EN After selecting SOFORT the shopper chooses their bank by selecting their country and sort code.
EN After selecting SOFORT the shopper chooses their bank by selecting their country and sort code.
SV Efter att kunden har valt SOFORT väljer kunden sin bank genom att ange sitt land och sitt clearingnummer.
inglês | sueco |
---|---|
shopper | kunden |
bank | bank |
country | land |
by | genom |
and | och |
the | sin |
EN Our ISO 27001 certification places us at the top of the LSP industry with regard to information security.
SV Med vår ISO 27001-certifiering är vi branschledande när det gäller informationssäkerhet.
inglês | sueco |
---|---|
certification | certifiering |
information security | informationssäkerhet |
iso | iso |
our | vår |
EN Why the current LSP model is obsolete
SV Varför den nuvarande LSP-modellen är föråldrad
inglês | sueco |
---|---|
model | modellen |
current | nuvarande |
EN Why the current LSP model is obsolete (and how to fix it)
SV Varför den nuvarande LSP-modellen är föråldrad (och hur man löser det)
inglês | sueco |
---|---|
model | modellen |
current | nuvarande |
it | man |
how | hur |
EN Instead of being an LSP or translation agency, we have become something more like a SaaS company that advises you on how to optimise your language workflows.
SV I stället för att bara vara en LSP eller en översättningsbyrå har vi blivit något som mer liknar ett SaaS-företag som ger dig råd om hur du ska optimera dina språkarbetsflöden.
inglês | sueco |
---|---|
saas | saas |
we | vi |
company | företag |
more | mer |
you | du |
an | en |
instead | för |
optimise | optimera |
or | eller |
like | om |
your | dina |
how | hur |
EN Normally this is achieved with the language service provider (LSP) acting as an intermediary
SV Oftast sker det med hjälp av ett språkföretag som fungerar som mellanhand
inglês | sueco |
---|---|
service | av |
the | med |
EN Selecting a region changes the language and/or content on Adobe.com.
SV När du väljer region ändrar detta språk och/eller innehåll på Adobe.com.
inglês | sueco |
---|---|
selecting | väljer |
region | region |
content | innehåll |
adobe | adobe |
changes | ändrar |
the | när |
a | detta |
or | eller |
EN We?ve got you covered and taken the guesswork out of selecting the best Mac VPN
SV Vi har hjälper dig och tagit udden av gissningsarbetet kring att välja bästa Mac-VPN
inglês | sueco |
---|---|
mac | mac |
vpn | vpn |
we | vi |
of | av |
selecting | att välja |
you | dig |
taken | har |
and | och |
EN But which VPNs are most suitable for corporate use? What are the advantages of using a VPN? And what do you need to look at when selecting a VPN for your business? You can read all about it in this article.
SV Men vilka VPN är mest lämpade för företagsanvändning? Vilka är fördelarna med att använda en VPN? Och vad behöver man titta efter när man väljer en VPN åt sitt företag? Du kan läsa allt om det i den här artikeln.
inglês | sueco |
---|---|
selecting | väljer |
business | företag |
in | i |
vpn | vpn |
but | en |
use | använda |
read | och |
it | man |
about | om |
which | är |
advantages | fördelarna |
the | mest |
what | vad |
this | här |
can | du kan |
a | men |
EN Still have questions about selecting and using a VPN with your Mac? Check out our FAQ. If you can?t find what you?re looking for, drop a comment below.
SV Har du fortfarande frågor kring att välja och använda en VPN med din Mac? Kolla in våra vanliga frågor. Om du inte hittar det du letar efter kan du lämna en kommentar nedan.
inglês | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
mac | mac |
faq | vanliga frågor |
comment | kommentar |
selecting | att välja |
looking for | letar |
you | du |
below | nedan |
still | fortfarande |
check | kolla |
looking | att |
questions | frågor |
using | använda |
our | våra |
if | om |
find | och |
EN If you encounter any of the above, you can contact Tinder directly. You can also block users that harass you (by selecting ?unmatch?). This way, it is impossible for them to contact you through the app.
SV Om du stöter på något av ovanstående kan du kontakta Tinder direkt. Du kan också blockera användare som trakasserar dig (genom att välja ?avmatcha?). Då blir det omöjligt för dem att kontakta dig via appen.
inglês | sueco |
---|---|
tinder | tinder |
directly | direkt |
block | blockera |
impossible | omöjligt |
users | användare |
selecting | att välja |
contact | kontakta |
the above | ovanstående |
if | om |
of | av |
is | blir |
you | du |
app | appen |
also | också |
can | du kan |
EN You can also choose to hide an entire TV series from your history by selecting that option once you hide a single episode from your profile
SV Du kan också välja att dölja en hel TV-serie från din historik genom att välja det alternativet när du väl har dolt ett enskilt avsnitt från din profil
inglês | sueco |
---|---|
hide | dölja |
tv | tv |
series | serie |
history | historik |
episode | avsnitt |
profile | profil |
option | alternativet |
choose | välja |
selecting | att välja |
you | du |
single | en |
from | från |
also | också |
can | du kan |
a | ett |
EN You browse the website for a while, going through several pages of jeans and selecting different sizes
SV Du bläddrar på hemsidan ett tag, går igenom flera sidor av jeans och väljer olika storlekar
inglês | sueco |
---|---|
selecting | väljer |
sizes | storlekar |
of | av |
the website | hemsidan |
you | du |
a | ett |
pages | sidor |
different | olika |
and | och |
going | gå |
the | går |
EN Complete the payment by selecting your payment method on the account number page and following the indicated steps.
SV Slutför betalningen genom att välja din betalningsmetod på kontonummersidan och följa de angivna stegen.
inglês | sueco |
---|---|
the payment | betalningen |
payment method | betalningsmetod |
selecting | att välja |
the | de |
your | din |
and | och |
steps | stegen |
by | genom |
complete | att |
EN In Site Audit, you can choose to crawl the mobile version of your website by selecting from one of our pre-configured mobile user agents.
SV I Site Audit kan du välja att genomsöka mobilversionen av din webbplats genom att välja en av våra förkonfigurerade mobilanvändare.
inglês | sueco |
---|---|
audit | audit |
in | i |
website | webbplats |
choose | välja |
of | av |
selecting | att välja |
you | du |
our | våra |
EN When you?ve filled out all of the information, you just save it. Usually this is done by selecting a little ?check-icon? in the upper right corner.
SV När du har fyllt i all information sparar du den bara. Vanligtvis görs detta genom att välja en liten ?check-ikon? i det övre högra hörnet.
inglês | sueco |
---|---|
filled | fyllt |
save | sparar |
usually | vanligtvis |
corner | hörnet |
is done | görs |
information | information |
is | är |
selecting | att välja |
in | i |
you | du |
little | liten |
right | högra |
by | genom |
just | en |
this | detta |
a | bara |
EN selecting the F-Secure SAFE buy option in the renewal email that you have received from F-Secure
SV val av F-Secure SAFE köpoption i förnyelsen e-post (mejl) som du har fått från F-Secure
inglês | sueco |
---|---|
buy | få |
in | i |
received | har |
post | |
you | du |
from | från |
EN Lookup your domain’s DMARC record by selecting “DMARC” from the menu or typing “dmarc: domain.com” in the search box
SV Slå upp domänens DMARC-post genom att välja "DMARC" på menyn eller skriva "dmarc: domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
dmarc | dmarc |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
the | upp |
domain | domain |
menu | menyn |
EN Lookup your domain’s SPF record by selecting “SPF” from the menu or typing “spf: domain.com” in the search box
SV Slå upp domänens SPF-post genom att välja "SPF" på menyn eller skriva "spf: domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
spf | spf |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
the | upp |
domain | domain |
menu | menyn |
EN Lookup your domain’s MTA-STS and TLS-RPT records by selecting MTA-STS/TLS-RPT from the menu or typing “mta-sts: domain.com” in the search box
SV Slå upp domänens MTA-STS- och TLS-RPT-poster genom att välja MTA-STS/TLS-RPT på menyn eller skriva "mta-sts: domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
in | i |
or | eller |
domain | domain |
menu | menyn |
EN Find your IP addresse’s blacklisting information by selecting “Blacklist” from the menu or typing “blacklist: 1.1.1.1” in the search box
SV Hitta din IP-adress svartlistningsinformation genom att välja "Svartlista" på menyn eller skriva "svartlista: 1.1.1.1" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
find | hitta |
menu | menyn |
EN Find your domain or IP address WHOIS information by selecting “whois” from the menu or typing “whois: 1.1.1.1 or domain.com” in the search box
SV Hitta din domän- eller IP-adress WHOIS-information genom att välja "whois" på menyn eller skriva "whois: 1.1.1.1 or domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
typing | skriva |
domain | domain |
in | i |
or | eller |
by | genom |
find | hitta |
menu | menyn |
EN Lookup your IP address PTR DNS record by selecting “PTR” from the menu or typing “PTR: 1.1.1.1” in the search box
SV Slå upp din IP-adress PTR DNS-post genom att välja "PTR" på menyn eller skriva "PTR: 1.1.1.1" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
your | din |
menu | menyn |
EN Lookup your domain’s NS DNS records by selecting “NS” from the menu or typing “ns: domain.com” in the search box
SV Slå upp domänens NS DNS-poster genom att välja "NS" på menyn eller skriva "ns: domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
the | upp |
domain | domain |
menu | menyn |
EN Lookup your domain’s MX DNS records by selecting “MX” from the menu or typing “mx: domain.com” in the search box
SV Slå upp domänens MX DNS-poster genom att välja "MX" på menyn eller skriva "mx: domain.com" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
by | genom |
the | upp |
domain | domain |
menu | menyn |
EN Perform an FCrDNS check on your IP address by selecting “FCrDNS” from the menu or typing “fcrdns: 1.1.1.1” in the search box
SV Utför en FCrDNS-kontroll på din IP-adress genom att välja "FCrDNS" på menyn eller skriva "fcrdns: 1.1.1.1" i sökrutan
inglês | sueco |
---|---|
perform | utför |
an | en |
selecting | välja |
typing | skriva |
in | i |
or | eller |
your | din |
by | genom |
menu | menyn |
EN Tableau’s powerful analytics platform empowers everyone across your organisation with data. Start by selecting your deployment option, then decide the right mix of user types to meet the unique needs of your organisation.
SV Tableaus kraftfulla analysplattform gör att alla i din organisation kan använda data. Börja med att välja alternativ för driftsättning och fastställ därefter rätt mix av användartyper för att uppfylla din organisations speciella behov.
inglês | sueco |
---|---|
powerful | kraftfulla |
right | rätt |
mix | mix |
data | data |
selecting | att välja |
option | alternativ |
needs | behov |
decide | välja |
organisation | organisation |
of | av |
your | din |
to | gör |
meet | uppfylla |
across | i |
start | börja |
unique | med |
with | använda |
EN According to the jury of the adult category, the texts’ level of quality varied, but there was still a host of high-quality texts. The task of selecting the top three evoked emotions in the jury.
SV Enligt juryn för kategorin vuxna var tävlingsnivån brokig men det fanns också en massa högklassiga texter. Kvalificeringen av vinnartrion väckte känslor hos juryn.
inglês | sueco |
---|---|
adult | vuxna |
texts | texter |
the jury | juryn |
of | av |
but | en |
to | också |
was | fanns |
EN Access the Develop Menu by selecting “Software Development” as your VM profile, or by enabling “Show Developer Tools” in your VM configuration. From the menu bar, select Develop> and choose from the following tools.
SV Få åtkomst till utvecklingsmenyn genom att välja "Programvaruutveckling" som din VM-profil, eller genom att aktivera "Visa utvecklarverktyg" i din VM-konfigurering. Från menyfältet väljer du Utveckla> och väljer från följande verktyg.
inglês | sueco |
---|---|
access | åtkomst |
enabling | aktivera |
show | visa |
following | följande |
in | i |
tools | verktyg |
and | du |
choose | välja |
develop | utveckla |
by | genom |
or | eller |
your | din |
from | från |
EN Leverages OpenText expertise to report optimal results, whether selecting measures, analyzing data or optimizing protocols.
SV utnyttjar OpenText expertis för att rapportera optimala resultat, oavsett om du väljer åtgärder, analyserar data eller optimerar protokoll.
inglês | sueco |
---|---|
opentext | opentext |
expertise | expertis |
selecting | väljer |
protocols | protokoll |
leverages | utnyttjar |
measures | åtgärder |
data | data |
results | resultat |
report | rapportera |
or | eller |
whether | du |
EN RAIDBOXES offers DEMO BOXES for every selectable Plan one. MINI and STARTER can be tested for 14 days free of charge, High Traffic BOXES for 4 days. The exact demo times are displayed when selecting the DEMO BOX.
SV RAIDBOXES erbjuder DEMO-BOXEN för varje valbar taxa. MINI och STARTER kan testas i 14 dagar gratis, högtrafiklådor i 4 dagar. De exakta demotiderna visas när du väljer DEMO BOX Visas.
inglês | sueco |
---|---|
demo | demo |
mini | mini |
tested | testas |
exact | exakta |
selecting | väljer |
box | box |
raidboxes | raidboxes |
starter | starter |
free | gratis |
can | kan |
the | de |
when | när |
be | är |
displayed | visas |
and | och |
for | för |
EN Every device and app adds new Flow cards to the mix. All it takes to automate your home is selecting the right cards for your use case.
SV Varje enhet och app ger nya Flow-kort. Allt som krävs för att automatisera ditt hem är att välja rätt kort för ditt användningsområde.
inglês | sueco |
---|---|
new | nya |
cards | kort |
automate | automatisera |
right | rätt |
device | enhet |
selecting | att välja |
app | app |
your | ditt |
and | och |
the | hem |
case | som |
EN By selecting a Plan you agree to pay us the monthly or annual subscription fees indicated for that service
SV Genom att välja en plan godkänner du att betala oss de månatliga eller årliga prenumerationsavgifter som anges för den tjänsten
inglês | sueco |
---|---|
plan | plan |
annual | årliga |
selecting | att välja |
service | tjänsten |
the | de |
you | du |
us | oss |
or | eller |
EN Image prices are displayed when selecting images from the image bank.
SV Bildpriser visas när ni väljer bilder från bildbyrån.
inglês | sueco |
---|---|
displayed | visas |
selecting | väljer |
image | bilder |
from | från |
EN Selecting a great VPN carrier has never been so easy! Receive a gift code by emailing support@privatevpn.com More About Us
SV Att välja en bra VPN-leverantör har aldrig varit lättare! Få en testkod genom att skicka ett mejl till support@privatevpn.com Mer om oss
inglês | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
privatevpn | privatevpn |
selecting | att välja |
great | bra |
support | support |
more | mer |
never | aldrig |
by | genom |
about | om |
receive | att |
a | ett |
been | till |
us | oss |
has | varit |
EN To help you improve your SEO strategy for Baidu, here are some useful points to consider when optimising your website and selecting keywords.
SV För att hjälpa dig att förbättra din SEO-strategi för Baidu följer här några användbara punkter att tänka på när du optimerar din webbplats och väljer sökord.
inglês | sueco |
---|---|
improve | förbättra |
strategy | strategi |
baidu | baidu |
points | punkter |
website | webbplats |
selecting | väljer |
keywords | sökord |
seo | seo |
you | du |
help | hjälpa |
consider | tänka |
EN Achieving your desired SEO results is challenging, especially when it comes to optimising your website and selecting keywords for different markets, different search engines, and multiple languages
SV Det är en utmaning att uppnå önskade SEO-resultat, i synnerhet när det gäller optimering av webbplatsen och val av sökord för olika marknader, olika sökmotorer och flera språk
inglês | sueco |
---|---|
seo | seo |
results | resultat |
especially | i synnerhet |
website | webbplatsen |
markets | marknader |
desired | önskade |
is | är |
different | olika |
achieving | uppnå |
keywords | sökord |
comes | att |
and | och |
multiple | för |
languages | språk |
EN Given human talent is the great enabler of growth in any organization, refresh your strategy for selecting suitable candidates in 8 proven ways:
SV Med tanke på mänsklig talang är den stora tillväxten i någon organisation, uppdatera din strategi för att välja lämpliga kandidater på 8 beprövade sätt:
inglês | sueco |
---|---|
human | mänsklig |
talent | talang |
growth | tillväxten |
organization | organisation |
refresh | uppdatera |
strategy | strategi |
suitable | lämpliga |
candidates | kandidater |
proven | beprövade |
ways | sätt |
in | i |
selecting | att välja |
great | stora |
your | din |
for | för |
EN Every device and app adds new Flow cards to the mix. All it takes to automate your home is selecting the right cards for your use case.
SV Varje enhet och app ger nya Flow-kort. Allt som krävs för att automatisera ditt hem är att välja rätt kort för ditt användningsområde.
inglês | sueco |
---|---|
new | nya |
cards | kort |
automate | automatisera |
right | rätt |
device | enhet |
selecting | att välja |
app | app |
your | ditt |
and | och |
the | hem |
case | som |
EN According to the jury of the adult category, the texts’ level of quality varied, but there was still a host of high-quality texts. The task of selecting the top three evoked emotions in the jury.
SV Enligt juryn för kategorin vuxna var tävlingsnivån brokig men det fanns också en massa högklassiga texter. Kvalificeringen av vinnartrion väckte känslor hos juryn.
inglês | sueco |
---|---|
adult | vuxna |
texts | texter |
the jury | juryn |
of | av |
but | en |
to | också |
was | fanns |
EN You can easily change your MTA-STS mode from the PowerMTA-STS dashboard by selecting your desired policy mode and saving changes without the requirement of making any changes to your DNS.
SV Du kan enkelt ändra MTA-STS-läget från PowerMTA-STS-instrumentpanelen genom att välja önskat principläge och spara ändringar utan att behöva göra några ändringar i din DNS.
inglês | sueco |
---|---|
easily | enkelt |
dashboard | instrumentpanelen |
saving | spara |
dns | dns |
desired | önskat |
selecting | att välja |
changes | ändringar |
without | utan |
you | du |
making | och |
from | från |
can | du kan |
to | göra |
by | genom |
change | ändra |
EN By selecting a Plan you agree to pay us the monthly or annual subscription fees indicated for that service
SV Genom att välja en plan godkänner du att betala oss de månatliga eller årliga prenumerationsavgifter som anges för den tjänsten
inglês | sueco |
---|---|
plan | plan |
annual | årliga |
selecting | att välja |
service | tjänsten |
the | de |
you | du |
us | oss |
or | eller |
EN Time to resolution has never been more important for IT teams, which is why selecting the right remote support software is so important
SV Tid till lösning har aldrig varit viktigare för IT-team, och det är därför det är så viktigt att välja rätt programvara för fjärrsupport
inglês | sueco |
---|---|
teams | team |
right | rätt |
software | programvara |
remote support | fjärrsupport |
selecting | att välja |
important | viktigt |
more important | viktigare |
never | aldrig |
been | till |
why | därför |
time | tid |
has | varit |
which | välja |
EN Access the Develop Menu by selecting “Software Development” as your VM profile, or by enabling “Show Developer Tools” in your VM configuration. From the menu bar, select Develop> and choose from the following tools.
SV Få åtkomst till utvecklingsmenyn genom att välja "Programvaruutveckling" som din VM-profil, eller genom att aktivera "Visa utvecklarverktyg" i din VM-konfigurering. Från menyfältet väljer du Utveckla> och väljer från följande verktyg.
inglês | sueco |
---|---|
access | åtkomst |
enabling | aktivera |
show | visa |
following | följande |
in | i |
tools | verktyg |
and | du |
choose | välja |
develop | utveckla |
by | genom |
or | eller |
your | din |
from | från |
EN Fix: in Express the movie cropping UI was broken so that the user could not back out of cropping after selecting the operation.
SV Åtgärdat: i Express Filmbeskärningsgränssnittet bröts så att användaren inte kunde backa från beskärning efter att ha valt åtgärden.
inglês | sueco |
---|---|
the user | användaren |
in | i |
back | att |
express | express |
EN Fix: DirectX rendering mode in the Player could cause problems on some PCs resulting in a crash or some objects not being rendered. It would be triggered by selecting a scaling value other than 100% or using zoom effects.
SV Åtgärdat: DirectX-renderingsläge i spelaren kan orsaka problem på vissa datorer, vilket kan leda till en krasch eller att vissa objekt inte återges. Det skulle utlösas genom att välja ett skalningsvärde som inte är 100 % eller med zoomeffekter.
inglês | sueco |
---|---|
pcs | datorer |
crash | krasch |
in | i |
selecting | att välja |
or | eller |
a | ett |
would | skulle |
cause | att |
problems | problem |
some | en |
by | genom |
EN Fix: rapid deleting, selecting and playback could cause a freeze in player
SV Åtgärdat: snabb borttagning, val och uppspelning kan orsaka frysning i spelaren
inglês | sueco |
---|---|
rapid | snabb |
playback | uppspelning |
could | kan |
cause | orsaka |
in | i |
and | och |
EN Fix: when selecting screens to be recorded in a multi-monitor system, screens were incorrectly darkened
SV Åtgärdat: när skärmar som ska spelas in i ett system med flera bildskärmar valdes fel på skärmarna
inglês | sueco |
---|---|
screens | skärmar |
system | system |
be | är |
in | i |
a | ett |
EN Added ability to reset FlashBack Connect account password when selecting the ?Use existing account? option
SV Ökad möjlighet att återställa FlashBack Ansluta kontolösenord när du väljer alternativet Använd befintligt konto
inglês | sueco |
---|---|
flashback | flashback |
connect | ansluta |
account | konto |
reset | återställa |
use | använd |
existing | är |
option | alternativet |
ability | möjlighet |
selecting | väljer |
EN Fix: selecting to share to Youtube shared to FlashBack Connect instead
SV Fix: välja att dela till Youtube delas till FlashBack Anslut istället
inglês | sueco |
---|---|
selecting | välja |
youtube | youtube |
flashback | flashback |
connect | anslut |
fix | fix |
share | dela |
shared | delas |
Mostrando 50 de 50 traduções