EN Three volcanoes â Ruapehu, Ngauruhoe and Tongariro â mark the southern limits of the Taupo Volcanic Zone, the horseshoe-shaped series of volcanic phenomena that make up the Pacific Oceanâs âRing of Fireâ.
"đ" em inglĂȘs pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases portuguĂȘs:
EN Three volcanoes â Ruapehu, Ngauruhoe and Tongariro â mark the southern limits of the Taupo Volcanic Zone, the horseshoe-shaped series of volcanic phenomena that make up the Pacific Oceanâs âRing of Fireâ.
PT TrĂȘs vulcĂ”es â Ruapehu, Ngauruhoe e Tongariro â marcam os limites ao sul da Zona VulcĂąnica de Taupo, a sequĂȘncia de fenĂŽmenos vulcĂąnicos em forma de ferradura que compĂ”em o âAnel de Fogoâ do Oceano PacĂfico.
EN Scenic flights throughout the country allow you to capture the large scale beauty of a steaming volcanic mountain or the snow covered peaks of the Southern Alps
PT Voos panorĂąmicos em todo o paĂs permitem capturar a beleza em grande escala das montanhas vulcĂąnicas fumegantes ou dos picos nevados de Southern Alps
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
flights | voos |
country | paĂs |
allow | permitem |
capture | capturar |
scale | escala |
beauty | beleza |
southern | southern |
or | ou |
peaks | picos |
large | grande |
mountain | montanhas |
of | de |
the | o |
EN Walk around a volcanic mountain and immerse yourself for days in the strong, silent beauty of this World Heritage area.
PT Caminhe em torno de uma montanha vulcĂąnica e mergulhe por dias na beleza poderosa e silenciosa dessa ĂĄrea de PatrimĂŽnio da Humanidade.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
mountain | montanha |
beauty | beleza |
heritage | patrimĂŽnio |
area | ĂĄrea |
days | dias |
in | em |
a | uma |
of | de |
this | dessa |
and | e |
EN From world-class surf breaks to a perfectly formed volcanic peak, Taranaki offers countless opportunities for adventure.
PT Nenhuma regiĂŁo em North Island tem carĂĄter mais definido do que Taranaki. De onde vocĂȘ o observar, o cone simĂ©trico do Mount Taranaki o deixarĂĄ abismado.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
taranaki | taranaki |
a | tem |
EN After marvelling at the distinctive landscapes and volcanic activity within a geothermal park, enjoy a simple soak in a natural hot stream or indulge in a wellness getaway at a luxurious spa.
PT ApĂłs se deslumbrar com as paisagens Ășnicas e a atividade vulcĂąnica do parque geotĂ©rmico, aproveite para se banhar em uma fonte termal ou curtir o conforto de um luxuoso spa.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
landscapes | paisagens |
activity | atividade |
park | parque |
or | ou |
luxurious | luxuoso |
spa | spa |
enjoy | aproveite |
a | um |
in | em |
the | o |
distinctive | uma |
and | e |
within | de |
EN The deservedly popular Tongariro Alpine Crossing features phenomenal volcanic scenery and fine views of Lake TaupĆ and Mt Taranaki.
PT O merecidamente popularTongariro Alpine Crossing apresenta um cenĂĄrio vulcĂąnico fenomenal e belas vistas do Lago TaupĆ e Mt Taranaki.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
phenomenal | fenomenal |
lake | lago |
mt | mt |
taranaki | taranaki |
the | o |
views | vistas |
scenery | cenĂĄrio |
of | do |
and | e |
EN Before departing on a walk, check at the Department of Conservation Visitor Centre for up-to-date information on weather, volcanic activity and track conditions
PT Antes de sair para uma caminhada, verifique com o Centro de Visitantes do Department of Conservation as informaçÔes atualizadas sobre o clima, atividade vulcùnica e condiçÔes da trilha
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
check | verifique |
visitor | visitantes |
up-to-date | atualizadas |
information | informaçÔes |
weather | clima |
conditions | condiçÔes |
of | of |
activity | atividade |
the | o |
a | uma |
centre | centro |
before | antes |
and | e |
for | de |
track | do |
EN Climb a volcanic peak, kayak around the harbour, surf at the beach & explore the surrounding forest. Tairua is a picturesque holiday town that has it all.
PT Escale um pico vulcùnico, ande de caiaque ao redor do porto, pratique surf na praia e explore a floresta nos arredores. Esta cidade pitoresca de férias tem tudo isso.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
peak | pico |
kayak | caiaque |
harbour | porto |
surf | surf |
beach | praia |
explore | explore |
forest | floresta |
picturesque | pitoresca |
holiday | férias |
town | cidade |
a | um |
is | Ă© |
at | na |
surrounding | ao redor |
the | a |
has | e |
around | de |
that | isso |
EN Rotorua + Volcanic & geothermal
PT Rotorua + Vulcùnico e geotérmico
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
rotorua | rotorua |
EN Rotorua Volcanic and geothermal
PT Rotorua + Vulcùnico e geotérmico
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
rotorua | rotorua |
and | e |
EN To experience Rotoruaâs volcanic and geothermal elements head to Hot Water Beach, on the shores of Lake Tarawera, a picturesque beach heated by geothermal elements
PT Para experimentar os elementos geotérmicos e vulcùnicos de Rotorua, vå para Hot Water Beach, nas margens do Lake Tarawera, uma praia pitoresca aquecida por elementos geotérmicos
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
shores | margens |
lake | lake |
picturesque | pitoresca |
heated | aquecida |
hot | hot |
water | water |
the | os |
elements | elementos |
to | nas |
beach | beach |
a | uma |
experience | experimentar |
and | e |
of | do |
by | por |
EN Crystal clear, fast flowing rivers run throughout the volcanic TaupĆ region, making the area an internationally-renowned trout fishing haven.
PT Rios de ĂĄguas lĂmpidas e rĂĄpidas correm em toda a regiĂŁo vulcĂąnica do Lake Taupo, fazendo com que a ĂĄrea possibilite a pesca de trutas internacionalmente reconhecida.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
rivers | rios |
fishing | pesca |
internationally | internacionalmente |
renowned | reconhecida |
the | a |
region | regiĂŁo |
area | ĂĄrea |
making | e |
an | toda |
EN An easy drive south-east of Christchurch, Banks Peninsula is the South Island's most interesting volcanic feature
PT A sudeste de Christchurch em um caminho tranquilo feito de carro, Banks Peninsula Ă© a paisagem vulcĂąnica mais interessante de South Island
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
an | um |
christchurch | christchurch |
islands | island |
interesting | interessante |
banks | banks |
is | Ă© |
the | a |
of | de |
south | em |
south-east | sudeste |
EN Take in endless eye-popping sights on a scenic flight over Ruapehuâs volcanic wonderland.
PT O Central Plateau de Ruapehu oferece uma paisagem deslumbrante de vulcĂ”es, florestas e planĂcies repletas de touceiras; um voo panorĂąmico Ă© uma excelente maneira de vĂȘ-lo de cima.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
flight | voo |
a | um |
on | cima |
in | de |
EN Kauri trees, coal and gold mining, cable cars, caves, toys, volcanic eruptions, army equipment, boats, trains and planes - the subject matter is wonderfully diverse.
PT Ărvores kauri, minĂ©rio de carvĂŁo e ouro, telefĂ©ricos, cavernas, brinquedos, erupçÔes vulcĂąnicas, equipamentos do exĂ©rcito, barcos, trens e aviĂ”es; o assunto aqui Ă© maravilhosamente diversificado.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
kauri | kauri |
coal | carvĂŁo |
gold | ouro |
caves | cavernas |
toys | brinquedos |
army | exército |
equipment | equipamentos |
boats | barcos |
trains | trens |
planes | aviÔes |
diverse | diversificado |
is | Ă© |
the | o |
subject | assunto |
and | e |
EN Mountains have great spiritual significance to Maori people. So it was a great gesture of trust when, in 1887, Maori chief Te Heuheu Tukino IV gifted three spectacular volcanic mountains to the nation.
PT As montanhas tĂȘm grande significado espiritual para o povo maori. Sendo assim, o fato de que o chefe maori Te Heuheu Tukino IV presenteou a nação com trĂȘs espetaculares montanhas vulcĂąnicas em 1887 foi recebido como um grande gesto.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
mountains | montanhas |
great | grande |
spiritual | espiritual |
maori | maori |
gesture | gesto |
chief | chefe |
te | te |
spectacular | espetaculares |
nation | nação |
people | povo |
a | um |
was | foi |
in | em |
the | o |
of | de |
three | trĂȘs |
EN The Sky Tower in Auckland makes it easy to enjoy huge views of the cityâs volcanic cones, island-studded gulf and forested ranges
PT A Sky Tower em Auckland proporciona vistas espetaculares dos cones vulcĂąnicos, do golfo repleto de ilhas e das montanhas arborizadas da cidade
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
auckland | auckland |
views | vistas |
gulf | golfo |
tower | tower |
island | ilhas |
sky | sky |
the | a |
in | em |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN The country is also highly exposed to climate change and geologic hazards including earthquakes and volcanic eruptions
PT O paĂs tambĂ©m estĂĄ altamente exposto Ă s mudanças climĂĄticas e riscos geolĂłgicos, incluindo terremotos e erupçÔes vulcĂąnicas
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
country | paĂs |
exposed | exposto |
change | mudanças |
hazards | riscos |
highly | altamente |
including | incluindo |
the | o |
is | Ă© |
and | e |
also | também |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN Located in the region of Campania, the town of Herculaneum suffered the same fate as Pompeii. The town was buried under Mount Vesuviusâs volcanic ashes and mud in 79 AD.
PT Localizada na regiĂŁo de Campania, a cidade de Herculano teve a mesma trajetĂłria que Pompeia. No ano 79 d.C., a cidade foi arrasada e sepultada pela fĂșria do VesĂșvio.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
herculaneum | herculano |
pompeii | pompeia |
region | regiĂŁo |
town | cidade |
was | foi |
the | a |
of | do |
and | e |
EN The country is also highly exposed to climate change and geologic hazards including earthquakes and volcanic eruptions
PT O paĂs tambĂ©m estĂĄ altamente exposto Ă s mudanças climĂĄticas e riscos geolĂłgicos, incluindo terremotos e erupçÔes vulcĂąnicas
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
country | paĂs |
exposed | exposto |
change | mudanças |
hazards | riscos |
highly | altamente |
including | incluindo |
the | o |
is | Ă© |
and | e |
also | também |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN Legendary high cliffs, volcanic peaks, impressive remnants wrapped in wild nature, amazing beaches: the Marquesas are breathtaking
PT Penhascos lendĂĄrios, picos vulcĂąnicos, vestĂgios impressionantes tomados pela natureza selvagem, praias maravilhosas: as Marquesas sĂŁo de tirar o fĂŽlego
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
cliffs | penhascos |
peaks | picos |
beaches | praias |
marquesas | marquesas |
are | sĂŁo |
impressive | impressionantes |
breathtaking | tirar o fĂŽlego |
wild | selvagem |
nature | natureza |
in | de |
the | o |
EN The regionâs volcanic history is also evident in the caves and rocky landscapes of the Oregon Caves and Lava Beds national monuments
PT EvidĂȘncias da histĂłria vulcĂąnica da regiĂŁo tambĂ©m estĂŁo presentes nas cavernas e paisagens rochosas dos monumentos nacionais de Oregon Caves e Lava Beds
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
regions | regiĂŁo |
history | histĂłria |
caves | cavernas |
landscapes | paisagens |
oregon | oregon |
lava | lava |
national | nacionais |
monuments | monumentos |
is | Ă© |
also | também |
and | e |
of | de |
the | dos |
EN Situated in Europeâs most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
PT Pontresina, localizada no Engadina, o vale alpino mais belo da Europa, Ă© um destino de fĂ©rias muito apreciado no verĂŁo e no inverno por alpinistas, famĂlias e praticantes de caminhada e de esportes de inverno.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
beautiful | belo |
valley | vale |
pontresina | pontresina |
holiday | férias |
families | famĂlias |
sports | esportes |
a | um |
summer | verĂŁo |
winter | inverno |
the | o |
is | Ă© |
in | de |
and | e |
EN The neighbouring mountain, the 4,153-metre Bishorn, is considered one of the easier 4,000+ metre peaks to scale. Even relatively inexperienced mountaineers can summit it with a mountain guide.
PT Com 4.153 metros, a montanha vizinha Bishorn Ă© considerada uma das mais fĂĄceis de escalar. Mesmo montanhistas relativamente inexperientes conseguem chegar ao topo com um guia especializado.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
considered | considerada |
metre | metros |
scale | escalar |
relatively | relativamente |
guide | guia |
can | conseguem |
mountain | montanha |
is | Ă© |
of | de |
a | um |
the | a |
easier | fĂĄceis |
EN Nothing makes you hungrier than exercise in the fresh mountain air and so we serve you already a strengthening morning snack, later on a short or leisurely lunch and why not a last refreshment before you go up the mountain for the last time?
PT Uma recepção calorosa! Entre no Hotel Restaurante Anker na Pilatusplatz, no centro de Lucerna.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
a | uma |
EN The 300-year-old mountain hotel is at 1,800 metres above sea level at the junction of various mountain bike routes.
PT A casa de montanha com 300 anos estĂĄ localizada a 1.800 metros acima do nĂvel do mar e integra vĂĄrias rotas de mountain bike entre si.
inglĂȘs | portuguĂȘs |
---|---|
metres | metros |
sea | mar |
various | vĂĄrias |
routes | rotas |
level | nĂvel |
bike | bike |
the | a |
year | anos |
mountain | montanha |
above | acima |
is | localizada |
of | do |
Mostrando 50 de 50 traduçÔes