EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
"pre validation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
RU Перейдите в раздел Проверка. По умолчанию выбран параметр Без проверки.
Transliteração Perejdite v razdel Proverka. Po umolčaniû vybran parametr Bez proverki.
EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:
RU Процесс ввода данных в поле с включённой проверкой зависит от выбранного типа проверки.
Transliteração Process vvoda dannyh v pole s vklûčënnoj proverkoj zavisit ot vybrannogo tipa proverki.
EN SSL for e-commerce companies: Company Approved OV, in other words, Organization Validation or EV - Extended Validation - Green bar SSL certificates may be suitable for you
RU SSL для компаний электронной коммерции: Вам могут подойти подтвержденная компанией OV, Organization Validation или EV - Extended Validation – Greenbar SSL сертификаты
Transliteração SSL dlâ kompanij élektronnoj kommercii: Vam mogut podojti podtverždennaâ kompaniej OV, Organization Validation ili EV - Extended Validation – Greenbar SSL sertifikaty
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN Extend Validation - Provides high level web security with extended validation feature.
RU Extend Validation - обеспечивает высокий уровень веб-безопасности с расширенными функциями проверки.
Transliteração Extend Validation - obespečivaet vysokij urovenʹ veb-bezopasnosti s rasširennymi funkciâmi proverki.
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
Transliteração OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL) - Samyj deševyj OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL)
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing
RU питательная среда для качественного выявления вредных организмов в напитках в рамках проверки ваших асептических разливочных установок
Transliteração pitatelʹnaâ sreda dlâ kačestvennogo vyâvleniâ vrednyh organizmov v napitkah v ramkah proverki vaših aseptičeskih razlivočnyh ustanovok
EN SSL for e-commerce companies: Company Approved OV, in other words, Organization Validation or EV - Extended Validation - Green bar SSL certificates may be suitable for you
RU SSL для компаний электронной коммерции: Вам могут подойти подтвержденная компанией OV, Organization Validation или EV - Extended Validation – Greenbar SSL сертификаты
Transliteração SSL dlâ kompanij élektronnoj kommercii: Vam mogut podojti podtverždennaâ kompaniej OV, Organization Validation ili EV - Extended Validation – Greenbar SSL sertifikaty
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN Extend Validation - Provides high level web security with extended validation feature.
RU Extend Validation - обеспечивает высокий уровень веб-безопасности с расширенными функциями проверки.
Transliteração Extend Validation - obespečivaet vysokij urovenʹ veb-bezopasnosti s rasširennymi funkciâmi proverki.
EN OV SSL (Organization Validation SSL) - The Cheapest OV SSL (Organization Validation SSL) Certificates
RU OV SSL (Подтверждение организации SSL) - Самый дешевый OV SSL (Подтверждение организации SSL)
Transliteração OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL) - Samyj deševyj OV SSL (Podtverždenie organizacii SSL)
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
EN Nutrient medium for the validation of aseptic filling lines for beverages and for the validation of filling line components within challenge-testing
RU питательная среда для качественного выявления вредных организмов в напитках в рамках проверки ваших асептических разливочных установок
Transliteração pitatelʹnaâ sreda dlâ kačestvennogo vyâvleniâ vrednyh organizmov v napitkah v ramkah proverki vaših aseptičeskih razlivočnyh ustanovok
EN Validation middleware is used for Actions and Events parameter validation.
RU Для проверки параметров в Действиях и Событиях используется промежуточный слой валидации.
Transliteração Dlâ proverki parametrov v Dejstviâh i Sobytiâh ispolʹzuetsâ promežutočnyj sloj validacii.
EN Reduction of certification time by 65% due to pre-validation process
RU Сокращение времени сертификации на 65% благодаря процессу предварительной проверки.
Transliteração Sokraŝenie vremeni sertifikacii na 65% blagodarâ processu predvaritelʹnoj proverki.
EN It enables pre- and post-layout topology exploration, signal analysis, and validation
RU Оно позволяет выполнять пред- и пост-топологический анализ устройства, анализ сигналов, и верификацию
Transliteração Ono pozvolâet vypolnâtʹ pred- i post-topologičeskij analiz ustrojstva, analiz signalov, i verifikaciû
EN It enables pre- and post-layout topology exploration, signal analysis, and validation
RU Оно позволяет выполнять пред- и пост-топологический анализ устройства, анализ сигналов, и верификацию
Transliteração Ono pozvolâet vypolnâtʹ pred- i post-topologičeskij analiz ustrojstva, analiz signalov, i verifikaciû
EN Pre-built templates ? Thrive Themes contain several pre-built templates for the creation of sales and marketing funnels
RU Готовые шаблоны - Thrive Themes содержат несколько готовых шаблонов для создания воронок продаж и маркетинга
Transliteração Gotovye šablony - Thrive Themes soderžat neskolʹko gotovyh šablonov dlâ sozdaniâ voronok prodaž i marketinga
EN Teradata Vantage pre-installed and pre-configured with SUSE Linux Enterprise Server (SLES) operating system packaged into a virtual container
RU Teradata Vantage предустановлен и предварительно настроен с операционной системой SUSE Linux Enterprise Server (SLES), упакованной в виртуальный контейнер
Transliteração Teradata Vantage predustanovlen i predvaritelʹno nastroen s operacionnoj sistemoj SUSE Linux Enterprise Server (SLES), upakovannoj v virtualʹnyj kontejner
inglês | russo |
---|---|
teradata | teradata |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
EN With Push-to-Talk Express pre-loaded and pre-licensed on all L10 models, your workers get instant push-to-talk capability over your existing WiFi network, right out of the box.
RU Режим рации без дополнительных затрат
Transliteração Režim racii bez dopolnitelʹnyh zatrat
EN Teradata Vantage pre-installed and pre-configured with SUSE Linux Enterprise Server (SLES) operating system packaged into a virtual container
RU Teradata Vantage предустановлен и предварительно настроен с операционной системой SUSE Linux Enterprise Server (SLES), упакованной в виртуальный контейнер
Transliteração Teradata Vantage predustanovlen i predvaritelʹno nastroen s operacionnoj sistemoj SUSE Linux Enterprise Server (SLES), upakovannoj v virtualʹnyj kontejner
inglês | russo |
---|---|
teradata | teradata |
linux | linux |
enterprise | enterprise |
server | server |
EN Pre-order on the App Store or pre-register on the Google Play Store today.
RU Делайте предзаказ в App Store или предварительно регистрируйтесь в Google Play Store уже сегодня.
Transliteração Delajte predzakaz v App Store ili predvaritelʹno registrirujtesʹ v Google Play Store uže segodnâ.
inglês | russo |
---|---|
app | app |
store | store |
EN Pre-ICO and Pre-sale crypto projects.
RU Новостной агрегатор со всего Рунета.
Transliteração Novostnoj agregator so vsego Runeta.
EN Check Use pre-shared key for authentication check-box and enter your pre-shared key into the Key field. Click OK button.
RU Нажмите на флажок Использовать общий ключ для аутентификации и введите предварительно согласованный ключ в поле Ключ. Нажмите кнопку ОК.
Transliteração Nažmite na flažok Ispolʹzovatʹ obŝij klûč dlâ autentifikacii i vvedite predvaritelʹno soglasovannyj klûč v pole Klûč. Nažmite knopku OK.
EN Device model and serial autocompletion, validation
RU Модель устройства и серийное автозаполнение, валидация
Transliteração Modelʹ ustrojstva i serijnoe avtozapolnenie, validaciâ
EN There are two parts to our validation process:
RU Наш процесс проверки состоит из двух частей.
Transliteração Naš process proverki sostoit iz dvuh častej.
EN integration with Google Structured Data Testing Tool for markup validation
RU интеграция с инструментом Google Structured Data Testing Tool для валидации микроразметки
Transliteração integraciâ s instrumentom Google Structured Data Testing Tool dlâ validacii mikrorazmetki
inglês | russo |
---|---|
data | data |
tool | tool |
EN proxy validation before and during the crawling
RU валидация прокси до и во время сканирования
Transliteração validaciâ proksi do i vo vremâ skanirovaniâ
EN Our forms are designed to work globally, but validation can occasionally get in the way
RU Веб-формы на сайте Tableau должны работать в любом регионе и стране, но иногда возникают проблемы при проверке данных
Transliteração Veb-formy na sajte Tableau dolžny rabotatʹ v lûbom regione i strane, no inogda voznikaût problemy pri proverke dannyh
EN There are, though, other consensus mechanisms that are used for validation
RU Но есть и другие формы проверки, часто называемые консенсусным механизмом
Transliteração No estʹ i drugie formy proverki, často nazyvaemye konsensusnym mehanizmom
EN JWT_ENABLED: Specifies the enabling the JSON web token validation by ONLYOFFICE Docs. Defaults to false.
RU JWT_ENABLED: Управляет включением валидации посредством JSON веб-токена ONLYOFFICE Docs.По умолчанию задано значение false.
Transliteração JWT_ENABLED: Upravlâet vklûčeniem validacii posredstvom JSON veb-tokena ONLYOFFICE Docs.Po umolčaniû zadano značenie false.
inglês | russo |
---|---|
json | json |
docs | docs |
false | false |
EN JWT_IN_BODY: Specifies the enabling the token validation in the request body to the ONLYOFFICE Docs. Defaults to false.
RU JWT_IN_BODY: Управляет включением валидации посредством токена в теле запроса к ONLYOFFICE Docs. По умолчанию задано значение false.
Transliteração JWT_IN_BODY: Upravlâet vklûčeniem validacii posredstvom tokena v tele zaprosa k ONLYOFFICE Docs. Po umolčaniû zadano značenie false.
inglês | russo |
---|---|
docs | docs |
false | false |
EN SPF: Set an SPF (Sender Policy Framework) record for email validation that verifies the sender is not spoofed by a third party.
RU SPF: Установите запись SPF (Framework Policy Policy) для проверки электронной почты, которая проверяет отправителя, не поддается третьей стороне.
Transliteração SPF: Ustanovite zapisʹ SPF (Framework Policy Policy) dlâ proverki élektronnoj počty, kotoraâ proverâet otpravitelâ, ne poddaetsâ tretʹej storone.
inglês | russo |
---|---|
spf | spf |
policy | policy |
framework | framework |
EN RUF allows you to receive reports on the status of emails sent through your domain that fail DMARC, SPF or DKIM validation
RU RUF позволяет получать отчеты о состоянии электронных писем, отправленных через ваш домен, которые не прошли проверку DMARC, SPF или DKIM
Transliteração RUF pozvolâet polučatʹ otčety o sostoânii élektronnyh pisem, otpravlennyh čerez vaš domen, kotorye ne prošli proverku DMARC, SPF ili DKIM
inglês | russo |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
EN Any email that fails DMARC validation is automatically blocked
RU Любая электронная почта, которая не прошла проверку DMARC, автоматически блокируется
Transliteração Lûbaâ élektronnaâ počta, kotoraâ ne prošla proverku DMARC, avtomatičeski blokiruetsâ
inglês | russo |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN Wireless Network Development and Validation
RU Комплексное тестирование беспроводных сетей
Transliteração Kompleksnoe testirovanie besprovodnyh setej
EN Wireless Network Development & Validation
RU Комплексное тестирование беспроводных сетей
Transliteração Kompleksnoe testirovanie besprovodnyh setej
EN Linden Grain Medium for the determination of microbial load within the scope of filling system validation
RU Питательная среда Linden Grain Medium для определения микробной загрязнённости в рамках валидации линии фасовки
Transliteração Pitatelʹnaâ sreda Linden Grain Medium dlâ opredeleniâ mikrobnoj zagrâznënnosti v ramkah validacii linii fasovki
EN - Standardised validation in just 5-7 days
RU - Контроль в соответствии со стандартами только через 5-7 дней
Transliteração - Kontrolʹ v sootvetstvii so standartami tolʹko čerez 5-7 dnej
EN Visualizing your designs, enabling validation in an early stage
RU Визуализация проектов для проверки на раннем этапе
Transliteração Vizualizaciâ proektov dlâ proverki na rannem étape
EN - step 5: validation of the reservation by the Customer.
RU этап 5: подтверждение бронирования Клиентом.
Transliteração étap 5: podtverždenie bronirovaniâ Klientom.
EN The validation may fail if there is a delay in DNS propagation
RU В случае задержки распространения DNS может произойти ошибка
Transliteração V slučae zaderžki rasprostraneniâ DNS možet proizojti ošibka
inglês | russo |
---|---|
dns | dns |
EN If that happens, please attempt domain validation again later.
RU В этом случае попробуйте выполнить проверку домена позже.
Transliteração V étom slučae poprobujte vypolnitʹ proverku domena pozže.
EN If not, you will be taken to the Domain Validation page to add and validate your primary domain.
RU В противном случае откроется страница "Проверка доменов", где вам потребуется добавить и подтвердить свой основной домен.
Transliteração V protivnom slučae otkroetsâ stranica "Proverka domenov", gde vam potrebuetsâ dobavitʹ i podtverditʹ svoj osnovnoj domen.
EN Why did I receive an error during the metadata validation step while setting up SAML?
RU Почему я получаю сообщение об ошибке при настройке SAML на этапе проверки метаданных?
Transliteração Počemu â polučaû soobŝenie ob ošibke pri nastrojke SAML na étape proverki metadannyh?
inglês | russo |
---|---|
saml | saml |
EN DNS validation failed. Please make sure the DNS entry has propagated and try again
RU Не удалось выполнить проверку DNS. Убедитесь в том, что запись DNS распространилась, и повторите попытку.
Transliteração Ne udalosʹ vypolnitʹ proverku DNS. Ubeditesʹ v tom, čto zapisʹ DNS rasprostranilasʹ, i povtorite popytku.
inglês | russo |
---|---|
dns | dns |
EN Get started with validation on your form
RU Начало работы с проверкой данных в форме
Transliteração Načalo raboty s proverkoj dannyh v forme
EN Fill in a form field with validation enabled
RU Заполнение поля с включённой проверкой
Transliteração Zapolnenie polâ s vklûčënnoj proverkoj
EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field
RU Если включена проверка по символам, пользователь не сможет указать в поле недопустимые символы
Transliteração Esli vklûčena proverka po simvolam, polʹzovatelʹ ne smožet ukazatʹ v pole nedopustimye simvoly
EN If the validation requires a certain character pattern, their entry must match that pattern
RU Если для проверки используется определённый шаблон, при вводе будет отслеживаться соответствие этому шаблону
Transliteração Esli dlâ proverki ispolʹzuetsâ opredelënnyj šablon, pri vvode budet otsleživatʹsâ sootvetstvie étomu šablonu
EN When you add phone validation to a field on your form, you can select the default country code
RU При добавлении проверки телефонного номера в поле формы можно выбрать код конкретной страны
Transliteração Pri dobavlenii proverki telefonnogo nomera v pole formy možno vybratʹ kod konkretnoj strany
EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it
RU Если в полях формы обнаружены ошибки, такую форму невозможно отправить
Transliteração Esli v polâh formy obnaruženy ošibki, takuû formu nevozmožno otpravitʹ
EN DV SSL - refers to Domain Validation SSL.
RU DV SSL - Domain validation - это SSL с Подтверждением Домена.
Transliteração DV SSL - Domain validation - éto SSL s Podtverždeniem Domena.
inglês | russo |
---|---|
ssl | ssl |
domain | domain |
Mostrando 50 de 50 traduções