EN Join Esri’s Community Maps Program and start sharing your community data with others in the ArcGIS Community
"gets the community" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Join Esri’s Community Maps Program and start sharing your community data with others in the ArcGIS Community
RU Присоединитесь к Программе картографического сотрудничества Esri и начните делиться данными своего сообщества с другими в сообществе ArcGIS
Transliteração Prisoedinitesʹ k Programme kartografičeskogo sotrudničestva Esri i načnite delitʹsâ dannymi svoego soobŝestva s drugimi v soobŝestve ArcGIS
inglês | russo |
---|---|
arcgis | arcgis |
EN The platform gets expensive when you upgrade your plan. Hence, it gets expensive as a business grows.
RU Платформа становится дорогой, когда вы обновляете свой план. Следовательно, по мере роста бизнеса это становится дороже.
Transliteração Platforma stanovitsâ dorogoj, kogda vy obnovlâete svoj plan. Sledovatelʹno, po mere rosta biznesa éto stanovitsâ dorože.
EN If it does, the email gets encrypted with TLS and gets delivered to the receiving MTA.
RU В этом случае электронная почта шифруется по протоколу TLS и доставляется на принимающий MTA.
Transliteração V étom slučae élektronnaâ počta šifruetsâ po protokolu TLS i dostavlâetsâ na prinimaûŝij MTA.
inglês | russo |
---|---|
tls | tls |
mta | mta |
EN Description: View Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man hd as completely free. Porn xxx Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man video.
RU Описание: Смотреть Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man в hd качестве. Порно ххх Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man видео.
Transliteração Opisanie: Smotretʹ Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man v hd kačestve. Porno hhh Familydick - hormonal teen gets pounded raw by his married man video.
inglês | russo |
---|---|
hd | hd |
EN Description: View Birthday girl wet pussy gets fucked romeomystery17 hd as completely free. Porn xxx Birthday girl wet pussy gets fucked romeomystery17 video.
RU Описание: Смотреть Bbw mom taking xl uncut cock from fit young man в hd качестве. Порно ххх Bbw mom taking xl uncut cock from fit young man видео.
Transliteração Opisanie: Smotretʹ Bbw mom taking xl uncut cock from fit young man v hd kačestve. Porno hhh Bbw mom taking xl uncut cock from fit young man video.
inglês | russo |
---|---|
hd | hd |
EN Description: View Female muscle porn star gets her big clit sucked hd as completely free. Porn xxx Female muscle porn star gets her big clit sucked video.
RU Описание: Смотреть She cant get enough в hd качестве. Порно ххх She cant get enough видео.
Transliteração Opisanie: Smotretʹ She cant get enough v hd kačestve. Porno hhh She cant get enough video.
inglês | russo |
---|---|
hd | hd |
EN If it does, the email gets encrypted with TLS and gets delivered to the receiving MTA.
RU В этом случае электронная почта шифруется по протоколу TLS и доставляется на принимающий MTA.
Transliteração V étom slučae élektronnaâ počta šifruetsâ po protokolu TLS i dostavlâetsâ na prinimaûŝij MTA.
inglês | russo |
---|---|
tls | tls |
mta | mta |
EN You can see that as we rotate that point clockwise to the right the X value gets bigger and the Y gets smaller
RU Вы можете заметить, что с поворотом по часовой стрелке значение X увеличивается, а значение Y уменьшается
Transliteração Vy možete zametitʹ, čto s povorotom po časovoj strelke značenie X uveličivaetsâ, a značenie Y umenʹšaetsâ
EN You might notice in the examples before we started using a consistent size the text gets very pixelated as it gets close to the camera
RU Вы могли заметить, что в примерах до использования постоянного размера текста буквы подвергались пикселизации при приближении к камере
Transliteração Vy mogli zametitʹ, čto v primerah do ispolʹzovaniâ postoânnogo razmera teksta bukvy podvergalisʹ pikselizacii pri približenii k kamere
EN You can apply for a Cloud Community Subscription by completing our Community License Request Form.
RU Вы можете подать заявку на получение подписки Cloud для сообществ. Для этого заполните нашу форму запроса лицензии для сообществ.
Transliteração Vy možete podatʹ zaâvku na polučenie podpiski Cloud dlâ soobŝestv. Dlâ étogo zapolnite našu formu zaprosa licenzii dlâ soobŝestv.
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Excellent community, you can ask your questions and make sure they get an answer. This is a very active community on eBay.
RU Отличное сообщество, вы можете задать свои вопросы и убедиться, что они получат ответ. Это очень активное сообщество на eBay.
Transliteração Otličnoe soobŝestvo, vy možete zadatʹ svoi voprosy i ubeditʹsâ, čto oni polučat otvet. Éto očenʹ aktivnoe soobŝestvo na eBay.
inglês | russo |
---|---|
ebay | ebay |
EN Our community requests the icons; we draw them daily. Hey, community, we love you! Maybe for your ideas, and maybe it's just the smell, and that you make us laugh.
RU Наше сообщество запрашивает иконки; мы рисуем их ежедневно. Эй, ребята, мы любим вас!
Transliteração Naše soobŝestvo zaprašivaet ikonki; my risuem ih ežednevno. Éj, rebâta, my lûbim vas!
EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)
RU Если вам нужна поддержка неподдерживаемого приложения, вам следует создать запрос в онлайн-сообществе (community.atlassian.com)
Transliteração Esli vam nužna podderžka nepodderživaemogo priloženiâ, vam sleduet sozdatʹ zapros v onlajn-soobŝestve (community.atlassian.com)
inglês | russo |
---|---|
community | community |
atlassian | atlassian |
EN iText Community Contribute to iText Community guidelines iText on GitHub
RU Наши клиенты Примеры использования Участие в работе iText Обсуждение в сообществе
Transliteração Naši klienty Primery ispolʹzovaniâ Učastie v rabote iText Obsuždenie v soobŝestve
inglês | russo |
---|---|
itext | itext |
EN Our community requests the icons; we draw them daily. Hey, community, we love you! Maybe for your ideas, and maybe it's just the smell, and that you make us laugh.
RU Наше сообщество запрашивает иконки; мы рисуем их ежедневно. Эй, ребята, мы любим вас!
Transliteração Naše soobŝestvo zaprašivaet ikonki; my risuem ih ežednevno. Éj, rebâta, my lûbim vas!
EN Our community requests the icons; we draw them daily. Hey, community, we love you! Maybe for your ideas, and maybe it's just the smell, and that you make us laugh.
RU Наше сообщество запрашивает иконки; мы рисуем их ежедневно. Эй, ребята, мы любим вас!
Transliteração Naše soobŝestvo zaprašivaet ikonki; my risuem ih ežednevno. Éj, rebâta, my lûbim vas!
EN We are a community-driven website. Please feel free to submit the courses/tutorials that you would want to recommend to the community.
RU Мы сайт сообщества. Пожалуйста, не стесняйтесь отправлять курсы/учебные пособия, которые вы хотели бы рекомендовать сообществу.
Transliteração My sajt soobŝestva. Požalujsta, ne stesnâjtesʹ otpravlâtʹ kursy/učebnye posobiâ, kotorye vy hoteli by rekomendovatʹ soobŝestvu.
EN Our community requests the icons; we draw them daily. Hey, community, we love you! Maybe for your ideas, and maybe it's just the smell, and that you make us laugh.
RU Наше сообщество запрашивает иконки; мы рисуем их ежедневно. Эй, ребята, мы любим вас!
Transliteração Naše soobŝestvo zaprašivaet ikonki; my risuem ih ežednevno. Éj, rebâta, my lûbim vas!
EN Guatemala, a year after the storms: A young community leader is helping her community recover
RU ЮНКТАД XV: Генеральный секретарь о необходимости «прислушиваться к голосам молодежи»
Transliteração ÛNKTAD XV: Generalʹnyj sekretarʹ o neobhodimosti «prislušivatʹsâ k golosam molodeži»
EN If you do not fully comply with the Community Edition license terms and conditions, please DO NOT download the Community Edition software version
RU Если Вы не полностью соблюдаете условия лицензии Community Edition, пожалуйста, не загружайте версию программного обеспечения Community Edition
Transliteração Esli Vy ne polnostʹû soblûdaete usloviâ licenzii Community Edition, požalujsta, ne zagružajte versiû programmnogo obespečeniâ Community Edition
inglês | russo |
---|---|
community | community |
edition | edition |
EN Guatemala, a year after the storms: A young community leader is helping her community recover
RU ЮНКТАД XV: Генеральный секретарь о необходимости «прислушиваться к голосам молодежи»
Transliteração ÛNKTAD XV: Generalʹnyj sekretarʹ o neobhodimosti «prislušivatʹsâ k golosam molodeži»
EN Our community is Russian-speaking, Sorry :(, An English-speaking community will appear in the future
RU Присоединяйся, Вход бесплатный, Нас рать :)
Transliteração Prisoedinâjsâ, Vhod besplatnyj, Nas ratʹ :)
EN Objectives: To conduct a baseline assessment of the Go Viral community and develop a Community Canvas.
RU Цели: провести исходную оценку сообщества Go Viral и разработать схематическую концепцию сообщества (Community Canvas).
Transliteração Celi: provesti ishodnuû ocenku soobŝestva Go Viral i razrabotatʹ shematičeskuû koncepciû soobŝestva (Community Canvas).
inglês | russo |
---|---|
community | community |
EN 15. Are there any royalties for apps built with Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition?
RU 15. Существуют ли какие-либо лицензионные платежи в отношении приложений, созданных при помощи Delphi Community Edition или C++Builder Community Edition?
Transliteração 15. Suŝestvuût li kakie-libo licenzionnye plateži v otnošenii priloženij, sozdannyh pri pomoŝi Delphi Community Edition ili C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
EN 16. Can I install and use both Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition together on the same machine?
RU 16. Могу ли я установить и одновременно использовать на одном компьютере Delphi Community Edition и C++Builder Community Edition?
Transliteração 16. Mogu li â ustanovitʹ i odnovremenno ispolʹzovatʹ na odnom kompʹûtere Delphi Community Edition i C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
EN 17. Can I use a combination of Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition and paid editions on the same computer?
RU 17. Могу ли я одновременной использовать Delphi и C++Builder Community и платные версии на одном компьютере?
Transliteração 17. Mogu li â odnovremennoj ispolʹzovatʹ Delphi i C++Builder Community i platnye versii na odnom kompʹûtere?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
builder | builder |
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
RU Нет. Delphi Community Edition и C++Community Edition не могут сосуществовать с другими версиями тех же продуктов на одном компьютере.
Transliteração Net. Delphi Community Edition i C++Community Edition ne mogut sosuŝestvovatʹ s drugimi versiâmi teh že produktov na odnom kompʹûtere.
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
EN 21. Are network licenses available for Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition?
RU 21. Существуют ли сетевые лицензии для Delphi Community Edition и C++Builder Community Edition?
Transliteração 21. Suŝestvuût li setevye licenzii dlâ Delphi Community Edition i C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
network | сетевые |
licenses | лицензии |
for | для |
c | c |
EN 22. Do Delphi Community Edition or C++ Builder Community Edition include access to earlier versions like other Delphi and C++ Builder products?
RU 22. Обеспечивает ли версия Community Edition для Delphi и C++Builder доступ к более ранним версиям, например, другим продуктам Delphi и C++Builder?
Transliteração 22. Obespečivaet li versiâ Community Edition dlâ Delphi i C++Builder dostup k bolee rannim versiâm, naprimer, drugim produktam Delphi i C++Builder?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteração Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
EN If you do not fully comply with the Community Edition license terms and conditions, please DO NOT download the Community Edition software version
RU Если Вы не полностью соблюдаете условия лицензии Community Edition, пожалуйста, не загружайте версию программного обеспечения Community Edition
Transliteração Esli Vy ne polnostʹû soblûdaete usloviâ licenzii Community Edition, požalujsta, ne zagružajte versiû programmnogo obespečeniâ Community Edition
inglês | russo |
---|---|
community | community |
edition | edition |
EN 15. Are there any royalties for apps built with Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition?
RU 15. Существуют ли какие-либо лицензионные платежи в отношении приложений, созданных при помощи Delphi Community Edition или C++Builder Community Edition?
Transliteração 15. Suŝestvuût li kakie-libo licenzionnye plateži v otnošenii priloženij, sozdannyh pri pomoŝi Delphi Community Edition ili C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
EN 16. Can I install and use both Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition together on the same machine?
RU 16. Могу ли я установить и одновременно использовать на одном компьютере Delphi Community Edition и C++Builder Community Edition?
Transliteração 16. Mogu li â ustanovitʹ i odnovremenno ispolʹzovatʹ na odnom kompʹûtere Delphi Community Edition i C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
EN 17. Can I use a combination of Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition and paid editions on the same computer?
RU 17. Могу ли я одновременной использовать Delphi и C++Builder Community и платные версии на одном компьютере?
Transliteração 17. Mogu li â odnovremennoj ispolʹzovatʹ Delphi i C++Builder Community i platnye versii na odnom kompʹûtere?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
builder | builder |
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
RU Нет. Delphi Community Edition и C++Community Edition не могут сосуществовать с другими версиями тех же продуктов на одном компьютере.
Transliteração Net. Delphi Community Edition i C++Community Edition ne mogut sosuŝestvovatʹ s drugimi versiâmi teh že produktov na odnom kompʹûtere.
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
EN 21. Are network licenses available for Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition?
RU 21. Существуют ли сетевые лицензии для Delphi Community Edition и C++Builder Community Edition?
Transliteração 21. Suŝestvuût li setevye licenzii dlâ Delphi Community Edition i C++Builder Community Edition?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
network | сетевые |
licenses | лицензии |
for | для |
c | c |
EN 22. Do Delphi Community Edition or C++ Builder Community Edition include access to earlier versions like other Delphi and C++ Builder products?
RU 22. Обеспечивает ли версия Community Edition для Delphi и C++Builder доступ к более ранним версиям, например, другим продуктам Delphi и C++Builder?
Transliteração 22. Obespečivaet li versiâ Community Edition dlâ Delphi i C++Builder dostup k bolee rannim versiâm, naprimer, drugim produktam Delphi i C++Builder?
inglês | russo |
---|---|
delphi | delphi |
community | community |
edition | edition |
builder | builder |
Mostrando 50 de 50 traduções