EN International Red Cross and Red Crescent Museum
"cross red crescent" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
cross | а в вам вы для если же и из к как крест на от по при с так также то что чтобы это этого является |
red | а в время все вы для если и из к как красного красный мы на например не по при с также то что чтобы |
EN International Red Cross and Red Crescent Museum
RU Международный музей Красного Креста
Transliteração Meždunarodnyj muzej Krasnogo Kresta
EN Photographer: American Red Cross American Red Cross - Prisoners of War
RU Озил: Американский Красный Крест Американский Красный Крест - призраки войны
Transliteração Ozil: Amerikanskij Krasnyj Krest Amerikanskij Krasnyj Krest - prizraki vojny
EN Then the genotypes of tese sorts will be as follows: white - "aabbcc", light-red - "AAbbcc", red - "AABBcc" and dark-red - "AABBCC"
RU Тогда генотипы сортов будут такими: белые - "aabbcc", светло-красные "AAbbcc", красные - "AABBcc" и темно-красные - "AABBCC"
Transliteração Togda genotipy sortov budut takimi: belye - "aabbcc", svetlo-krasnye "AAbbcc", krasnye - "AABBcc" i temno-krasnye - "AABBCC"
EN Then the genotypes of tese sorts will be as follows: white - "aabbcc", light-red - "AAbbcc", red - "AABBcc" and dark-red - "AABBCC"
RU Тогда генотипы сортов будут такими: белые - "aabbcc", светло-красные "AAbbcc", красные - "AABBcc" и темно-красные - "AABBCC"
Transliteração Togda genotipy sortov budut takimi: belye - "aabbcc", svetlo-krasnye "AAbbcc", krasnye - "AABBcc" i temno-krasnye - "AABBCC"
EN Dear Users, Phemex will be listing RED/USDT on our spot market at 10:30 UTC on October 31, 2022. RED - The Red Token ECONOMY project was launched to create an unparalleled entertainment platfo……
RU Уважаемые Фемесчане, В этот прекрасный вторник мы с гордостью сообщаем, что стартует конкурс Deposit Rank! Правил……
Transliteração Uvažaemye Femesčane, V étot prekrasnyj vtornik my s gordostʹû soobŝaem, čto startuet konkurs Deposit Rank! Pravil……
EN If you have binoculars, try viewing Venus through them: the planet will look as a tiny thin crescent.
RU Попробуйте наблюдать Венеру с помощью бинокля: возможно, вы сможете разглядеть крошечный тонкий серп.
Transliteração Poprobujte nablûdatʹ Veneru s pomoŝʹû binoklâ: vozmožno, vy smožete razglâdetʹ krošečnyj tonkij serp.
EN On June 22, at 18:16 GMT (2:16 p.m EDT), the conjunction of the waning crescent Moon and Mars (magnitude 0.5) will occur
RU 22 июня, в 21:16 по московскому времени (18:16 GMT), произойдет соединение убывающей Луны с Марсом (звездная величина 0,5)
Transliteração 22 iûnâ, v 21:16 po moskovskomu vremeni (18:16 GMT), proizojdet soedinenie ubyvaûŝej Luny s Marsom (zvezdnaâ veličina 0,5)
EN On June 26, at 08:11 GMT (4:11 a.m EDT), Venus and the barely visible Moon crescent will appear close
RU 26 июня, в 11:11 по московскому времени (08:11 GMT), Венера приблизится к практически невидимому полумесяцу
Transliteração 26 iûnâ, v 11:11 po moskovskomu vremeni (08:11 GMT), Venera priblizitsâ k praktičeski nevidimomu polumesâcu
EN On March 28, 2022, the Moon will be in the waning crescent phase with only about 15% of its surface illuminated
RU 28 марта 2022 года лунный диск будет освещен всего на 15%
Transliteração 28 marta 2022 goda lunnyj disk budet osveŝen vsego na 15%
EN cross-functional and cross-component
RU кросс-функциональная и кросс-компонентная
Transliteração kross-funkcionalʹnaâ i kross-komponentnaâ
EN Experience designing cross-browser and cross-device compatible UI
RU Опыт проектирования кросс-браузера и кросс-устройство совместимый пользовательский интерфейс
Transliteração Opyt proektirovaniâ kross-brauzera i kross-ustrojstvo sovmestimyj polʹzovatelʹskij interfejs
EN Hi fellow Phemexers, At roughly 6:00 UTC on Sept. 29, 2022, Phemex will add a new feature allowing users to adjust leverage in cross-margin mode for contract trading. If you have been using cross-m……
RU Уважаемые пользователи, Phemex проведет листинг новой контрактной торговой пары STG/USD в 10:00 UTC 26 августа 2022 года.……
Transliteração Uvažaemye polʹzovateli, Phemex provedet listing novoj kontraktnoj torgovoj pary STG/USD v 10:00 UTC 26 avgusta 2022 goda.……
EN You open the sheet being referenced in a cross-sheet formula (more on cross sheet formulas here)
RU Вы открываете таблицу, на которую ссылается межтабличная формула (подробнее о межтабличных формулах см. здесь).
Transliteração Vy otkryvaete tablicu, na kotoruû ssylaetsâ mežtabličnaâ formula (podrobnee o mežtabličnyh formulah sm. zdesʹ).
EN As the name of the farm indicates it is located in the vicinity of the route of the red: Gołoszyce - Kuźniaki which also leads to a Holy Cross (approximately 3 km) and Łysicę (approximately 18km)
RU Как следует из названия держит его возле красной трассы: Gołoszyce - Kuźniaki, который также приводит Святой Крест (около 3 км) и Лысица (около 18 км)
Transliteração Kak sleduet iz nazvaniâ deržit ego vozle krasnoj trassy: Gołoszyce - Kuźniaki, kotoryj takže privodit Svâtoj Krest (okolo 3 km) i Lysica (okolo 18 km)
EN The European seat of the UNO and headquarters of the Red Cross, it is also known as the “capital of peace”
RU Благодаря расположенным здесь европейской штаб-квартире ООН и штаб-квартире Красного Креста этот город также называют «столицей мира»
Transliteração Blagodarâ raspoložennym zdesʹ evropejskoj štab-kvartire OON i štab-kvartire Krasnogo Kresta étot gorod takže nazyvaût «stolicej mira»
EN Response to the Presentation of the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Peter Maurer
RU Интервью главы делегации США на СРВЧИ 2017 года
Transliteração Intervʹû glavy delegacii SŠA na SRVČI 2017 goda
EN By U.S. Mission OSCE | 10 December, 2020 | Topics: Civil Society and NGOs, Human Rights, Statements | Tags: International Committee of the Red Cross
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 13 сентября, 2017 | Фильтровать: Гражданское общество и НПО, Права человека
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 13 sentâbrâ, 2017 | Filʹtrovatʹ: Graždanskoe obŝestvo i NPO, Prava čeloveka
EN Response to International Red Cross Vice-President
RU Крым: два года российской оккупации
Transliteração Krym: dva goda rossijskoj okkupacii
EN Response to Peter Maurer, International Committee of the Red Cross President | Statement to the PC
RU Ответ Азербайджану по ситуации в Нагорном Карабахе
Transliteração Otvet Azerbajdžanu po situacii v Nagornom Karabahe
EN And when we cross these hybrids we get the offspring with phenotypes ratio 1 red : 2 pink : 1 white
RU А при скрещивании этих гибридов мы получим потомство с соотношением фенотипов 1 красный : 2 розовых : 1 белый
Transliteração A pri skreŝivanii étih gibridov my polučim potomstvo s sootnošeniem fenotipov 1 krasnyj : 2 rozovyh : 1 belyj
EN As a result of this cross we get in the first generation the offspring with brick-red eyes
RU В результате этого скрещивания мы получим в первом поколении потомство с темно-красными глазами
Transliteração V rezulʹtate étogo skreŝivaniâ my polučim v pervom pokolenii potomstvo s temno-krasnymi glazami
EN And as you can see, all the females have brick-red eyes, and all the males white eyes (criss-cross inheritance)
RU И как вы можете видеть, все самки имеют темно-красные глаза, а все самцы белые глаза (крисс-кросс наследование)
Transliteração I kak vy možete videtʹ, vse samki imeût temno-krasnye glaza, a vse samcy belye glaza (kriss-kross nasledovanie)
EN For criss-cross inheritance, we crossed white-eyed females - X(<w>)X(<w>) and red-eyed males X(<w+>)Y(-)
RU Для крисс-кросс наследования мы скрещивали белоглазых самок - X(<w>)X(<w>) и красноглазых самцов X(<w+>)Y(-)
Transliteração Dlâ kriss-kross nasledovaniâ my skreŝivali beloglazyh samok - X(<w>)X(<w>) i krasnoglazyh samcov X(<w+>)Y(-)
EN If cross these white-eyed females with red-eyed male, what progeny we can get? Let us write parents genotypes
RU Если скрестить этих белоглазых самок с красноглазыми самцами, то какое потомство мы можем получить? Давайте запишем генотипы родителей
Transliteração Esli skrestitʹ étih beloglazyh samok s krasnoglazymi samcami, to kakoe potomstvo my možem polučitʹ? Davajte zapišem genotipy roditelej
EN Red Shield and Medical Cross logo
RU Красный Щит И Медицинский Крест Логотип
Transliteração Krasnyj Ŝit I Medicinskij Krest Logotip
EN UNFPA and SoftTeco to launch "Volunteers In Action", a web app for the Red Cross volunteers
RU ЮНФПА и А1 начинают совместную программу по повышению цифровой грамотности людей старшего возраста
Transliteração ÛNFPA i A1 načinaût sovmestnuû programmu po povyšeniû cifrovoj gramotnosti lûdej staršego vozrasta
EN Photographer: Press Illus. Serv. American Red Cross - Miscellaneous
RU Мбаппе: Нажать Илсиньо. Серв. Американский Красный Крест - разное
Transliteração Mbappe: Nažatʹ Ilsinʹo. Serv. Amerikanskij Krasnyj Krest - raznoe
EN American Red Cross - Prisoners of War - Interior of the Clothin Supply...
RU Американский Красный Крест - призраки войны - интерьер комнаты снабжен...
Transliteração Amerikanskij Krasnyj Krest - prizraki vojny - interʹer komnaty snabžen...
EN American Red Cross - Soliciting Funds - Entertainments - Efforts of Re...
RU Американский Красный Крест - Сбор средств - Развлечения - Усилия сотру...
Transliteração Amerikanskij Krasnyj Krest - Sbor sredstv - Razvlečeniâ - Usiliâ sotru...
EN Photographer: Kadel & Herbert American Red Cross - Soliciting Funds - Entertainments
RU Фотограф: Кадел и Герберт Американский Красный Крест - Сбор средств - Развлечения
Transliteração Fotograf: Kadel i Gerbert Amerikanskij Krasnyj Krest - Sbor sredstv - Razvlečeniâ
EN Response to the Address by the President of the International Committee of the Red Cross, Peter Maurer
RU Право на ответ Российской Федерации по Украине
Transliteração Pravo na otvet Rossijskoj Federacii po Ukraine
EN Response to the Presentation of the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Peter Maurer
RU СРВЧИ 2019 года | Рабочая сессия 16
Transliteração SRVČI 2019 goda | Rabočaâ sessiâ 16
EN By U.S. Mission OSCE | 10 December, 2020 | Topics: Civil Society and NGOs, Human Rights, Statements | Tags: International Committee of the Red Cross
RU Автор Миссия США при ОБСЕ | 26 сентября, 2019 | Фильтровать: Заявления, Права человека, Толерантность и недискриминация
Transliteração Avtor Missiâ SŠA pri OBSE | 26 sentâbrâ, 2019 | Filʹtrovatʹ: Zaâvleniâ, Prava čeloveka, Tolerantnostʹ i nediskriminaciâ
EN Response to International Red Cross Vice-President
RU Ответ Азербайджану по вопросу прав человека и основных свобод в Азербайджане
Transliteração Otvet Azerbajdžanu po voprosu prav čeloveka i osnovnyh svobod v Azerbajdžane
EN Response to Peter Maurer, International Committee of the Red Cross President | Statement to the PC
RU Ответ генерал-майору Торресу, личному представителю действующего председателя по Статье IV Дейтонских мирных соглашений
Transliteração Otvet general-majoru Torresu, ličnomu predstavitelû dejstvuûŝego predsedatelâ po Statʹe IV Dejtonskih mirnyh soglašenij
EN I would like to start by expressing our sincere gratitude to President Maurer for his remarks and thoughtful recommendations on behalf of the International Committee of the Red Cross
RU Как гордый член Контактной группы, Соединенные Штаты стали непосредственными свидетелями достижений генерала Торреса и Сторон
Transliteração Kak gordyj člen Kontaktnoj gruppy, Soedinennye Štaty stali neposredstvennymi svidetelâmi dostiženij generala Torresa i Storon
EN And when we cross these hybrids we get the offspring with phenotypes ratio 1 red : 2 pink : 1 white
RU А при скрещивании этих гибридов мы получим потомство с соотношением фенотипов 1 красный : 2 розовых : 1 белый
Transliteração A pri skreŝivanii étih gibridov my polučim potomstvo s sootnošeniem fenotipov 1 krasnyj : 2 rozovyh : 1 belyj
EN As a result of this cross we get in the first generation the offspring with brick-red eyes
RU В результате этого скрещивания мы получим в первом поколении потомство с темно-красными глазами
Transliteração V rezulʹtate étogo skreŝivaniâ my polučim v pervom pokolenii potomstvo s temno-krasnymi glazami
EN And as you can see, all the females have brick-red eyes, and all the males white eyes (criss-cross inheritance)
RU И как вы можете видеть, все самки имеют темно-красные глаза, а все самцы белые глаза (крисс-кросс наследование)
Transliteração I kak vy možete videtʹ, vse samki imeût temno-krasnye glaza, a vse samcy belye glaza (kriss-kross nasledovanie)
EN For criss-cross inheritance, we crossed white-eyed females - X(<w>)X(<w>) and red-eyed males X(<w+>)Y(-)
RU Для крисс-кросс наследования мы скрещивали белоглазых самок - X(<w>)X(<w>) и красноглазых самцов X(<w+>)Y(-)
Transliteração Dlâ kriss-kross nasledovaniâ my skreŝivali beloglazyh samok - X(<w>)X(<w>) i krasnoglazyh samcov X(<w+>)Y(-)
EN If cross these white-eyed females with red-eyed male, what progeny we can get? Let us write parents genotypes
RU Если скрестить этих белоглазых самок с красноглазыми самцами, то какое потомство мы можем получить? Давайте запишем генотипы родителей
Transliteração Esli skrestitʹ étih beloglazyh samok s krasnoglazymi samcami, to kakoe potomstvo my možem polučitʹ? Davajte zapišem genotipy roditelej
EN Also includes cross-over content from Valve Corporation’s HALF-LIFE series and CD Projekt Red’s Cyberpunk 2077.
RU Также включает в себя перекрестный контент из серии HALF-LIFE корпорации Valve и Cyberpunk 2077 от CD Projekt Red.
Transliteração Takže vklûčaet v sebâ perekrestnyj kontent iz serii HALF-LIFE korporacii Valve i Cyberpunk 2077 ot CD Projekt Red.
inglês | russo |
---|---|
cd | cd |
EN Cristian Bolado | National Director of Organizational Development and Support to Governing Bodies, Argentine Red Cross
RU Кристиан Боладо | Директор по организационному развитию и поддержке государственных органов, Аргентинский Красный Крест
Transliteração Kristian Bolado | Direktor po organizacionnomu razvitiû i podderžke gosudarstvennyh organov, Argentinskij Krasnyj Krest
EN The European seat of the UNO and headquarters of the Red Cross, it is also known as the “capital of peace”
RU Благодаря расположенным здесь европейской штаб-квартире ООН и штаб-квартире Красного Креста этот город также называют «столицей мира»
Transliteração Blagodarâ raspoložennym zdesʹ evropejskoj štab-kvartire OON i štab-kvartire Krasnogo Kresta étot gorod takže nazyvaût «stolicej mira»
EN Examples of this archetype include Captain America, the Rock, and Batman and brands like Nike, The American Red Cross, and Duracell.
RU Примерами этого архетипа являются Капитан Америка, Скала и Бэтмен, а также такие бренды, как Nike, Американский Красный Крест и Duracell.
Transliteração Primerami étogo arhetipa âvlâûtsâ Kapitan Amerika, Skala i Bétmen, a takže takie brendy, kak Nike, Amerikanskij Krasnyj Krest i Duracell.
EN Red heart shape with word "love" and red rose
RU Красная форма сердца со словом «любовь» и красной розой
Transliteração Krasnaâ forma serdca so slovom «lûbovʹ» i krasnoj rozoj
EN Signs: yellow signposts with white-red-white pointers, white-red-white blazes
RU Указатели: желтые указатели с бело-красными стрелками, бело-красные квадратные таблички.
Transliteração Ukazateli: želtye ukazateli s belo-krasnymi strelkami, belo-krasnye kvadratnye tablički.
EN See a red icon on overallocated people and red bars on the overallocated days
RU увидеть красный значок для ресурсов с избыточным распределением и красные полосы для дней с избыточным распределением;
Transliteração uvidetʹ krasnyj značok dlâ resursov s izbytočnym raspredeleniem i krasnye polosy dlâ dnej s izbytočnym raspredeleniem;
EN Red-Yellow-Green values: When sorted in ascending order, the values will be ordered as Red > Yellow > Green > Blank.
RU Светофор: при сортировке по возрастанию значения будут упорядочены следующим образом: без значения > "Красный" > "Желтый" > "Зеленый".
Transliteração Svetofor: pri sortirovke po vozrastaniû značeniâ budut uporâdočeny sleduûŝim obrazom: bez značeniâ > "Krasnyj" > "Želtyj" > "Zelenyj".
EN red shiny christmas balls, red wavy ribbon and pine branch on glittering surface
RU красные блестящие елочные шары, красная волнистая лента и сосновая ветка на сверкающей поверхности
Transliteração krasnye blestâŝie eločnye šary, krasnaâ volnistaâ lenta i sosnovaâ vetka na sverkaûŝej poverhnosti
Mostrando 50 de 50 traduções