ES Si desea más información sobre la exportación e importación del contenido dinámico, consulte Exportación e importación de contenido dinámico
"importación inicial" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Si desea más información sobre la exportación e importación del contenido dinámico, consulte Exportación e importación de contenido dinámico
DE Weitere Informationen zum Exportieren und Importieren dynamischer Inhalte finden Sie unter Exportieren und Importieren von dynamischen Inhalten
espanhol | alemão |
---|---|
más | weitere |
más información | finden |
información | informationen |
e | und |
exportación | exportieren |
contenido | inhalte |
dinámico | dynamischen |
importación | importieren |
de | unter |
ES El precio de paridad de importación (IPP) es el precio que los importadores pagarían en caso de una importación real del producto en los respectivos puertos de la India
DE Der Import Parity Price (IPP) ist der Preis, den Importeure im Falle eines tatsächlichen Imports von Produkten in die jeweiligen indischen Häfen zahlen würden
espanhol | alemão |
---|---|
importación | import |
real | tatsächlichen |
producto | produkten |
puertos | häfen |
india | indischen |
precio | preis |
en | in |
es | ist |
respectivos | jeweiligen |
ES El asistente de importación de Keeper le permite transferir su almacén de LastPass a Keeper en tan solo unos segundos. Tan solo tiene que introducir sus credenciales de inicio de sesión en el asistente de importación y ¡listo!
DE Mit der Importfunktion von Keeper können Sie Ihren LastPass-Tresor in wenigen Sekunden in Keeper übertragen. Geben Sie einfach Ihre Anmeldedaten in der Importfunktion ein und Keeper erledigt den Rest.
espanhol | alemão |
---|---|
credenciales | anmeldedaten |
y | und |
en | in |
segundos | sekunden |
a | übertragen |
ES Importación completada Si usted inicia el proceso de importación de sus datos de CRM, usted será notificado cuando el proceso se finalice.
DE Abgeschlossener Import Wenn Sie den Prozess zum Importieren Ihrer CRM-Daten gestartet haben, werden Sie informiert, sobald er zu Ende ist.
espanhol | alemão |
---|---|
inicia | gestartet |
datos | daten |
crm | crm |
finalice | ende |
importación | import |
proceso | prozess |
si | wenn |
ES los campos requeridos son: Nombre y Apellido para importación de personas, Nombre de empresa para importación de empresas;
DE Die erforderlichen Zellen sind: Vorname und Nachname für den Import der Personen, Name des Unternehmens für den Import der Unternehmen;
espanhol | alemão |
---|---|
requeridos | erforderlichen |
importación | import |
personas | personen |
y | und |
apellido | nachname |
son | sind |
ES Código de importación-exportación: solicitud a DGFT para el código de importación-exportación
DE Zuteilung von PAN-Income Tax Act / Rules, Form 49AA - NSDL
espanhol | alemão |
---|---|
de | von |
ES Exención de derechos de importación por Importación de Materias Primas / Alimentos Intermedios contra la exportación de productos terminados bajo esquema de autorización anticipada del Departamento de Comercio.
DE Befreiung von Einfuhrabgaben für die Einfuhr von Rohstoffen/Zwischenprodukten für die Ausfuhr von Fertigprodukten im Rahmen der Vorabgenehmigungsregelung des Handelsministeriums.
espanhol | alemão |
---|---|
esquema | rahmen |
exención | befreiung |
ES los campos requeridos son: Nombre y Apellido para importación de personas, Nombre de empresa para importación de empresas;
DE Die erforderlichen Zellen sind: Vorname und Nachname für den Import der Personen, Name des Unternehmens für den Import der Unternehmen;
espanhol | alemão |
---|---|
requeridos | erforderlichen |
importación | import |
personas | personen |
y | und |
apellido | nachname |
son | sind |
ES Importación de datos de Recursos Humanos (nota: se permite la importación manual. La transferencia automática de archivos y la conexión con bases de datos externas no están permitidas).
DE Personalimporte (Hinweis: Manuelle Importe werden unterstützt. Automatische Dateiübertragungen bzw. externe Datenbankverbindungen werden jedoch nicht unterstützt.)
espanhol | alemão |
---|---|
manual | manuelle |
transferencia | übertragungen |
automática | automatische |
archivos | datei |
externas | externe |
nota | hinweis |
está | werden |
y | bzw |
ES En el momento del lanzamiento, se admitirán los siguientes tipos de importación (más adelante se añadirán otros tipos de importación e integraciones):
DE Zum Zeitpunkt der Einführung werden die folgenden Importarten unterstützt (weitere Importarten und Integrationen folgen später):
espanhol | alemão |
---|---|
momento | zeitpunkt |
lanzamiento | einführung |
integraciones | integrationen |
e | und |
otros | weitere |
siguientes | folgenden |
ES El precio de paridad de importación (IPP) es el precio que los importadores pagarían en caso de una importación real del producto en los respectivos puertos de la India
DE Der Import Parity Price (IPP) ist der Preis, den Importeure im Falle eines tatsächlichen Imports von Produkten in die jeweiligen indischen Häfen zahlen würden
espanhol | alemão |
---|---|
importación | import |
real | tatsächlichen |
producto | produkten |
puertos | häfen |
india | indischen |
precio | preis |
en | in |
es | ist |
respectivos | jeweiligen |
ES Las solicitudes de OMG pueden abarcar la importación y el procesamiento de materiales vegetales modificados genéticamente en la UE para su uso como alimentos o piensos, y su importación para cultivo
DE GVO-Anträge können die Einfuhr und Verarbeitung von GV-Pflanzenmaterial in der EU zur Verwendung als Lebens- und/oder Futtermittel sowie deren Einfuhr zum Anbau umfassen
espanhol | alemão |
---|---|
procesamiento | verarbeitung |
ue | eu |
cultivo | anbau |
abarcar | umfassen |
y | und |
uso | verwendung |
pueden | können |
en | in |
solicitudes | anträge |
o | oder |
ES Puedes iniciar una importación realizando una solicitud POST a /crm/v3/imports con un cuerpo de solicitud que especifique cómo asignar las columnas de su archivo de importación a las propiedades de CRM asociadas en HubSpot.
DE Sie können einen Import starten, indem Sie eine POST-Anfrage an /crm/v3/Imports durchführen, die einen Anfragetext enthält, der angibt, wie die Spalten Ihrer Importdatei den zugehörigen CRM-Eigenschaften in HubSpot zugeordnet werden sollen.
espanhol | alemão |
---|---|
iniciar | starten |
importación | import |
post | post |
crm | crm |
columnas | spalten |
propiedades | eigenschaften |
hubspot | hubspot |
en | in |
solicitud | anfrage |
puedes | sie können |
cómo | wie |
ES STARTED: HubSpot reconoce que la importación existe, pero la importación aún no ha comenzado a procesarse.
DE STARTED: HubSpot erkennt, dass der Import vorhanden ist, der Import hat jedoch noch nicht mit der Verarbeitung begonnen.
espanhol | alemão |
---|---|
hubspot | hubspot |
reconoce | erkennt |
importación | import |
comenzado | begonnen |
existe | ist |
no | nicht |
ha | hat |
que | jedoch |
la | der |
a | mit |
ES FAILED: Se produjo un error que no se detectó cuando se inició la importación. La importación no se completó.
DE FAILED: Es liegt ein Fehler vor, der beim Starten des Imports nicht erkannt wurde. Der Import wurde nicht abgeschlossen.
espanhol | alemão |
---|---|
error | fehler |
importación | import |
un | ein |
no | nicht |
que | vor |
la | der |
cuando | es |
ES Si la importación sigue fallando después de seguir estos pasos, prueba la opción de importación Avanzada.
DE Wenn der Import auch nach diesen Schritten fehlschlägt, versuche die Option „Erweiterter Import“.
espanhol | alemão |
---|---|
importación | import |
opción | option |
si | wenn |
la | die |
después | nach |
seguir | auch |
ES Su país de entrega puede cobrar derechos de importación. Algunos países tienen impuestos de importación y también piden documentos adicionales, de los que lamentablemente no podemos estar seguros, ni pagar por adelantado.
DE Ihr Lieferland kann Einfuhrzölle erheben. Einige Länder erheben Einfuhrzölle und verlangen auch zusätzliche Dokumente, die wir leider nicht kennen oder im Voraus bezahlen können.
espanhol | alemão |
---|---|
documentos | dokumente |
lamentablemente | leider |
pagar | bezahlen |
y | und |
adicionales | zusätzliche |
algunos | einige |
países | länder |
adelantado | voraus |
también | auch |
no | nicht |
ES El asistente de importación de Keeper le permite transferir su actual almacén de LastPass a Keeper en tan solo unos segundos.Solo tiene que introducir sus credenciales de acceso en el asistente de importación y ¡listo!
DE Mit der Importfunktion von Keeper können Sie Ihren bestehenden LastPass-Tresor in wenigen Sekunden zu Keeper übertragen.Geben Sie einfach Ihre Anmeldedaten im Importer ein und schon sind Sie fertig.
espanhol | alemão |
---|---|
credenciales | anmeldedaten |
y | und |
en el | im |
segundos | sekunden |
en | in |
listo | fertig |
ES Importación/Exportación de archivos, con importación de documentos PDF mejorada y compatibilidad actualizada con DWG/DXF, siguiendo las opciones que suelen demandar más los usuarios.
DE Datei-Import/-Export: verbesserter PDF-Import und auf Anregung der Kunden aktualisierte DWG-/DXF-Unterstützung
ES Te proporcionaremos acceso a nuestra herramienta de importación de cambios en bloque y te confirmaremos la fecha límite en la que deberás haber completado el proceso de importación
DE Sie haben Zugriff auf unser Massenänderungsimporttool und bestätigen die Frist, innerhalb der Sie den Importprozess abschließen müssen
ES Importar información a través de un archivo CSV. Esto se recomienda especialmente para la importación inicial. Una vez que esto se ha completado, la CMDB se mantiene actualizada automáticamente a través de un archivo CSV.
DE Datenimport via CSV Datei. Das empfiehlt sich vor allem beim Initialimport. Ist dieser einmal vollzogen, wird die CMDB automatisch via CSV Datei aktuell gehalten.
espanhol | alemão |
---|---|
recomienda | empfiehlt |
cmdb | cmdb |
actualizada | aktuell |
automáticamente | automatisch |
archivo | datei |
csv | csv |
especialmente | vor allem |
un | allem |
ES Como se ha mencionado anteriormente, se celebra una reunión inicial para marcar el inicio oficial de la fase de ejecución. El programa de una reunión inicial podría ser algo así:
DE Als offizieller Startschuss dient das bereits erwähnte Auftaktmeeting. Eine Agenda könnte etwa wie folgt aussehen:
espanhol | alemão |
---|---|
mencionado | erwähnte |
oficial | offizieller |
podría | könnte |
a | etwa |
ES 3. Desarrolla el plan de proyecto inicial: presenta tu plan de proyecto inicial, pero ten en cuenta que los detalles pueden cambiar durante las conversaciones con tu equipo al inicio. Tienes que saber cómo quieres abordar el proyecto, pero sé flexible.
DE 3. Projektplan-Entwurf erstellen: Ein Grundgerüst sollte stehen, aber binden Sie Ihr Team im Auftaktmeeting in die letzten Details mit ein. Planen Sie Ihre Herangehensweise, aber bleiben Sie flexibel.
espanhol | alemão |
---|---|
detalles | details |
flexible | flexibel |
desarrolla | erstellen |
en | in |
equipo | team |
pero | aber |
cómo | sollte |
de | mit |
ES Mejoras en la sincronización de trabajos: los desencadenadores temporizados ahora tienen opciones de configuración para la hora inicial y final generales y para la hora inicial y final únicas de cada día
DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.
espanhol | alemão |
---|---|
generales | allgemeine |
y | und |
ahora | nun |
configuración | einstellungen |
día | tag |
a | an |
hora | zeit |
de | einzelnen |
la | der |
ES Por un lado, no hay inversión inicial (a quién no le gusta eso), pero su equipo puede tardar algún tiempo en aprender a usar el software, así que planee algún tiempo para una curva de aprendizaje inicial.
DE Zum einen gibt es keine Vorabinvestition (wer mag das nicht), aber es kann einige Zeit dauern, bis Ihr Team lernt, wie man die Software verwendet, also planen Sie etwas Zeit für eine erste Lernkurve.
espanhol | alemão |
---|---|
tardar | dauern |
curva de aprendizaje | lernkurve |
equipo | team |
tiempo | zeit |
software | software |
pero | aber |
usar | verwendet |
hay | es |
puede | kann |
aprender | lernt |
ES Comenzar con – la carga del usuario inicial. Podría tomar algún tiempo simular el número inicial de usuarios.
DE Beginnen Sie mit – der startende Benutzerlast. Es kann einige Zeit dauern, die Startnummer der Benutzer zu simulieren.
ES Las furgonetas pequeñas de menos de 3,5 t deben tener al menos un registro inicial del 01.01.2007 (Euro 4). Los autobuses y camiones deben tener al menos una inscripción inicial a partir del 1 de octubre de 2009 (Euro 5).
DE Kleintransporter unter 3,5 t müssen mindestens eine Erstzulassung ab dem 01.01.2007 (Euro 4) haben.
espanhol | alemão |
---|---|
euro | euro |
t | t |
al menos | mindestens |
de | unter |
una | eine |
ES Como se ha mencionado anteriormente, se celebra una reunión inicial para marcar el inicio oficial de la fase de ejecución. El programa de una reunión inicial podría ser algo así:
DE Als offizieller Startschuss dient das bereits erwähnte Auftaktmeeting. Eine Agenda könnte etwa wie folgt aussehen:
espanhol | alemão |
---|---|
mencionado | erwähnte |
oficial | offizieller |
podría | könnte |
a | etwa |
ES 3. Desarrolla el plan de proyecto inicial: presenta tu plan de proyecto inicial, pero ten en cuenta que los detalles pueden cambiar durante las conversaciones con tu equipo al inicio. Tienes que saber cómo quieres abordar el proyecto, pero sé flexible.
DE 3. Projektplan-Entwurf erstellen: Ein Grundgerüst sollte stehen, aber binden Sie Ihr Team im Auftaktmeeting in die letzten Details mit ein. Planen Sie Ihre Herangehensweise, aber bleiben Sie flexibel.
espanhol | alemão |
---|---|
detalles | details |
flexible | flexibel |
desarrolla | erstellen |
en | in |
equipo | team |
pero | aber |
cómo | sollte |
de | mit |
ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda
DE PRPL steht für: Push kritischer Ressourcen für die initiale URL-Route / Rendering der initialen Route / Pre-Cache der verbleibenden Routen / Lazy-Load und Erstellen der verbleibenden Routen bei Bedarf
espanhol | alemão |
---|---|
recursos | ressourcen |
demanda | bedarf |
para | für |
crear | erstellen |
la | der |
ES Esto último es más probable que ocurra > 3 meses después de la infección inicial, pero puede considerarse si los síntomas recurren apenas 45 días después de la infección inicial
DE Dies tritt mit größerer Wahrscheinlichkeit > 3 Monate nach der Erstinfektion auf, kann aber in Betracht gezogen werden, wenn die Symptome bereits 45 Tage nach der Erstinfektion wieder auftreten
espanhol | alemão |
---|---|
gt | gt |
síntomas | symptome |
pero | aber |
meses | monate |
si | wenn |
más | größerer |
puede | kann |
días | tage |
que | wieder |
ES Mejoras en la sincronización de trabajos: los desencadenadores temporizados ahora tienen opciones de configuración para la hora inicial y final generales y para la hora inicial y final únicas de cada día
DE Verbessertes Auftragstiming - Zeit-Trigger verfügen nun über separate Einstellungen für die allgemeine Beginn- und End-Uhrzeit sowie für die Beginn- und End-Uhrzeit an jedem einzelnen Tag, falls der Auftrag wiederholt ausgeführt werden soll.
espanhol | alemão |
---|---|
generales | allgemeine |
y | und |
ahora | nun |
configuración | einstellungen |
día | tag |
a | an |
hora | zeit |
de | einzelnen |
la | der |
ES Lo ayudamos con estudios de factibilidad del lanzamiento inicial de la planta durante el diseño de concepto, el diseño inicial de ingeniería (FEED, por sus siglas en inglés), el análisis del personal y el perfeccionamiento del presupuesto.
DE Wir unterstützen Sie bei den ersten Machbarkeitsstudien zur Inbetriebnahme einer Anlage während der Konzeptentwicklung, dem Front-End-Engineering-Design (FEED), der Personalanalyse und der Budgetabstimmung.
espanhol | alemão |
---|---|
planta | anlage |
diseño | design |
ingeniería | engineering |
y | und |
ayudamos | unterstützen |
ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda
DE PRPL steht für: Push kritischer Ressourcen für die initiale URL-Route / Rendering der initialen Route / Pre-Cache der verbleibenden Routen / Lazy-Load und Erstellen der verbleibenden Routen bei Bedarf
espanhol | alemão |
---|---|
recursos | ressourcen |
demanda | bedarf |
para | für |
crear | erstellen |
la | der |
ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda
DE PRPL steht für: Push kritischer Ressourcen für die initiale URL-Route / Rendering der initialen Route / Pre-Cache der verbleibenden Routen / Lazy-Load und Erstellen der verbleibenden Routen bei Bedarf
espanhol | alemão |
---|---|
recursos | ressourcen |
demanda | bedarf |
para | für |
crear | erstellen |
la | der |
ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda
DE PRPL steht für: Push kritischer Ressourcen für die initiale URL-Route / Rendering der initialen Route / Pre-Cache der verbleibenden Routen / Lazy-Load und Erstellen der verbleibenden Routen bei Bedarf
espanhol | alemão |
---|---|
recursos | ressourcen |
demanda | bedarf |
para | für |
crear | erstellen |
la | der |
ES PRPL significa: Empujar los recursos críticos para la visualización inicial / Realizar la visualización inicial / Pre-esconder las pantallas secundarias / “Carga retardada” y crear las visualizaciones quedando a la demanda
DE PRPL steht für: Push kritischer Ressourcen für die initiale URL-Route / Rendering der initialen Route / Pre-Cache der verbleibenden Routen / Lazy-Load und Erstellen der verbleibenden Routen bei Bedarf
espanhol | alemão |
---|---|
recursos | ressourcen |
demanda | bedarf |
para | für |
crear | erstellen |
la | der |
ES El «Período de suscripción inicial» es el plazo de suscripción inicial de un Servicio especificado en un Formulario de pedido.
DE „Erste Abolaufzeit“ bezeichnet die erste Abolaufzeit für einen Dienst wie in einem Bestellformular angegeben.
espanhol | alemão |
---|---|
servicio | dienst |
especificado | angegeben |
en | in |
formulario | wie |
un | einen |
inicial | erste |
es | die |
ES Esta técnica puede ser útil para suministrar a las aplicaciones avanzadas un conjunto inicial de datos a partir del cual se puede renderizar. Esto elimina una llamada inicial de JavaScript para recuperar los datos.
DE Diese Technik kann nützlich sein, um fortgeschrittene Anwendungen mit einem ersten Datensatz zu versorgen, von dem aus dann gerendert werden kann. Dadurch entfällt ein anfänglicher JavaScript-Aufruf zum Abrufen von Daten.
espanhol | alemão |
---|---|
útil | nützlich |
llamada | aufruf |
javascript | javascript |
técnica | technik |
recuperar | abrufen |
puede | kann |
aplicaciones | anwendungen |
datos | daten |
para | dadurch |
avanzadas | fortgeschrittene |
partir | zu |
ser | sein |
esto | werden |
ES Así se financia el desarrollo del producto y la entrada inicial en el mercado, con el fin de demostrar la adecuación del producto al mercado y el crecimiento inicial.
DE Damit werden die Produktentwicklung und der erste Markteintritt finanziert, um die Eignung des Produkts für den Markt und das erste Wachstum zu beweisen.
espanhol | alemão |
---|---|
demostrar | beweisen |
y | und |
crecimiento | wachstum |
inicial | erste |
mercado | markt |
fin | zu |
ES El programa de asistencia para el pago inicial de Idaho Housing alivia el costo financiero inicial de comprar una casa y le permite comenzar a generar riqueza generacional antes
DE Das Anzahlungshilfeprogramm von Idaho Housing verringert die finanziellen Vorabkosten für den Kauf eines Eigenheims und ermöglicht es Ihnen, früher mit dem Aufbau von Generationenvermögen zu beginnen
espanhol | alemão |
---|---|
financiero | finanziellen |
comprar | kauf |
permite | ermöglicht |
generar | aufbau |
y | und |
una | früher |
ES Si bien los vendedores pueden preferir una oferta en efectivo a una oferta que utiliza asistencia para el pago inicial, eso no significa que no aceptarán la oferta de asistencia para el pago inicial
DE Auch wenn Verkäufer ein Barangebot einem Angebot vorziehen, das eine Anzahlungshilfe nutzt, bedeutet das nicht, dass sie das Angebot einer Anzahlungshilfe nicht annehmen werden
espanhol | alemão |
---|---|
vendedores | verkäufer |
utiliza | nutzt |
aceptar | annehmen |
oferta | angebot |
no | nicht |
significa | bedeutet |
si | wenn |
ES Información sobre impuestos, importación y exportación de productos y ayudas financieras para las empresas
DE Steuern, Zölle, Ein- und Ausfuhren, finanzielle Unterstützung für Unternehmen
espanhol | alemão |
---|---|
financieras | finanzielle |
y | und |
empresas | unternehmen |
impuestos | steuern |
de | für |
ES Plataforma adaptativa de terminología con capacidades de exportación/importación que permite la perfecta integración de la HCE y la simplificación del proceso de protocolos.
DE Adaptive Terminologieplattform mit Export-/Importfunktionen, die eine nahtlose Integration des EHR und eine Vereinfachung des Order-Set-Prozesses ermöglicht.
espanhol | alemão |
---|---|
adaptativa | adaptive |
exportación | export |
permite | ermöglicht |
integración | integration |
simplificación | vereinfachung |
proceso | prozesses |
y | und |
de | mit |
plataforma | eine |
ES Pero hay una tonelada más que incluye EQ salvable, opciones de desvanecimiento, importación y exportación, y edición y salvado de cadenas de efectos.
DE Aber es gibt noch eine Tonne mehr, einschließlich speicherbarer EQ, Überblendungs-, Import- und Exportoptionen sowie Bearbeitungs- und Speicherketten von Effekten.
espanhol | alemão |
---|---|
tonelada | tonne |
incluye | einschließlich |
efectos | effekten |
y | und |
importación | import |
pero | aber |
más | mehr |
hay | es |
de | von |
una | eine |
ES Gracias a la fácil importación de compilaciones desde herramientas populares de código abierto y a su compatibilidad nativa con Git, Hg y SVN, compilarás y desplegarás a lo grande.
DE Dank des einfachen Build-Imports aus gängigen Open Source-Tools und der nativen Unterstützung für Git, Hg und SVN holst du das Optimum aus deinen Build- und Deployment-Prozessen heraus.
espanhol | alemão |
---|---|
herramientas | tools |
código | source |
abierto | open |
nativa | nativen |
git | git |
svn | svn |
y | und |
ES Ponga en cola una o más migraciones para la importación y las migraciones se ordenarán automáticamente según su resultado
DE Stellen Sie eine oder mehrere Migrationen für den Import in eine Warteschlange, die Migrationsprozesse werden automatisch nach Ergebnis sortiert
espanhol | alemão |
---|---|
cola | warteschlange |
migraciones | migrationen |
importación | import |
automáticamente | automatisch |
resultado | ergebnis |
ordenar | sortiert |
o | oder |
en | in |
una | eine |
más | mehrere |
para | für |
la | den |
y | die |
ES Ponga en cola una o más migraciones para la importación. Las migraciones se ordenan automáticamente según su resultado.
DE Stellen Sie eine oder mehrere Migrationen in die Warteschlange für den Import. Ihre Migrationen werden automatisch nach Ergebnis sortiert.
espanhol | alemão |
---|---|
cola | warteschlange |
migraciones | migrationen |
importación | import |
automáticamente | automatisch |
resultado | ergebnis |
o | oder |
en | in |
una | eine |
más | mehrere |
para | für |
la | den |
su | ihre |
ES Importación de oportunidades de venta y cuentas desde cualquier lugar
DE Deals und Konten von überall importieren
espanhol | alemão |
---|---|
importación | importieren |
cuentas | konten |
y | und |
cualquier | überall |
de | von |
ES Puede cambiar las conexiones y crear relaciones de importación, inclusión y redefinición nuevas mediante operaciones de arrastrar y colocar.
DE Mittels Drag-and-Drop können Verbindungen jederzeit geändert und neue import-, include- oder redefine-(IIR)-Beziehungen erstellt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
cambiar | geändert |
importación | import |
nuevas | neue |
arrastrar | drag |
y | und |
relaciones | beziehungen |
conexiones | verbindungen |
puede | können |
de | mittels |
crear | erstellt |
Mostrando 50 de 50 traduções