Traduzir "página a modo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "página a modo" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de página a modo

espanhol
inglês

ES Modo de rescate: "Modo de rescate" Esto reiniciará su servidor en modo de rescate.Cuando está en modo de rescate, el disco del servidor en modo de rescate se adhiere como una unidad secundaria.Para acceder a los datos en el disco, deberá montarlo.

EN Rescue Mode: "Rescue Mode" This will reboot your server into rescue mode. When in rescue mode, the server's disk in rescue mode attaches as a secondary drive. To access the data on the disk, you will need to mount it.

espanhol inglês
rescate rescue
disco disk
secundaria secondary
reiniciar reboot
servidor server
en in
cuando when
el the
datos data
modo mode
su your
a to
acceder access
esto this
como as

ES El modo de rescate: "Modo de rescate" Esto reiniciará su servidor en modo de rescate.Cuando está en modo de rescate, el disco del servidor en modo de rescate se adhiere como una unidad secundaria.Para acceder a los datos en el disco, deberá montarlo.

EN Rescue Mode: "Rescue Mode" This will reboot your server into rescue mode. When in rescue mode, the server's disk in rescue mode attaches as a secondary drive. To access the data on the disk, you will need to mount it.

espanhol inglês
rescate rescue
disco disk
secundaria secondary
reiniciar reboot
servidor server
el the
en in
cuando when
datos data
modo mode
su your
a to
acceder access
esto this
como as

ES Clazerza tiene 16 canales programables y es recargable con hasta 16 horas de uso. Su modo también incluye el modo Silencio, el modo Música, el modo Fiesta y el modo Cena.  

EN Clazerza has 16 programmable channels and is rechargeable with up to 16 hours of usage. Its mode also includes Quiet mode, Music mode, Party mode, and Dining mode.  

espanhol inglês
canales channels
programables programmable
recargable rechargeable
horas hours
silencio quiet
fiesta party
es is
incluye includes
cena dining
música music
con with
modo mode
también also
hasta up

ES Modo de rescate: "Modo de rescate" Esto reiniciará su servidor en modo de rescate.Cuando está en modo de rescate, el disco del servidor en modo de rescate se adhiere como una unidad secundaria.Para acceder a los datos en el disco, deberá montarlo.

EN Rescue Mode: "Rescue Mode" This will reboot your server into rescue mode. When in rescue mode, the server's disk in rescue mode attaches as a secondary drive. To access the data on the disk, you will need to mount it.

espanhol inglês
rescate rescue
disco disk
secundaria secondary
reiniciar reboot
servidor server
en in
cuando when
el the
datos data
modo mode
su your
a to
acceder access
esto this
como as

ES El modo de rescate: "Modo de rescate" Esto reiniciará su servidor en modo de rescate.Cuando está en modo de rescate, el disco del servidor en modo de rescate se adhiere como una unidad secundaria.Para acceder a los datos en el disco, deberá montarlo.

EN Rescue Mode: "Rescue Mode" This will reboot your server into rescue mode. When in rescue mode, the server's disk in rescue mode attaches as a secondary drive. To access the data on the disk, you will need to mount it.

espanhol inglês
rescate rescue
disco disk
secundaria secondary
reiniciar reboot
servidor server
el the
en in
cuando when
datos data
modo mode
su your
a to
acceder access
esto this
como as

ES El modelo Imprezo también tiene muchas funciones como de los modelos anteriores; su batería es recargable con hasta 20 horas de uso. Además, tiene cuatro modos: Modo silencioso, modo música, modo fiesta y modo cena.  

EN The Imprezo model also packs many features from previously mentioned models; its battery is rechargeable with up to 20 hours of usage. In addition, it has four modes: Quiet mode, Music mode, Party mode, and Dining mode.  

espanhol inglês
horas hours
silencioso quiet
fiesta party
funciones features
batería battery
es is
modos modes
cena dining
el the
modelo model
recargable rechargeable
música music
modelos models
también also
modo mode
a to
muchas many
con with
anteriores in

ES Para los archivos DOCX Usted también puede activar el Modo de lector que le ayuda a ver documento en su dispositivo móvil de forma más cómoda. Para activar este modo, active el conmutador Modo de lector en el panel de Ajustes de archivo.

EN For the DOCX files, you can also enable the Reader Mode that helps you view document on your mobile device more comfortably. To enable this mode, turn on the Reader Mode switcher at the file Settings panel.

espanhol inglês
docx docx
ayuda helps
cómoda comfortably
conmutador switcher
ajustes settings
documento document
el the
móvil mobile
dispositivo device
archivos files
puede can
lector reader
a to
archivo file
también also
activar your
modo mode
panel panel
active turn on
en on
este this

ES La Ley del Clima transformará el modo en que todos los neoyorquinos generan y utilizan la electricidad, el modo en que calientan sus hogares y el modo en que se desplazan al trabajo y a la escuela

EN The Climate Act will transform how every New Yorker generates and uses electricity; the way they heat their homes, and how they commute to work and school

espanhol inglês
generan generates
utilizan uses
electricidad electricity
hogares homes
escuela school
transformar transform
clima climate
modo way
a to
en every
ley act
y and
trabajo work

ES El juego actualmente tiene dos modos: el modo libre y el modo historia. El modo libre se basa en la filosofía de "no coquetear, sólo follar", y está a la altura de las expectativas.

EN The game currently involves two modes – Free mode and Story modeThe free mode is based on the philosophy of ‘don’t flirt, just fuck’, and it quite rightly lives up to the expectation.

espanhol inglês
actualmente currently
libre free
historia story
basa based
filosofía philosophy
follar fuck
expectativas expectation
juego game
y and
modo mode
modos modes
se is
a to
dos two
en on

ES Recientemente, SONOFF ha lanzado los modos de disparo, y muchos usuarios estaban confundidos acerca de lo que les esperaba después de que el modo Edge SONOFF presentara nuevos modos de disparo, incluidos el modo Siguiente y el modo Pulso.

EN Recently, the SONOFF has launched the trigger modes, and many users were confused about what?s coming their way after the Edge mode SONOFF has come up with new Trigger modes, including the Following mode and Pulse mode.

espanhol inglês
sonoff sonoff
lanzado launched
muchos many
usuarios users
edge edge
incluidos including
pulso pulse
s s
modos modes
acerca about
el the
estaban were
modo mode
nuevos new
que coming

ES Sí, depende cómo te conectes tienes el modo de producción o de pruebas. Puedes elegir conectar en un modo, desconectar y volver a conectar en el otro modo cuando quieras.

EN Yes it does ? production and sandbox mode is driven by how you connect. You may choose to connect in either mode, and disconnect and reconnect in the other mode whenever you want.

espanhol inglês
producción production
elegir choose
desconectar disconnect
otro other
el the
en in
quieras you want
puedes you may
modo mode
conectar connect
cómo how
a to

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The Google Search Console is a free Google tool that helps webmasters analyze their search performance. This article explains how to set up a Google Search Console account and how to use it to analyze your search performance.

espanhol inglês
la the
se is
a to
una a
no your

ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

espanhol inglês
blog blog
es is
cambiar switch
en in
página page
imagen image
lista list
posición position
ejemplo example
lugar spot
estamos are
para down
de moving
y and

ES Los usuarios pueden añadir un encabezado y pie de página diferente para la primera página, encabezados y pies de página para páginas pares e impares y números de página para cada encabezado y pie de página concreto.

EN Users can add a different first page header and footer, odd and even headers and footers and page numbers for each individual header and footer.

espanhol inglês
usuarios users
pueden can
añadir add
encabezado header
encabezados headers
página page
pie de página footer
un a
de numbers
cada each
y and
para for

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanhol inglês
página website
la the
a to
se is
de way
en on
no your

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanhol inglês
página website
la the
a to
se is
de way
en on
no your

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanhol inglês
página website
la the
a to
se is
de way
en on
no your

ES Una página de aterrizaje puede ser parte de una página de inicio o una página interna. La página de inicio en sí no se considera una página de aterrizaje, ya que, a menudo, tiene varios objetivos.

EN The summer is well under way, and for some, that means business slows down. Use this time wisely and optimize your website user experience! Our 6 point checklist will help you focus on what you need to work on.

espanhol inglês
página website
la the
a to
se is
de way
en on
no your

ES La página de subida, la página de edición de video y la página de visualización de destinatarios de video privados están en modo claro de manera predeterminada. Esto da a esas páginas un fondo blanco con texto oscuro.

EN The upload page, video edit page, and private video recipient view page are in light mode by default. This gives those pages a white background with dark text.

espanhol inglês
subida upload
destinatarios recipient
fondo background
oscuro dark
video video
da gives
la the
en in
páginas pages
blanco white
página page
están are
modo mode
un a
con with
texto text
predeterminada by default
edición edit
esto this
visualización view

ES El modo de revisión permite que aparezcan notas con código de tiempo en tu página de revisión. El modo de presentación te permite compartir una versión sólo de visualización de tu video sin comentarios.

EN Review mode allows time-coded notes to appear on your review page. Presentation mode allows you to share a view-only version of your video with no comments.

espanhol inglês
permite allows
revisión review
notas notes
tu your
página page
presentación presentation
video video
tiempo time
visualización view
comentarios comments
que appear
aparezcan to appear
versión version
modo mode
compartir share
una a
sin no
con with
en on
sólo only

ES Añadir una página en blanco si el número de página es impar: PDFsam Basic agregará una página en blanco después de cada PDF fusionado cuyo número de página sea impar

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

espanhol inglês
página page
blanco blank
pdfsam pdfsam
pdf pdf
fusionado merged
si if
es is
basic basic
a a
en every

ES Active el conmutador Primera página diferente para aplicar un número de página diferente a la primera página o si Usted no desea añadir ningún número a esta página.

EN Turn on the Different first page switcher to apply a different page number to the very first page or in case you don't want to add any number to it at all.

espanhol inglês
active turn on
conmutador switcher
página page
o or
no dont
desea want to
un a
a to

ES En otras palabras, cuando hay una etiqueta hreflang en la página web original que enlaza con una versión en otro idioma de la página, la página alternativa también debe tener una etiqueta hreflang que enlace con la página web original.

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

espanhol inglês
etiqueta tag
hreflang hreflang
alternativa alternate
la the
original original
versión version
en in
página page
otras other
web web
de of
también also
debe must
idioma language
una a
tener to

ES Una aplicación página única se caracteriza por ser una página web que carga una sola página HTML y usa JavaScript para modificar la página en la interacción del usuario en lugar de buscar nuevas páginas del servidor

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

espanhol inglês
carga loads
html html
javascript javascript
modificar modify
interacción interaction
nuevas new
usa uses
usuario user
aplicación application
web web
la the
páginas pages
página page
en on
servidor server
en lugar instead
única a
se is
de of
y and

ES Tiempo promedio en la página: la cantidad promedio de tiempo que los usuarios pasan en una sola página antes de navegar a otra parte del sitio (Tiempo total en la página/(Vistas de página - Salidas))

EN Average time on page - The average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site (Total time spent on page / (Pageviews - Exits))

espanhol inglês
promedio average
usuarios users
navegar navigating
otra another
salidas exits
tiempo time
la the
sitio site
página page
en on
total total
a to
una a
cantidad amount

ES Tasa de rebote: la tasa de rebote de una página es el porcentaje de visitantes que ingresaron a tu sitio en esa página y que salieron de este desde la misma página sin visitar ninguna otra página del sitio

EN Bounce rate - The bounce rate for a page is the percentage of visitors who entered your site on that page, then exited your site from the same page without visiting any other pages on your site

espanhol inglês
rebote bounce
tasa rate
es is
porcentaje percentage
visitantes visitors
visitar visiting
página page
de of
sitio site
desde from
tu your
que same
a a
en on
sin without
otra other

ES La tasa de rebote de una página es el porcentaje de visitantes que ingresaron a tu sitio en esa página, y que luego salían de tu sitio desde la misma página sin visitar ninguna otra página en tu sitio

EN The bounce rate for a page is the percentage of visitors who entered your site on that page, then exited your site from the same page without visiting any other pages on your site

espanhol inglês
rebote bounce
tasa rate
es is
porcentaje percentage
visitantes visitors
visitar visiting
página page
de of
sitio site
desde from
tu your
que same
a a
en on
sin without
otra other

ES Tu página de inicio es la página que se muestra la primera vez que visitas el sitio. Puedes establecer que cualquier página del sitio sea tu página de inicio.

EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.

espanhol inglês
muestra displays
visitas visit
tu your
es is
página page
sitio site
puedes you can
de of
cualquier any

ES Para repararlo, transitoriamente configura otra página como tu página de inicio. Luego, habilita la página de inicio anterior y vuelve a configurarla como tu página de inicio.

EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.

espanhol inglês
habilita enable
la the
vuelve back
página page
tu your
a to
anterior previous
como as

ES Nota: si una página de índice ya está configurada como página de inicio y la arrastras para quitarla del índice, no podrás volver a arrastrarla a este, a menos que elijas otra página como página de inicio.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

espanhol inglês
índice index
si if
página page
configurada set
la the
ya already
podrás be able to
podrá able
de of
página de inicio homepage
y and
nota note
está is
como as
a to

ES Por ejemplo, después de usar el ID panda en tu página de inicio, no puedes agregar panda como ID más adelante en esta página. Puedes usarlo en una página diferente, pero no una segunda vez en tu página de inicio.

EN For example, after you use the ID panda on your homepage, you can't add panda as an ID later on your homepage. You could use it on a different page, but not a second time on your homepage.

espanhol inglês
id id
panda panda
puedes could
tu your
página page
el the
agregar add
usarlo use
en on
no not
como as
pero but
página de inicio homepage
ejemplo example
una a
diferente different
de second

ES Esto le indica cuánto tiempo permanecieron sus clientes potenciales en una página, la cantidad de visitas a la página y la profundidad de la página. aquí. En resumen, aquí hay algunos consejos para el diseño de su página de destino:

EN This tells you how long your leads stayed on a page, the number of page views, and page depth. here. To recap, here are a few pointers for your landing page design:

espanhol inglês
profundidad depth
resumen recap
diseño design
cuánto how
página page
aquí here
a to
una a
y your
esto this
en on

ES Si se redirige a una página alojada en HubSpot, este parámetro especifica el ID de la página. El ID de la página está disponible en la URL del editor de páginas de cada página.

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

espanhol inglês
si if
alojada hosted
hubspot hubspot
parámetro parameter
especifica specifies
id id
url url
editor editor
en in
a to
página page
de of
disponible available
cada each
se is
este this

ES Por ejemplo, una página de inicio, una página Acerca de nosotros, una página de destino de ancho completo y una página de destino con una barra lateral derecha.

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

espanhol inglês
ancho width
completo full
barra lateral sidebar
página page
acerca about
nosotros us
con with
ejemplo example
una a

ES Del mismo modo, debido a que el sector demográfico es diferente en cada red social, es probable que alguien que visita tu página de Facebook no haga las mismas preguntas que alguien que visita tu página de Twitter

EN Similarly, since demographics differ for each individual social network, someone who visits your page on Facebook is likely not going to be asking the same questions as those that go to your Twitter page

espanhol inglês
diferente differ
es is
red network
social social
tu your
probable likely
página page
facebook facebook
twitter twitter
a to
el the
no not
preguntas questions
visita visits
en on
que same
cada each
debido for

ES La URL que le proporciones al equipo de migración deberá dirigir a una página o un sitio publicado, de modo que podamos acceder al HTML o el CSS de la página para reproducir el contenido en HubSpot.

EN The URL you provide to our Migrations team must be to a live page/site so we can access the HTML and CSS being used on the page to replicate the content in HubSpot.

espanhol inglês
migración migrations
html html
css css
hubspot hubspot
url url
equipo team
deberá must
contenido content
página page
en in
un a
sitio site
a to
acceder access
que live
de and

ES La longitud del título es algo que también puedes ver por nivel de página o por tipo de página. De este modo podrás obtener una visión más profunda del estado de tus etiquetas de título.

EN The length of the title is something you can also view by page level or by page type so you can get a more in-depth look at the status of your title tags.

espanhol inglês
longitud length
profunda depth
etiquetas tags
es is
nivel level
o or
tipo type
la the
página page
estado status
título title
también also
de of
ver view
una a
tus your

ES Del mismo modo, la página de chicas permite a los usuarios filtrar utilizando la primera letra del nombre del modelo, mientras que las opciones de clasificación incluyen lo mismo que la página de vídeos, y eso no es tan útil como se pretende

EN Similarly, Girls page allows users to filter using the first letter in the model’s name while sorting options include the same as the Videos page, and that?s not as helpful as intended

espanhol inglês
chicas girls
permite allows
filtrar filter
clasificación sorting
vídeos videos
útil helpful
usuarios users
la the
página page
opciones options
no not
utilizando using
modelo models
de first
nombre name
a to
que same
incluyen include
eso that
como as

ES Si usted necesita añadir el enlace a algunos recursos externos pulse el botón Enlace externo y escriba URL de la página y el título que se mostrará en la página de tal modo [[https://www.onlyoffice.com | oficina online web site]].

EN In case you need to add the link to some external resources click the External Link button and type in the page URL and the title which will be displayed on the page, like this [[https://www.example.com | web site]].

espanhol inglês
recursos resources
https https
url url
pulse click
mostrará will
mostrar displayed
enlace link
página page
en in
web web
site site
a to
botón button
título title
externo external

ES Del mismo modo que puedes crear funcionalidades avanzadas con los plugins, también puedes conectar una página en HTML que te permitirá, por ejemplo, crear una página para tener navegación personalizada

EN Even if you can create advanced features with plugins, you can also decide to embed a simple HTML page, for instance to achieve a customized layout for a navigation page

espanhol inglês
funcionalidades features
avanzadas advanced
plugins plugins
html html
navegación navigation
personalizada customized
página page
también also
puedes you can
con with
que achieve
crear create
una a
te you
por ejemplo instance
mismo to

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

ES Se ha corregido un error en el que el usuario no podía acceder a la página de inicio de sesión cuando las funciones de modo de mantenimiento y renombrar página de inicio de sesión estaban activas.

EN Fixed bug where user could not access login page when maintenance mode and rename login page features were both active.

espanhol inglês
corregido fixed
error bug
renombrar rename
activas active
podía could
acceder access
mantenimiento maintenance
usuario user
cuando when
funciones features
no not
página page
modo mode
estaban were

Mostrando 50 de 50 traduções