EN Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) and PCR (Program Clock Reference) are some of the elements that make up complete TS (Transport Stream).
EN Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) and PCR (Program Clock Reference) are some of the elements that make up complete TS (Transport Stream).
RU Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) и PCR (Program Clock Reference) - лишь некоторые составные элементы файла TS.
Transliteração Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) i PCR (Program Clock Reference) - lišʹ nekotorye sostavnye élementy fajla TS.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
access | access |
EN Tailgate Handle Direct Replacement Heavy Duty Replacement for 2000-06 Tundra Base Limited and SR5 Crew Cab
RU Ручка задней двери, прямая замена, сверхмощная замена для 2000-06 Tundra Base Limited и SR5 Crew Cab
Transliteração Ručka zadnej dveri, prâmaâ zamena, sverhmoŝnaâ zamena dlâ 2000-06 Tundra Base Limited i SR5 Crew Cab
EN Game Sword Swing Glow Green Replacement for N-Switch Joy-Con Right Controller Replacement for The Legend of Zelda: Skyward Sword
RU 1 шт. Замена гольф-клуба для N-Switch Joy-Con Замена для гольфа: Super Rush
Transliteração 1 št. Zamena golʹf-kluba dlâ N-Switch Joy-Con Zamena dlâ golʹfa: Super Rush
inglês | russo |
---|---|
for | для |
EN JYS Replacement Shell + Decorative Strip Kit Front Back Gamepad Cover with Screwdriver Replacement for PS5 Controller
RU 2 в 1 зарядный кабель корпус из алюминиевого сплава быстрая безопасная замена заряда для контроллера PS5
Transliteração 2 v 1 zarâdnyj kabelʹ korpus iz alûminievogo splava bystraâ bezopasnaâ zamena zarâda dlâ kontrollera PS5
EN 4pcs Spray Bottle Trigger Nozzle Replacement Plastic Sprayer Heads for Glass or Plastic Bottle Replacement
RU Замена форсунки спрей бутылок 4шт пластиковые головки распылителя для замены стеклянной или пластиковой бутылки
Transliteração Zamena forsunki sprej butylok 4št plastikovye golovki raspylitelâ dlâ zameny steklânnoj ili plastikovoj butylki
EN Replacement Steel and Ceramic Blade Set T-Outliner Blade Replacement for ANDIS GTX Detail Trimmer for Electric Hair Clipper
RU Запасной набор стальных и керамических лезвий T-Outliner Blade Замена для ANDIS GTX Детальный триммер для электрической машинки для стрижки волос
Transliteração Zapasnoj nabor stalʹnyh i keramičeskih lezvij T-Outliner Blade Zamena dlâ ANDIS GTX Detalʹnyj trimmer dlâ élektričeskoj mašinki dlâ strižki volos
inglês | russo |
---|---|
gtx | gtx |
EN If both pattern and replacement parameters are arrays, each pattern will be replaced by the replacement counterpart
RU Если и pattern и replacement являются массивами, каждый элемент pattern будет заменён соответствующим элементом из replacement
Transliteração Esli i pattern i replacement âvlâûtsâ massivami, každyj élement pattern budet zamenën sootvetstvuûŝim élementom iz replacement
inglês | russo |
---|---|
are | являются |
and | и |
each | каждый |
EN That is, the second pattern/replacement pair will operate on the string that results from the first pattern/replacement pair, not the original string
RU То есть, вторая пара pattern/replacement будет работать со строкой, полученной в результате первой пары pattern/replacement, а не с исходной строкой
Transliteração To estʹ, vtoraâ para pattern/replacement budet rabotatʹ so strokoj, polučennoj v rezulʹtate pervoj pary pattern/replacement, a ne s ishodnoj strokoj
EN To see who the primary lead is for any given program, click the program information icon for that program.
RU Имя ведущего руководителя указывается в сведениях о программе. Чтобы просмотреть их, щёлкните значок i рядом с названием программы.
Transliteração Imâ veduŝego rukovoditelâ ukazyvaetsâ v svedeniâh o programme. Čtoby prosmotretʹ ih, ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy.
EN Our affiliate program is brought to you with our partners at Impact Radius. Here you can benefit from our best program yet:
RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:
Transliteração Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:
inglês | russo |
---|---|
impact | impact |
EN 3. What is the difference between an affiliate program and a reseller program?
RU 3. В чем разница между партнерской программой и программой для реселлеров?
Transliteração 3. V čem raznica meždu partnerskoj programmoj i programmoj dlâ resellerov?
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously
RU Вы точно можете! Нет никаких ограничений для одновременного участия в программе реселлерского хостинга и партнерской программе
Transliteração Vy točno možete! Net nikakih ograničenij dlâ odnovremennogo učastiâ v programme resellerskogo hostinga i partnerskoj programme
EN Download our Program Brochure for a view into program benefits and requirements.
RU Загрузите Описание программы и узнайте больше об ее преимуществах и требованиях к участникам.
Transliteração Zagruzite Opisanie programmy i uznajte bolʹše ob ee preimuŝestvah i trebovaniâh k učastnikam.
EN For more details on the Marketplace Partner Program, please see the program requirements.
RU Подробнее о партнерской программе Marketplace можно узнать на странице с требованиями программы.
Transliteração Podrobnee o partnerskoj programme Marketplace možno uznatʹ na stranice s trebovaniâmi programmy.
EN Possible Positions: CRM Manager, Loyalty Program Manager, Head of Loyalty Program, CRM Campaign Manager, Head of CRM
RU Кому это может быть важно: CRM менеджер, Руководитель программ лояльности, Руководитель CRM отдела
Transliteração Komu éto možet bytʹ važno: CRM menedžer, Rukovoditelʹ programm loâlʹnosti, Rukovoditelʹ CRM otdela
inglês | russo |
---|---|
crm | crm |
EN If a viewer has turned on a channel in the middle of a program, this service enables them to replay the program from the beginning
RU Если зритель включил канал на середине передачи, услуга дает возможность вернуться к ее началу
Transliteração Esli zritelʹ vklûčil kanal na seredine peredači, usluga daet vozmožnostʹ vernutʹsâ k ee načalu
EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.
RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).
Transliteração Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).
inglês | russo |
---|---|
manage | manage |
program | program |
EN Up to five Program Leads are allowed—you must individually add the email addresses of the Program Leads.
RU У каждой программы может быть до пяти руководителей (их адреса электронной почты нужно указать по отдельности).
Transliteração U každoj programmy možet bytʹ do pâti rukovoditelej (ih adresa élektronnoj počty nužno ukazatʹ po otdelʹnosti).
EN Select the name of the program on the left and then click Manage Program (next to the search projects box).
RU Слева выберите название программы и нажмите Manage Program (Управление программой) рядом с полем поиска проектов.
Transliteração Sleva vyberite nazvanie programmy i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj) râdom s polem poiska proektov.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN Select the name of the program for which you want to edit metadata and click Manage Program.
RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).
Transliteração Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN The ISV program is an invitation-only program. Qualifications include:
RU Участие в программе ISV — только по приглашению. Предъявляются следующие требования:
Transliteração Učastie v programme ISV — tolʹko po priglašeniû. Predʺâvlâûtsâ sleduûŝie trebovaniâ:
EN Moreover, SimpleSwap offers its customers and partners an Affiliate Program and SimpleSwap Coin that works as a Loyalty Program.
RU Кроме того, SimpleSwap предлагает пользователям и партнерам Affiliate Program , а также Loyalty Program функционирующую на основе SimpleSwap Coin.
Transliteração Krome togo, SimpleSwap predlagaet polʹzovatelâm i partneram Affiliate Program , a takže Loyalty Program funkcioniruûŝuû na osnove SimpleSwap Coin.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
EN Apply to join the program. Once your application is reviewed, you will receive an email introducing you to the program.
RU Подайте заявку на участие в программе. Мы рассмотрим вашу заявку, после чего вы получите электронное письмо с информацией о программе.
Transliteração Podajte zaâvku na učastie v programme. My rassmotrim vašu zaâvku, posle čego vy polučite élektronnoe pisʹmo s informaciej o programme.
EN The age of the dependents varies from program to program – please check this with one of our consultants
RU Возраст иждивенцев варьируется от программы к программе - пожалуйста, проверьте это у наших консультантов
Transliteração Vozrast iždivencev varʹiruetsâ ot programmy k programme - požalujsta, proverʹte éto u naših konsulʹtantov
EN Program is limited to a maximum quota of 2,000 applications only Program will close once this quota has been reached.
RU Программа рассчитана только на 2000 инвесторов
Transliteração Programma rassčitana tolʹko na 2000 investorov
EN The Mathematics program is a calculation program used for educational purposes
RU Mathematics - это программа для проведения математических расчетов, используемая в образовательных целях
Transliteração Mathematics - éto programma dlâ provedeniâ matematičeskih rasčetov, ispolʹzuemaâ v obrazovatelʹnyh celâh
EN In order to run the program coded using the Assembly language, however, an assembler program is needed
RU При этом для запуска программы, закодированной с использованием Assembler, необходим сам Assembler
Transliteração Pri étom dlâ zapuska programmy, zakodirovannoj s ispolʹzovaniem Assembler, neobhodim sam Assembler
EN These files are typically created when creating a shortcut for a program or when said program has been modified.
RU Такие файлы обычно генерируются при создании ярлыка программы или при изменении указанной программы.
Transliteração Takie fajly obyčno generiruûtsâ pri sozdanii ârlyka programmy ili pri izmenenii ukazannoj programmy.
EN This typically happens automatically when you (or the program) are saving the file or when you are exiting the program
RU Как правило, это происходит автоматически, когда вы (или программа) сохраняете файл или выходите из программы
Transliteração Kak pravilo, éto proishodit avtomatičeski, kogda vy (ili programma) sohranâete fajl ili vyhodite iz programmy
EN LNK files with shortcuts to an EXE program file can specify how the program should be run
RU Файлы LNK с ярлыками на программный файл EXE могут указывать на то, каким образом должна быть запущена эта программа
Transliteração Fajly LNK s ârlykami na programmnyj fajl EXE mogut ukazyvatʹ na to, kakim obrazom dolžna bytʹ zapuŝena éta programma
inglês | russo |
---|---|
exe | exe |
EN the digital signature of the program has been implemented. Now Windows Defender will not consider the program as suspicious
RU внедрена цифровая подпись программы. Теперь антивирус Защитник Windows не будет считать программу подозрительной
Transliteração vnedrena cifrovaâ podpisʹ programmy. Teperʹ antivirus Zaŝitnik Windows ne budet sčitatʹ programmu podozritelʹnoj
inglês | russo |
---|---|
windows | windows |
EN No project/program organization or project/program management office (PMO)
RU Проектной/программной организации или отдела управления проектами/программами (project management office, PMO)
Transliteração Proektnoj/programmnoj organizacii ili otdela upravleniâ proektami/programmami (project management office, PMO)
inglês | russo |
---|---|
management | management |
EN The company (Google) also claimed that among all “The IT Support Professional Certificate Program” in Coursera is the most popular program
RU Компания (Google) также заявила, что среди всех «Программа профессионального сертификата ИТ-поддержки» в Coursera самая популярная программа
Transliteração Kompaniâ (Google) takže zaâvila, čto sredi vseh «Programma professionalʹnogo sertifikata IT-podderžki» v Coursera samaâ populârnaâ programma
EN Our affiliate program is brought to you with our partners at Impact Radius. Here you can benefit from our best program yet:
RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:
Transliteração Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:
inglês | russo |
---|---|
impact | impact |
EN Apply to join the program. Once your application is reviewed, you will receive an email introducing you to the program.
RU Подайте заявку на участие в программе. Мы рассмотрим вашу заявку, после чего вы получите электронное письмо с информацией о программе.
Transliteração Podajte zaâvku na učastie v programme. My rassmotrim vašu zaâvku, posle čego vy polučite élektronnoe pisʹmo s informaciej o programme.
EN If the program we're about to draw with is the same as the previous program we drew with then there's no need to call gl.useProgram
RU Если программа для текущей отрисовки не изменилась с предыдущей отрисовки, нам не нужно вызывать gl.useProgram
Transliteração Esli programma dlâ tekuŝej otrisovki ne izmenilasʹ s predyduŝej otrisovki, nam ne nužno vyzyvatʹ gl.useProgram
EN // look up where the vertex data needs to go. var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");
RU // сюда пойдут данные для вершин var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");
Transliteração // sûda pojdut dannye dlâ veršin var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");
inglês | russo |
---|---|
var | var |
program | program |
EN Download our Program Brochure for a view into program benefits and requirements.
RU Загрузите Описание программы и узнайте больше об ее преимуществах и требованиях к участникам.
Transliteração Zagruzite Opisanie programmy i uznajte bolʹše ob ee preimuŝestvah i trebovaniâh k učastnikam.
EN For more details on the Marketplace Partner Program, please see the program requirements.
RU Подробнее о партнерской программе Marketplace можно узнать на странице с требованиями программы.
Transliteração Podrobnee o partnerskoj programme Marketplace možno uznatʹ na stranice s trebovaniâmi programmy.
EN The content is included in the program only after it has been checked by the program committee, which has experts with wide experience in JS development.
RU Материалы попадают в программу только после проверки программного комитета, который состоит из экспертов с большим опытом в JS-разработке.
Transliteração Materialy popadaût v programmu tolʹko posle proverki programmnogo komiteta, kotoryj sostoit iz ékspertov s bolʹšim opytom v JS-razrabotke.
inglês | russo |
---|---|
js | js |
EN Select the name of the program on the left and then click Manage Program (next to the search projects box).
RU Слева выберите название программы и нажмите Manage Program (Управление программой) рядом с полем поиска проектов.
Transliteração Sleva vyberite nazvanie programmy i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj) râdom s polem poiska proektov.
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN Select the name of the program for which you want to edit metadata and click Manage Program.
RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).
Transliteração Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).
inglês | russo |
---|---|
program | program |
manage | manage |
EN Volunteer Program/Ambassador Program Audit & Recommendations
RU Аудит и рекомендации по программе волонтеров/посланников
Transliteração Audit i rekomendacii po programme volonterov/poslannikov
EN which can be problematic on Windows with paths like: C:\Program Files\ProgramName\program.exe
RU , что может быть проблематичным в Windows с такими путями, как: C:\Program Files\ProgramName\program.exe
Transliteração , čto možet bytʹ problematičnym v Windows s takimi putâmi, kak: C:\Program Files\ProgramName\program.exe
inglês | russo |
---|---|
windows | windows |
program | program |
exe | exe |
EN Considering VPN replacement? Compare 3 remote access approaches
RU Рассматриваете возможность замены VPN? Сравните три подхода к удаленному доступу
Transliteração Rassmatrivaete vozmožnostʹ zameny VPN? Sravnite tri podhoda k udalennomu dostupu
inglês | russo |
---|---|
vpn | vpn |
EN Is Flow Metric a replacement for ACRank?
RU Является ли Flow Metric заменой рейтингу ACRank?
Transliteração Âvlâetsâ li Flow Metric zamenoj rejtingu ACRank?
EN The battery is secured with removable adhesive tabs, making replacement simple.
RU Аккумулятор крепится с помощью съёмных липких выступов, что облегчает замену.
Transliteração Akkumulâtor krepitsâ s pomoŝʹû sʺëmnyh lipkih vystupov, čto oblegčaet zamenu.
EN Get replacement of faulty hardware and get assistance via remote diagnosis
RU Получите замену неисправного оборудования и помощь через функцию удаленной диагностики
Transliteração Polučite zamenu neispravnogo oborudovaniâ i pomoŝʹ čerez funkciû udalennoj diagnostiki
EN Remember, pull requests are not a replacement for any of the Git-based collaboration workflows, but rather a convenient addition to them that makes collaboration more accessible to all of your team members.
RU Помните, что пул-реквесты не заменяют процессы совместной работы в Git, а лишь дополняют их, облегчая взаимодействие всех членов команды.
Transliteração Pomnite, čto pul-rekvesty ne zamenâût processy sovmestnoj raboty v Git, a lišʹ dopolnâût ih, oblegčaâ vzaimodejstvie vseh členov komandy.
EN is the world?s leading provider of vehicle glass repair and replacement (VGRR) services
RU - ведущий мировой поставщик услуг по ремонту и замене автомобильных стекол (VGRR)
Transliteração - veduŝij mirovoj postavŝik uslug po remontu i zamene avtomobilʹnyh stekol (VGRR)
Mostrando 50 de 50 traduções