DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.
DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch
ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos
alemão | espanhol |
---|---|
öffentliche | público |
repository | repositorio |
quell | origen |
branch | rama |
und | y |
ist | es |
DE Quell-URL - Hinzufügen und Verknüpfen zu einer Quell-URL
ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen.
alemão | espanhol |
---|---|
hinzufügen | agrega |
url | url |
verknüpfen | vincula |
und | y |
zu | a |
einer | de |
quell | origen |
DE Das öffentliche Repository des Entwicklers ist das Quell-Repository und das Repository mit den Änderungsvorschlägen ist der Quell-Branch
ES El repositorio de origen es el repositorio público del desarrollador y la rama de origen es la que contiene los cambios propuestos
alemão | espanhol |
---|---|
öffentliche | público |
repository | repositorio |
quell | origen |
branch | rama |
und | y |
ist | es |
DE Quell-URL - Zu einer Quell-URL hinzufügen und mit dieser verknüpfen
ES URL de origen: agrega y vincula a una URL de origen
alemão | espanhol |
---|---|
hinzufügen | agrega |
url | url |
verknüpfen | vincula |
und | y |
quell | origen |
zu | a |
mit | de |
DE Titel des Beitrags sollte zur Quell-URL verlinken Lege deinen Beitragstitel fest, um zur Quell-URL zu verlinken
ES El título de la publicación debe estar vinculado a la URL de origen: establece el título de tu publicación para que enlace a la URL de origen.
alemão | espanhol |
---|---|
sollte | debe |
quell | origen |
url | url |
verlinken | enlace |
titel | título |
deinen | de |
zu | a |
des | la |
um | para |
DE Während der schrittweisen Ausführung des Mappings sieht der Benutzer dabei, wie die Daten im Lauf der Ausführung von den Quell- an die Ziel-Nodes übergeben werden
ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino
alemão | espanhol |
---|---|
sieht | ver |
benutzer | usuario |
nodes | nodos |
ziel | destino |
daten | datos |
quell | origen |
DE Mit Hilfe von Rückwärts-Mapping finden Sie ganz einfach den jeweiligen Quell-Node und die Quellanweisung von Ausgabeelementen.
ES La función de asignación inversa permite una depuración más detallada porque señala correspondencias entre elementos de salida y nodos de origen e instrucciones.
alemão | espanhol |
---|---|
node | nodos |
quell | origen |
hilfe | instrucciones |
und | e |
DE Laden Sie zur Erstellung eines XML-Mappings zwei oder mehrere Schemas in MapForce und ziehen Sie Verbindungslinien zwischen den Nodes in der Quell- und Zielkomponente
ES Para desarrollar una asignación de datos XML, basta con cargar como mínimo dos esquemas en MapForce y conectar los nodos del esquema de origen y de destino con líneas de conexión que se pueden arrastrar y colocar
alemão | espanhol |
---|---|
laden | cargar |
mapforce | mapforce |
ziehen | arrastrar |
nodes | nodos |
xml | xml |
und | y |
in | en |
quell | origen |
schemas | esquemas |
zwischen | de |
mehrere | que |
DE MapForce unterstützt komplexe XML-Transformationen zwischen mehreren Input- und Output-Schemas, mehreren Quell- und/oder Zieldateien oder Transformationen in mehreren Schritten (von Schema zu Schema zu Schema usw.)
ES En MapForce puede realizar transformaciones XML avanzadas entre varios esquemas de entrada y salida, varios archivos de origen y destino y avanzadas transformaciones de datos en varias pasadas.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
transformationen | transformaciones |
xml | xml |
output | salida |
quell | origen |
und | y |
in | en |
mehreren | varios |
zwischen | de |
schemas | esquemas |
DE JSON-Instanzen oder JSON-Schema-Dateien können als Quell- oder Zielkomponente von Datenmappings hinzugefügt werden
ES En estas asignaciones los componentes de origen y destino pueden ser archivos de instancia o esquemas JSON
alemão | espanhol |
---|---|
quell | origen |
dateien | archivos |
instanzen | instancia |
schema | esquemas |
json | json |
oder | o |
können | pueden |
von | de |
DE Nach dem Laden aller Inhaltsmodelle ziehen Sie nur mehr Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur, um das Mapping fertigzustellen.
ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido necesarios para su asignación de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.
alemão | espanhol |
---|---|
quell | origen |
und | y |
laden | cargar |
zwischen | de |
DE Oft müssen Daten bei Datenbank-Mappings zwischen Quell- und Zielkomponente auf Basis von Booleschen Bedingungen oder SQL- und SQL/XML-Anweisungen bearbeitet werden
ES En muchas asignaciones de datos de BD es necesario manipular los datos en base a condiciones booleanas o instrucciones SQL y SQL/XML
alemão | espanhol |
---|---|
bedingungen | condiciones |
sql | sql |
bearbeitet | manipular |
mappings | asignaciones |
anweisungen | instrucciones |
xml | xml |
und | y |
daten | datos |
oder | o |
datenbank | base |
DE In der Abbildung oben werden in den Kästchen zwischen den Linien, die das Quell- und das Zieldatenmodell verbinden, Datenverarbeitungsfunktionen angezeigt.
ES En la imagen anterior, puede ver que las funciones de procesamiento de datos aparecen en forma de recuadros entre las líneas de conexión que unen los modelos de contenido de origen y destino.
alemão | espanhol |
---|---|
linien | líneas |
quell | origen |
angezeigt | aparecen |
und | y |
abbildung | imagen |
verbinden | unen |
in | en |
zwischen | de |
DE Diese Unterstützung gilt für EDI-Dateien, die sowohl in der Quell- als auch in der Zielkomponente Ihres Mapping-Projekts mehrere Nachrichtentypen enthalten, wodurch optimale Flexibilität für das EDI-Mapping gewährleistet ist.
ES Esta función es compatible tanto con los componentes de entrada como los de salida y permite una gran flexibilidad a la hora de completar proyectos de asignación de datos EDI.
alemão | espanhol |
---|---|
unterstützung | función |
flexibilität | flexibilidad |
edi | edi |
ist | es |
sowohl | tanto |
projekts | proyectos |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
sicherstellen | seguro |
gültige | válidos |
edi | edi |
verarbeitet | procesan |
nur | solo |
und | y |
dadurch | que |
ausgabe | salida |
können | puede |
nachrichten | mensajes |
DE Mit dem bahnbrechenden XSLT-Rückwärts-Mapping können Sie sofort den Quell-Node und die Anweisung, anhand welcher eine XSLT-Transformation durchgeführt wird, ausfindig machen
ES La revolucionaria función de asignación inversa XSLT permite identificar instantáneamente el nodo de origen y la instrucción que dirigen una transformación XSLT
alemão | espanhol |
---|---|
sofort | instantáneamente |
anweisung | instrucción |
ausfindig | identificar |
xslt | xslt |
node | nodo |
transformation | transformación |
und | y |
DE Optionales Entfernen von mit der Aktion "Node anhängen/einfügen" hinzugefügten Quell-Nodes
ES Opción para eliminar nodos fuente que se inserten con la acción Anexar/Insertar nodos
alemão | espanhol |
---|---|
aktion | acción |
einfügen | insertar |
entfernen | eliminar |
mit | con |
nodes | nodos |
der | la |
DE Verbesserte Bearbeitung vorhandener Mappings – zusätzliche visuelle Hilfsmittel und Funktionen zum Anpassen von Mappings an geänderte Quell- oder Zieldatenstrukturen
ES Mejoras en la edición de asignaciones existentes indicaciones visuales y opción de reutilizar asignaciones cuando cambien las estructuras de datos de origen o destino
alemão | espanhol |
---|---|
verbesserte | mejoras |
mappings | asignaciones |
visuelle | visuales |
quell | origen |
oder | o |
von | de |
und | y |
bearbeitung | edición |
an | cuando |
DE Unterstützung von Flat Files – Verwendung von Flat Files (CSV, tabulatorgetrennte Dateien, Dateien mit fester Länge usw.) als Quell- und/oder Zieldokumente in Datenmappings
ES Compatibilidad con archivos planos: use archivos de texto CSV, texto separado por tabulaciones o de longitud fija como origen y destino de las asignaciones de datos
alemão | espanhol |
---|---|
csv | csv |
länge | longitud |
fester | fija |
quell | origen |
und | y |
dateien | archivos |
oder | o |
von | de |
mit | con |
als | como |
DE Identifizierung von Quell-Node/Quellanweisung durch Klicken in die Ausgabe
ES Haga clic en Resultados para identificar el nodo / la instrucción de origen
alemão | espanhol |
---|---|
identifizierung | identificar |
node | nodo |
quell | origen |
in | en |
klicken | clic |
DE MapForce unterstützt auch komplexe ETL-Szenarios mit mehreren Input- und Output-Schemas, mehreren Quell- und/oder Zieldateien oder komplexen Datentransformationen in mehreren Schritten.
ES MapForce también admite el uso de múltiples esquemas de entrada y salida, múltiples archivos de origen y destino y avanzadas transformaciones de datos en varias pasadas.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
datentransformationen | transformaciones de datos |
schemas | esquemas |
output | salida |
quell | origen |
auch | también |
und | y |
in | en |
mehreren | múltiples |
schritten | el |
mit | de |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
ES La casilla "NULL equal" situada junto al campo email hace que MapForce trate los valores NULL del origen y del destino como iguales, aunque las reglas de la base de datos no los considere iguales.
alemão | espanhol |
---|---|
gleich | iguales |
quell | origen |
und | y |
werte | valores |
feld | campo |
sie | junto |
neben | de |
nicht | no |
DE Nach dem Laden aller Inhaltsmodelle für Ihr ETL-Datenbankmapping ziehen Sie einfach Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur, um das Mapping fertig zu stellen.
ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido necesarios para su asignación ETL de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.
alemão | espanhol |
---|---|
quell | origen |
und | y |
etl | etl |
laden | cargar |
zwischen | de |
DE Oft müssen Daten bei ETL-Datenbank-Mappings zwischen Quell- und Zielkomponente auf Basis von Booleschen Bedingungen oder SQL- und SQL/XML-Anweisungen bearbeitet werden
ES En muchas asignaciones ETL de datos de BD es necesario manipular los datos en base a condiciones booleanas o instrucciones SQL y SQL/XML
alemão | espanhol |
---|---|
bedingungen | condiciones |
sql | sql |
bearbeitet | manipular |
mappings | asignaciones |
etl | etl |
anweisungen | instrucciones |
xml | xml |
und | y |
daten | datos |
oder | o |
datenbank | base |
DE MapForce bietet flexible Unterstützung für das Filtern und Verarbeiten von Daten mittels komplexer Verarbeitungsfunktionen auf Basis von Booleschen Bedingungen oder für die Bearbeitung von Daten während der Konvertierung vom Quell- ins Zielformat.
ES MapForce ofrece flexibles opciones para filtrar y procesar datos mediante avanzadas funciones de procesamiento basadas en condiciones booleanas o mediante la manipulación de datos antes de que se conviertan al formato de destino.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
flexible | flexibles |
unterstützung | funciones |
filtern | filtrar |
basis | basadas |
bedingungen | condiciones |
bietet | ofrece |
daten | datos |
und | y |
verarbeiten | procesar |
oder | o |
DE Sie können den generierten Code direkt bearbeiten, um z.B. Ihre eigenen Quell- oder Zieldateien zu definieren, einen XML-Input-Stream als XML-Datenquelle zu verwenden oder Fehlerbehandlungscode hinzuzufügen.
ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.
alemão | espanhol |
---|---|
direkt | control |
bearbeiten | editar |
definieren | definir |
hinzuzufügen | añadir |
quell | origen |
xml | xml |
code | código |
z | y |
verwenden | usar |
zu | a |
können | puede |
oder | o |
einen | de |
DE Fügen Sie in MapForce zuerst einfach ein oder mehrere Quell- und Zieldatenformate in den Datenmappingbereich ein
ES Para empezar inserte uno o más formatos de datos de entrada y de salida en el panel de asignación de datos
alemão | espanhol |
---|---|
fügen | inserte |
mehrere | más |
und | y |
in | en |
oder | o |
zuerst | para |
den | de |
DE Nach dem Laden aller XML-Daten und anderer Inhaltsmodelle für Ihr Datenbankmapping ziehen Sie nur mehr Verbindungslinien zwischen der Quell- und der Zielstruktur.
ES Cuando termine de cargar todos los modelos de contenido (XML, etc.) que necesita para la asignación de datos de BD, conecte las estructuras de origen y destino mediante líneas de conexión.
alemão | espanhol |
---|---|
xml | xml |
und | y |
daten | datos |
quell | origen |
laden | cargar |
zwischen | de |
DE Zur Fehlerbehebung enthält MapForce einen interaktiven Datenmapping-Debugger, mit dem Sie den Datenfluss durch die Quell- und Ziel-Nodes während der Mapping-Ausführung verfolgen können.
ES MapForce incluye un depurador de asignaciones de datos para la solución avanzada de errores que permite realizar un seguimiento del flujo de datos en los nodos de origen y de destino durante la ejecución de la asignación de datos.
alemão | espanhol |
---|---|
enthält | incluye |
mapforce | mapforce |
verfolgen | seguimiento |
debugger | depurador |
nodes | nodos |
quell | origen |
ausführung | ejecución |
und | y |
DE MapForce unterstützt bei CSV-Quell- und Zielkomponenten neben Kommas auch andere Trennzeichen wie Tabulatoren, Semikola, Leerzeichen oder beliebige andere benutzerdefinierte Werte.
ES En el caso de los orígenes y destinos de datos en formato CSV, MapForce admite delimitadores, además de coma, tabulador, punto y coma, espacio u otros valores.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
leerzeichen | espacio |
werte | valores |
csv | csv |
andere | otros |
und | y |
DE JSON-Instanzen oder JSON-Schema-Dateien können als Quell- oder Zielkomponente von Datenbank-Mappings hinzugefügt werden
ES En estas asignaciones de BD los componentes de origen y destino pueden ser archivos de instancia o esquemas JSON
alemão | espanhol |
---|---|
mappings | asignaciones |
quell | origen |
dateien | archivos |
instanzen | instancia |
schema | esquemas |
json | json |
oder | o |
können | pueden |
von | de |
DE Mapping mehrere Quell- und Zieldateien
ES Asignación de datos con varios componentes de entrada y destino
alemão | espanhol |
---|---|
mehrere | varios |
und | y |
DE Der XSLT 3.0 Editor bietet eine Funktion für das XSLT-Rückwärts-Mapping: Durch Auswahl eines Abschnitts in Ihrem Ausgabedokument wird sofort der Quell-Node und die XSLT 3.0-Anweisung identifiziert, anhand welcher dieses Ausgabeelement erzeugt wurde
ES El editor XSLT 3.0 incluye asignación inversa para XSLT 3.0, que permite seleccionar una sección del documento de salida para identificar inmediatamente el nodo de origen y la instrucción XSLT 3.0 que corresponde a ese elemento del resultado
alemão | espanhol |
---|---|
xslt | xslt |
editor | editor |
auswahl | seleccionar |
abschnitts | sección |
sofort | inmediatamente |
identifiziert | identificar |
node | nodo |
anweisung | instrucción |
und | y |
DE Berichte nach Land, Gerät, Quell-URLs (nützlich für eingebettete Videos) und soziale Netzwerke (auf YouTube und Facebook veröffentlichte Videos)
ES Informes por país, dispositivo, URL de origen (útil para los videos insertados) y red social (videos publicados en YouTube y Facebook)
alemão | espanhol |
---|---|
berichte | informes |
land | país |
videos | videos |
youtube | youtube |
veröffentlichte | publicados |
urls | url |
quell | origen |
nützlich | útil |
gerät | dispositivo |
und | y |
soziale | social |
für | de |
DE Die Fähigkeit, Filter auf jeden Report anzuwenden (Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video)
ES La capacidad de aplicar filtros a cualquier informe (por fecha, región, dispositivo, URL fuente, video)
alemão | espanhol |
---|---|
fähigkeit | capacidad |
filter | filtros |
report | informe |
anzuwenden | aplicar |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
url | url |
datum | fecha |
jeden | de |
DE Möglichkeit, Daten nach verschiedenen Analysen zu filtern (Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video)
ES Capacidad de analizar los datos con varios análisis (fecha, región, dispositivo, URL de origen, vídeo)
alemão | espanhol |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
verschiedenen | varios |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | vídeo |
url | url |
nach | de |
datum | fecha |
daten | datos |
quell | origen |
zu | los |
DE Du kannst dir auch unterschiedliche Berichte nach Datum, Region, Gerät, Quell-URL, Video und sozialen Medien anzeigen lassen, indem du sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auswählst.
ES También puedes ver diferentes informes por fecha, región, dispositivo, URL de origen, video y red social seleccionándolos en el menú de navegación de la izquierda.
alemão | espanhol |
---|---|
unterschiedliche | diferentes |
berichte | informes |
url | url |
quell | origen |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
anzeigen | ver |
im | en el |
und | y |
auch | también |
datum | fecha |
sozialen | social |
kannst | puedes |
seite | por |
indem | de |
DE Du kannst den Bericht auch nach einem Datum oder einem Datumsbereich filtern und einen zusätzlichen Filter anwenden, um die Analysen noch stärker nach Region, Gerät, Quell-URL oder Video einzugrenzen.
ES También puedes filtrar el informe por fecha o rango de fechas, y aplicar un filtro adicional para reducir aún más el análisis por región, dispositivo, URL de origen o video.
alemão | espanhol |
---|---|
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
url | url |
bericht | informe |
analysen | análisis |
und | y |
anwenden | aplicar |
kannst | puedes |
auch | también |
filtern | filtrar |
filter | filtro |
oder | o |
stärker | más |
quell | origen |
datum | fecha |
um | para |
DE Die meisten Aufrufe nach Quell-URL
ES Más vistas por URL de origen
alemão | espanhol |
---|---|
aufrufe | vistas |
url | url |
quell | origen |
meisten | de |
DE Je nach der primären Dimension des angezeigten Berichts werden die folgenden Optionen angezeigt: Datum, Region, Quell-URL, Video oder Gerät
ES Dependiendo de la dimensión primaria del informe que estés viendo, verás las siguientes opciones: fecha, región, URL de origen, vídeo o dispositivo
alemão | espanhol |
---|---|
primären | primaria |
dimension | dimensión |
berichts | informe |
optionen | opciones |
region | región |
gerät | dispositivo |
url | url |
quell | origen |
folgenden | siguientes |
video | vídeo |
angezeigt | ver |
oder | o |
datum | fecha |
DE Du kannst zudem erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst
ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL de origen y video
alemão | espanhol |
---|---|
erweiterte | avanzados |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
url | url |
quell | origen |
und | y |
kannst | puedes |
zudem | que |
anwenden | aplicar |
filter | filtros |
mit | de |
filtern | filtrar |
DE Du kannst zudem erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst.
ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL fuente y video.
alemão | espanhol |
---|---|
erweiterte | avanzados |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
url | url |
und | y |
kannst | puedes |
zudem | que |
anwenden | aplicar |
filter | filtros |
filtern | filtrar |
DE Für den Regionsbericht siehst du die folgenden Metriken: Datum, Video, Quell-URL oder Gerät.
ES Para el informe de la región, verás: fecha, vídeo, URL de origen o dispositivo.
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
siehst du | verás |
url | url |
quell | origen |
video | vídeo |
siehst | ver |
oder | o |
datum | fecha |
DE Du kannst auch erweiterte Filter anwenden, mit denen du nach Region, Gerät, Quell-URL und Video filtern kannst.
ES También puedes aplicar filtros avanzados, que te permiten filtrar por región, dispositivo, URL de origen y video.
alemão | espanhol |
---|---|
erweiterte | avanzados |
region | región |
gerät | dispositivo |
video | video |
url | url |
quell | origen |
auch | también |
und | y |
kannst | puedes |
anwenden | aplicar |
filter | filtros |
mit | de |
filtern | filtrar |
DE Wenn du eine Quelle auswählst, indem du auf das Kontrollkästchen links neben dem Titel der Region klickst, wird die Quell-URL zur Liste hinzugefügt, die angezeigt wird, wenn du mit der Maus über das Diagramm des Quellenberichts fährst
ES Cuando seleccionas una fuente haciendo clic en la casilla de verificación que se encuentra a la izquierda del título de la región, se agrega la URL de fuente a la lista que aparece cuando te desplazas por el gráfico Informe de fuentes
alemão | espanhol |
---|---|
kontrollkästchen | casilla de verificación |
region | región |
diagramm | gráfico |
quelle | fuente |
klickst | haciendo clic |
url | url |
das | aparece |
DE Für den Bericht zur Quell-UR siehst du die folgenden Metriken: Datum, Region, Video oder Gerät.
ES Para el informe de la URL de origen, verás: fecha, región, vídeo o dispositivo.
alemão | espanhol |
---|---|
bericht | informe |
region | región |
gerät | dispositivo |
quell | origen |
siehst du | verás |
video | vídeo |
siehst | ver |
oder | o |
datum | fecha |
DE Dieses Diagramm zeigt dir die Aufschlüsselung der Aufrufe deiner Videos nach Quell-URL an
ES Este gráfico te mostrará el desglose por URL de origen de las vistas de tus videos
alemão | espanhol |
---|---|
aufschlüsselung | desglose |
url | url |
quell | origen |
diagramm | gráfico |
zeigt | mostrará |
videos | videos |
aufrufe | vistas |
dir | te |
DE Wenn aufgrund der Bildschirmbreite nicht alle Quell-URLs angezeigt werden können, kannst du mit den seitlichen Pfeilen durch die Auflistung scrollen.
ES Si los URL de origen sobrepasan el ancho de la pantalla, también verás un conjunto de flechas que te permitirán desplazarte lateralmente.
alemão | espanhol |
---|---|
scrollen | desplazarte |
urls | url |
quell | origen |
wenn | si |
alle | un |
angezeigt | ver |
aufgrund | de |
DE Du kannst die Quell-URL-Analyse auch in eine CSV exportieren.
ES También puedes exportar el análisis de la URL fuente a un CSV.
alemão | espanhol |
---|---|
csv | csv |
exportieren | exportar |
analyse | análisis |
url | url |
kannst | puedes |
auch | también |
Mostrando 50 de 50 traduções