Traduzir "tos con fiebre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tos con fiebre" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de tos con fiebre

espanhol
inglês

ES Los síntomas incluyen fuertes accesos de tos de 3 o más semanas de duración, dolor en el pecho, tos con sangre o con esputo, debilidad, fatiga, inapetencia, adelgazamiento, fiebre, escalofrío y sudores nocturnos

EN Symptoms include a bad cough that lasts 3 weeks or longer, chest pain, coughing up blood or sputum, weakness, fatigue, loss of appetite, weight loss, fever, chills, and sweating at night

espanhol inglês
síntomas symptoms
semanas weeks
dolor pain
pecho chest
sangre blood
debilidad weakness
fatiga fatigue
fiebre fever
o or
en at
tos cough
de of
más longer
incluyen include

ES Beba mucha agua y pruebe con medicamentos para la tos y el resfriado y/o medicamentos antiinflamatorios para aliviar sus síntomas. Consulte a su médico si la tos continúa durante más de unos días o si tiene fiebre.

EN Drink plenty of water, and try cough and cold medicines and/or anti-inflammatory medicines to relieve your symptoms. See your doctor if the cough continues for more than a few days or if you develop a fever.

espanhol inglês
agua water
pruebe try
medicamentos medicines
tos cough
resfriado cold
aliviar relieve
síntomas symptoms
médico doctor
fiebre fever
o or
si if
continúa continues
días days
a to
y your
de of

ES Beba mucha agua y pruebe con medicamentos para la tos y el resfriado y/o medicamentos antiinflamatorios para aliviar sus síntomas. Consulte a su médico si la tos continúa durante más de unos días o si tiene fiebre.

EN Drink plenty of water, and try cough and cold medicines and/or anti-inflammatory medicines to relieve your symptoms. See your doctor if the cough continues for more than a few days or if you develop a fever.

espanhol inglês
agua water
pruebe try
medicamentos medicines
tos cough
resfriado cold
aliviar relieve
síntomas symptoms
médico doctor
fiebre fever
o or
si if
continúa continues
días days
a to
y your
de of

ES Este medicamento puede causar falta de aliento, tos y neumonía. Informe al equipo de atención médica cualquier cambio respiratorio, tos o fiebre.

EN This medication can cause shortness of breath, cough, and pneumonia. Report any breathing changes, cough, or fever to your care team.

espanhol inglês
medicamento medication
causar cause
aliento breath
tos cough
neumonía pneumonia
informe report
atención care
cambio changes
fiebre fever
puede can
equipo team
o or
este this
a to
de of
y your

ES La fiebre puede ser un efecto secundario de este medicamento. Sin embargo, la fiebre (temperatura mayor a 38°C / 100.4°F) puede ser signo de infección. Siempre debe llamar al médico si presenta fiebre mientras recibe el tratamiento.

EN Fever can be a side effect of this medication. However, fever (temperature > 100.4°F or 38°C) can be a sign of infection. You should always call your care provider if you develop a fever while on treatment.

espanhol inglês
f f
infección infection
fiebre fever
efecto effect
medicamento medication
temperatura temperature
si if
tratamiento treatment
puede can
este this
c c
siempre always
llamar your
sin embargo however
un a
de of
mientras while
el on

ES Este medicamento puede causar dificultad para respirar, tos y neumonía. Si tiene problemas para respirar o tiene una tos nueva o que empeora, comuníquese con su equipo de atención.

EN This medication can cause shortness of breath, coughing, and pneumonia. If you are having trouble breathing or have a new or worsening cough, contact your care team.

espanhol inglês
medicamento medication
respirar breathing
neumonía pneumonia
nueva new
equipo team
atención care
puede can
si if
o or
tos cough
este this
dificultad trouble
y your
que cause
a a
de of

ES Se recomienda que una dosis de Td se reemplace con Tdap (tétanos, difteria y tos ferina) para adultos 19 años y de edad y mayor, para reforzar la inmunidad contra la tos ferina.

EN It is recommended that one dose of Td be replaced with Tdap (tetanus, diphtheria, and pertussis) for adults 19 and older to boost immunity against whooping cough.

espanhol inglês
recomienda recommended
dosis dose
difteria diphtheria
tos cough
inmunidad immunity
adultos adults
con with
a to
de of
y and
contra against
se is
reforzar boost

ES Estos pueden ser síntomas de BRONQUIOLITIS o BRONQUITIS. Mientras que la BRONQUIOLITIS produce tos seca, la tos de la BRONQUITIS generalmente produce una mucosidad amarillo-verdosa.

EN These may be symptoms of BRONCHIOLITIS or BRONCHITIS. While BRONCHIOLITIS produces a dry cough, a BRONCHITIS cough usually produces a yellow-green mucus.

espanhol inglês
síntomas symptoms
tos cough
seca dry
generalmente usually
o or
produce produces
mientras while
de of
una a
estos these
ser be

ES Esto se conoce como TOS CRÓNICA. Las tres causas más comunes son SÍNDROME DE TOS DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS SUPERIORES, ASMA y REFLUJO ÁCIDO.

EN This is known as CHRONIC COUGH. The three most common causes are UPPER AIRWAY COUGH SYNDROME, ASTHMA, and ACID REFLUX.

espanhol inglês
conoce known
tos cough
causas causes
asma asthma
se is
como as
son are
comunes common
de three
y and
esto this
más the

ES ¿Tiene usted episodios de sensación de «falta de aire» acompañados de ruidos como silbidos al respirar (sibilancias) y tos, o solamente acompañados de tos?

EN Do you often have episodes of shortness of breath along with wheezing and/or coughing?

espanhol inglês
episodios episodes
tos coughing
aire breath
o or
de of
y and

ES El pralatrexato puede causar una tos nueva o que empeora. Notifique a su proveedor de atención médica sobre cualquier cambio en su respiración, incluyendo dificultad para respirar, sibilancias o tos.

EN Pralatrexate can cause a new or worsening cough. Notify your healthcare provider of any changes in your breathing, including shortness of breath, wheezing, or cough.

espanhol inglês
tos cough
nueva new
notifique notify
proveedor provider
cambio changes
puede can
o or
en in
de of
médica healthcare
respirar breathing
su your
que cause
a a
cualquier any

ES Si usted desarrolla tos nueva o empeoramiento de la tos, o falta de aliento, debe evaluarlo un médico de inmediato.

EN If you develop any new or worsening cough or shortness of breath, you should be seen by a healthcare provider promptly.

espanhol inglês
desarrolla develop
tos cough
nueva new
empeoramiento worsening
aliento breath
médico healthcare
si if
o or
un a
de of
de inmediato promptly
debe be

ES Como, por ejemplo, de aquellos tiempos en los que realmente lo intentaban, tos tos

EN Like, from those times when they were actually trying, cough cough

espanhol inglês
tos cough
realmente actually
de times
lo they
como like

ES ¿Tiene usted episodios de sensación de «falta de aire» acompañados de ruidos como silbidos al respirar (sibilancias) y tos, o solamente acompañados de tos?

EN Do you often have episodes of shortness of breath along with wheezing and/or coughing?

espanhol inglês
episodios episodes
tos coughing
aire breath
o or
de of
y and

ES Estos pueden ser síntomas de BRONQUIOLITIS o BRONQUITIS. Mientras que la BRONQUIOLITIS produce tos seca, la tos de la BRONQUITIS generalmente produce una mucosidad amarillo-verdosa.

EN These may be symptoms of BRONCHIOLITIS or BRONCHITIS. While BRONCHIOLITIS produces a dry cough, a BRONCHITIS cough usually produces a yellow-green mucus.

espanhol inglês
síntomas symptoms
tos cough
seca dry
generalmente usually
o or
produce produces
mientras while
de of
una a
estos these
ser be

ES Esto se conoce como TOS CRÓNICA. Las tres causas más comunes son SÍNDROME DE TOS DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS SUPERIORES, ASMA y REFLUJO ÁCIDO.

EN This is known as CHRONIC COUGH. The three most common causes are UPPER AIRWAY COUGH SYNDROME, ASTHMA, and ACID REFLUX.

espanhol inglês
conoce known
tos cough
causas causes
asma asthma
se is
como as
son are
comunes common
de three
y and
esto this
más the

ES Los síntomas incluyen sangrado inesperado, sangre en las heces o heces negras, tos con sangre, vómitos con sangre, vómitos con aspecto de granos de café, fiebre, dolor intenso en el abdomen o hinchazón abdominal reciente

EN Symptoms include: unexpected bleeding, blood in the stool or black stools, coughing up blood, vomiting blood, vomit that looks like coffee grounds, fever, severe pain in the abdomen or new abdominal swelling

espanhol inglês
síntomas symptoms
incluyen include
sangrado bleeding
inesperado unexpected
sangre blood
heces stool
o or
negras black
tos coughing
vómitos vomiting
café coffee
fiebre fever
dolor pain
intenso severe
hinchazón swelling
reciente new
abdomen abdomen
en in
el the

ES Los signos de estos problemas incluyen: sangrado inesperado, sangre en las heces o heces negras, tos con sangre, vómitos con sangre, vómitos con aspecto de granos de café, fiebre, dolor intenso en el abdomen o hinchazón abdominal reciente

EN Signs of these problems include: unexpected bleeding, blood in the stool or black stools, coughing up blood, vomiting blood, vomit that looks like coffee grounds, fever, severe pain in the abdomen or new abdominal swelling

espanhol inglês
signos signs
incluyen include
sangrado bleeding
inesperado unexpected
sangre blood
heces stool
o or
negras black
tos coughing
vómitos vomiting
café coffee
fiebre fever
dolor pain
intenso severe
hinchazón swelling
reciente new
abdomen abdomen
problemas problems
en in
el the
de of

ES Los síntomas de sangrado gastrointestinal incluyen sangrado inesperado, sangre en las heces o heces negras, tos con sangre, vómitos con sangre, vómitos con aspecto de granos de café, fiebre, dolor intenso en el abdomen o hinchazón abdominal reciente

EN Symptoms of gastrointestinal bleeding include unexpected bleeding, blood in the stool or black stools, coughing up blood, vomiting blood, vomit that looks like coffee grounds, fever, severe pain in the abdomen, or new abdominal swelling

espanhol inglês
síntomas symptoms
sangrado bleeding
incluyen include
inesperado unexpected
sangre blood
heces stool
o or
negras black
tos coughing
vómitos vomiting
café coffee
fiebre fever
dolor pain
intenso severe
hinchazón swelling
reciente new
gastrointestinal gastrointestinal
abdomen abdomen
de of
en in
el the

ES ¿Su hijo tiene fiebre alta con escalofríos, dolor en el pecho y tos con mucosidad verde o amarilla?

EN Does your child have a high fever with shaking chills, chest pain, and coughing up green or yellow mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
escalofríos chills
dolor pain
pecho chest
tos coughing
alta high
verde green
o or
amarilla yellow
con with
y your
el does

ES Evite las grandes multitudes y las personas enfermas (es decir, las que tienen un resfriado, fiebre o tos o viven con alguien con estos síntomas).

EN Avoid large crowds and people who are sick (i.e.: those who have a cold, fever or cough or live with someone with these symptoms).

espanhol inglês
evite avoid
grandes large
multitudes crowds
enfermas sick
resfriado cold
fiebre fever
tos cough
síntomas symptoms
personas people
o or
un a
y and
con with
alguien someone
que live
estos these
tienen are

ES Evite las multitudes y las personas enfermas (es decir, que tengan un resfriado, fiebre o tos, o que vivan con alguien con estos síntomas).

EN Avoid large crowds and people who are sick (i.e.: those who have a cold, fever, or cough or live with someone with these symptoms).

espanhol inglês
evite avoid
multitudes crowds
enfermas sick
resfriado cold
fiebre fever
tos cough
síntomas symptoms
personas people
o or
un a
vivan live
y and
con with
alguien someone
estos these
tengan are

ES Evite las grandes multitudes y las personas que están enfermas (es decir, aquellos que tienen un resfriado, fiebre o tos o viven con alguien con estos síntomas).

EN Avoid large crowds and people who are sick (i.e.: those who have a cold, fever or cough or live with someone with these symptoms).

espanhol inglês
evite avoid
grandes large
multitudes crowds
enfermas sick
resfriado cold
fiebre fever
tos cough
síntomas symptoms
personas people
o or
un a
y and
están are
con with
alguien someone
que live
estos these

ES Evite grandes multitudes y personas enfermas (es decir, aquellos que tienen un resfriado, fiebre o tos o viven con alguien con estos síntomas).

EN Avoid large crowds and people who are sick (i.e.: those who have a cold, fever or cough or live with someone with these symptoms).

espanhol inglês
evite avoid
grandes large
multitudes crowds
enfermas sick
resfriado cold
fiebre fever
tos cough
síntomas symptoms
personas people
o or
un a
y and
con with
alguien someone
que live
estos these

ES Los signos de estos problemas incluyen: sangrado inesperado, sangre en las heces o heces negras, tos con sangre, vómitos con sangre, vómitos que parecen granos de café, fiebre, dolor severo en el abdomen o una nueva inflamación abdominal

EN Signs of these problems include: unexpected bleeding, blood in the stool or black stools, coughing up blood, vomiting blood, vomit that looks like coffee grounds, fever, severe pain in the abdomen or new abdominal swelling

espanhol inglês
signos signs
sangrado bleeding
inesperado unexpected
sangre blood
heces stool
negras black
tos coughing
vómitos vomiting
café coffee
fiebre fever
dolor pain
severo severe
nueva new
inflamación swelling
abdomen abdomen
problemas problems
o or
en in
el the
de of
incluyen include
que looks

ES Evite las multitudes y las personas enfermas (es decir, que tengan un resfriado, fiebre o tos, o que vivan con alguien con estos síntomas). 

EN Avoid large crowds and people who are sick (i.e.: those who have a cold, fever or cough or live with someone with these symptoms). 

espanhol inglês
evite avoid
multitudes crowds
enfermas sick
resfriado cold
fiebre fever
tos cough
síntomas symptoms
personas people
o or
un a
vivan live
y and
con with
alguien someone
estos these
tengan are

ES ¿Cómo se puede utilizar la ecografía pulmonar en el triaje de casos sospechosos, concretamente en casos con síntomas (fiebre, tos, fatiga, disnea), contacto conocido con COVID-19 o llegada desde una zona de alto riesgo?

EN How can lung ultrasound be used in the triage of suspected cases, specifically in the presence of symptoms (fever, cough, fatigue, dyspnea), known COVID-19 contact or return from high risk area?

espanhol inglês
pulmonar lung
triaje triage
concretamente specifically
síntomas symptoms
fiebre fever
tos cough
fatiga fatigue
contacto contact
conocido known
riesgo risk
o or
zona area
en in
cómo how
puede can
casos cases
alto high
desde from

ES ¿Su hijo tiene fiebre alta con escalofríos, dolor en el pecho y tos con mucosidad verde o amarilla?

EN Does your child have a high fever with shaking chills, chest pain, and coughing up green or yellow mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
escalofríos chills
dolor pain
pecho chest
tos coughing
alta high
verde green
o or
amarilla yellow
con with
y your
el does

ES Los trabajadores de la salud en el noroeste han sido testigos de que los pacientes infectados con la variante Delta experimentan síntomas graves, como fiebre, falta de aire severa y tos

EN Healthcare workers in the Northwest have witnessed that patients infected with the Delta variant experience severe symptoms, such as fever, severe shortness of breath, and coughing

espanhol inglês
trabajadores workers
noroeste northwest
pacientes patients
infectados infected
variante variant
delta delta
experimentan experience
síntomas symptoms
graves severe
fiebre fever
tos coughing
aire breath
en in
con with
como as
de of
y and
la salud healthcare

ES ¿Tiene fiebre y una tos dolorosa con sangre en el moco?

EN Do you have a fever and a painful cough with blood in the mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
tos cough
dolorosa painful
sangre blood
en in
el the
y and
con with
una a

ES ¿Tiene fiebre con síntomas de gripe o de resfriado y una tos que produce moco?

EN Do you have a fever with flu or cold symptoms and a cough that produces mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
síntomas symptoms
tos cough
gripe flu
o or
produce produces
con with
una a
que that
do

ES Los síntomas de la neumonía incluyen tos con expectoración, fiebre, escalofríos, cambios en la respiración normal y dolor de pecho agudo.

EN Symptoms of pneumonia include a productive cough, fever, chills, change in normal breathing, and sharp chest pain.

espanhol inglês
síntomas symptoms
neumonía pneumonia
tos cough
fiebre fever
escalofríos chills
cambios change
respiración breathing
normal normal
dolor pain
pecho chest
agudo sharp
en in
incluyen include
a a
de of

ES Los síntomas incluyen tos, falta de aliento o fiebre baja, y pueden aumentar progresivamente con el tiempo o aparecer rápidamente

EN Symptoms include cough, shortness of breath, or low-grade fever and may increase slowly over time or come on rapidly

espanhol inglês
síntomas symptoms
tos cough
aliento breath
fiebre fever
baja low
rápidamente rapidly
o or
aumentar increase
tiempo time
el on
pueden may
de of
incluyen include

ES Este medicamento puede disminuir su capacidad para combatir infecciones nuevas y actuales. Consulte con el médico si está experimentando algún signo de infección, incluso fiebre, escalofríos, dolor de garganta o resfriado, tos o ardor al orinar.

EN This medication can lower your ability to fight new and current infections. Contact your provider if you are experiencing any signs of infections including fever, chills, sore throat or cold, cough or burning with urination.

espanhol inglês
medicamento medication
combatir fight
experimentando experiencing
signo signs
fiebre fever
escalofríos chills
dolor sore
garganta throat
resfriado cold
tos cough
infecciones infections
si if
o or
puede can
nuevas new
capacidad ability
actuales current
con with
de of
este this
y your

ES Se le monitorea el recuento de glóbulos blancos y debe comunicarse con su proveedor si presenta una nueva tos, dolor de garganta, fiebre, urgencia o dolor al orinar, o cualquier otro signo de infección.

EN You will have your white blood cell count monitored and you should contact your provider if you develop a new cough, sore throat, fever, urgency or pain with urination, or any other sign of infection.

espanhol inglês
monitorea monitored
blancos white
proveedor provider
nueva new
tos cough
garganta throat
fiebre fever
urgencia urgency
otro other
infección infection
si if
dolor pain
o or
con with
de of
una a
recuento count
y your
debe should
cualquier any

ES ¿Tiene fiebre y una tos dolorosa con sangre en el moco?

EN Do you have a fever and a painful cough with blood in the mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
tos cough
dolorosa painful
sangre blood
en in
el the
y and
con with
una a

ES ¿Tiene fiebre con síntomas de gripe o de resfriado y una tos que produce moco?

EN Do you have a fever with flu or cold symptoms and a cough that produces mucus?

espanhol inglês
fiebre fever
síntomas symptoms
tos cough
gripe flu
o or
produce produces
con with
una a
que that
do

ES Use medicina para el resfriado durante 5 a 7 días. Si no se siente mejor, o si tiene fiebre constante o dolor intenso, consulte con su médico. No les dé medicamentos contra la tos o el resfriado a niños menores de 5 años.

EN Use cold medicine for 5 to 7 days. If you don’t feel better, or if you have a constant fever or severe pain, see your doctor. Do not give cough or cold medicines to children under 5 years.

espanhol inglês
resfriado cold
siente feel
mejor better
fiebre fever
constante constant
dolor pain
intenso severe
tos cough
si if
o or
médico doctor
niños children
medicina medicine
días days
medicamentos medicines
use use
a to
su your

ES Tome medicamentos de venta libre para tratar síntomas leves como tos, dolores y fiebre baja. Descanse y duerma lo suficiente también. Tómese la temperatura con frecuencia para asegurarse de que no alcance niveles peligrosos.

EN Take over-the-counter medicines to treat mild symptoms such as cough, aches and low-grade fever. Get plenty of rest and sleep too. Take your temperature often to make sure it doesn’t reach dangerous levels.

espanhol inglês
medicamentos medicines
síntomas symptoms
leves mild
tos cough
dolores aches
baja low
niveles levels
peligrosos dangerous
fiebre fever
la the
frecuencia often
lo it
temperatura temperature
suficiente to
de of
y your
tome get
tratar treat
como as
asegurarse make sure
que sure
alcance reach

ES La vasculitis en este tejido puede causar ataques de tipo neumonía, con cambios de rayos X de pecho que parecen neumonía y síntomas de fiebre y tos.

EN Vasculitis in this tissue can cause pneumonia-like attacks, with chest X-ray changes that look like pneumonia and symptoms of fever and cough.

espanhol inglês
tejido tissue
ataques attacks
neumonía pneumonia
rayos ray
x x
pecho chest
síntomas symptoms
fiebre fever
tos cough
cambios changes
en in
puede can
este this
con with
parecen look
que cause

ES Especialmente en los primeros tres años de vida a menudo puede conducir a infecciones con síntomas como fiebre, secreción nasal, tos, vómitos y diarrea

EN Especially in the first three years of life can often lead to infections with symptoms such as fever, runny nose, cough, vomiting and diarrhea

espanhol inglês
infecciones infections
síntomas symptoms
fiebre fever
tos cough
vómitos vomiting
diarrea diarrhea
vida life
puede can
con with
en in
primeros the
menudo often
especialmente especially
como as

ES Los trabajadores de la salud en el noroeste han sido testigos de que los pacientes infectados con la variante Delta experimentan síntomas graves, como fiebre, falta de aire severa y tos

EN Healthcare workers in the Northwest have witnessed that patients infected with the Delta variant experience severe symptoms, such as fever, severe shortness of breath, and coughing

espanhol inglês
trabajadores workers
noroeste northwest
pacientes patients
infectados infected
variante variant
delta delta
experimentan experience
síntomas symptoms
graves severe
fiebre fever
tos coughing
aire breath
en in
con with
como as
de of
y and
la salud healthcare

ES El resto de la familia también sufrió. Mi marido y yo tuvimos resfriados frecuentes; yo tuve gripe y mi marido tuvo una tos con fiebre que nunca se le fue.

EN Then March 2020 came, and my son’s school closed due to the COVID-19 pandemic. All of us weren’t sick again through the rest of the fall and summer.

espanhol inglês
mi my
tuvimos us
que came
resto rest
de of
con to
y and

ES Asimismo, exhortamos a las personas, incluidos los no ciudadanos, que tengan síntomas de COVID-19 (fiebre, tos, dificultad al respirar), a que busquen el tratamiento médico o los servicios preventivos necesarios

EN We also encourage everyone, including noncitizens, with COVID-19 symptoms (including fever, cough, or shortness of breath) to seek necessary medical treatment or preventive services

espanhol inglês
síntomas symptoms
fiebre fever
tos cough
busquen seek
preventivos preventive
necesarios necessary
no ciudadanos noncitizens
o or
servicios services
tratamiento treatment
médico medical
a to
de of
incluidos including
el everyone

ES Asimismo, exhortamos a quienes, tengan síntomas de COVID-19 (fiebre, tos, dificultad al respirar) incluidos los no ciudadanos, a que busquen el tratamiento médico o los servicios preventivos necesarios

EN We also encourage everyone, including noncitizens, with COVID-19 symptoms (such as fever, cough, shortness of breath) to seek necessary medical treatment or preventive services

espanhol inglês
síntomas symptoms
fiebre fever
tos cough
busquen seek
preventivos preventive
necesarios necessary
no ciudadanos noncitizens
o or
servicios services
tratamiento treatment
médico medical
a to
incluidos including
de of
el everyone
quienes we

ES ¿Debe llamar al médico o enfermero profesional por una tos? Vómitos? Diarrea? ¿Por fiebre? Los problemas más frecuentes no son urgencias, pero, en ocasiones, estos signos pueden indicar algo más

EN Should you call the doctor or nurse practitioner for a cough? Vomiting? Diarrhea? Fever? Most common issues aren’t emergencies, but sometimes these signs can point to something else

espanhol inglês
llamar call
médico doctor
enfermero nurse
tos cough
vómitos vomiting
diarrea diarrhea
fiebre fever
problemas issues
urgencias emergencies
signos signs
indicar point
o or
ocasiones sometimes
pueden can
al the
pero but
debe should
una a

ES No utilice el transporte público si tiene signos de infecciones respiratorias agudas (fiebre, tos, resfriado).

EN Do not use public transport if you have symptoms of acute respiratory infections (fever, cough, cold).

espanhol inglês
público public
signos symptoms
infecciones infections
respiratorias respiratory
agudas acute
fiebre fever
tos cough
resfriado cold
transporte transport
si if
utilice use
de of
no not

ES La lista de síntomas del coronavirus incluye tos, dificultad para respirar o dificultad para respirar, fiebre, escalofríos o temblores, dolor muscular, dolor de cabeza, dolor de garganta y pérdida reciente del olfato o el gusto

EN The list of coronavirus symptoms includes cough, shortness of breath or difficulty breathing, fever, chills or shaking, muscle pain, headache, sore throat, and recent loss of smell or taste

espanhol inglês
síntomas symptoms
coronavirus coronavirus
incluye includes
tos cough
dificultad difficulty
respirar breathing
fiebre fever
escalofríos chills
muscular muscle
garganta throat
pérdida loss
reciente recent
olfato smell
gusto taste
dolor de cabeza headache
o or
dolor pain
lista list
de of
y and

ES ¿Tiene múltiples ampollas en la cara, el pecho y la espalda, y se extienden hacia abajo, acompañadas de fiebre, tos, dolores, fatiga y dolor de garganta?

EN Do you have multiple blisters on your face, chest, and back, and spreading downward, along with a fever, cough, aches, tiredness, and sore throat?

espanhol inglês
ampollas blisters
cara face
pecho chest
fiebre fever
tos cough
dolores aches
dolor sore
garganta throat
hacia abajo downward
espalda back
múltiples multiple
y your
en on
de along

ES ¿Su hijo tiene fiebre baja (hasta 101 °F) y una tos áspera, como un ladrido (que suena como una foca)?

EN Does your child have a low-grade fever (up to 101°F) and a harsh, barking cough (sounds like a seal)?

espanhol inglês
fiebre fever
baja low
f f
tos cough
un a
como to
hasta up
y your
suena sounds

Mostrando 50 de 50 traduções