Traduzir "conservan las bases" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "conservan las bases" de espanhol para inglês

Traduções de conservan las bases

"conservan las bases" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

conservan preserved
las a about access across after against all also among an and and more and the any are around as as well as well as at at the available based based on be been being below best between both but by by the can content create data day different do don during each even every example features files first for for the from from the get has have here high home hours how if in in the in which including individuals information into is it its just keep know learn like long look make many may more most must need needs new no not of of the on on the one ones only open or other our out page pages people personal provides public questions re reports s same see service set should so some such such as take team text than that the the best the most the same their them themselves these they they are things this those through time times to to be to create to the today top two understand up us use used user uses using want way we website well were we’re what when where which while who why will will be with within work working you you can your
bases a a single about after all an any application applications apps are as at available back based based on bases basis be been between both build but by can code complete create created do each enterprise even features for foundation foundations from full has have help how i if in in the information into is its like make management many may more most multiple new now of of the offer one only or other our out over own platform platforms process project server service services should single so software some source sources such such as support system systems take that the their them these they this three through time to to create to the tool tools two use want was way we web well where which will with within work you you can your

Tradução de espanhol para inglês de conservan las bases

espanhol
inglês

ES No se conservan las fórmulas Debido a las diferencias entre las sintaxis de las fórmulas de Excel y de Smartsheet, las fórmulas tampoco se conservan al ser exportadas

EN Formulas are not preserved Due to the differences between Excel and Smartsheet formula syntax, formulas are not preserved on export

espanholinglês
conservanpreserved
sintaxissyntax
excelexcel
smartsheetsmartsheet
nonot
ato
debidodue to
diferenciasdifferences
fórmulasformulas
althe
dedue
yand

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Los archivos DWG conservan todas las capas, los colores, los grosores de línea y las referencias externas del dibujo, mientras que los DXF solo conservan las líneas, las cotas y el texto.

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

espanholinglês
capaslayers
referenciasreferences
dxfdxf
archivosfiles
dwgdwg
dibujodrawing
textotext
mientraswhile
elcolours

ES Después de eliminar una instancia de base de datos, solo se conservan las instantáneas de base de datos (es decir, no se conservan las copias de seguridad automáticas creadas para un restablecimiento a un momento dado).

EN Only DB Snapshots are retained after the DB Instance is deleted (i.e., automated backups created for point-in-time restore are not kept).

espanholinglês
instantáneassnapshots
automáticasautomated
creadascreated
base de datosdb
momentotime
esis
dadoare
nonot
copiasbackups
parafor
deonly

ES El software de bases de datos entre plataformas Foglight le permite mejorar el rendimiento de las bases de datos de forma proactiva y aumentar la visibilidad al monitorear todas las bases de datos de manera central desde una única consola

EN Foglight cross-platform database software allows you to proactively improve database performance and increase visibility by monitoring all your diverse databases centrally, through a single console

espanholinglês
permiteallows
rendimientoperformance
proactivaproactively
visibilidadvisibility
monitorearmonitoring
consolaconsole
centralcentrally
plataformasplatform
mejorarimprove
bases de datosdatabases
aumentarincrease
softwaresoftware
únicaa
yyour

ES Las bases de datos de la comparación pueden ser de dos tipos distintos y ser bases de datos locales basadas en archivos, como SQLite, o bases de datos que se ejecuten en un servidor de BD remoto, como SQL Server.

EN Compared databases can be of different kinds and may be local file-based databases such as SQLite or databases running on a remote database server, such as SQL Server.

espanholinglês
localeslocal
remotoremote
sqlitesqlite
basadasbased
oor
una
sqlsql
bases de datosdatabases
distintosdifferent
archivosfile
enon
comoas
comparacióncompared
servidorserver
deof
yand
puedencan
serbe
basesdatabase

ES Compatibilidad con archivos lógicos en bases de datos iSeries de IBM: mejora la integración de bases de datos al admitir archivos lógicos, que son archivos específicos de las bases de datos iSeries de IBM

EN Support for logical files in IBM iSeries databases - enhances database integration by supporting logical files, which are specific to IBM iSeries

espanholinglês
ibmibm
mejoraenhances
integraciónintegration
iseriesiseries
archivosfiles
bases de datosdatabases
enin
sonare
basesdatabase
despecific
alto
lawhich

ES Las bases de datos NoSQL son bases de datos no relacionales más similares a carpetas de archivos que a bases de datos tradicionales centradas en tablas que están organizadas en filas y columnas

EN NoSQL databases are non-relational databases more akin to file folders than a traditional, table-centered database organized into rows and columns

espanholinglês
nosqlnosql
relacionalesrelational
tradicionalestraditional
centradascentered
tablastable
organizadasorganized
carpetasfolders
bases de datosdatabases
archivosfile
columnascolumns
filasrows
nonon
ato
másmore
estánare
basesdatabase

ES Las bases de datos de la comparación pueden ser de dos tipos distintos y ser bases de datos locales basadas en archivos, como SQLite, o bases de datos que se ejecuten en un servidor de BD remoto, como SQL Server.

EN Compared databases can be of different kinds and may be local file-based databases such as SQLite or databases running on a remote database server, such as SQL Server.

espanholinglês
localeslocal
remotoremote
sqlitesqlite
basadasbased
oor
una
sqlsql
bases de datosdatabases
distintosdifferent
archivosfile
enon
comoas
comparacióncompared
servidorserver
deof
yand
puedencan
serbe
basesdatabase

ES Compatibilidad con archivos lógicos en bases de datos iSeries de IBM: mejora la integración de bases de datos al admitir archivos lógicos, que son archivos específicos de las bases de datos iSeries de IBM

EN Support for logical files in IBM iSeries databases - enhances database integration by supporting logical files, which are specific to IBM iSeries

espanholinglês
ibmibm
mejoraenhances
integraciónintegration
iseriesiseries
archivosfiles
bases de datosdatabases
enin
sonare
basesdatabase
despecific
alto
lawhich

ES La potente integración de bases de datos relacionales en XMLSpy reduce el número de problemas de interoperabilidad, permite consultar bases de datos SQL con facilidad y convertir archivos XML en bases de datos y viceversa.

EN Powerful relational database integration in XMLSpy helps reduce interoperability challenges by allowing you to easily query SQL databases and convert back and forth between databases and XML files.

espanholinglês
potentepowerful
integraciónintegration
relacionalesrelational
xmlspyxmlspy
reducereduce
interoperabilidadinteroperability
permiteallowing
sqlsql
xmlxml
archivosfiles
bases de datosdatabases
enin
problemaschallenges
consultarquery
facilidadeasily
basesdatabase

ES Los proyectos que requieran un diseño complejo de bases de datos se beneficiarán del diseñador gráfico de bases de datos de DatabaseSpy, la herramienta única de consulta, diseño y comparación para múltiples bases de datos.

EN If your project requires extensive database design, you'll want to check out the graphical database design features of DatabaseSpy, Altova's affordable multi-database query, design, and database comparison tool.

espanholinglês
gráficographical
comparacióncomparison
múltiplesmulti
diseñodesign
databasespydatabasespy
lathe
herramientatool
deof
proyectosproject
consultaquery
yyour

ES Administre bases de datos, controle versiones de cambios de bases de datos en sistemas de control de código fuente, acelere tareas rutinarias y realize cambios complejos en bases de datos

EN Identify performance bottlenecks immediately

espanholinglês
enimmediately

ES La potente integración de bases de datos relacionales en XMLSpy reduce el número de problemas de interoperabilidad, permite consultar bases de datos SQL con facilidad y convertir archivos XML en bases de datos y viceversa.

EN Powerful relational database integration in XMLSpy helps reduce interoperability challenges by allowing you to easily query SQL databases and convert back and forth between databases and XML files.

espanholinglês
potentepowerful
integraciónintegration
relacionalesrelational
xmlspyxmlspy
reducereduce
interoperabilidadinteroperability
permiteallowing
sqlsql
xmlxml
archivosfiles
bases de datosdatabases
enin
problemaschallenges
consultarquery
facilidadeasily
basesdatabase

ES Los proyectos que requieran un diseño complejo de bases de datos se beneficiarán del diseñador gráfico de bases de datos de DatabaseSpy, la herramienta única de consulta, diseño y comparación para múltiples bases de datos.

EN If your project requires extensive database design, you'll want to check out the graphical database design features of DatabaseSpy, Altova's affordable multi-database query, design, and database comparison tool.

espanholinglês
gráficographical
comparacióncomparison
múltiplesmulti
diseñodesign
databasespydatabasespy
lathe
herramientatool
deof
proyectosproject
consultaquery
yyour

ES El Pont Vell atraviesa el río Cardener por la entrada suroeste de Manresa. De origen romano, el actual se trata de una reconstrucción fiel del puente medieval que data del siglo XII del que se conservan las bases de los arcos centrales.

EN The Old Bridge crosses the Cardener River at the southwest entrance of Manresa. Of Roman origin, the present one is a faithful reconstruction of the medieval bridge that dates from the 12th century, of which the bases of the central arches are preserved.

espanholinglês
ríoriver
suroestesouthwest
manresamanresa
romanoroman
fielfaithful
puentebridge
medievalmedieval
siglocentury
conservanpreserved
arcosarches
centralescentral
origenorigin
basesbases
deof
seis
unaa

ES El cambio entre la Community Edition «CE» y la Enterprise Line «EPL» es posible en cualquier momento y fácilmente en ambas direcciones. Las bases de datos de ambas versiones son idénticas, por lo que se conservan todos los datos.

EN The change between Community Edition ?CE? and Enterprise Line ?EPL? is possible at any time and easily in both directions. The databases for both versions are identical, therefore all data is preserved.

espanholinglês
communitycommunity
enterpriseenterprise
fácilmenteeasily
direccionesdirections
idénticasidentical
conservanpreserved
cece
bases de datosdatabases
cambiochange
editionedition
lineline
versionesversions
esis
posiblepossible
momentotime
datosdata
enin
sonare
cualquierany
detherefore
todosall
yand

ES El Pont Vell atraviesa el río Cardener por la entrada suroeste de Manresa. De origen romano, el actual se trata de una reconstrucción fiel del puente medieval que data del siglo XII del que se conservan las bases de los arcos centrales.

EN The Old Bridge crosses the Cardener River at the southwest entrance of Manresa. Of Roman origin, the present one is a faithful reconstruction of the medieval bridge that dates from the 12th century, of which the bases of the central arches are preserved.

espanholinglês
ríoriver
suroestesouthwest
manresamanresa
romanoroman
fielfaithful
puentebridge
medievalmedieval
siglocentury
conservanpreserved
arcosarches
centralescentral
origenorigin
basesbases
deof
seis
unaa

ES En todos los casos en que procesamos la información, lo hacemos cumpliendo escrupulosamente una de las bases legales establecidas en la ley europea de protección de datos. Las bases legales en las que nos apoyamos son las siguientes:

EN In each case where we process your information, we do so lawfully in accordance with one of the legal basis set out under European data protection law. The legal bases which we rely upon are the following:

espanholinglês
procesamoswe process
europeaeuropean
protecciónprotection
establecidasset
legaleslegal
datosdata
enin
lathe
informacióninformation
basesbases
hacemosdo
deof
leylaw
sonare
unabasis
noswe

ES Conexión con las principales bases de datos: Microsoft SQL Server 2000 y 2005, Microsoft Access 2003, Oracle 9i y 10g, IBM DB2 8.x y 9, MySQL 4.x y 5.x y Sybase 11. DatabaseSpy funciona con todas las bases de datos ADO o OBDC.

EN Connectivity to all major databases – supports Microsoft SQL Server 2000 and 2005, Microsoft Access 2003, Oracle 9i and 10g, IBM DB2 8.x and 9, MySQL 4.x and 5.x, and Sybase 11. In fact, DatabaseSpy is designed to work with any ADO or OBDC database.

espanholinglês
principalesmajor
datosdatabase
microsoftmicrosoft
sqlsql
serverserver
oracleoracle
ibmibm
xx
mysqlmysql
databasespydatabasespy
funcionawork
yand
accessaccess
todasall
oor
conwith

ES Monitoreo del desempeño de las bases de datos Monitoreo del desempeño de las bases de datos

EN Database Performance Monitoring Database Performance Monitoring

espanholinglês
monitoreomonitoring
desempeñoperformance

ES Monitoreo del rendimiento de las bases de datos Monitoreo del rendimiento de las bases de datos

EN Database Performance Monitoring Database Performance Monitoring

espanholinglês
monitoreomonitoring
rendimientoperformance

ES Para que puedas gestionar tus bases de datos con total seguridad, nuestros alojamientos soportan ahora las conexiones cifradas con SSL a las bases de datos MySQL.

EN In order to allow you to manage your databases with total security, our hostings now support SSL encrypted connections to MySQL databases.

espanholinglês
seguridadsecurity
alojamientoshostings
conexionesconnections
cifradasencrypted
sslssl
mysqlmysql
bases de datosdatabases
soportansupport
ahoranow
totaltotal
ato
conwith
gestionarmanage
deour

ES Aurora Serverless cierra automáticamente bases de datos cuando no están en uso para ahorrar costos y ajusta al instante la capacidad de las bases de datos para satisfacer los requisitos cambiantes de las aplicaciones.

EN It automatically shuts down databases when they are not in use to save costs and instantly adjusts databases capacity to meet changing application requirements.

espanholinglês
automáticamenteautomatically
costoscosts
ajustaadjusts
capacidadcapacity
cambianteschanging
bases de datosdatabases
requisitosrequirements
estánare
aplicacionesapplication
cuandowhen
nonot
enin
usouse
paradown
satisfacerto meet
al instanteinstantly
ahorrarto save

ES En Amazon Aurora, se combina el rendimiento y la disponibilidad de las bases de datos comerciales de alta gama con la sencillez y rentabilidad de las bases de datos de código abierto

EN Amazon Aurora combines the performance and availability of high-end commercial databases with the simplicity and cost-effectiveness of open source databases

espanholinglês
amazonamazon
auroraaurora
combinacombines
comercialescommercial
altahigh
sencillezsimplicity
bases de datosdatabases
disponibilidadavailability
códigosource
abiertoopen
rendimientoperformance
deof
yand
conwith

ES Amazon Aurora combina el rendimiento y la disponibilidad de las bases de datos comerciales de alta gama con la sencillez y la rentabilidad de las bases de datos de código abierto

EN Amazon Aurora combines the performance and availability of high-end commercial databases with the simplicity and cost-effectiveness of open source databases

espanholinglês
amazonamazon
auroraaurora
combinacombines
comercialescommercial
altahigh
sencillezsimplicity
bases de datosdatabases
disponibilidadavailability
códigosource
abiertoopen
rendimientoperformance
deof
yand
conwith

ES Reduzca las bases de datos de contenido de SQL de SharePoint en un 98 % o más y elimine la necesidad de dividir las bases de datos de contenido para mantener el rendimiento de SharePoint

EN Shrink SQL SharePoint content databases by 98% or more and eliminate the need to split content databases to maintain SharePoint performance

espanholinglês
sqlsql
sharepointsharepoint
elimineeliminate
dividirsplit
rendimientoperformance
bases de datosdatabases
contenidocontent
oor
necesidadneed
mantenermaintain

ES Para que puedas gestionar tus bases de datos con total seguridad, nuestros alojamientos soportan ahora las conexiones cifradas con SSL a las bases de datos MySQL.

EN In order to allow you to manage your databases with total security, our hostings now support SSL encrypted connections to MySQL databases.

espanholinglês
seguridadsecurity
alojamientoshostings
conexionesconnections
cifradasencrypted
sslssl
mysqlmysql
bases de datosdatabases
soportansupport
ahoranow
totaltotal
ato
conwith
gestionarmanage
deour

ES Aurora Serverless cierra automáticamente bases de datos cuando no están en uso para ahorrar costos y ajusta al instante la capacidad de las bases de datos para satisfacer los requisitos cambiantes de las aplicaciones.

EN It automatically shuts down databases when they are not in use to save costs and instantly adjusts databases capacity to meet changing application requirements.

espanholinglês
automáticamenteautomatically
costoscosts
ajustaadjusts
capacidadcapacity
cambianteschanging
bases de datosdatabases
requisitosrequirements
estánare
aplicacionesapplication
cuandowhen
nonot
enin
usouse
paradown
satisfacerto meet
al instanteinstantly
ahorrarto save

ES [Bélgica] ¿No estás seguro de cómo escribir las bases del concurso? Lawbox crea las bases perfectas para ti, para que puedas centrarte en el marketing en lugar de en los aspectos legales.

EN [Belgium] Unsure how to write your contest rules?

espanholinglês
bélgicabelgium
concursocontest
cómohow
escribirwrite

ES Conexión con las principales bases de datos: Microsoft SQL Server 2000 y 2005, Microsoft Access 2003, Oracle 9i y 10g, IBM DB2 8.x y 9, MySQL 4.x y 5.x y Sybase 11. DatabaseSpy funciona con todas las bases de datos ADO o OBDC.

EN Connectivity to all major databases – supports Microsoft SQL Server 2000 and 2005, Microsoft Access 2003, Oracle 9i and 10g, IBM DB2 8.x and 9, MySQL 4.x and 5.x, and Sybase 11. In fact, DatabaseSpy is designed to work with any ADO or OBDC database.

espanholinglês
principalesmajor
datosdatabase
microsoftmicrosoft
sqlsql
serverserver
oracleoracle
ibmibm
xx
mysqlmysql
databasespydatabasespy
funcionawork
yand
accessaccess
todasall
oor
conwith

ES La empresa es el controlador de las bases de datos del sitio web y la empresa es la propietaria de las bases de datos puestas a disposición

EN The Company is the controller of databases on the Website and the Company is the owner of any databases made available

espanholinglês
empresacompany
controladorcontroller
bases de datosdatabases
esis
deof
yand

ES Además, los administradores de bases de datos deben garantizar que las operaciones de las bases de datos funcionen sin problemas y que la resistencia de sus datos esté protegida mediante la alta disponibilidad (HA) y recuperación ante desastres (DR).

EN In addition, DBAs must ensure database operations run smoothly and that the resiliency of their data is safeguarded through high availability (HA) and disaster recovery (DR).

espanholinglês
garantizarensure
resistenciaresiliency
altahigh
recuperaciónrecovery
desastresdisaster
drdr
sin problemassmoothly
datosdata
debenmust
operacionesoperations
disponibilidadavailability
lathe
estéis
bases de datosdbas
basesdatabase
antein
deof
yand

ES Monitoreo del desempeño de las bases de datos Monitoreo del desempeño de las bases de datos

EN Database Performance Monitoring Database Performance Monitoring

espanholinglês
monitoreomonitoring
desempeñoperformance

ES DatabaseSpy se conecta a las principales bases de datos y permite editar SQL, diseñar estructuras de BD, editar contenidos y convertir bases de datos por solo una parte de lo que cuesta un programa de base de datos.

EN DatabaseSpy connects to all major databases, easing SQL editing, database structure design, content editing, and database conversion for a fraction of the cost of single-database solutions.

espanholinglês
conectaconnects
editarediting
sqlsql
cuestacost
diseñardesign
contenidoscontent
bases de datosdatabases
databasespydatabasespy
deof
una
yand
ato
principalesmajor
solothe

ES Compatibilidad con más bases de datos: MapForce ya es compatible con todas las bases de datos que admite el MissionKit.

EN Support for new databases – Preliminary support announced in v2013r2 is now upgraded to full support implemented across the MissionKit product line.

espanholinglês
esis
admitesupport
elthe

ES Monitoreo y optimización del desempeño de las bases de datos para bases de datos de código abierto y NoSQL

EN Database performance monitoring and optimization for traditional, open-source, and cloud-native databases

espanholinglês
monitoreomonitoring
optimizaciónoptimization
desempeñoperformance
abiertoopen
códigosource
bases de datosdatabases
parafor
basesdatabase

Mostrando 50 de 50 traduções