Traduzir "tag delivery" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tag delivery" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de tag delivery

inglês
russo

EN Tap Add Tag, enter the name of a tag, and tap ?Create tag?

RU Нажмите «Добавить тег», введите имя тега, а затем выберите «Создать тег»

Transliteração Nažmite «Dobavitʹ teg», vvedite imâ tega, a zatem vyberite «Sozdatʹ teg»

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

RU Чтобы подтвердить ваш домен с помощью тега , просто создайте на своей домашней странице предоставленный нами тег.

Transliteração Čtoby podtverditʹ vaš domen s pomoŝʹû tega , prosto sozdajte na svoej domašnej stranice predostavlennyj nami teg.

EN This tag describes any musical artist with a female singer as the centerpiece of the vocals. This tag is not limited to any one musical genre or era, and includes artists ranging from Billie Holiday to Madonna. View wiki

RU Female Vocalists - композиции и песни, где преобладает женский вокал. Читать статью

Transliteração Female Vocalists - kompozicii i pesni, gde preobladaet ženskij vokal. Čitatʹ statʹû

EN Finally, as a word cloud, where the size of the tag corresponds to the number of issues labeled with the tag

RU В качестве облака слов, где размер тэга соответствует количеству задачи, помеченных тэгом

Transliteração V kačestve oblaka slov, gde razmer téga sootvetstvuet količestvu zadači, pomečennyh tégom

EN WITH TAG is used to display the contacts with a specified tag only.

RU опция С тегом используется, чтобы показать только контакты с заданным тегом.

Transliteração opciâ S tegom ispolʹzuetsâ, čtoby pokazatʹ tolʹko kontakty s zadannym tegom.

inglêsrusso
usedиспользуется
contactsконтакты
withс
onlyтолько
toчтобы
displayпоказать

EN This takes place when one of the domains specified in the INCLUDE tag contains a domain whose SPF record contains the INCLUDE tag of the original domain

RU Это происходит, когда один из доменов, указанных в теге INCLUDE, содержит домен, чья SPF-запись содержит тег INCLUDE исходного домена

Transliteração Éto proishodit, kogda odin iz domenov, ukazannyh v tege INCLUDE, soderžit domen, čʹâ SPF-zapisʹ soderžit teg INCLUDE ishodnogo domena

inglêsrusso
spfspf

EN A white soft-colored tag with an Apple Tag in the middle, similar to a thin coin, will make a lightweight assembly overall.

RU Белая бирка мягкого цвета с Apple Tag посередине, похожая на тонкую монету, сделает сборку в целом легкой.

Transliteração Belaâ birka mâgkogo cveta s Apple Tag poseredine, pohožaâ na tonkuû monetu, sdelaet sborku v celom legkoj.

EN Runway tag will handle everything by ringing your mobile phone once your press the button on the tag.

RU Бирка взлетно-посадочной полосы обработает все, позвонив на ваш мобильный телефон после того, как вы нажмете кнопку на ярлыке.

Transliteração Birka vzletno-posadočnoj polosy obrabotaet vse, pozvoniv na vaš mobilʹnyj telefon posle togo, kak vy nažmete knopku na ârlyke.

EN The <picture> tag provides a wrapper for zero or more <source> tags and one <img> tag.

RU Тег <picture> используется в качестве обертки для одного тега <img> и произвольного (от 0 и больше) количества тегов <source>.

Transliteração Teg <picture> ispolʹzuetsâ v kačestve obertki dlâ odnogo tega <img> i proizvolʹnogo (ot 0 i bolʹše) količestva tegov <source>.

inglêsrusso
sourcesource

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

RU Чтобы подтвердить ваш домен с помощью тега , просто создайте на своей домашней странице предоставленный нами тег.

Transliteração Čtoby podtverditʹ vaš domen s pomoŝʹû tega , prosto sozdajte na svoej domašnej stranice predostavlennyj nami teg.

EN WITH TAG is used to display the contacts with a specified tag only.

RU опция С тегом используется, чтобы показать только контакты с заданным тегом.

Transliteração opciâ S tegom ispolʹzuetsâ, čtoby pokazatʹ tolʹko kontakty s zadannym tegom.

inglêsrusso
usedиспользуется
contactsконтакты
withс
onlyтолько
toчтобы
displayпоказать

EN To tag your contact click the Add Tag link in the General Information section of the contact profile page

RU Чтобы пометить контакт тегом, на странице с контактными данными нажмите ссылку Добавить тег в разделе общей информации

Transliteração Čtoby pometitʹ kontakt tegom, na stranice s kontaktnymi dannymi nažmite ssylku Dobavitʹ teg v razdele obŝej informacii

EN Add Tag to select an existing tag or create a new one and mark the checked contacts with it.

RU Добавить тег, чтобы выбрать существующий тег или создать новый и пометить им выбранные контакты.

Transliteração Dobavitʹ teg, čtoby vybratʹ suŝestvuûŝij teg ili sozdatʹ novyj i pometitʹ im vybrannye kontakty.

EN Tag policies—defines tag keys and allowed values

RU Политики использования тегов. Благодаря им можно определять ключи тегов и допустимые значения.

Transliteração Politiki ispolʹzovaniâ tegov. Blagodarâ im možno opredelâtʹ klûči tegov i dopustimye značeniâ.

EN Retain tag filter when hiding tag sidebar

RU Выделение тегов теперь не сбрасывается при скрытии панели тегов

Transliteração Vydelenie tegov teperʹ ne sbrasyvaetsâ pri skrytii paneli tegov

EN Duplicate parent tag can be created when creating child tag directly from editor

RU Создание копии родительского тега при создании дочернего тега в редакторе

Transliteração Sozdanie kopii roditelʹskogo tega pri sozdanii dočernego tega v redaktore

EN This tag describes any musical artist with a female singer as the centerpiece of the vocals. This tag is not limited to any one musical genre or era, and includes artists ranging from Billie Holiday to Madonna and of course Mary Juane Clair. View wiki

RU Female Vocalists - композиции и песни, где преобладает женский вокал. Читать статью

Transliteração Female Vocalists - kompozicii i pesni, gde preobladaet ženskij vokal. Čitatʹ statʹû

EN tag: Only inject to tag pages (which has is_tag() helper being true)

RU tag: Вставка произведётся только на страницы тегов (у которых переменная is_tag() является true)

Transliteração tag: Vstavka proizvedëtsâ tolʹko na stranicy tegov (u kotoryh peremennaâ is_tag() âvlâetsâ true)

inglêsrusso
truetrue

EN Never duplicate your title tag content in your header tag

RU Никогда не дублируйте содержимое тега заголовка в теге заголовка

Transliteração Nikogda ne dublirujte soderžimoe tega zagolovka v tege zagolovka

EN In the Delivery Options form, select the frequency with which you want the delivery to occur (Daily, Weekly, Monthly, Yearly) and specify the other recurrence options.

RU В форме Параметры доставки выберите частоту (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежегодно) и задайте другие параметры повторной отправки.

Transliteração V forme Parametry dostavki vyberite častotu (ežednevno, eženedelʹno, ežemesâčno, ežegodno) i zadajte drugie parametry povtornoj otpravki.

EN Click Delivery Settings to personalize the subject, message, columns included, as well as the delivery frequency of the approval request.

RU Щёлкните Параметры доставки, чтобы настроить тему, сообщение, включённые столбцы, а также частоту доставки запросов утверждения.

Transliteração Ŝëlknite Parametry dostavki, čtoby nastroitʹ temu, soobŝenie, vklûčënnye stolbcy, a takže častotu dostavki zaprosov utverždeniâ.

EN This section is necessary when your food delivery service collaborates with standalone courier delivery providers instead of having your own courier team.

RU Этот раздел необходим, когда ваша служба доставки еды сотрудничает с независимыми курьерскими сервисами.

Transliteração Étot razdel neobhodim, kogda vaša služba dostavki edy sotrudničaet s nezavisimymi kurʹerskimi servisami.

EN Cloud Content Delivery is built on the infrastructure of a leading CDN with rapid delivery nodes in countries around the world

RU Cloud Content Delivery построена на инфраструктуре ведущей системы CDN с быстрыми узлами доставки в большинстве стран мира

Transliteração Cloud Content Delivery postroena na infrastrukture veduŝej sistemy CDN s bystrymi uzlami dostavki v bolʹšinstve stran mira

inglêsrusso
cloudcloud
cdncdn

EN 32% of e-commerce sites are chosen for their speed of delivery. Consider suggesting different delivery methods to win over more customers.

RU 32% интернет-магазинов выбирают благодаря скорости доставки. Предложите разные способы доставки, чтобы привлечь больше покупателей.

Transliteração 32% internet-magazinov vybiraût blagodarâ skorosti dostavki. Predložite raznye sposoby dostavki, čtoby privlečʹ bolʹše pokupatelej.

EN Therefore, please ensure you provide an address where you can be contacted at the time of delivery based on the scheduled delivery;

RU Таким образом, просим вас указывать адрес, по которому вы будете доступны во время доставки, указанной в графике;

Transliteração Takim obrazom, prosim vas ukazyvatʹ adres, po kotoromu vy budete dostupny vo vremâ dostavki, ukazannoj v grafike;

EN Standard delivery in 4-5 working daysExpress delivery in 2-3 working days

RU Стандартная доставка 4-5 рабочих днейЭкспресс доставка 2-3 рабочих дня

Transliteração Standartnaâ dostavka 4-5 rabočih dnejÉkspress dostavka 2-3 rabočih dnâ

EN Delivery times for the various delivery methods are indicated when the choice is made, and are valid from the time of dispatch, not from the time the order is received

RU Сроки для различных способов доставки указаны в момент выбора и рассчитываются с момента отправки заказа, а не с момента получения заказа

Transliteração Sroki dlâ različnyh sposobov dostavki ukazany v moment vybora i rassčityvaûtsâ s momenta otpravki zakaza, a ne s momenta polučeniâ zakaza

EN Then add the delivery address using the Add delivery address link which appears below the consignee name.

RU Затем добавьте адрес доставки, используя ссылку Добавить адрес доставки, которая появится под именем получателя.

Transliteração Zatem dobavʹte adres dostavki, ispolʹzuâ ssylku Dobavitʹ adres dostavki, kotoraâ poâvitsâ pod imenem polučatelâ.

EN Choose a company that’s located near you or offers fast delivery in your location, if you would need pick-up and delivery.

RU Выберите компанию, которая находится рядом с вами или предлагает быструю доставку в вашем регионе, если вам нужен самовывоз и доставка.

Transliteração Vyberite kompaniû, kotoraâ nahoditsâ râdom s vami ili predlagaet bystruû dostavku v vašem regione, esli vam nužen samovyvoz i dostavka.

EN Delivery is available upon request, free delivery for monthly rentals

RU Доставка возможна по запросу, бесплатная доставка для ежемесячной аренды

Transliteração Dostavka vozmožna po zaprosu, besplatnaâ dostavka dlâ ežemesâčnoj arendy

EN Final delivery point. The further the final destination is, the more expensive the delivery will be.

RU Конечный пункт доставки. Чем дальше будет конечный пункт, тем дороже будет доставка.

Transliteração Konečnyj punkt dostavki. Čem dalʹše budet konečnyj punkt, tem dorože budet dostavka.

EN Most online shoppers like to have insurance and are willing to pay a special delivery tracking cost. The client will need to pay extra to have a guarantee of reliable delivery.

RU Большинство онлайн-покупателей хотят иметь страховку и готовы дополнительно оплачивать стоимость отслеживания доставки.

Transliteração Bolʹšinstvo onlajn-pokupatelej hotât imetʹ strahovku i gotovy dopolnitelʹno oplačivatʹ stoimostʹ otsleživaniâ dostavki.

EN Advantages of e-commerce delivery management with multiple delivery operators:

RU Почему вам не стоит ограничиваться единственным вариантом доставки?

Transliteração Počemu vam ne stoit ograničivatʹsâ edinstvennym variantom dostavki?

EN It happens that customers plan their day around the delivery, so an important point is to provide a time slot for delivery

RU Бывает, что клиенты планируют свой день вокруг доставки, поэтому важным моментом является выделение временного интервала для доставки

Transliteração Byvaet, čto klienty planiruût svoj denʹ vokrug dostavki, poétomu važnym momentom âvlâetsâ vydelenie vremennogo intervala dlâ dostavki

EN Get three services in one with Cloud Content Delivery: A content delivery network (CDN), cloud storage, and asset manager.

RU Обеспечьте доставку контента пользователям благодаря простой и надежной системе CDN для разработчиков.

Transliteração Obespečʹte dostavku kontenta polʹzovatelâm blagodarâ prostoj i nadežnoj sisteme CDN dlâ razrabotčikov.

inglêsrusso
cdncdn

EN In the Delivery Options form, select the frequency with which you want the delivery to occur (Daily, Weekly, Monthly, Yearly) and specify the other recurrence options.

RU В форме Параметры доставки выберите частоту (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежегодно) и задайте другие параметры повторной отправки.

Transliteração V forme Parametry dostavki vyberite častotu (ežednevno, eženedelʹno, ežemesâčno, ežegodno) i zadajte drugie parametry povtornoj otpravki.

EN We've talked quite a bit about tracking codes, delivery shipping times, and the benefits of those shipping codes with all ePacket delivery.

RU Мы довольно много говорили о кодах отслеживания, сроках доставки и преимуществах этих кодов доставки при всех способах доставки ePacket.

Transliteração My dovolʹno mnogo govorili o kodah otsleživaniâ, srokah dostavki i preimuŝestvah étih kodov dostavki pri vseh sposobah dostavki ePacket.

EN Filter articles by resources, author, tag, referral traffic, or estimated reach.

RU Применяйте к статьям фильтры по ресурсу, автору, тегу, трафику переходов или расчетному охвату.

Transliteração Primenâjte k statʹâm filʹtry po resursu, avtoru, tegu, trafiku perehodov ili rasčetnomu ohvatu.

EN Rank Tracker automatically aggregates your data to show performance by tag:

RU Ранк Трекер автоматически объединит данные и отобразит статистику по тегу.

Transliteração Rank Treker avtomatičeski obʺedinit dannye i otobrazit statistiku po tegu.

EN Tag posts with their current status to track answered questions and product requests

RU Помечайте сообщения текущим статусом, чтобы отслеживать вопросы и предложения с ответами

Transliteração Pomečajte soobŝeniâ tekuŝim statusom, čtoby otsleživatʹ voprosy i predloženiâ s otvetami

EN Post your review screenshot on twitter and tag me @jitendrablogger

RU Разместите снимок экрана с обзором в Twitter и отметьте меня @jitendrablogger

Transliteração Razmestite snimok ékrana s obzorom v Twitter i otmetʹte menâ @jitendrablogger

inglêsrusso
twittertwitter

EN Unlock tag timeline and advanced discovery charts.

RU Разблокируй графики тега и расширенные чарты.

Transliteração Razblokiruj grafiki tega i rasširennye čarty.

EN Unlock tag timeline, mainstream-o-meter, musical matches and get even more discoveries!

RU Разблокируй график тегов, мейнстримометр, музыкальные совпадения и другие замечательные функции!

Transliteração Razblokiruj grafik tegov, mejnstrimometr, muzykalʹnye sovpadeniâ i drugie zamečatelʹnye funkcii!

EN View tag, artist, similar artist, and track information.

RU Просмотр информации о теге, исполнителе, похожих исполнителях и композиции.

Transliteração Prosmotr informacii o tege, ispolnitele, pohožih ispolnitelâh i kompozicii.

EN Tags:DMARC fo tag, DMARC tags, types of DMARC tags, what are DMARC tags

RU Теги:DMARC fo tag, DMARC tags, типы DMARC tags, что такое DMARC tags

Transliteração Tegi:DMARC fo tag, DMARC tags, tipy DMARC tags, čto takoe DMARC tags

inglêsrusso
tagstags
typesтипы
dmarcdmarc
whatтакое
ofчто

EN What is the pct (percentage) tag in a DMARC Record?

RU Что такое тег pct (процент) в записи DMARC?

Transliteração Čto takoe teg pct (procent) v zapisi DMARC?

inglêsrusso
dmarcdmarc

EN What is the DMARC sp (Subdomain Policy) tag?

RU Что такое метка DMARC sp (политика поддоменов)?

Transliteração Čto takoe metka DMARC sp (politika poddomenov)?

inglêsrusso
spsp
policyполитика
dmarcdmarc
whatтакое

EN What is the DMARC sp (subdomain policy) tag? When should you configure a subdomain policy for DMARC for your subdomains and what are the risks and benefits involved.

RU Что такое метка DMARC sp (политика поддомена)? Когда следует настраивать политику DMARC для поддоменов и каковы риски и преимущества.

Transliteração Čto takoe metka DMARC sp (politika poddomena)? Kogda sleduet nastraivatʹ politiku DMARC dlâ poddomenov i kakovy riski i preimuŝestva.

inglêsrusso
dmarcdmarc

EN Alert your teammates when you tag them or assign a task so everyone stays on top of progress.

RU Уведомляйте участников команды, когда отмечаете их тегом или назначаете задание, чтобы держать их в курсе прогресса.

Transliteração Uvedomlâjte učastnikov komandy, kogda otmečaete ih tegom ili naznačaete zadanie, čtoby deržatʹ ih v kurse progressa.

EN If your release schedule is less frequent, you may want to consider using Git tags to tag a branch to a version.

RU Если график релизов предполагает менее частый выпуск, можно соотнести ветку с нужной версией с помощью тегов Git.

Transliteração Esli grafik relizov predpolagaet menee častyj vypusk, možno sootnesti vetku s nužnoj versiej s pomoŝʹû tegov Git.

inglêsrusso
gitgit

Mostrando 50 de 50 traduções