EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
TR Finansman: 76,8 milyon euro gönüllü ve toplanan bağışlar, 59,7 milyon euro kilisenin kalkınma hizmetinden, 168,6 milyon euro federal fonlardan (2020).
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
and | ve |
development | kalkınma |
federal | federal |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 40 milyon euro bağışlardan, 8 milyon euro Katolik Kilisesinden, 47 milyon kurumsal bağışçılardan (2020)
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN Funding: 69.9 million euros in donations, 213.2 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 69,9 milyon euro tutarında bağış; 213,2 milyon euro kurumsal bağışçılardan (2020)
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN After providing initial funding of half a million euros, Germany pledged an additional five million euros at the 2018 UN Climate Change Conference.
TR Daha önce yarım milyon euro tutarında bir başlangıç finansmanı veren Almanya, 2018 BM Küresel İklim Konferansı’nda beş milyon euro daha vermeyi vadetti.
inglês | turco |
---|---|
funding | finansman |
half | yarım |
million | milyon |
euros | euro |
germany | almanya |
conference | konferans |
at | nda |
the | önce |
EN Student housing costs the most in Munich (387 euros rent per month), Cologne, Frankfurt am Main (375 euros) and Hamburg (373 euros)
TR Öğrenciler için ikametin en pahalı olduğu kentler; Münih (387 euro aylık kira), Köln, Frankfurt am Main (375’er euro) ve Hamburg (373 euro)
inglês | turco |
---|---|
munich | münih |
euros | euro |
rent | kira |
month | aylık |
cologne | köln |
frankfurt | frankfurt |
hamburg | hamburg |
and | ve |
main | main |
most | en |
in | için |
EN Germany is already contributing 600 million euros to the initiative and announced a further 1.5 billion euros in February
TR Almanya platforma 600 milyon avroluk katkıda bulundu ve Şubat’ta yaptığı açıklamada 1,5 milyar avro daha vereceğini duyurdu
inglês | turco |
---|---|
germany | almanya |
million | milyon |
euros | avro |
a | a |
billion | milyar |
and | ve |
in | da |
EN The initiative is called #WeKickCorona, and professional football players from Germany have already donated several million euros to charity
TR Profesyonel Alman futbolcuların sosyal amaçlar için milyonlarca Avro bağış yaptığı bu inisiyatifin adı #WeKickCorona
inglês | turco |
---|---|
euros | avro |
called | adı |
professional | profesyonel |
have | bu |
to | için |
the | alman |
EN Trainee nurses are paid between 1,040 and 1,200 euros per month. The starting salary for fully-qualified healthcare nurses is around 2,500 euros.
TR Mesleki eğitim öğrencileri ayda 1.040 ila 1.200 euro arasında para alıyorlar. Diplomalı sağlık ve hasta bakıcılarının başlangıç maaşı 2.500 euro civarında.
inglês | turco |
---|---|
euros | euro |
healthcare | sağlık |
starting | başlangıç |
and | ve |
between | arası |
the | arasında |
for | para |
EN A man in Frankfurt receives an average pension of 1,000 euros, while a woman receives 660 euros.
TR Frankfurt ‘ta emekli bir erkek ortalama 1000 Euro alırken, emekli bir kadın 660 Euro alıyor.
inglês | turco |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
average | ortalama |
euros | euro |
woman | kadın |
a | bir |
EN Students in Germany have on average 918 euros per month, of which they spend 819 euros
TR Almanya’da bir üniversitelinin aylık ortalama 918 euro parası var, öğrenciler bunun 819 euro’sunu harcıyorlar
inglês | turco |
---|---|
average | ortalama |
euros | euro |
month | aylık |
students | öğrenciler |
EN The SPD as well as the Greens are calling for a minimum wage of 12 euros instead of the current 9.60 euros per hour.
TR SPD ve Yeşiller, saat başına 9,60 yerine 12 avroluk bir asgari ücret uygulamasını talep ediyor.
inglês | turco |
---|---|
greens | yeşiller |
spd | spd |
as | talep |
EN In Germany, donors of less than 10,000 euros still do not have to be named by the parties, and in the case of donations of less than 50,000 euros only one and a half years after receipt.
TR Daha önce olduğu gibi, Almanya’da partiler 10.000 avronun altındaki bağışlarda bağışı yapanı ismen belirtmek zorunda değil, 50.000 avronun altındaki bağışlarda ise alındıktan ancak bir buçuk yıl sonra açıklama öngörülüyor.
inglês | turco |
---|---|
parties | partiler |
have to | zorunda |
have | bu |
years | bir |
EN For example, if a premium user spot trades $1.5 million in one day, then $1 million of that will have zero trading fees while the remaining $0.5 million will be subject to 0.1% fee
TR Örneğin, bir premium kullanıcı bir günde spotda 1,5 milyon dolar işlem yaparsa, bunun 1 milyon doları için işlem ücreti olmazken, kalan 0,5 milyon doları ise %0,1 ücrete tabi olacaktır
inglês | turco |
---|---|
premium | premium |
million | milyon |
day | günde |
trading | işlem |
remaining | kalan |
user | kullanıcı |
the | ise |
fee | ücreti |
of | in |
a | bir |
will | olacaktır |
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
TR 2017 genel seçimlerinde Federal İstatistik Dairesi'nin tahminlerine göre 61,5 milyon vatandaş -31,7 milyon kadın ve 28.8 milyon erkek- seçim hakkına sahip.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
women | kadın |
and | ve |
to | sahip |
EN In the years 2016 to 2020, Germany’s Federal Ministry of Education and Research (BMBF) alone made almost 510 million euros available for global health research.
TR 2016-2020 yılları arasında tek başına Federal Eğitim ve Araştırma Bakanlığı (BMBF) Forschung zu Global Health için yaklaşık 510 milyon avro tahsis etmiş bulunuyor.
inglês | turco |
---|---|
federal | federal |
education | eğitim |
research | araştırma |
million | milyon |
euros | avro |
global | global |
ministry | bakanlığı |
health | health |
years | yıllar |
and | ve |
alone | tek başına |
of | in |
EN From November 2019 until 2026 each of the Universities of Excellence will receive annual funding of 10 to 15 million euros
TR 2019-2026 sürecinde mükemmeliyet üniversitelerinin her biri yıllık 10 ila 15 milyon avroluk bir ek bütçeye kavuşacak
inglês | turco |
---|---|
annual | yıllık |
million | milyon |
to | her |
EN In the second period of pre-accession financial cooperation between 2013-2020, the direct resources allocated by the EU for the development of civil society in Turkey have reached approximately 200 million Euros
TR 2013-2020 yılları arasındaki katılım öncesi mali işbirliğinin ikinci döneminde AB’nin Türkiye’de sivil toplumun gelişimi için ayırdığı doğrudan kaynaklar yaklaşık 200 milyon Avro bulmuştur
inglês | turco |
---|---|
period | döneminde |
financial | mali |
direct | doğrudan |
resources | kaynaklar |
civil | sivil |
society | toplumun |
million | milyon |
euros | avro |
second | ikinci |
of | in |
between | arasındaki |
for | için |
EN Kibar Holding has launched the investment program worth 420 million euros
TR KİBAR HOLDİNG 420 MİLYON EUROLUK YATIRIMA BAŞLADI
EN Ali Kibar, the Chairman of the Board of Directors of Kibar Holding, stated that they have launched the investment program worth 420 million euros in various industries and the first phase will be executed in November.
TR Kibar Holding Yönetim Kurulu Başkanı Ali Kibar, farklı sektörlere yönelik 420 milyon euro tutarında yatırıma başladıklarını ve kasım ayında il fazın devreye alınacağını söyledi.
inglês | turco |
---|---|
ali | ali |
kibar | kibar |
million | milyon |
euros | euro |
november | kasım |
holding | holding |
various | farklı |
and | ve |
board | kurulu |
of | yönelik |
EN We are planning to initiate our investment of 70 million Euros in March. Also, we are continuing to steadily grow and invest in the aluminum industry.
TR 70 milyon euro değerindeki bu yatırımımızı mart ayında devreye almayı planlıyoruz. Ayrıca alüminyumda da ara vermeden büyümeye ve yatırım yapmaya devam ediyoruz.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
euros | euro |
march | mart |
continuing | devam |
investment | yatırım |
in | da |
and | ve |
EN In the second period of pre-accession financial cooperation between 2013-2020, the direct resources allocated by the EU for the development of civil society in Turkey have reached approximately 200 million Euros
TR 2013-2020 yılları arasındaki katılım öncesi mali işbirliğinin ikinci döneminde AB’nin Türkiye’de sivil toplumun gelişimi için ayırdığı doğrudan kaynaklar yaklaşık 200 milyon Avro bulmuştur
inglês | turco |
---|---|
period | döneminde |
financial | mali |
direct | doğrudan |
resources | kaynaklar |
civil | sivil |
society | toplumun |
million | milyon |
euros | avro |
second | ikinci |
of | in |
between | arasındaki |
for | için |
EN From November 2019 until 2026 each of the Universities of Excellence will receive annual funding of 10 to 15 million euros
TR 2019-2026 sürecinde mükemmeliyet üniversitelerinin her biri yıllık 10 ila 15 milyon avroluk bir ek bütçeye kavuşacak
inglês | turco |
---|---|
annual | yıllık |
million | milyon |
to | her |
EN Since 2002, the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) has supported a total of 118 projects of the UN Food and Agriculture Organization (FAO) with a total of around 142 million euros through a Bilateral Trust Fund.
TR 2002’den beri, Federal Gıda ve Tarım Bakanlığı (BMEL) iki uluslu bir yediemin fonu aracılığıyla BM Tarım ve Gıda Kuruluşu’nun (FAO) toplam 118 projesini toplamda yaklaşık 142 Millionen euro tutarında kaynakla destekledi.
inglês | turco |
---|---|
federal | federal |
food | gıda |
agriculture | tarım |
organization | kuruluş |
euros | euro |
ministry | bakanlığı |
and | ve |
through | aracılığıyla |
EN In the years 2016 to 2020, Germany’s Federal Ministry of Education and Research (BMBF) alone made almost 510 million euros available for global health research.
TR 2016-2020 yılları arasında tek başına Federal Eğitim ve Araştırma Bakanlığı (BMBF) Forschung zu Global Health için yaklaşık 510 milyon avro tahsis etmiş bulunuyor.
inglês | turco |
---|---|
federal | federal |
education | eğitim |
research | araştırma |
million | milyon |
euros | avro |
global | global |
ministry | bakanlığı |
health | health |
years | yıllar |
and | ve |
alone | tek başına |
of | in |
EN A total of around 600 million euros is available for it up to the end of 2020.
TR 2020 sonuna kadar toplamda yaklaşık 600 milyon euro bu amaçla kullanıma ayrıldı.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
euros | euro |
to | kadar |
the end | sonuna |
EN Every sixth person in the German labour force works in the health industry, amounting to 7.6 million people. The industry branch generates around 370 billion euros.
TR Almanya’daki çalışanların altıda biri sağlık sektöründe çalışıyor; bu da 7,6 milyon kişi demek. Bu alanda yaratılan değer, yaklaşık 370 milyar avro.
inglês | turco |
---|---|
health | sağlık |
industry | sektör |
million | milyon |
billion | milyar |
euros | avro |
works | çalışıyor |
in | da |
the | biri |
EN From 2008 until the end of 2020, within the framework of the municipal guideline, the initiative supported roughly 18,700 projects in over 3,975 municipalities with a total of 820 million euros.
TR İnisiyatif 2008 - 2020 yılları arasında Yerel Yönetim Yönetmeliği çerçevesinde 3.975’in üzerinde yerel yönetimdeki yaklaşık 18.700 projeye 820 milyon avroluk destek sağladı.
inglês | turco |
---|---|
municipal | yerel |
supported | destek |
million | milyon |
in | yaklaşık |
EN 6. Each year Germany invests around 790 million euros in climate, nature and environmental protection.
TR 6. Almanya her yıl iklim, doğa ve çevre korumaya yaklaşık 790 milyon avro yatırım yapıyor.
inglês | turco |
---|---|
each | her |
year | yıl |
germany | almanya |
million | milyon |
euros | avro |
nature | doğa |
and | ve |
protection | korumaya |
climate | iklim |
environmental | çevre |
in | yaklaşık |
EN The German Federal Government even took the very unusual step of investing 300 million euros in the company to keep it in the country on a permanent basis.
TR Hatta bunun üzerine Alman hükümeti pek alışılmadık bir adım atarak şirketi uzun vadede Almanya’da tutmak için 300 milyon avroyla şirkete ortak olma yoluna gitti.
inglês | turco |
---|---|
government | hükümeti |
step | adım |
million | milyon |
company | şirketi |
even | bir |
to | hatta |
of | in |
on | üzerine |
to keep | tutmak |
EN In all, up to 750 million euros have been allocated for 2020 and 2021 as part of a special programme
TR Özel bir teşvik programına 2020 ve 2021 için toplam 750 milyon avroya kadar bir meblağ tahsis edilmiş durumda
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
and | ve |
of | in |
EN The EU pledged 92 million euros to the countries of the Sahel zone in order, among other things, to mitigate the socioeconomic effects of the pandemic
TR AB, pandeminin özellikle sosyo-ekonomik sonuçlarını hafifletmek için Sahel bölgesindeki ülkelere 92 milyon avro için söz verdi
inglês | turco |
---|---|
eu | ab |
million | milyon |
euros | avro |
countries | ülkelere |
of | in |
to | için |
EN Furthermore, 25 million euros have been made available to contribute to overcoming the pandemic, accomplishing the transition to democracy and achieving medium-term development goals in Gambia.
TR Ayrıca Gambiya’ya verilmesi planlanan 25 milyon avroyla, pandeminin üstesinden gelmeye, demokrasiye geçişi sağlamaya ve orta vadeli kalkınma hedeflerine ulaşmaya katkıda bulunulacak.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
transition | geçiş |
development | kalkınma |
goals | hedeflerine |
medium | orta |
term | vadeli |
in | da |
to | ayrıca |
and | ve |
contribute | katkı |
EN With a total of roughly 15 million euros, Germany is providing the major part of the G7 contribution through the KfW Development Bank
TR Almanya, KfW Kalkınma Bankası üzerinden verdiği yaklaşık 15 milyon Euro’yla G7 aidatının ana bölümünü sağlıyor
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
germany | almanya |
major | ana |
development | kalkınma |
EN For this purpose, the BMBF provided an annual sum of 27 million Euros until 2021
TR BMBF bu amaçla 2021 yılına kadar bütçesine 27 milyon Avro ekledi
inglês | turco |
---|---|
purpose | amaç |
million | milyon |
euros | avro |
this | bu |
of | kadar |
EN By 2019, 100 million euros is to be invested in measures aimed at refugee students.
TR 2019 yılına kadar mültecilerin akademik eğitimine dönük çalışmalar için 100 milyon Avroluk bir bütçe ayrıldı.
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
to | için |
EN Not that things ended there: The EU Commission has included 700 million Euros for free travel in Europe in its budget thru’ 2027 – allowing 300,000 young persons per year to discover Europe.
TR Ama girişim burada kalmadı: AB Komisyonu 2027’ye kadar serbest bir Avrupa seyahati için 700 milyon avro tahsis etti; her yıl 300.000 genç bu sayede Avrupa’yı keşfe çıkacak.
inglês | turco |
---|---|
commission | komisyonu |
free | serbest |
million | milyon |
euros | avro |
year | yıl |
young | genç |
eu | ab |
europe | avrupa |
the | burada |
EN You're running a lightly-used application, with peaks of 30 minutes to several hours a few times each day or several times per year, such as a human resources, budgeting, or operational reporting application
TR İnsan kaynakları, bütçe veya operasyonel raporlama uygulaması gibi her gün bir iki defa veya yılda birkaç kez en fazla 30 dakika ile birkaç saat kullandığınız, az kullanılan bir uygulama çalıştırıyorsunuz
inglês | turco |
---|---|
operational | operasyonel |
reporting | raporlama |
per year | yılda |
minutes | dakika |
times | kez |
or | veya |
resources | kaynakları |
application | uygulaması |
a | birkaç |
day | gün |
as | gibi |
with | ile |
used | kullanılan |
hours | saat |
EN You're running a lightly-used application, with peaks of 30 minutes to several hours a few times each day or several times per year, such as a human resources, budgeting, or operational reporting application
TR İnsan kaynakları, bütçe veya operasyonel raporlama uygulaması gibi her gün bir iki defa veya yılda birkaç kez en fazla 30 dakika ile birkaç saat kullandığınız, az kullanılan bir uygulama çalıştırıyorsunuz
inglês | turco |
---|---|
operational | operasyonel |
reporting | raporlama |
per year | yılda |
minutes | dakika |
times | kez |
or | veya |
resources | kaynakları |
application | uygulaması |
a | birkaç |
day | gün |
as | gibi |
with | ile |
used | kullanılan |
hours | saat |
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
TR Elsevier bu hizmete 10 milyondan fazla makale ve 7.000'den fazla kitapla katkı sağlamıştır ve gönderilen her yazma eseri, daha önceden yayınlanmış olan 50 milyon akademik içerikle kontrol etmek için bu hizmetten yararlanmaktadır.
inglês | turco |
---|---|
submitted | gönderilen |
elsevier | elsevier |
and | ve |
service | hizmetten |
million | milyon |
this | bu |
more | fazla |
check | kontrol |
items | için |
is | olan |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN The size of a block cannot exceed 4 million weight units (1 million vbytes) , and each transaction has its own weight depending on the type of transaction, the UTXOs it spends (inputs) and the addresses it sends to (outputs).
TR Bir bloğun boyutu, 4 milyon ağırlık birimini (1 milyon vbayt) geçemez ve her işlemin, işlem türüne, harcadığı UTXO'lara (girdiler) ve para gönderdiği adreslere (çıktılar) göre kendine ait bir ağırlığı vardır.
inglês | turco |
---|---|
size | boyutu |
million | milyon |
weight | ağırlık |
transaction | işlem |
and | ve |
type | tür |
depending | göre |
a | bir |
to | her |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN 2020 The average DAUs of Kuaishou's apps and mini programs in China exceeded 300 million in the first half of 2020, and Kuaishou Express's average DAUs exceeded 100 million in August 2020
TR 2020 Çin'deki Kuaishou uygulamalarının ve mini programlarınınortalama DAU'ları 2020'nin ilk yarısında 300 milyonu aştı ve KuaishouExpress'in ortalama DAU'ları Ağustos 2020'de 100 milyonu aştı
inglês | turco |
---|---|
average | ortalama |
mini | mini |
million | milyonu |
august | ağustos |
and | ve |
programs | programları |
first | ilk |
apps | uygulamaları |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young...
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere...
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
and | ve |
protection | koruma |
of | ın |
women | kadın |
girls | kız |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
EN Turkey hosts the largest refugee and migrant population in the world, with approximately 4 million. While almost half of them are women, more than 1 million are young people between the ages of 15-30... Read more
TR Türkiye bugün, yaklaşık 4 milyon mülteci ve göçmen ile dünyanın en büyük mülteci ve göçmen nüfusuna ev sahipliği yapıyor. 4 milyon göçmen ve mültecinin yarısına yakınını kadınlar oluştururken, 1... Daha fazla
inglês | turco |
---|---|
turkey | türkiye |
refugee | mülteci |
million | milyon |
women | kadınlar |
world | dünyanın |
in | yaklaşık |
are | ev |
read | ve |
with | ile |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young people in 2022! UNITED NATIONS, New York, 13... Read more
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere ulaşmalarını sağlamak için 835 milyon dolara... Daha fazla
inglês | turco |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
protection | koruma |
girls | kız |
women | kadın |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
of | in |
to | sağlamak |
in | için |
read | ve |
EN For premium members, zero spot trading fees will apply for all trading volume up to $1 million per day and $5 million per month. Any trading volume above these limits will be subject to our regular 0.1% trading fee.
TR Premium üyeler için günde 1 milyon dolara ve ayda 5 milyon dolara kadar olan tüm işlem hacmi için sıfır spot işlem ücreti uygulanacaktır. Bu limitlerin üzerindeki herhangi bir işlem hacmi, normal %0,1 işlem ücretimize tabi olacaktır.
inglês | turco |
---|---|
premium | premium |
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
regular | normal |
members | üyeler |
spot | spot |
zero | sıfır |
these | bu |
per day | günde |
and | ve |
fee | ücreti |
all | tüm |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN The next day, that user will again enjoy zero spot trading fees for up to $1 million in trading volume (as long as trading volume for the month is below $5 million)
TR Ertesi gün, bu kullanıcı 1 milyon $?a kadar işlem hacmi için tekrar sıfır spot işlem ücretinden yararlanacak (aylık işlem hacmi 5 milyon $?ın altında olduğu sürece)
inglês | turco |
---|---|
zero | sıfır |
trading | işlem |
million | milyon |
volume | hacmi |
month | aylık |
user | kullanıcı |
spot | spot |
as long as | sürece |
is | olduğu |
again | tekrar |
EN If monthly spot trading volume surpasses $5 million, any amount above $5 million will be subject to 0.1% fee for that month.
TR Aylık spot işlem hacmi 5 milyon doları aşarsa, 5 milyon doların üzerindeki herhangi bir tutar o ay için %0,1 ücrete tabi olacaktır.
inglês | turco |
---|---|
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
spot | spot |
that | o |
monthly | aylık |
month | ay |
amount | bir |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
inglês | turco |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
Mostrando 50 de 50 traduções