EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
PL Grand Train Tour of Switzerland łączy najpiękniejsze trasy panoramiczne w jedną wyjątkową podróż.
inglês | polonês |
---|---|
and | czy |
switzerland | switzerland |
tour | tour |
EN An immersive VR game allows train operators to “drive” through the new Ulriken Tunnel in a simulated cockpit created using 3D laser scans of an actual train.
PL Wciągająca gra w rzeczywistości wirtualnej umożliwia operatorom pociągów „przejazd” przez nowy tunel Ulriken przy wykorzystaniu symulowanego kokpitu utworzonego za pomocą skanów laserowych 3D rzeczywistego pociągu.
EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible
PL Samochód nadaje się doskonale do jazd na krótkich odcinkach w regionie, do transportu małych ilości towaru lub jazd do najbliższego dworca kolejowego, ponieważ jazda koleją nakazywana jest w przypadku podróży służbowych
inglês | polonês |
---|---|
car | samochód |
is | jest |
small | małych |
or | lub |
station | dworca |
to | do |
because | na |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
PL Połączenia kolejowe: Niemiecka Kolej Państwowa DB: 2 dworce kolejowe są połączone bezpośrednio z terminalem 1. Dworzec kolejowy oferujący połączenia dalekobieżne znajduje się w terminalu AIRtail w bezpośredniej bliskości terminalu 1.
inglês | polonês |
---|---|
train | kolejowe |
terminal | terminalu |
directly | bezpośrednio |
in | w |
EN Stations: Train station (train 9 commuter at the airport
PL Połączenia kolejowe: Dworzec szybkiej kolei miejskiej
inglês | polonês |
---|---|
train | kolejowe |
EN Stations: Take the train either to Brussel-Centraal, -Noord or -Zuid and then use the "Airport City Express" train which goes to the airport terminal.
PL Połączenia kolejowe: Na jednym z brukselskich dworców kolejowych [Centralny (Brussel-Centraal), Północny (Brussel-Noord) bądź Południowy (Brussel-Zuid/Bruxelles Midi)] przesiąść na pociąg „Airport City Express”.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
express | express |
EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible
PL Samochód nadaje się doskonale do jazd na krótkich odcinkach w regionie, do transportu małych ilości towaru lub jazd do najbliższego dworca kolejowego, ponieważ jazda koleją nakazywana jest w przypadku podróży służbowych
inglês | polonês |
---|---|
car | samochód |
is | jest |
small | małych |
or | lub |
station | dworca |
to | do |
because | na |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
PL Połączenia kolejowe: Niemiecka Kolej Państwowa DB: 2 dworce kolejowe są połączone bezpośrednio z terminalem 1. Dworzec kolejowy oferujący połączenia dalekobieżne znajduje się w terminalu AIRtail w bezpośredniej bliskości terminalu 1.
inglês | polonês |
---|---|
train | kolejowe |
terminal | terminalu |
directly | bezpośrednio |
in | w |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
PL Grand Train Tour of Switzerland łączy najpiękniejsze trasy panoramiczne w jedną wyjątkową podróż.
inglês | polonês |
---|---|
and | czy |
switzerland | switzerland |
tour | tour |
EN Fall in love with trains again in the captivating 3D world of TrainStation 2 and enter the empire where you collect and manage your own train fleet full of famous real-life train beauties.
PL Zakochaj się na nowo w pociągach w fascynującym, trójwymiarowym świecie TrainStation 2 i wkrocz do imperium, w którym będziesz budować i zarządzać swoją własną flotą słynnych kolejowych perełek.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Train with Atlassian University
PL Rozwijaj swoje umiejętności w Atlassian University
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
university | university |
EN Bit2Me Agenda is a free and global service that allows you to locate nearby and online physical events where you can train, do netwoking, participate in workshops, and much more.
PL Bit2Me Agenda to bezpłatna i globalna usługa, która umożliwia lokalizowanie pobliskich i internetowych wydarzeń fizycznych, na których można trenować, korzystać z sieci, uczestniczyć w warsztatach i wiele więcej.
inglês | polonês |
---|---|
free | bezpłatna |
global | globalna |
allows | umożliwia |
physical | fizycznych |
can | można |
in | w |
much | wiele |
and | i |
service | z |
online | sieci |
EN The most comfortable and relaxing way of discovering Switzerland is by train, boat or bus
PL Podróżowanie pociągiem, statkiem lub autobusem jest najbardziej komfortowym i relaksującym sposobem odkrywania Szwajcarii
inglês | polonês |
---|---|
way | sposobem |
switzerland | szwajcarii |
bus | autobusem |
or | lub |
the | i |
is | jest |
EN The journey in what has been dubbed the world’s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.
PL Podróż przez Alpy tym pociągiem, zwanym najwolniejszym ekspresem świata, trwa prawie 8 godzin. W tym czasie pociąg przejeżdża przez 91 tuneli i po 291 mostach.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
takes | trwa |
alps | alpy |
journey | podróż |
the | i |
hours | godzin |
in | w |
passing | przez |
EN The journey with the GoldenPass Panoramic train links German-speaking and French-speaking Switzerland, making it possible to experience the change from one culture to another as a gradual process.
PL Witamy w wyjątkowej Szwajcarii!
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
one | w |
EN On a through-train with conductor Gion Gieri
PL Niedzielny market w Bellinzonie
EN This great experience starts right when guests step into the open coaches of the nostalgic cog railway. And the higher the train climbs, the more breathtaking becomes the mountain view that reveals itself.
PL Już przejazd nostalgiczną kolejką zębatą w otwartych wagonach jest prawdziwym doświadczeniem. Im wyżej, tym bardziej otwierają się zapierające dech w piersiach widoki na góry.
inglês | polonês |
---|---|
experience | doświadczeniem |
of | z |
more | bardziej |
becomes | jest |
into | w |
open | na |
EN Unlimited travel by train, bus and boat on consecutive days
PL Nieograniczona ilość przejazdów pociągiem, autobusem i statkiem w kolejne dni.
inglês | polonês |
---|---|
unlimited | nieograniczona |
bus | autobusem |
and | i |
days | dni |
EN Unlimited travel by train, bus and boat on freely selectable days within one month
PL Nieograniczona ilość przejazdów pociągiem, autobusem i statkiem w dowolnie wybrane dni w ciągu miesiąca ważności.
inglês | polonês |
---|---|
unlimited | nieograniczona |
bus | autobusem |
days | dni |
and | i |
one | w |
EN Up to 50% discount on travel by train, bus, boat, mountain railways and urban transportation
PL Do 50 % zniżki na podróże pociągiem, autobusem, łodzią i wybranymi kolejkami górskimi oraz na transport publiczny na ponad 90 obszarach miejskich.
inglês | polonês |
---|---|
discount | zniżki |
bus | autobusem |
transportation | transport |
to | do |
on | na |
travel | podróż |
and | i |
EN The Swiss Travel Guide app is your essential travel companion for unforgettable Switzerland journeys by train, bus and boat. Maximise your journey through Switzerland and never miss a highlight!
PL Aplikacja Swiss Travel Guide to wspaniały towarzysz niezapomnianej podróży do Szwajcarii pociągiem, autobusem lub statkiem. Dzięki niej odkrywamy więcej i trudno przegapić atrakcje!
inglês | polonês |
---|---|
app | aplikacja |
bus | autobusem |
switzerland | szwajcarii |
journey | podróż |
through | do |
EN The neural networks continuously train on millions of texts and can handle the nuances of the Portuguese language, with a wide vocabulary encompassing Brazilian and European Portuguese.
PL Ponieważ nasze sieci neuronowe nieustannie uczą się na milionach tekstów, tłumaczą niuanse tego języka z wykorzystaniem bogatego słownictwa, obejmującego portugalski brazylijski i europejski.
inglês | polonês |
---|---|
networks | sieci |
continuously | nieustannie |
texts | tekstów |
portuguese | portugalski |
european | europejski |
on | na |
of | z |
and | i |
EN If a train driver can’t see a signal—and drives too far or doesn’t stop—it will shut down the whole rail system.”
PL Jeśli maszynista nie zobaczy sygnału i pojedzie za daleko lub nie zatrzyma się, spowoduje to wyłączenie całego systemu kolejowego”.
EN What makes the necessary approvals so difficult to obtain is the fact that signals typically are installed years before train operators can test them
PL Uzyskanie zatwierdzeń jest niezwykle trudne, ponieważ urządzenia sygnałowe są zwykle instalowane na wiele lat przed tym, nim operatorzy pociągów będą mieli możliwość ich przetestowania
inglês | polonês |
---|---|
difficult | trudne |
typically | zwykle |
train | pociąg |
operators | operatorzy |
is | jest |
years | lat |
before | przed |
EN Angeltveit wondered: If train operators could test signals earlier, would approvals be easier to obtain?
PL Thomas Angeltveit zastanawiał się, czy jeśli operatorzy pociągów mogliby wcześniej przetestować urządzenia sygnalizacyjne, to czy łatwiej byłoby uzyskać zatwierdzenie.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
operators | operatorzy |
if | jeśli |
be | czy |
earlier | wcześniej |
EN To find out, he conceived the idea of marrying the BIM models with virtual reality to create a game environment that would allow train operators to “drive” on the future tracks before they were built
PL Aby się tego dowiedzieć, wpadł on na pomysł połączenia modeli BIM z rzeczywistością wirtualną w celu stworzenia środowiska gry, które pozwoliłoby operatorom pociągów „jeździć” po planowanych torach, zanim zostaną zbudowane
EN The team animated the 3D models with 3ds Max and augmented them with laser scans of real-world data, such as the layout of the train cockpit, using ReCap (US site).
PL Zespół wykonał animacje modeli 3D za pomocą oprogramowania 3ds Max i dodał do nich skany laserowe odwzorowujące dane rzeczywiste, takie jak układ kokpitu w kabinie maszynisty, korzystając z programu ReCap.
inglês | polonês |
---|---|
models | modeli |
max | max |
layout | układ |
data | dane |
team | zespół |
real | rzeczywiste |
the | i |
as | takie |
using | za |
EN Train operators advised moving some signals inside the tunnel for greater visibility, saving considerable cost by making the changes before construction.
PL Operatorzy pociągów zalecili przeniesienie niektórych urządzeń sygnałowych wewnątrz tunelu w celu zapewnienia ich lepszej widoczności, co pozwoliło znacznie zaoszczędzić na kosztach dzięki wprowadzeniu zmian przed rozpoczęciem budowy.
inglês | polonês |
---|---|
train | pociąg |
operators | operatorzy |
some | niektórych |
visibility | widoczności |
making | co |
changes | zmian |
construction | budowy |
before | przed |
inside | w |
EN The Doobie Brothers are an American rock group, best known for hit singles like Black Water, China Grove, Listen to the Music, Long Train Runnin', and What a Fool Believes
PL Amerykańska grupa rockowa założona w San José (Kalifornia) w roku (1969) pierwotnie pod nazwą Pud
inglês | polonês |
---|---|
american | amerykańska |
rock | rockowa |
group | grupa |
and | za |
for | pod |
EN The Doobie Brothers are an American rock group, best known for hit singles like Black Water, China Grove, Listen to the Music, Long Train Runnin', and What a Fool Believes. They have s… read more
PL Amerykańska grupa rockowa założona w San José (Kalifornia) w roku (1969) pierwotnie pod nazwą Pud. Pierwszy skład zespołu to: Tom Johnston, Gregg Murph, John Hartman. Po odejściu z… dowiedz się więcej
EN “It’s clear we need to invest in opportunities to show students the many paths available, especially as we look to train our workforce of the future
PL „To oczywiste, że musimy dokonać inwestycji, aby mieć okazję zaprezentować studentom dostępne ścieżki, jeśli chcemy odpowiednio przeszkolić naszych potencjalnych pracowników
EN Globally, 79% of people believe companies should do more to train and prep their STEM workforce.
PL 79% ludzi na świecie uważa, że firmy powinny robić więcej, aby szkolić i przygotowywać pracowników w dziedzinach STEM.
inglês | polonês |
---|---|
people | ludzi |
companies | firmy |
should | powinny |
stem | stem |
workforce | pracowników |
to | aby |
and | i |
EN Train: STEM education is key to creating a jobs pipeline for the region
PL 13. Międzynarodowy Konkurs Pneumobili AVENTICS™ firmy Emerson
EN In summer and winter help in arranging transport a taxi, bus for those who arrived by coach, train or do not want to move your car
PL Latem oraz zimą pomagamy w załatwieniu transportu typu taxi, bus dla tych co przyjechali autokarami, pociągiem lub nie chcą przemieszczać się swoim samochodem
inglês | polonês |
---|---|
help | pomagamy |
transport | transportu |
in | w |
or | lub |
not | nie |
and | oraz |
EN The Doobie Brothers are an American rock group, best known for hit singles like Black Water, China Grove, Listen to the Music, Long Train R… read more
PL Amerykańska grupa rockowa założona w San José (Kalifornia) w roku (1969) pierwotnie pod nazwą Pud. Pierwszy skład zespołu to: Tom … dowiedz się więcej
EN Train is a Grammy Award winning rock band formed in San Francisco, California
PL Train to powstały w roku 1994 w San Francisco zespół rockowy
inglês | polonês |
---|---|
rock | rockowy |
in | w |
san | san |
francisco | francisco |
band | zespół |
EN Stations: The airport station beneath Terminal 2 is served regularly by the train lines 13 and the ICE and RE.
PL Połączenia kolejowe: Od 13 czerwca 2004 roku port lotniczy posiada pod terminalem 2 podziemny dworzec, przy którym zatrzymują się pociągi Niemieckich Kolei Państwowych (DB) i szybka kolej miejska.
inglês | polonês |
---|---|
train | kolejowe |
by | przy |
and | i |
EN We train you in everything you need: trading, purses, security, ...
PL Szkolimy cię we wszystkim, czego potrzebujesz: w handlu, torebkach, ochronie, ...
inglês | polonês |
---|---|
trading | handlu |
in | w |
need | potrzebujesz |
you | ci |
EN Free online eLearning platform to train in cryptocurrencies and Blockchain technology.
PL Bezpłatna platforma e-learningowa online do szkolenia w zakresie kryptowalut i technologii Blockchain.
inglês | polonês |
---|---|
free | bezpłatna |
online | online |
platform | platforma |
in | w |
cryptocurrencies | kryptowalut |
blockchain | blockchain |
technology | technologii |
to | do |
and | i |
EN Become an expert, from 0 to 100, in cryptocurrencies such as Bitcoin, Blockchain, trading and much more. All this from the hand of the best. Join more than 750,000 students who train with us annually.
PL Zostań ekspertem, od 0 do 100, w kryptowalutach, takich jak Bitcoin, Blockchain, handel i wiele innych. Wszystko to z ręki najlepszych. Dołącz do ponad 750 000 studentów, którzy trenują z nami co roku.
inglês | polonês |
---|---|
cryptocurrencies | kryptowalutach |
bitcoin | bitcoin |
blockchain | blockchain |
trading | handel |
best | najlepszych |
students | studentów |
us | nami |
to | do |
in | w |
of | z |
as | jak |
much | wiele |
join | dołącz |
and | i |
EN A train journey combining 1,280 kilometres of beauty
PL Podróż pociągiem, która łączy ze sobą 1280 km piękna
inglês | polonês |
---|---|
kilometres | km |
EN From glaciers to lakes and from mountains to cities: each section of the Grand Train Tour of Switzerland has a unique character.
PL Od lodowców do jezior od gór do miast: każda sekcja Grand Train Tour po Szwajcarii ma swój wyjątkowy charakter.
inglês | polonês |
---|---|
lakes | jezior |
mountains | gór |
cities | miast |
tour | tour |
switzerland | szwajcarii |
character | charakter |
grand | grand |
to | do |
from | od |
has | ma |
a | wyjątkowy |
each | w |
section | sekcja |
EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.
PL 7 i więcej dni. Malownicze miasta, zapierwające dech przejazdy, emocjonujące górskie przejazdy - to Trasa Klasyk.
EN All the details you need for planning your personal Grand Train Tour of Switzerland.
PL Wszystkie szczegóły niezbędne do planowania własnej wyprawy Grand Train Tour po Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
details | szczegóły |
planning | planowania |
tour | tour |
switzerland | szwajcarii |
all | w |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
PL Ruinaulta zawdzięcza swoje istnienie osuwisku Flimser 10,000 lat temu, kiedy 100 miliardów metrów sześciennych skały uderzyło z hukiem w dolinę. Do kanionu w dolinie Vorderrhein można dotrzeć pieszo, drogą wodną, pociągiem lub rowerem.
inglês | polonês |
---|---|
metres | metrów |
valley | dolinie |
can | można |
or | lub |
in | w |
on | na |
of | z |
years | lat |
ago | temu |
EN Switzerland is a public transport paradise. If it is not possible to travel by train, there are numerous ways to offset your CO2 emissions, for example with myClimate, atmosfair or SWISS.
PL Szwajcaria ma doskonale zorganizowany transport publiczny. Jeśli nie ma możliwości przyjazdu pociągiem jest dużo możliwości ograniczenia emisji CO2. Np. przez myClimate, atmosfair lub SWISS.
inglês | polonês |
---|---|
public | publiczny |
transport | transport |
emissions | emisji |
or | lub |
switzerland | szwajcaria |
if | jeśli |
ways | możliwości |
swiss | swiss |
is | jest |
not | nie |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
PL Ten panoramiczny pociąg Kolei Retyckich łączy północ Europy z jej południem – przejeżdżając przez tereny wpisane na Listę UNESCO, w pobliżu lodowców w drodze ku palmom.
EN The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train
PL Podzielony jest na etapy, które częściowo dostępne są także dla wózków, dotrzec do nich można też statkiem lub kolejką
inglês | polonês |
---|---|
stages | etapy |
can | można |
or | lub |
is | jest |
into | w |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
PL Pomiędzy Blonay i Chamby można podróżować w historycznych wagonach kolejowych, które ciągnie lokomotywa parowa. Muzeum Kolei oferuje atrakcje związane z kolejnictwem i największy w Szwajcarii zbiór funkcjonujących, wąskotorowych wagonów.
inglês | polonês |
---|---|
railway | kolei |
on | na |
of | z |
its | i |
EN The journey through Chur starts at a leisurely pace. However, shortly after the city borders, the red train turns into a mountain railway steeply ascending to Arosa (1775 metres a.s.l.).
PL Niesamowita przygoda w przeszłość stałą się teraźniejszością: podróż z Ticino historycznym szlakiem Gotarda do Lucerny. Witamy w wyjątkowej Szwajcarii!
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
to | do |
Mostrando 50 de 50 traduções