ES Forja un apoyo al distribuir unos volantes y unos folletos, al pasar la voz, al hacer unos anuncios publicitarios y al comunicar por medio de la tecnología actual.
"sólo necesitas unos" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
ES Forja un apoyo al distribuir unos volantes y unos folletos, al pasar la voz, al hacer unos anuncios publicitarios y al comunicar por medio de la tecnología actual.
FR Mettez en place votre soutien en distribuant des prospectus et des brochures, en utilisant le bouche-à-oreille, la publicité et les moyens de technologie modernes.
espanhol | francês |
---|---|
apoyo | soutien |
folletos | brochures |
tecnología | technologie |
y | et |
anuncios | publicité |
de | de |
la | la |
a | en |
medio | des |
ES 1) Apéndice I: unos 600 animales y 300 plantas; 2) Apéndice II: unos 1.400 animales y 25.000 plantas; y 3) Apéndice III: unos 270 animales y 30 plantas.
FR 1) Annexe I: environ 600 espèces animales et 300 espèces végétales; 2) Annexe II: environ 1400 espèces animales et 25.000 espèces végétales; et 3) Annexe III: environ 270 espèces animales et 30 espèces végétales.
espanhol | francês |
---|---|
ii | ii |
animales | animales |
y | et |
iii | iii |
ES 1) Apéndice I: unos 600 animales y 300 plantas; 2) Apéndice II: unos 1.400 animales y 25.000 plantas; y 3) Apéndice III: unos 270 animales y 30 plantas.
FR 1) Annexe I: environ 600 espèces animales et 300 espèces végétales; 2) Annexe II: environ 1400 espèces animales et 25.000 espèces végétales; et 3) Annexe III: environ 270 espèces animales et 30 espèces végétales.
espanhol | francês |
---|---|
ii | ii |
animales | animales |
y | et |
iii | iii |
ES Tanto si necesitas la mayor biblioteca musical del mundo, como unos impresionantes tablones de menú digitales o unos sistemas audiovisuales asequibles, Mood te tiene cubierto
FR Que vous ayez besoin de la plus grande bibliothèque musicale du monde, de superbes tableaux de menus numériques ou de systèmes audiovisuels abordables, Mood a ce qu?il vous faut
espanhol | francês |
---|---|
biblioteca | bibliothèque |
musical | musicale |
mundo | monde |
impresionantes | superbes |
menú | menus |
digitales | numériques |
sistemas | systèmes |
asequibles | abordables |
o | ou |
la | la |
de | de |
tanto | que |
ES En otras palabras, si necesitas tráfico, necesitas una búsqueda. Y para conseguir una búsqueda, necesitas vínculos de retroceso
FR En d?autres termes, si vous avez besoin de trafic, vous avez besoin d?une recherche. Et pour faire de la recherche, il vous faut des liens entrants.
espanhol | francês |
---|---|
otras | autres |
tráfico | trafic |
búsqueda | recherche |
en | en |
y | et |
necesitas | besoin |
de | de |
una | une |
ES Nuestras soluciones te ofrecen todo lo que necesitas para aumentar la eficiencia. Todo lo que necesitas para mejorar la atención al cliente. Y todo lo que necesitas para estar preparado para el próximo giro de la industria.
FR Nos solutions offrent tout ce dont vous avez besoin pour accroître votre efficacité. tout ce dont vous avez besoin pour améliorer le service clientèle. Et tout ce dont vous avez besoin pour être prêt pour le prochain changement de secteur.
espanhol | francês |
---|---|
soluciones | solutions |
ofrecen | offrent |
preparado | prêt |
mejorar | améliorer |
cliente | client |
y | et |
necesitas | besoin |
aumentar | accroître |
de | de |
industria | secteur |
el | le |
eficiencia | efficacité |
para | prochain |
ES Iterable se integra ahora con Stensul, lo que permite a los marketers generar unos correos electrónicos con gran capacidad de respuesta y a prueba de errores en tan solo unos minutos y enviarlos sin esfuerzo a través de Iterable.
FR Iterable est désormais intégré à Stensul et permet aux marketeurs de générer des e-mails totalement réactifs et exempts de lacunes en quelques minutes, qui peuvent ensuite être envoyés très facilement avec Iterable.
espanhol | francês |
---|---|
permite | permet |
marketers | marketeurs |
generar | générer |
electrónicos | e |
minutos | minutes |
iterable | iterable |
integra | intégré |
y | et |
ahora | désormais |
capacidad | peuvent |
gran | très |
de | de |
en | en |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
a | à |
sin | n |
se | qui |
ES Si prefieres unos auriculares con cancelación de ruido pasivos, ajustados y que lo abarquen todo, no busques más que los EPOS GSP 670. Se trata de unos auriculares para juegos que no solo ofrecen un estilo serio, sino también un sonido excelente.
FR Si vous préférez un casque antibruit passif, ajusté et complet, ne cherchez pas plus loin que lEPOS GSP 670. Il sagit dun casque de jeu qui offre non seulement un style sérieux, mais également un son exceptionnel.
espanhol | francês |
---|---|
prefieres | préférez |
auriculares | casque |
busques | cherchez |
ofrecen | offre |
estilo | style |
serio | sérieux |
y | et |
juegos | jeu |
lo | il |
también | également |
más | plus |
sino | seulement |
de | de |
no | ne |
ruido | son |
un | dun |
que | sagit |
se | qui |
ES Basta dar unos cuantos pasos o recorrer solo unos metros del extenso College Road para poder apreciar el encanto y la tranquilidad que ofrece Crawley
FR Quelques pas, quelques mètres parcourus le long de College Road suffisent pour apprécier le charme et la quiétude de Crawley
espanhol | francês |
---|---|
metros | mètres |
extenso | long |
road | road |
encanto | charme |
y | et |
basta | pour |
pasos | pas |
la | la |
del | de |
que | apprécier |
ES El aeropuerto está más cerca a sólo 7 kilómetros de Catania, es decir, a unos 20 minutos en Alibus (AMT) 4 euros por trayecto o 15 minutos en taxi, y se espera que el taxi cueste unos 25 euros
FR L?aéroport est plus proche, à seulement 7 kilomètres de Catane, soit environ 20 minutes en Alibus (AMT) 4 € l?aller ou 15 minutes en taxi et il faut compter environ 25 €
espanhol | francês |
---|---|
aeropuerto | aéroport |
kilómetros | kilomètres |
catania | catane |
minutos | minutes |
taxi | taxi |
y | et |
más | plus |
de | de |
es | est |
a | en |
cerca | proche |
o | ou |
en | a |
ES Si prefiere unos auriculares con cancelación de ruido pasivos, envolventes y ajustados, entonces no busque más allá de los EPOS GSP 670. Estos son unos auriculares para juegos, que no solo ofrecen un estilo serio, sino también un gran sonido.
FR Si vous préférez un casque antibruit passif, ajusté et complet, ne cherchez pas plus loin que l'EPOS GSP 670. Il s'agit d'un casque de jeu qui offre non seulement un style sérieux, mais également un son exceptionnel.
espanhol | francês |
---|---|
prefiere | préférez |
auriculares | casque |
busque | cherchez |
estilo | style |
serio | sérieux |
y | et |
juegos | jeu |
ofrecen | offre |
también | également |
más | plus |
sino | seulement |
de | de |
no | ne |
que | sagit |
ruido | son |
un | dun |
ES Iterable se integra ahora con Stensul, lo que permite a los marketers generar unos correos electrónicos con gran capacidad de respuesta y a prueba de errores en tan solo unos minutos y enviarlos sin esfuerzo a través de Iterable.
FR Iterable est désormais intégré à Stensul et permet aux marketeurs de générer des e-mails totalement réactifs et exempts de lacunes en quelques minutes, qui peuvent ensuite être envoyés très facilement avec Iterable.
espanhol | francês |
---|---|
permite | permet |
marketers | marketeurs |
generar | générer |
electrónicos | e |
minutos | minutes |
iterable | iterable |
integra | intégré |
y | et |
ahora | désormais |
capacidad | peuvent |
gran | très |
de | de |
en | en |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
a | à |
sin | n |
se | qui |
ES El aeropuerto está más cerca a sólo 7 kilómetros de Catania, es decir, a unos 20 minutos en Alibus (AMT) 4 euros por trayecto o 15 minutos en taxi, y se espera que el taxi cueste unos 25 euros
FR L?aéroport est plus proche, à seulement 7 kilomètres de Catane, soit environ 20 minutes en Alibus (AMT) 4 € l?aller ou 15 minutes en taxi et il faut compter environ 25 €
espanhol | francês |
---|---|
aeropuerto | aéroport |
kilómetros | kilomètres |
catania | catane |
minutos | minutes |
taxi | taxi |
y | et |
más | plus |
de | de |
es | est |
a | en |
cerca | proche |
o | ou |
en | a |
ES Solo necesitas seguir unos pasos para activar la red China de Cloudflare en tus propiedades web. Ponte en contacto con tu equipo de cuentas de Cloudflare y te guiaremos a través del proceso.
FR L'activation du réseau chinois sur vos propriétés web ne nécessite que quelques étapes. Veuillez contacter votre équipe de gestion des comptes de Cloudflare, qui vous guidera à travers la procédure.
espanhol | francês |
---|---|
china | chinois |
cuentas | comptes |
equipo | équipe |
propiedades | propriétés |
web | web |
la | la |
pasos | étapes |
red | réseau |
cloudflare | cloudflare |
contacto | contacter |
de | de |
tu | votre |
a | à |
ES Todas las herramientas que necesitas para trabajar con archivos en PDF están a tu alcance. Combinar, rotar, bloquear, desbloquear, marcas de agua y convertir PDF con solo unos clicks
FR Tous les outils dont vous avez besoin pour travailler avec des dossiers PDF à portée de main. Fusionnez, tournez, débloquez, bloquez, mettez en filigrane et convertissez des PDF en quelques clics.
espanhol | francês |
---|---|
alcance | portée |
clicks | clics |
y | et |
herramientas | outils |
en | en |
necesitas | besoin |
trabajar | travailler |
archivos | dossiers |
de | de |
todas | des |
a | à |
ES Esto puede sonar un poco técnico, pero literalmente sólo necesitas unos minutos para crear un sitemap HTML listo para subir a tu blog
FR Cela peut sembler un peu technique, mais il suffit littéralement de quelques minutes pour créer un sitemap HTML prêt à être téléchargé sur votre blog
espanhol | francês |
---|---|
sonar | sembler |
técnico | technique |
literalmente | littéralement |
minutos | minutes |
html | html |
listo | prêt |
blog | blog |
subir | téléchargé |
lo | il |
puede | peut |
pero | mais |
crear | créer |
tu | votre |
a | à |
poco | un |
ES Sólo necesitas unos minutos para crear un sitemap HTML listo para subir a la web
FR Il vous suffit de quelques minutes pour créer un sitemap HTML prêt à être téléchargé sur votre page
espanhol | francês |
---|---|
minutos | minutes |
html | html |
listo | prêt |
web | page |
subir | téléchargé |
lo | il |
crear | créer |
a | à |
ES ¡Para Hacer Vídeos Geniales Solo Necesitas Unos Consejos Sencillos!
FR Vous Voulez Créer Des Vidéos Qui Auront Des Vues Instantanément ? Voici Quelques Conseils Simples
espanhol | francês |
---|---|
hacer | créer |
consejos | conseils |
vídeos | vidéos |
sencillos | simples |
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
espanhol | francês |
---|---|
imprimir | imprimer |
y | et |
segundos | secondes |
proyecto | projet |
el | le |
en | en |
archivos | fichiers |
productos | produits |
contenido | contenu |
tu | votre |
de | une |
vez | fois |
para | pour |
tus | vos |
ES Solo necesitas un ordenador, unos auriculares y una conexión a Internet para establecer tu Contact Center y empezar a comunicarte con tus clientes
FR Vous n’avez besoin que de trois choses pour commencer à communiquer avec vos clients et mettre en place votre service de centre de contacts : un ordinateur, un casque et une connexion Internet
espanhol | francês |
---|---|
necesitas | besoin |
ordenador | ordinateur |
auriculares | casque |
contact | contacts |
center | centre |
clientes | clients |
y | et |
conexión | connexion |
internet | internet |
establecer | place |
empezar | commencer |
tu | votre |
a | à |
tus | vos |
ES Construimos esta herramienta teniendo presente la simplicidad; solo necesitas seleccionar la imagen y espera unos segundos.
FR Nous avons construit cet outil dans un souci de simplicité, il suffit de sélectionner l'image et d'attendre quelques secondes.
espanhol | francês |
---|---|
herramienta | outil |
seleccionar | sélectionner |
segundos | secondes |
simplicidad | simplicité |
y | et |
teniendo | avons |
la | cet |
la imagen | limage |
ES Ya sea que estés utilizando el editor en línea o la aplicación de escritorio Prezi Video, solo necesitas unos pocos clics para ajustar la configuración de privacidad de tus videos.
FR Que vous utilisiez l'éditeur en ligne ou l'application de bureau Prezi Video, vous pourrez ajuster les paramètres de confidentialité de vos vidéos en quelques clics.
espanhol | francês |
---|---|
línea | ligne |
escritorio | bureau |
clics | clics |
prezi | prezi |
privacidad | confidentialité |
editor | éditeur |
o | ou |
configuración | paramètres |
en | en |
la aplicación | lapplication |
de | de |
ajustar | ajuster |
videos | vidéos |
video | video |
tus | vos |
ES Obtén la información que necesitas con tan solo unos clics.
FR Obtenez l'information dont vous avez besoin en quelques clics seulement.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
solo | seulement |
con | en |
necesitas | besoin |
obtén | obtenez |
unos | vous |
la | dont |
ES Con WordPress podrás cambiar el tamaño de las imágenes estándar dentro de WordPress. Solo necesitas unos pocos clics y tendrás los tamaños de las imágenes configurados en un abrir y cerrar de ojos.
FR Avec WordPress , vous pouvez modifier la taille des images standard dans WordPress . Il suffit de quelques clics pour que les tailles des images soient définies en un rien de temps.
espanhol | francês |
---|---|
wordpress | wordpress |
clics | clics |
podrás | vous pouvez |
estándar | standard |
tamaños | tailles |
el | la |
imágenes | images |
en | en |
tamaño | taille |
de | de |
cambiar | modifier |
tendrás | pouvez |
ES Las migraciones de instancias de Jira solían ser una tarea desalentadora. Con Exporter para Jira, exportar issues a CSV solo llevará unos segundos, sin perder la información que necesitas.
FR La migration des instances Jira était autrefois une tâche énorme. Avec Exporter for Jira, l'exportation vers le format CSV ne prendra que quelques minutes sans perdre une seule de vos données.
espanhol | francês |
---|---|
migraciones | migration |
instancias | instances |
jira | jira |
exportar | exporter |
csv | csv |
segundos | minutes |
perder | perdre |
de | de |
tarea | tâche |
información | données |
la | la |
que | était |
una | une |
ES Solo necesitas un ordenador, unos auriculares y una conexión a Internet para establecer tu Contact Center y empezar a comunicarte con tus clientes
FR Vous n’avez besoin que de trois choses pour commencer à communiquer avec vos clients et mettre en place votre service de centre de contacts : un ordinateur, un casque et une connexion Internet
espanhol | francês |
---|---|
necesitas | besoin |
ordenador | ordinateur |
auriculares | casque |
contact | contacts |
center | centre |
clientes | clients |
y | et |
conexión | connexion |
internet | internet |
establecer | place |
empezar | commencer |
tu | votre |
a | à |
tus | vos |
ES ¡Para Hacer Vídeos Geniales Solo Necesitas Unos Consejos Sencillos!
FR Vous Voulez Créer Des Vidéos Qui Auront Des Vues Instantanément ? Voici Quelques Conseils Simples
espanhol | francês |
---|---|
hacer | créer |
consejos | conseils |
vídeos | vidéos |
sencillos | simples |
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
espanhol | francês |
---|---|
imprimir | imprimer |
y | et |
segundos | secondes |
proyecto | projet |
el | le |
en | en |
archivos | fichiers |
productos | produits |
contenido | contenu |
tu | votre |
de | une |
vez | fois |
para | pour |
tus | vos |
ES Solo necesitas unos pocos clics para hacer que tu NAS se convierta en una plataforma de streaming multipantalla.
FR Il suffit seulement de quelques clics pour faire évoluer votre NAS en plateforme de streaming multi-écrans.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
streaming | streaming |
de | de |
nas | nas |
en | en |
hacer | faire |
plataforma | plateforme |
ES Construimos esta herramienta teniendo presente la simplicidad; solo necesitas seleccionar la imagen y espera unos segundos.
FR Nous avons construit cet outil dans un souci de simplicité, il suffit de sélectionner l'image et d'attendre quelques secondes.
espanhol | francês |
---|---|
herramienta | outil |
seleccionar | sélectionner |
segundos | secondes |
simplicidad | simplicité |
y | et |
teniendo | avons |
la | cet |
la imagen | limage |
ES Este juego incluye una bolsa pequeña, una mediana y una grande, lo que significa que estarás bien cubierto tanto si sólo necesitas unos pocos elementos esenciales como si llevas una montaña de tecnología contigo
FR Cet ensemble est composé d'une petite, d'une moyenne et d'une grande pochette, ce qui signifie que vous êtes bien couvert, que vous n'ayez besoin que de quelques éléments essentiels ou que vous transportiez une montagne de technologie avec vous
espanhol | francês |
---|---|
bolsa | pochette |
pequeña | petite |
mediana | moyenne |
cubierto | couvert |
montaña | montagne |
tecnología | technologie |
y | et |
estarás | vous |
necesitas | besoin |
esenciales | essentiels |
significa | signifie |
grande | grande |
elementos | éléments |
de | de |
una | une |
este | ce |
que | êtes |
tanto | que |
ES Las migraciones de instancias de Jira solían ser una tarea desalentadora. Con Exporter para Jira, exportar issues a CSV solo llevará unos segundos, sin perder la información que necesitas.
FR La migration des instances Jira était autrefois une tâche énorme. Avec Exporter for Jira, l'exportation vers le format CSV ne prendra que quelques minutes sans perdre une seule de vos données.
espanhol | francês |
---|---|
migraciones | migration |
instancias | instances |
jira | jira |
exportar | exporter |
csv | csv |
segundos | minutes |
perder | perdre |
de | de |
tarea | tâche |
información | données |
la | la |
que | était |
una | une |
ES ¿Necesitas proteger datos personales en los documentos que compartes? PDF Expert te permite censurar un PDF en solo unos clics.
FR Vous avez besoin de protéger les données personnelles dans les documents que vous partagez ? PDF Expert vous permet de biffer un PDF en quelques clics seulement.
espanhol | francês |
---|---|
proteger | protéger |
expert | expert |
permite | permet |
clics | clics |
en | en |
personales | personnelles |
documentos | documents |
necesitas | besoin |
datos | données |
un | seulement |
que | que |
ES Es entonces cuando necesitas proteger dichos PDF con una contraseña, para que solo unos pocos seleccionados que conozcan la contraseña puedan ver el contenido del documento.
FR C'est dans ce cas que vous devez protéger ces PDF par un mot de passe, afin que seules quelques personnes sélectionnées qui connaissent le mot de passe puissent voir le contenu du document.
espanhol | francês |
---|---|
proteger | protéger |
documento | document |
puedan | puissent |
ver | voir |
contraseña | passe |
contenido | contenu |
es | cest |
a | un |
seleccionados | sélectionnées |
el | le |
del | de |
ES Solo necesitas seguir unos pasos para activar la red China de Cloudflare en tus propiedades web. Ponte en contacto con tu equipo de cuentas de Cloudflare y te guiaremos a través del proceso.
FR L'activation du réseau chinois sur vos propriétés web ne nécessite que quelques étapes. Veuillez contacter votre équipe de gestion des comptes de Cloudflare, qui vous guidera à travers la procédure.
espanhol | francês |
---|---|
china | chinois |
cuentas | comptes |
equipo | équipe |
propiedades | propriétés |
web | web |
la | la |
pasos | étapes |
red | réseau |
cloudflare | cloudflare |
contacto | contacter |
de | de |
tu | votre |
a | à |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Una vez terminas de buscar el dominio que quieres, te guiaremos durante el proceso de registro. Comprar dominios te tomará solo unos clics, y no necesitas conocimiento previo.
FR Une fois que vous avez trouvé le nom de domaine idéal, il est temps de l'enregistrer et de le relier à votre site. Heureusement, Hostinger vous guidera à chaque étape en quelques clics seulement. Aucune connaissance technique n'est requise.
espanhol | francês |
---|---|
clics | clics |
conocimiento | connaissance |
y | et |
el | le |
de | de |
necesitas | avez |
que | à |
proceso | étape |
una | une |
dominio | domaine |
vez | fois |
comprar | est |
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES Establece el punto de venta, describe el contenido y despierta emoción en solo unos segundos.Una vez tu proyecto sea completado, obtendrás los archivos que necesitas para imprimir tu viñeta y ponerla en tus productos
FR Elle définit son prix, decrit son contenu, et suscite l'enthousiasme en quelques secondes.Une fois votre projet complété, vous recevez tous les fichiers nécessaires pour imprimer votre design d'étiquettes et le placer sur vos produits
ES ¿No quieres que tu gato eche de menos tu casa? ¿Solo necesitas que alguien lo visite para jugar con él, darle de comer y limpiar el arenero? Reserva el servicio que necesitas, cuando lo necesites.
FR Vous ne souhaitez pas déraciner votre chat ? Vous avez simplement besoin que quelqu'un passe le voir, lui donne à manger et nettoie derrière lui ? Réservez le service dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin.
espanhol | francês |
---|---|
gato | chat |
reserva | réservez |
visite | voir |
y | et |
quieres | souhaitez |
el | le |
servicio | service |
tu | votre |
comer | manger |
necesitas | besoin |
no | ne |
de | dont |
necesites | avez |
ES No hay nada como usar un panel desarrollado por genios de la experiencia del usuario no sólo que entienden lo que necesitas sino lo que no necesitas
FR C’est très agréable d’utiliser un panneau développé par des génies, qui comprennent non seulement ce dont vous avez besoin, mais aussi ce qui ne vous sera pas utile
espanhol | francês |
---|---|
panel | panneau |
entienden | comprennent |
desarrollado | développé |
usar | dutiliser |
necesitas | besoin |
sino | seulement |
no | ne |
de | dont |
ES No solo te ayuda a tener la mezcla exactamente donde la necesitas y en el momento en que la necesitas; también te permite centrarte más en los aspectos creativos de la mezcla y no en los obstáculos técnicos.
FR Cela vous aide non seulement à obtenir votre mixage là où vous en avez besoin, au moment opportun, mais cela vous permet également de vous concentrer davantage sur les aspects créatifs du mixage—et non sur les obstacles techniques.
espanhol | francês |
---|---|
ayuda | aide |
mezcla | mixage |
momento | moment |
permite | permet |
centrarte | concentrer |
más | davantage |
aspectos | aspects |
creativos | créatifs |
obstáculos | obstacles |
técnicos | techniques |
no | non |
te | vous |
necesitas | besoin |
y | et |
de | de |
en | sur |
a | en |
Mostrando 50 de 50 traduções