FR Bien que difficile à trouver aujourd'hui, la gamme Mega Bloks World of Warcraft était très détaillée - peut-être trop dans certains cas, car elle n'était pas si difficile à assembler
"difficile de trouver" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Bien que difficile à trouver aujourd'hui, la gamme Mega Bloks World of Warcraft était très détaillée - peut-être trop dans certains cas, car elle n'était pas si difficile à assembler
DE Obwohl es heute schwer zu bekommen ist, war die Mega Bloks World of Warcraft-Reihe hervorragend detailliert - in einigen Fällen vielleicht zu viel, da sie nicht so schwer zusammenzustellen waren
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
aujourdhui | heute |
gamme | reihe |
mega | mega |
world | world |
bien que | obwohl |
détaillé | detailliert |
peut | vielleicht |
était | war |
pas | nicht |
dans | in |
car | da |
bien | hervorragend |
la | waren |
très | so |
elle | es |
si | fällen |
certains | einigen |
FR J'ai lu comment les PDG fondateurs en particulier peuvent trouver solitaire et difficile de trouver leur chemin avec certaines décisions, et cela a été confirmé par ma propre expérience.
DE Ich habe gelesen, dass insbesondere Gründer-CEOs es mit einigen Entscheidungen schwer finden können, ihren Weg zu finden, und dies wurde in meiner eigenen Erfahrung bestätigt.
francês | alemão |
---|---|
fondateurs | gründer |
difficile | schwer |
décisions | entscheidungen |
confirmé | bestätigt |
expérience | erfahrung |
été | wurde |
en | in |
trouver | finden |
en particulier | insbesondere |
et | und |
ma | meiner |
lu | gelesen |
cela | es |
FR Les utilisateurs non natifs de la langue par défaut qui visitent votre site peuvent avoir du mal à trouver votre sélecteur de langue s'il est difficile à trouver ou placé à un endroit inhabituel
DE Nutzer, deren Muttersprache nicht die Standardsprache Ihrer Website ist, haben möglicherweise Probleme, den Sprachumschalter zu finden, wenn dieser etwas versteckt ist oder sich an einer ungewöhnlichen Stelle befindet
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
inhabituel | ungewöhnlichen |
site | website |
trouver | finden |
ou | oder |
de | ihrer |
peuvent | möglicherweise |
est | ist |
qui | probleme |
à | zu |
un | etwas |
FR Trouver un emploi est difficile. Nous voulons qu'il soit plus facile, donc nous avons compilé les meilleurs sites de recherche d'emploi dans un endroit pour vous aider à trouver votre carrière de rêve.
DE einen Job zu finden, ist schwierig. Wir wollen es einfacher machen, so haben wir die besten Jobbörsen an einem Ort erstellt Ihnen Ihren Traumberuf finden zu helfen.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
aider | helfen |
trouver | finden |
emploi | job |
voulons | wir wollen |
quil | es |
vous | wollen |
est | ist |
de | ihnen |
nous | wir |
à | zu |
un | einfacher |
meilleurs | besten |
FR J'ai lu comment les PDG fondateurs en particulier peuvent trouver solitaire et difficile de trouver leur chemin avec certaines décisions, et cela a été confirmé par ma propre expérience.
DE Ich habe gelesen, dass insbesondere Gründer-CEOs es mit einigen Entscheidungen schwer finden können, ihren Weg zu finden, und dies wurde in meiner eigenen Erfahrung bestätigt.
francês | alemão |
---|---|
fondateurs | gründer |
difficile | schwer |
décisions | entscheidungen |
confirmé | bestätigt |
expérience | erfahrung |
été | wurde |
en | in |
trouver | finden |
en particulier | insbesondere |
et | und |
ma | meiner |
lu | gelesen |
cela | es |
FR Si votre sélecteur de langue est difficile à trouver, non seulement, les utilisateurs risquent de ne pas le trouver, mais ils risquent aussi de mettre en doute la qualité de votre site et de perdre confiance en votre entreprise.
DE Wenn dein Sprachwechsler nur schwer zu finden ist, könnten die Nutzer/innen die Qualität deines Designs in Frage stellen und das Vertrauen in dein Unternehmen verlieren.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
utilisateurs | nutzer |
qualité | qualität |
perdre | verlieren |
confiance | vertrauen |
entreprise | unternehmen |
trouver | finden |
et | und |
si | wenn |
est | ist |
à | zu |
les | deines |
en | in |
FR Les utilisateurs non natifs de la langue par défaut qui visitent votre site peuvent avoir du mal à trouver votre sélecteur de langue s'il est difficile à trouver ou placé à un endroit inhabituel
DE Nutzer, deren Muttersprache nicht die Standardsprache deiner Webseite ist, haben vielleicht Probleme, den Sprachwechsler zu finden, wenn er schwer zu finden ist oder sich an einer ungewöhnlichen Stelle befindet
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
difficile | schwer |
inhabituel | ungewöhnlichen |
trouver | finden |
ou | oder |
les | deiner |
qui | probleme |
à | zu |
FR Cela peut rendre difficile le débogage des données manquantes car il est difficile de savoir ce que le périphérique a synchronisé ou non avec iCloud.
DE Dies kann das Debuggen fehlender Daten erschweren, da unklar ist, welches Gerät mit der iCloud synchronisiert wurde oder nicht.
francês | alemão |
---|---|
débogage | debuggen |
synchronisé | synchronisiert |
icloud | icloud |
ou | oder |
données | daten |
car | da |
peut | kann |
le | wurde |
FR De nombreux développeurs utilisent également cet outil pour rapetisser CSS en ligne et pour l?obscurcissement de leurs codes, ce qui rend difficile à lire le code et, par conséquent, encore plus difficile à copier ou l?ingénierie inverse.
DE Viele Entwickler nutzen dieses Tool auch zu minify CSS Online und für die Verschleierung ihrer Codes, was es schwierig macht, den Code zu lesen und somit noch mehr harte oder Reverse-Engineering zu kopieren.
francês | alemão |
---|---|
développeurs | entwickler |
outil | tool |
css | css |
difficile | schwierig |
copier | kopieren |
ingénierie | engineering |
inverse | reverse |
en ligne | online |
par conséquent | somit |
et | und |
codes | codes |
code | code |
ou | oder |
utilisent | nutzen |
également | auch |
de | ihrer |
encore | noch |
pour | für |
le | den |
à | zu |
FR Il suffit de commencer à écrire des choses sur un certain sujet peut être difficile et peut conduire à la confusion, contenu non organisé qui est difficile pour les lecteurs à suivre.
DE Nur zu beginnen, Dinge zu einem bestimmten Thema zu schreiben kann schwierig sein und kann zu verwirrenden, unorganisierten Inhalten führen, die für die Leser schwer zu folgen sind.
francês | alemão |
---|---|
commencer | beginnen |
conduire | führen |
suivre | folgen |
sujet | thema |
peut | kann |
et | und |
lecteurs | leser |
des | bestimmten |
écrire | schreiben |
choses | dinge |
difficile | schwierig |
un | einem |
FR C'est quelque chose de difficile à accepter, mais vous allez devoir accepter qu'un des membres de votre famille soit difficile
DE Es ist eine harte Realität, aber du wirst deinen schwierigen Verwandten akzeptieren müssen
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierigen |
accepter | akzeptieren |
famille | verwandten |
cest | es |
mais | aber |
FR Depuis la dernière mise à jour hier, c’est une catastrophe !!!très difficile de jouer, énormément de bugs, éjectée du jeu toutes les cinq minutes et le traducteur ne fonctionne plus, difficile de communiquer avec les autres
DE Seit langer Zeit wieder heruntergeladen.Alle Generäle sind weg! Bin Burg 27
francês | alemão |
---|---|
minutes | zeit |
toutes | alle |
de | seit |
plus | wieder |
FR « Le temps est compté. » « Le marché est difficile. » « Les budgets sont réduits. » Il n’est pas facile d’être commercial de nos jours. Et plus l'environnement est difficile, plus ...
DE Wenn Sie im B2B-Vertrieb arbeiten, ist Ihnen klar, dass Einwände normal sind und selbst ...
francês | alemão |
---|---|
commercial | vertrieb |
facile | klar |
et | und |
est | ist |
de | ihnen |
FR Pouvez-vous repousser la négociation à une période moins difficile pour votre entreprise et peut-être plus difficile pour l’équipe de négociation syndicale ?
DE Können Sie die Verhandlung auf einen für Ihr Unternehmen weniger belastenden oder auf einen vielleicht für das Verhandlungsteam der Gewerkschaft belastenderen Zeitpunkt verlegen?
francês | alemão |
---|---|
négociation | verhandlung |
moins | weniger |
entreprise | unternehmen |
peut | vielleicht |
à | die |
période | zeitpunkt |
pouvez | können |
FR Il suffit de commencer à écrire des choses sur un certain sujet peut être difficile et peut conduire à la confusion, contenu non organisé qui est difficile pour les lecteurs à suivre.
DE Nur zu beginnen, Dinge zu einem bestimmten Thema zu schreiben kann schwierig sein und kann zu verwirrenden, unorganisierten Inhalten führen, die für die Leser schwer zu folgen sind.
francês | alemão |
---|---|
commencer | beginnen |
conduire | führen |
suivre | folgen |
sujet | thema |
peut | kann |
et | und |
lecteurs | leser |
des | bestimmten |
écrire | schreiben |
choses | dinge |
difficile | schwierig |
un | einem |
FR Dans certains cas, il est difficile d?identifier les sujets présentés dans une image éditoriale ou une vidéo, ce qui rend difficile l’obtention de leur autorisation
DE In einigen Fällen ist es schwierig, Gegenstände in einem redaktionellen Bild oder Video zu identifizieren, was die Rechtefreigabe erschwert
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
image | bild |
vidéo | video |
dans | in |
ou | oder |
il | es |
identifier | identifizieren |
rend | ist |
FR Cela peut rendre difficile le débogage des données manquantes car il est difficile de savoir ce que le périphérique a synchronisé ou non avec iCloud.
DE Dies kann das Debuggen fehlender Daten erschweren, da unklar ist, welches Gerät mit der iCloud synchronisiert wurde oder nicht.
francês | alemão |
---|---|
débogage | debuggen |
synchronisé | synchronisiert |
icloud | icloud |
ou | oder |
données | daten |
car | da |
peut | kann |
le | wurde |
FR La gestion d'une équipe à distance peut sembler difficile parce que les collègues ne se voient pas régulièrement et qu'il est plus difficile de créer une culture d'entreprise forte, ce qui pourrait inciter les gens à démissionner plus facilement
DE Die Leitung eines Teams aus der Ferne mag schwierig erscheinen, weil sich die Mitarbeiter nicht regelmäßig sehen und es schwieriger ist, eine starke Unternehmenskultur zu schaffen, was es den Mitarbeitern erleichtern könnte, zu kündigen
francês | alemão |
---|---|
distance | ferne |
régulièrement | regelmäßig |
forte | starke |
équipe | teams |
et | und |
voient | was |
quil | es |
pourrait | könnte |
difficile | schwierig |
collègues | mitarbeiter |
pas | nicht |
culture | unternehmenskultur |
gestion | leitung |
plus difficile | schwieriger |
à | zu |
que | erscheinen |
est | ist |
de | der |
parce | weil |
une | eine |
FR Ne rendez pas la vie difficile de vos lecteurs en créant un titre de livre difficile à prononcer. Comment les gens vont-ils parler de votre livre s’ils ne savent même pas comment l’appeler?
DE Machen Sie Ihren Lesern das Leben nicht schwer, indem Sie einen schwer auszusprechenden Buchtitel erstellen. Wie sollen die Leute über Ihr Buch sprechen, wenn sie nicht einmal wissen, wie sie es nennen sollen?
francês | alemão |
---|---|
vie | leben |
difficile | schwer |
livre | buch |
savent | wissen |
pas | nicht |
un | einen |
à | die |
de | ihr |
les gens | leute |
créant | machen |
FR Est-il difficile de créer un site de commerce électronique ?Non, la création d'un site de commerce électronique ne doit pas être difficile ou coûteuse
DE Ist es schwer, eine E-Commerce-Website zu erstellen?Nein, die Erstellung einer E-Commerce-Website muss nicht schwer oder teuer sein
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
site | website |
commerce | commerce |
électronique | e |
coûteuse | teuer |
ou | oder |
pas | nicht |
doit | muss |
créer | erstellen |
FR L'étape commence par une ascension difficile. Depuis Patterdale, il s'agit d'une escalade difficile de 4,7 miles (7,6 km) assez implacable.
DE Die Etappe beginnt mit einem anspruchsvollen Anstieg. Von Patterdale aus sind es ziemlich unerbittliche 4,7 Meilen (7,6 km) harte Kletterei.
francês | alemão |
---|---|
commence | beginnt |
ascension | anstieg |
assez | ziemlich |
étape | etappe |
miles | meilen |
il | es |
FR Des paysages contrastés, des ruines de château atmosphériques et un terrain difficile en font une étape finale difficile mais enrichissante.
DE Kontrastreiche Landschaften, atmosphärische Burgruinen und ein schwieriges Gelände sorgen für eine herausfordernde, aber lohnende letzte Etappe.
francês | alemão |
---|---|
paysages | landschaften |
terrain | gelände |
finale | letzte |
difficile | schwieriges |
et | und |
mais | aber |
de | für |
un | ein |
une | eine |
FR Pour les bébés, 54 Facile, 96 Moyen, 150 Difficile, 384 Très difficile, 600 Impossible, 1176
DE Für Babys, 54 Einfach, 96 Mittel, 150 Schwer, 384 Sehr schwer, 600 Unmöglich, 1176
francês | alemão |
---|---|
pour | für |
facile | einfach |
moyen | mittel |
difficile | schwer |
très | sehr |
impossible | unmöglich |
bébés | babys |
FR Il est difficile de rassembler, d'assembler et d'examiner manuellement les demandes d'immigration, ce qui est encore plus difficile lorsque les employés doivent travailler à domicile.
DE Es ist schwierig, Einwanderungsanträge manuell zu erfassen, zusammenzustellen und zu prüfen - noch schwieriger wird es, wenn die Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten müssen.
francês | alemão |
---|---|
manuellement | manuell |
travailler | arbeiten |
employés | mitarbeiter |
et | und |
il | es |
lorsque | wenn |
difficile | schwierig |
plus difficile | schwieriger |
est | ist |
encore | noch |
à | zu |
de | von |
domicile | die |
FR Est-il difficile de rester concentré et d?améliorer sa productivité ? À l?ère de l?encombrement des communications, il est plus difficile que jamais de rester concentré sur ses tâches et de surmonter les difficultés
DE Wie schwer fällt es Ihnen, sich zu konzentrieren und Ihre Produktivität zu steigern? Im Zeitalter der Kommunikationsflut ist es schwieriger als je zuvor, sich auf seine Aufgaben zu konzentrieren und Herausforderungen zu meistern
francês | alemão |
---|---|
difficultés | herausforderungen |
surmonter | meistern |
tâches | aufgaben |
améliorer | steigern |
FR Trouver votre agence Trouver votre agence Trouver votre agence
DE Ihre Agentur finden Ihre Agentur finden Ihre Agentur finden
francês | alemão |
---|---|
agence | agentur |
trouver | finden |
votre | ihre |
FR Par exemple, si vous avez une feuille de 22 x 28 cm, le premier point va se trouver à 4,5 cm du bord. Ensuite, les autres vont se trouver à 4,5 cm du précédent. Le cinquième point devrait alors se trouver à 4,5 cm du haut de la feuille.
DE Wenn deine Seite beispielsweise 22 Zentimeter lang ist, dann liegt der erste Punkt bei 4,4 Zentimetern. Der nächste Punkt liegt jeweils 4,4 Zentimeter über dem letzten. Der fünfte Punkt liegt 4,4 Zentimeter von der Oberkante der Seite entfernt.
francês | alemão |
---|---|
point | punkt |
cinquième | fünfte |
si | wenn |
de | entfernt |
une | erste |
exemple | beispielsweise |
devrait | ist |
le | dem |
la | der |
FR Voir le plan du site AdultFriendFinder pour trouver des zones de notre fuckbook où vous pouvez trouver gratuitement du sexe. Vous pouvez trouver ce soir un partenaire de baise pour un plan cul d'une nuit!
DE Sieh dir Sitemap von AdultFriendFinder an, um die Bereiche unseres Fickbuches zu finden, in denen du kostenlosen Sex finden kannst. Du kannst noch heute Nacht jemanden für einen One-Night-Stand finden!
francês | alemão |
---|---|
trouver | finden |
gratuitement | kostenlosen |
sexe | sex |
plan du site | sitemap |
voir | sieh |
zones | bereiche |
nuit | nacht |
un | jemanden |
de | von |
vous pouvez | kannst |
pour | für |
FR Difficile de trouver une solution qui réponde à vos normes de sécurité et de confidentialité.
DE Es ist schwierig, Lösungen zu finden, die Ihren hohen Sicherheitsstandards entsprechen.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
trouver | finden |
solution | lösungen |
à | zu |
FR Trouver un entraînement ne devrait pas être difficile (mais l’entraînement par contre…).
DE Die Suche nach einem Workout sollte einfach sein (im Gegensatz zum Workout selbst …).
FR Sachez qu’ExpressVPN arrive en tête de notre liste 99 % du temps, cela prouve à quel point il est performant et qu’il est difficile de trouver une meilleure solution pour accéder à du contenu géobloqué en streaming.
DE Sie werden ExpressVPN zu 99% der Zeit an der Spitze dieser Listen finden, weil es so gut ist und es kaum ein besseres Angebot für Nutzer gibt, die eingeschränkte Inhalte streamen wollen.
francês | alemão |
---|---|
trouver | finden |
meilleure | besseres |
streaming | streamen |
point | spitze |
et | und |
contenu | inhalte |
est | ist |
à | zu |
liste | die |
FR Malheureusement, il est difficile de trouver des sites de streaming et de téléchargement qui soient à la fois gratuits et légaux
DE Leider ist es nicht einfach, Streaming- und Download-Seiten zu finden, die sowohl kostenlos als auch legal sind
francês | alemão |
---|---|
malheureusement | leider |
trouver | finden |
sites | seiten |
streaming | streaming |
téléchargement | download |
gratuits | kostenlos |
et | und |
il | es |
est | ist |
à | zu |
FR Dans un contexte de plus en plus concurrentiel, il peut être difficile de trouver les meilleurs candidats
DE In einem zunehmend wettbewerbsintensiven Umfeld kann es schwierig sein, die besten Kandidaten für Stellenangebote in der Gesundheitsbranche zu finden
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
trouver | finden |
candidats | kandidaten |
peut | kann |
il | es |
un | einem |
en | in |
de plus en plus | zunehmend |
meilleurs | besten |
FR "Quand il est difficile de trouver de la gentillesse, je vais le faire moi-même" Baby Goats Housse d'ordinateur
DE "Wenn es schwer ist, Freundlichkeit zu finden, werde ich es selbst schaffen" Baby Goats Laptoptasche
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
trouver | finden |
gentillesse | freundlichkeit |
baby | baby |
je | ich |
il | es |
est | werde |
même | selbst |
FR Si le lien est difficile à trouver, le destinataire pourrait être plus enclin à marquer votre message comme un spam, ce qui entraînerait une plainte pour abus dans votre compte Mailchimp.
DE Wenn der Link schwer zu finden ist, könnte der Empfänger eher geneigt sein, deine Nachricht als Spam zu markieren, was zu einer Missbrauchsbeschwerde innerhalb deines Mailchimp-Accounts führt.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
destinataire | empfänger |
marquer | markieren |
spam | spam |
mailchimp | mailchimp |
lien | link |
trouver | finden |
message | nachricht |
plus | eher |
à | zu |
si | wenn |
est | ist |
pourrait | könnte |
compte | accounts |
votre | deine |
une | einer |
être | sein |
le | der |
comme | als |
FR Il peut être difficile de trouver le support d'amortisseur approprié pour l'ATR2100
DE Es kann schwierig sein, die richtige Stoßdämpferhalterung für das ATR2100 zu finden
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
trouver | finden |
approprié | richtige |
il | es |
peut | kann |
FR Sans solution de Digital Asset Management pendant plusieurs années, il était difficile pour la marque de trouver, partager et réutiliser ses contenus marketing
DE Das Fehlen einer zentralen und einfach zugänglichen Plattform für digitale Medien hat in der Vergangenheit zu Ineffizienz beim Finden, Teilen und Wiederverwenden von Marketingmaterialien geführt
francês | alemão |
---|---|
digital | digitale |
trouver | finden |
partager | teilen |
et | und |
marque | zu |
il | hat |
FR Le Knight Frank utilisait un système de dossiers basé sur le cloud pour stocker leurs ressources numériques. Avec 125 ans d’histoire (et de contenu), il était difficile de toujours trouver le bon fichier sans un DAM centralisé.
DE Knight Frank verwendete ein cloudbasiertes internes Dateisystem für seine digitalen Inhalte. 125 Jahre Geschichte und entsprechend viele Inhalte machten es schwer, ohne ein zentrales DAM immer die richtige Datei zu finden.
francês | alemão |
---|---|
frank | frank |
numériques | digitalen |
difficile | schwer |
trouver | finden |
et | und |
fichier | datei |
il | es |
toujours | immer |
centralisé | zentrales |
ans | jahre |
contenu | inhalte |
sans | ohne |
bon | richtige |
FR Un support expert rapide, que demander de plus ? Notre site WordPress fonctionne très vite avec Kinsta et il était très difficile de trouver l'expertise nécessaire avec ces autres sociétés
DE Früher war es sehr schwer, die notwendigen Fachkenntnisse bei diesen anderen Firmen zu finden
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwer |
trouver | finden |
sociétés | firmen |
nécessaire | notwendigen |
il | es |
autres | anderen |
très | sehr |
était | war |
et | bei |
un | früher |
ces | zu |
FR Nous sommes conscients qu'il est difficile de réfléchir à partir des données. Nous avons pour objectif d'aider les utilisateurs à trouver immédiatement les réponses à leurs questions.
DE Wir wissen, dass es schwierig ist, mit Daten zu denken. Wir möchten den Benutzern helfen, Fragen zu beantworten, ohne groß darüber nachdenken zu müssen.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
utilisateurs | benutzern |
réponses | beantworten |
réfléchir | nachdenken |
conscients | wissen |
données | daten |
quil | es |
à | zu |
questions | fragen |
est | ist |
nous | wir |
de | mit |
FR Et si vous souhaitez affiner quelques détails ici ou là, il ne devrait pas être trop difficile de trouver comment vous y prendre.
DE Und wenn Sie hier und da ein paar Dinge ändern wollen, sollte es nicht allzu schwierig sein, herauszufinden, wie man das macht.
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
trouver | herauszufinden |
et | und |
ici | hier |
il | es |
si | wenn |
souhaitez | sie |
pas | nicht |
devrait | sollte |
trop | allzu |
FR Si cela semble difficile de trouver un mot de passe unique et aléatoire à chaque fois que vous vous inscrivez sur un nouveau service, c'est parce que ça l'est
DE Wenn es sich schwierig anhört, sich bei jeder Registrierung bei einem Dienst ein zufälliges Passwort auszudenken, liegt das daran, weil es schwierig ist
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
service | dienst |
si | wenn |
cest | es |
et | bei |
un | einem |
FR Les entreprises doivent trouver le juste équilibre entre vitesse et qualité, chose difficile lorsqu'elles doivent sans cesse livrer des mises à jour sans la moindre vulnérabilité.
DE Unternehmen müssen das Paradoxon Geschwindigkeit gegen Qualität gewinnen, das entsteht, wenn auf kontinuierliche Updates ohne jegliche Schwachstellen bestanden wird.
francês | alemão |
---|---|
entreprises | unternehmen |
vitesse | geschwindigkeit |
qualité | qualität |
vulnérabilité | schwachstellen |
mises à jour | updates |
sans | ohne |
à | auf |
des | jegliche |
les | müssen |
FR Le plus difficile est de trouver ce que les gens veulent
DE Schwieriger ist es zu finden, was die Leute wollen
francês | alemão |
---|---|
trouver | finden |
est | ist |
veulent | wollen |
plus difficile | schwieriger |
les gens | leute |
FR La dernière console de Sony est encore extrêmement difficile à trouver, mais vous pouvez vérifier le stock en toute simplicité avec ce guide
DE Die neueste Konsole von Sony ist immer noch extrem schwer zu bekommen, aber mit diesem vollständigen Leitfaden können Sie den Lagerbestand auf
francês | alemão |
---|---|
dernière | neueste |
console | konsole |
sony | sony |
extrêmement | extrem |
difficile | schwer |
stock | lagerbestand |
guide | leitfaden |
encore | noch |
à | zu |
mais | aber |
ce | diesem |
FR Le Fitbit Charge 5 - le tout nouveau tracker phare de la société - na été annoncé quen août 2021, il sera donc très difficile de trouver des économies de prévente à ce stade.
DE Der Fitbit Charge 5 – der brandneue Flaggschiff-Tracker des Unternehmens – wurde erst im August 2021 angekündigt, daher werden Vorverkaufseinsparungen zu diesem Zeitpunkt sehr schwer zu finden sein.
francês | alemão |
---|---|
fitbit | fitbit |
tracker | tracker |
société | unternehmens |
annoncé | angekündigt |
août | august |
difficile | schwer |
trouver | finden |
stade | zeitpunkt |
très | sehr |
été | wurde |
de | des |
à | zu |
sera | werden |
FR La frontière entre vie professionnelle et vie privée n'a jamais été aussi mince, et il est plus difficile aujourd'hui de trouver son équilibre
DE Arbeit und Leben sind stärker denn je vermischt, was bedeutet, dass die Suche nach der Work-Life-Balance etwas mehr Aufwand erfordert
francês | alemão |
---|---|
équilibre | balance |
vie | leben |
et | und |
plus | mehr |
trouver | suche |
privée | die |
de | denn |
FR Trouver des clients potentiels qualifiés peut être un processus très long et difficile. Toutefois, avec
DE Die Suche nach qualifizierten Kunden-Leads kann ein sehr zeitintensiver und anspruchsvoller Vorgang sein. Mit
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
processus | vorgang |
et | und |
peut | kann |
très | sehr |
être | sein |
un | ein |
toutefois | die |
avec | mit |
FR Il est difficile de trouver des erreurs techniques de SEO, mais elles peuvent souvent se manifester
DE Es ist schwierig, technische SEO Fehler zu finden, die jedoch häufig auftreten können
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
trouver | finden |
erreurs | fehler |
seo | seo |
souvent | häufig |
il | es |
est | ist |
de | die |
techniques | technische |
FR Lors de l'évaluation des logiciels, il peut être difficile de trouver des conseils impartiaux de personnes qui l'utilisent réellement - mais G2 est en train de changer cela
DE Bei der Evaluierung von Software kann es schwierig sein, unvoreingenommene Ratschläge von Personen zu erhalten, die sie tatsächlich verwenden - aber G2 ändert dies
francês | alemão |
---|---|
difficile | schwierig |
conseils | ratschläge |
personnes | personen |
réellement | tatsächlich |
évaluation | evaluierung |
changer | ändert |
logiciels | software |
peut | kann |
train | die |
il | es |
mais | aber |
Mostrando 50 de 50 traduções