Traduzir "quell" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "quell" de alemão para espanhol

Traduções de quell

"quell" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

quell código fuente origen

Tradução de alemão para espanhol de quell

alemão
espanhol

DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.

ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos

alemão espanhol
öffentliche público
repository repositorio
quell origen
branch rama
und y
ist es

DE Quell-URL - Hinzufügen und Verknüpfen zu einer Quell-URL

ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen.

alemão espanhol
hinzufügen agrega
url url
verknüpfen vincula
und y
zu a
einer de
quell origen

DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch

ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos

alemão espanhol
öffentliche público
repository repositorio
quell origen
branch rama
und y
ist es

DE Quell-URL - Zu einer Quell-URL hinzufügen und mit dieser verknüpfen

ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen

alemão espanhol
hinzufügen agrega
url url
verknüpfen vincula
und y
quell origen
zu a
mit de

DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken  Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken

ES El título de la publicación debe estar vinculado a la URL de origen: establece el título de tu publicación para que enlace a la URL de origen.

alemão espanhol
sollte debe
quell origen
url url
verlinken enlace
titel título
deinen de
zu a
des la
um para

DE Während der schrittweisen Ausführung des Mappings sieht der Benutzer dabei, wie die Daten im Lauf der Ausführung von den Quell- an die Ziel-Nodes übergeben werden

ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino

alemão espanhol
sieht ver
benutzer usuario
nodes nodos
ziel destino
daten datos
quell origen

DE Mit Hilfe von Rückwärts-Mapping finden Sie ganz einfach den jeweiligen Quell-Node und die Quellanweisung von Ausgabeelementen.

ES La función de asignación inversa permite una depuración más detallada porque señala correspondencias entre elementos de salida y nodos de origen e instrucciones.

alemão espanhol
node nodos
quell origen
hilfe instrucciones
und e

DE Laden Sie zur Erstellung eines XML-Mappings zwei oder mehrere Schemas in MapForce und ziehen Sie Verbindungslinien zwischen den Nodes in der Quell- und Zielkomponente

ES Para desarrollar una asignación de datos XML, basta con cargar como mínimo dos esquemas en MapForce y conectar los nodos del esquema de origen y de destino con líneas de conexión que se pueden arrastrar y colocar

alemão espanhol
laden cargar
mapforce mapforce
ziehen arrastrar
nodes nodos
xml xml
und y
in en
quell origen
schemas esquemas
zwischen de
mehrere que

DE MapForce unterstützt komplexe XML-Transformationen zwischen mehreren Input- und Output-Schemas, mehreren Quell- und/oder Zieldateien oder Transformationen in mehreren Schritten (von Schema zu Schema zu Schema usw.)

ES En MapForce puede realizar transformaciones XML avanzadas entre varios esquemas de entrada y salida, varios archivos de origen y destino y avanzadas transformaciones de datos en varias pasadas.

alemão espanhol
mapforce mapforce
transformationen transformaciones
xml xml
output salida
quell origen
und y
in en
mehreren varios
zwischen de
schemas esquemas

DE JSON-Instanzen oder JSON-Schema-Dateien können als Quell- oder Zielkomponente von Datenmappings hinzugefügt werden

ES En estas asignaciones los componentes de origen y destino pueden ser archivos de instancia o esquemas JSON

alemão espanhol
quell origen
dateien archivos
instanzen instancia
schema esquemas
json json
oder o
können pueden
von de

DE Nach dem Laden aller Inhaltsmodelle ziehen Sie nur mehr Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur, um das Mapping fertigzustellen.

ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido necesarios para su asignación de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.

alemão espanhol
quell origen
und y
laden cargar
zwischen de

DE Oft müssen Daten bei Datenbank-Mappings zwischen Quell- und Zielkomponente auf Basis von Booleschen Bedingungen oder SQL- und SQL/XML-Anweisungen bearbeitet werden

ES En muchas asignaciones de datos de BD es necesario manipular los datos en base a condiciones booleanas o instrucciones SQL y SQL/XML

alemão espanhol
bedingungen condiciones
sql sql
bearbeitet manipular
mappings asignaciones
anweisungen instrucciones
xml xml
und y
daten datos
oder o
datenbank base

DE In der Abbildung oben werden in den Kästchen zwischen den Linien, die das Quell- und das Zieldatenmodell verbinden, Datenverarbeitungsfunktionen angezeigt.

ES En la imagen anterior, puede ver que las funciones de procesamiento de datos aparecen en forma de recuadros entre las líneas de conexión que unen los modelos de contenido de origen y destino.

alemão espanhol
linien líneas
quell origen
angezeigt aparecen
und y
abbildung imagen
verbinden unen
in en
zwischen de

DE Diese Unterstützung gilt für EDI-Dateien, die sowohl in der Quell- als auch in der Zielkomponente Ihres Mapping-Projekts mehrere Nachrichtentypen enthalten, wodurch optimale Flexibilität für das EDI-Mapping gewährleistet ist.

ES Esta función es compatible tanto con los componentes de entrada como los de salida y permite una gran flexibilidad a la hora de completar proyectos de asignación de datos EDI.

alemão espanhol
unterstützung función
flexibilität flexibilidad
edi edi
ist es
sowohl tanto
projekts proyectos

DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.

ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.

alemão espanhol
mapforce mapforce
sicherstellen seguro
gültige válidos
edi edi
verarbeitet procesan
nur solo
und y
dadurch que
ausgabe salida
können puede
nachrichten mensajes

DE Mit dem bahnbrechenden XSLT-Rückwärts-Mapping können Sie sofort den Quell-Node und die Anweisung, anhand welcher eine XSLT-Transformation durchgeführt wird, ausfindig machen

ES La revolucionaria función de asignación inversa XSLT permite identificar instantáneamente el nodo de origen y la instrucción que dirigen una transformación XSLT

alemão espanhol
sofort instantáneamente
anweisung instrucción
ausfindig identificar
xslt xslt
node nodo
transformation transformación
und y

DE Optionales Entfernen von mit der Aktion "Node anhängen/einfügen" hinzugefügten Quell-Nodes

ES Opción para eliminar nodos fuente que se inserten con la acción Anexar/Insertar nodos

alemão espanhol
aktion acción
einfügen insertar
entfernen eliminar
mit con
nodes nodos
der la

DE Verbesserte Bearbeitung vorhandener Mappings – zusätzliche visuelle Hilfsmittel und Funktionen zum Anpassen von Mappings an geänderte Quell- oder Zieldatenstrukturen

ES Mejoras en la edición de asignaciones existentes indicaciones visuales y opción de reutilizar asignaciones cuando cambien las estructuras de datos de origen o destino

alemão espanhol
verbesserte mejoras
mappings asignaciones
visuelle visuales
quell origen
oder o
von de
und y
bearbeitung edición
an cuando

DE Unterstützung von Flat Files – Verwendung von Flat Files (CSV, tabulatorgetrennte Dateien, Dateien mit fester Länge usw.) als Quell- und/oder Zieldokumente in Datenmappings

ES Compatibilidad con archivos planos: use archivos de texto CSV, texto separado por tabulaciones o de longitud fija como origen y destino de las asignaciones de datos

alemão espanhol
csv csv
länge longitud
fester fija
quell origen
und y
dateien archivos
oder o
von de
mit con
als como

DE Identifizierung von Quell-Node/Quellanweisung durch Klicken in die Ausgabe

ES Haga clic en Resultados para identificar el nodo / la instrucción de origen

alemão espanhol
identifizierung identificar
node nodo
quell origen
in en
klicken clic

DE MapForce unterstützt auch komplexe ETL-Szenarios mit mehreren Input- und Output-Schemas, mehreren Quell- und/oder Zieldateien oder komplexen Datentransformationen in mehreren Schritten.

ES MapForce también admite el uso de múltiples esquemas de entrada y salida, múltiples archivos de origen y destino y avanzadas transformaciones de datos en varias pasadas.

alemão espanhol
mapforce mapforce
datentransformationen transformaciones de datos
schemas esquemas
output salida
quell origen
auch también
und y
in en
mehreren múltiples
schritten el
mit de

DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.

ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.

alemão espanhol
email email
gleich iguales
quell origen
und y
werte valores
feld campo
sie junto
neben de
nicht no

DE Nach dem Laden aller Inhaltsmodelle für Ihr ETL-Datenbankmapping ziehen Sie einfach Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur, um das Mapping fertig zu stellen.

ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido necesarios para su asignación ETL de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.

alemão espanhol
quell origen
und y
etl etl
laden cargar
zwischen de

DE Oft müssen Daten bei ETL-Datenbank-Mappings zwischen Quell- und Zielkomponente auf Basis von Booleschen Bedingungen oder SQL- und SQL/XML-Anweisungen bearbeitet werden

ES En muchas asignaciones ETL de datos de BD es necesario manipular los datos en base a condiciones booleanas o instrucciones SQL y SQL/XML

alemão espanhol
bedingungen condiciones
sql sql
bearbeitet manipular
mappings asignaciones
etl etl
anweisungen instrucciones
xml xml
und y
daten datos
oder o
datenbank base

DE MapForce bietet flexible Unterstützung für das Filtern und Verarbeiten von Daten mittels komplexer Verarbeitungsfunktionen auf Basis von Booleschen Bedingungen oder für die Bearbeitung von Daten während der Konvertierung vom Quell- ins Zielformat.

ES MapForce ofrece flexibles opciones para filtrar y procesar datos mediante avanzadas funciones de procesamiento basadas en condiciones booleanas o mediante la manipulación de datos antes de que se conviertan al formato de destino.

alemão espanhol
mapforce mapforce
flexible flexibles
unterstützung funciones
filtern filtrar
basis basadas
bedingungen condiciones
bietet ofrece
daten datos
und y
verarbeiten procesar
oder o

DE Sie können den generierten Code direkt bearbeiten, um z.B. Ihre eigenen Quell- oder Zieldateien zu definieren, einen XML-Input-Stream als XML-Datenquelle zu verwenden oder Fehlerbehandlungscode hinzuzufügen.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

alemão espanhol
direkt control
bearbeiten editar
definieren definir
hinzuzufügen añadir
quell origen
xml xml
code código
z y
verwenden usar
zu a
können puede
oder o
einen de

DE Fügen Sie in MapForce zuerst einfach ein oder mehrere Quell- und Zieldatenformate in den Datenmappingbereich ein

ES Para empezar inserte uno o más formatos de datos de entrada y de salida en el panel de asignación de datos

alemão espanhol
fügen inserte
mehrere más
und y
in en
oder o
zuerst para
den de

DE Nach dem Laden aller XML-Daten und anderer Inhaltsmodelle für Ihr Datenbankmapping ziehen Sie nur mehr Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur.

ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido (XML, etc.) que necesita para la asignación de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.

alemão espanhol
xml xml
und y
daten datos
quell origen
laden cargar
zwischen de

DE Zur Fehlerbehebung enthält MapForce einen interaktiven Datenmapping-Debugger, mit dem Sie den Datenfluss durch die Quell- und Ziel-Nodes während der Mapping-Ausführung verfolgen können.

ES MapForce incluye un depurador de asignaciones de datos para la solución avanzada de errores que permite realizar un seguimiento del flujo de datos en los nodos de origen y de destino durante la ejecución de la asignación de datos.

alemão espanhol
enthält incluye
mapforce mapforce
verfolgen seguimiento
debugger depurador
nodes nodos
quell origen
ausführung ejecución
und y

DE MapForce unterstützt bei CSV-Quell- und Zielkomponenten neben Kommas auch andere Trennzeichen wie Tabulatoren, Semikola, Leerzeichen oder beliebige andere benutzerdefinierte Werte.

ES En el caso de los orígenes y destinos de datos en formato CSV, MapForce admite delimitadores, además de coma, tabulador, punto y coma, espacio u otros valores.

alemão espanhol
mapforce mapforce
leerzeichen espacio
werte valores
csv csv
andere otros
und y

DE JSON-Instanzen oder JSON-Schema-Dateien können als Quell- oder Zielkomponente von Datenbank-Mappings hinzugefügt werden

ES En estas asignaciones de BD los componentes de origen y destino pueden ser archivos de instancia o esquemas JSON

alemão espanhol
mappings asignaciones
quell origen
dateien archivos
instanzen instancia
schema esquemas
json json
oder o
können pueden
von de

DE Mapping mehrere Quell- und Zieldateien

ES Asignación de datos con varios componentes de entrada y destino

alemão espanhol
mehrere varios
und y

DE Der XSLT 3.0 Editor bietet eine Funktion für das XSLT-Rückwärts-Mapping: Durch Auswahl eines Abschnitts in Ihrem Ausgabedokument wird sofort der Quell-Node und die XSLT 3.0-Anweisung identifiziert, anhand welcher dieses Ausgabeelement erzeugt wurde

ES El editor XSLT 3.0 incluye asignación inversa para XSLT 3.0, que permite seleccionar una sección del documento de salida para identificar inmediatamente el nodo de origen y la instrucción XSLT 3.0 que corresponde a ese elemento del resultado

alemão espanhol
xslt xslt
editor editor
auswahl seleccionar
abschnitts sección
sofort inmediatamente
identifiziert identificar
node nodo
anweisung instrucción
und y

DE Berichte nach Land, Gerät, Quell-URLs (nützlich für eingebettete Videos) und soziale Netzwerke (auf YouTube und Facebook veröffentlichte Videos)

ES Informes por país, dispositivo, URL de origen (útil para los videos insertados) y red social (videos publicados en YouTube y Facebook)

alemão espanhol
berichte informes
land país
videos videos
youtube youtube
veröffentlichte publicados
urls url
quell origen
nützlich útil
gerät dispositivo
facebook facebook
und y
soziale social
für de

DE Die Fähigkeit,  Filter auf jeden Report anzuwenden (Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video)

ES La capacidad de aplicar filtros a cualquier informe (por fecha, región, dispositivo, URL fuente, video)

alemão espanhol
fähigkeit capacidad
filter filtros
report informe
anzuwenden aplicar
region región
gerät dispositivo
video video
url url
datum fecha
jeden de

DE Möglichkeit, Daten nach verschiedenen Analysen zu filtern (Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video)

ES Capacidad de analizar los datos con varios análisis (fecha, región, dispositivo, URL de origen, vídeo)

alemão espanhol
möglichkeit capacidad
verschiedenen varios
region región
gerät dispositivo
video vídeo
url url
nach de
datum fecha
daten datos
quell origen
zu los

DE Du kannst dir auch unterschiedliche Berichte nach Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video und sozialen Medien anzeigen lassen, indem du sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auswählst.

ES También puedes ver diferentes informes por fecha, región, dispositivo, URL de origen, video y red social seleccionándolos en el menú de navegación de la izquierda. 

alemão espanhol
unterschiedliche diferentes
berichte informes
url url
quell origen
region región
gerät dispositivo
video video
anzeigen ver
im en el
und y
auch también
datum fecha
sozialen social
kannst puedes
seite por
indem de

DE Du kannst den Bericht auch nach einem Datum oder einem Datumsbereich filtern und einen zusätzlichen Filter anwenden, um die Analysen noch stärker nach Region, Gerät, Quell-URL oder Video einzugrenzen. 

ES También puedes filtrar el informe por fecha o rango de fechas, y aplicar un filtro adicional para reducir aún más el análisis por región, dispositivo, URL de origen o video. 

alemão espanhol
region región
gerät dispositivo
video video
url url
bericht informe
analysen análisis
und y
anwenden aplicar
kannst puedes
auch también
filtern filtrar
filter filtro
oder o
stärker más
quell origen
datum fecha
um para

DE Die meisten Aufrufe nach Quell-URL 

ES Más vistas por URL de origen 

alemão espanhol
aufrufe vistas
url url
quell origen
meisten de

DE Je nach der primären Dimension des angezeigten Berichts werden die folgenden Optionen angezeigt: Datum, Region, Quell-URL, Video oder Gerät

ES Dependiendo de la dimensión primaria del informe que estés viendo, verás las siguientes opciones: fecha, región, URL de origen, vídeo o dispositivo

alemão espanhol
primären primaria
dimension dimensión
berichts informe
optionen opciones
region región
gerät dispositivo
url url
quell origen
folgenden siguientes
video vídeo
angezeigt ver
oder o
datum fecha

DE Du kannst zudem erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst

ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL de origen y video

alemão espanhol
erweiterte avanzados
region región
gerät dispositivo
video video
url url
quell origen
und y
kannst puedes
zudem que
anwenden aplicar
filter filtros
mit de
filtern filtrar

DE Du kannst zudem erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst. 

ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL fuente y video. 

alemão espanhol
erweiterte avanzados
region región
gerät dispositivo
video video
url url
und y
kannst puedes
zudem que
anwenden aplicar
filter filtros
filtern filtrar

DE Für den Regionsbericht siehst du die folgenden Metriken: Datum, Video, Quell-URL oder Gerät.

ES Para el informe de la región, verás: fecha, vídeo, URL de origen o dispositivo.

alemão espanhol
gerät dispositivo
siehst du verás
url url
quell origen
video vídeo
siehst ver
oder o
datum fecha

DE Du kannst auch erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst. 

ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL de origen y video. 

alemão espanhol
erweiterte avanzados
region región
gerät dispositivo
video video
url url
quell origen
auch también
und y
kannst puedes
anwenden aplicar
filter filtros
mit de
filtern filtrar

DE Wenn du eine Quelle auswählst, indem du auf das Kontrollkästchen links neben dem Titel der Region klickst, wird die Quell-URL zur Liste hinzugefügt, die angezeigt wird, wenn du mit der Maus über das Diagramm des Quellenberichts fährst

ES Cuando seleccionas una fuente haciendo clic en la casilla de verificación que se encuentra a la izquierda del título de la región, se agrega la URL de fuente a la lista que aparece cuando te desplazas por el gráfico Informe de fuentes

alemão espanhol
kontrollkästchen casilla de verificación
region región
diagramm gráfico
quelle fuente
klickst haciendo clic
url url
das aparece

DE Für den Bericht zur Quell-UR siehst du die folgenden Metriken: Datum, Region, Video oder Gerät.

ES Para el informe de la URL de origen, verás: fecha, región, vídeo o dispositivo.

alemão espanhol
bericht informe
region región
gerät dispositivo
quell origen
siehst du verás
video vídeo
siehst ver
oder o
datum fecha

DE Dieses Diagramm zeigt dir die Aufschlüsselung der Aufrufe deiner Videos nach Quell-URL an

ES Este gráfico te mostrará el desglose por URL de origen de las vistas de tus videos

alemão espanhol
aufschlüsselung desglose
url url
quell origen
diagramm gráfico
zeigt mostrará
videos videos
aufrufe vistas
dir te

DE Wenn aufgrund der Bildschirmbreite nicht alle Quell-URLs angezeigt werden können, kannst du mit den seitlichen Pfeilen durch die Auflistung scrollen.

ES Si los URL de origen sobrepasan el ancho de la pantalla, también verás un conjunto de flechas que te permitirán desplazarte lateralmente.

alemão espanhol
scrollen desplazarte
urls url
quell origen
wenn si
alle un
angezeigt ver
aufgrund de

DE Du kannst die Quell-URL-Analyse auch in eine CSV exportieren. 

ES También puedes exportar el análisis de la URL fuente a un CSV. 

alemão espanhol
csv csv
exportieren exportar
analyse análisis
url url
kannst puedes
auch también

Mostrando 50 de 50 traduções