EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
"beautiful mountain valley" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
beautiful | a co czy dla do jak jest na nie o od piękne piękny po przez są tak także to w z za że |
mountain | a dla do góra górskie góry na od po ponad przez przy w z |
valley | dolina dolinie dolinę |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
PL Valle Blenio w północnym Ticino to typowa dolina górska tego regionu: stromo wznoszące się, gęsto zarośnięte zbocze górskie z głęboko wyciętą, słoneczną doliną.
inglês | polonês |
---|---|
valley | dolina |
ticino | ticino |
mountain | górskie |
in | w |
below | z |
EN Situated in Europe?s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
PL Park Vernex nad brzegiem Jeziora Genewskiego w pobliżu Audytorium Stravinskiego, zielony teren oferuje spacerowiczom mnóstwo zieleni, kwiatów. W lipcu jedna ze scen Festiwalu Jazzowego Montreux ustawiona jest w parku.
inglês | polonês |
---|---|
most | jeziora |
with | ze |
in | w |
is | jest |
the | jedna |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
PL Walijska wioska Fiesch położona po słonecznej stronie Rodanu wysoko w dolinie Górne Goms przy wejściu do doliny Fieschertal
inglês | polonês |
---|---|
village | wioska |
side | stronie |
valley | dolinie |
to | do |
in | w |
of | przy |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
PL Walijska wioska Fiesch położona po słonecznej stronie Rodanu wysoko w dolinie Górne Goms przy wejściu do doliny Fieschertal
inglês | polonês |
---|---|
village | wioska |
side | stronie |
valley | dolinie |
to | do |
in | w |
of | przy |
EN The treasure of this valley is concealed within the mountain ? nature has made the Binntal valley one of the regions of the Alps which is richest in mineral deposits.
PL Już po niecałych 50 min spaceru od stacji kolejowej Morteratsch dochodzi się do celu: mlecznego jeziora lodowcowego i gigantycznego jęzora lodowca.
inglês | polonês |
---|---|
has | i |
made | do |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
PL Pomiędzy szeroką doliną rzeki Inn a doliną prowadzącą do przełęczy Bernina znajduje się z pewnością najpiękniejszy punkt widokowy na jeziora Górnej Engadyny
inglês | polonês |
---|---|
river | rzeki |
point | punkt |
lakes | jeziora |
to | do |
of | z |
above | na |
EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.
PL Val Lumnezia, największa dolina boczna Surselva, która rozciąga się od Ilanz w kierunku południowym. Jest słoneczną, alpejską doliną z zachwycającą panoramą. Uważane za małe, ale piękne i naturalne miejsce na wakacje.
inglês | polonês |
---|---|
valley | dolina |
small | małe |
but | ale |
natural | naturalne |
vacation | wakacje |
destination | miejsce |
is | jest |
towards | w |
south | na |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
PL Pomiędzy szeroką doliną rzeki Inn a doliną prowadzącą do przełęczy Bernina znajduje się z pewnością najpiękniejszy punkt widokowy na jeziora Górnej Engadyny
inglês | polonês |
---|---|
river | rzeki |
point | punkt |
lakes | jeziora |
to | do |
of | z |
above | na |
EN Mountain lakes amidst garnd granite and gneiss landscapes. The Cristallina region at the far end of the Val Bavona valley is shaped by an impressive mountain world accessible to visitors in summer.
PL Jeziora górskie pośród wspaniałego krajobrazu złożonego ze skał granitowych i łupkowych. Obszar Cristallina w tylnej części doliny Val Bavona charakteryzuje imponujący, latem dobrze skomunikowany świat gór.
inglês | polonês |
---|---|
mountain | górskie |
lakes | jeziora |
of | z |
and | i |
EN One of the most beautiful and perhaps most impressive mountain lakes can be reached by gondola from Kandersteg. The gondola also carries walkers looking to hike over the Hohtürli pass into the Kiental valley.
PL Jedno z najpiękniejszych i najbardziej imponujących jezior górskich. Kolejka gondolowa z Kanderstegu. Dowozi ona także chętnych na wędrówkę przez przełęcz przez Hohtürli do doliny Kiental.
inglês | polonês |
---|---|
lakes | jezior |
of | z |
by | przez |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
mountain | na |
EN Veysonnaz is a mountain village typical of the Valais canton, situated on a slope above Sion, with beautiful views over the Rhone valley and to the Bernese Alps
PL Veysonnaz jest górską wioską charakterystyczną dla kantonu Wallis, położoną przy drodze powyżej Sion, ze wspaniałym widokiem na dolinę Rodanu i Alpy Berneńskie
inglês | polonês |
---|---|
valais | wallis |
canton | kantonu |
views | widokiem |
alps | alpy |
is | jest |
on | na |
and | i |
EN One of the most beautiful and perhaps most impressive mountain lakes can be reached by gondola from Kandersteg. The gondola also carries walkers looking to hike over the Hohtürli pass into the Kiental valley.
PL Jedno z najpiękniejszych i najbardziej imponujących jezior górskich. Kolejka gondolowa z Kanderstegu. Dowozi ona także chętnych na wędrówkę przez przełęcz przez Hohtürli do doliny Kiental.
inglês | polonês |
---|---|
lakes | jezior |
of | z |
by | przez |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
mountain | na |
EN Veysonnaz is a mountain village typical of the Valais canton, situated on a slope above Sion, with beautiful views over the Rhone valley and to the Bernese Alps
PL Veysonnaz jest górską wioską charakterystyczną dla kantonu Wallis, położoną przy drodze powyżej Sion, ze wspaniałym widokiem na dolinę Rodanu i Alpy Berneńskie
inglês | polonês |
---|---|
valais | wallis |
canton | kantonu |
views | widokiem |
alps | alpy |
is | jest |
on | na |
and | i |
EN The king?s stage over the 2778m-high Hohtürli. Rewarding detour to the Blümlisalphütte and eternal glacier ice. Down over moraine to beautiful, deep-blue Oeschinensee backed by steep cliffs; one of the most beautiful mountain lakes in the Alps.
PL Dojazd do Griesalp jest niezapomnianym doświadczeniem. Tu rozpoczyna się 2-dniowa wędrówka, a do miejsca prowadzi najbardziej stroma trasa transportu publicznego w Europie. I prawdopodobnie najwęższa!
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
EN The king?s stage over the 2778m-high Hohtürli. Rewarding detour to the Blümlisalphütte and eternal glacier ice. Down over moraine to beautiful, deep-blue Oeschinensee backed by steep cliffs; one of the most beautiful mountain lakes in the Alps.
PL Dojazd do Griesalp jest niezapomnianym doświadczeniem. Tu rozpoczyna się 2-dniowa wędrówka, a do miejsca prowadzi najbardziej stroma trasa transportu publicznego w Europie. I prawdopodobnie najwęższa!
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
EN Seemingly secluded from the rest of the world, this lowermost but typical side valley of the Simmental is a cosmopolitan and welcoming place. The Diemtigtal valley is a 16km-long oasis of wilderness and pristine beauty.
PL Wydawać by się mogło, że ta dolina odchodząca w bok od doliny Simmental jest odcięta od reszty świata, ale panuje tutaj zaskakująco otwarta, niemal światowa atmosfera. Dolina Diemtigtal jest 16-kilometrową oazą przyrody i autentyczności.
inglês | polonês |
---|---|
valley | dolina |
but | ale |
is | jest |
and | i |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
PL Są one uznane za największe podziemne wodospady Europy i leżą w dolinie Lauterbrunnen, nazwanej także Doliną 72 wodospadów.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
valley | dolinie |
waterfalls | wodospady |
and | i |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
PL Ruinaulta zawdzięcza swoje istnienie osuwisku Flimser 10,000 lat temu, kiedy 100 miliardów metrów sześciennych skały uderzyło z hukiem w dolinę. Do kanionu w dolinie Vorderrhein można dotrzeć pieszo, drogą wodną, pociągiem lub rowerem.
inglês | polonês |
---|---|
metres | metrów |
valley | dolinie |
can | można |
or | lub |
in | w |
on | na |
of | z |
years | lat |
ago | temu |
EN In a few minutes you can reach: the Kościeliska Valley - 6.5 km, Chochołowska Valley - 5 km, Zakopane - 13 km
PL W kilka minut można dojechać do: Doliny Kościeliskiej- 6,5 km, Doliny Chochołowskiej- 5 km, Zakopanego- 13 km
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
minutes | minut |
km | km |
reach | do |
few | kilka |
EN Arve Valley has an environmental zone: Arve Valley ZPA
PL Dolina Arve posiada strefę ekologiczną: Dolina Arve ZPA
inglês | polonês |
---|---|
valley | dolina |
has | posiada |
EN Seemingly secluded from the rest of the world, this lowermost but typical side valley of the Simmental is a cosmopolitan and welcoming place. The Diemtigtal valley is a 16km-long oasis of wilderness and pristine beauty.
PL Wydawać by się mogło, że ta dolina odchodząca w bok od doliny Simmental jest odcięta od reszty świata, ale panuje tutaj zaskakująco otwarta, niemal światowa atmosfera. Dolina Diemtigtal jest 16-kilometrową oazą przyrody i autentyczności.
inglês | polonês |
---|---|
valley | dolina |
but | ale |
is | jest |
and | i |
EN Want to go hiking around Amber Valley to explore more of this corner of Derbyshire? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes around Amber Valley to bring you the top 20 hiking routes in the region
PL Marzy Ci się wokół Amber Valley i szukasz najlepszych szlaków pieszych of Derbyshire? Sprawdziliśmy wszystkie nasze trasy w tym regionie i zebraliśmy 20 najlepszych w tym przewodniku
inglês | polonês |
---|---|
guide | przewodniku |
full | wszystkie |
routes | trasy |
region | regionie |
in | w |
and | i |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
PL Są one uznane za największe podziemne wodospady Europy i leżą w dolinie Lauterbrunnen, nazwanej także Doliną 72 wodospadów.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
valley | dolinie |
waterfalls | wodospady |
and | i |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
PL Ruinaulta zawdzięcza swoje istnienie osuwisku Flimser 10,000 lat temu, kiedy 100 miliardów metrów sześciennych skały uderzyło z hukiem w dolinę. Do kanionu w dolinie Vorderrhein można dotrzeć pieszo, drogą wodną, pociągiem lub rowerem.
inglês | polonês |
---|---|
metres | metrów |
valley | dolinie |
can | można |
or | lub |
in | w |
on | na |
of | z |
years | lat |
ago | temu |
EN The authentic Schwyz experience world at the heart of Switzerland presents the very best of nature, adventure, culture and history: from the primitive Muotathal valley to the monastery of Einsiedeln and the Swiss Knife Valley Visitor?s Center.
PL Autentyczny, światowy Schwyz w samym sercu Szwajcarii prezentuje to co najlepsze w przyrodzie, przygodę, kulturę i historię. Od prymitywnej Doliny Muotathal do klasztoru w Einsiedeln i Centrum dla zwiedzających Swiss Knife Valley.
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
best | najlepsze |
to | do |
center | centrum |
and | i |
switzerland | szwajcarii |
heart | sercu |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
PL Doświadczeni wędrowcy przekraczają Przełęcz dal Cacciabella (2,896 m) i idą w kierunku sąsiedniej Doliny Bondasca z imponującym skalnym terenem, podczas gdy Ci mniej doświadczeni turyści mogą odkrywać środowisko naturalne doliny z Bondo
inglês | polonês |
---|---|
m | m |
less | mniej |
into | w |
also | i |
starting | do |
EN Already the Romans trod this path from the main Valais valley to the north. The historic pass crossing unites Leukerbad with Kandersteg ? without roads, instead mountain rail.
PL Już Rzymianie przechodzili nią z głównej doliny Wallis na północ. Historyczne przejście łączy Leukerbad z Kanderstegiem ? nie dochodzi tutaj droga asfaltowa, ale można dotrzeć dzięki kolejkom górskim.
inglês | polonês |
---|---|
main | głównej |
valais | wallis |
historic | historyczne |
instead | ale |
without | z |
mountain | na |
EN The ridge between Lake Neuchâtel and the Val de Ruz valley is Neuchâtel?s local mountain. It boasts stunning views, a hotel and a path that tells the story of the earth, and is the starting point for many hikes in the Jura.
PL Tutaj przy 120-metrowym wodospadzie, autor Sir Arthur Conan Doyle znalazł inspirację i miejsce śmierci dla swojego bohatera Sherlocka Holmes w walce z profesorem Moriarty.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
and | i |
EN The hotel is an ideal starting point for mountain *****.** few minutes, you can move to the valley Kościeliska Chochołowska or Little Łąki.W a few minutes you can find yourself in the center of Zakopane
PL Roztaczają się stąd wspaniałe widoki na całe pasmo Tatr
inglês | polonês |
---|---|
an | na |
EN This easy-to-climb 3,000-metre peak in the Val d?Anniviers valley is often described as the best mountain in the Valais for views
PL Miejsce dla wszystkich, którzy poszukują spokoju, doceniają przyrodę i chcą dowiedzieć się więcej informacji o przeszłości
EN The River Inn begins its life in the Engadin, Graubünden?s high mountain valley. Once past the Upper Engadin?s top destination of St. Moritz. the Inn ? known in Romansch as the ?En? ? flows eastwards and on through the Lower Engadin.
PL Saane nie jest jedną z dużych rzek Szwajcarii, przez co większe są jej róźnorodność i potencjał. Rzeka ta jest nazywana też "rozłamem" między niemiecko i francuskojęzyczną Szwajcarią.
inglês | polonês |
---|---|
river | rzeka |
of | z |
and | i |
on | przez |
EN Illgraben is a bowl-shaped, steep-sided mountain basin that towers over the Rhone Valley. It is also one of the key starting points for debris flows in Switzerland.
PL Siła wody w wyjątkowy sposób prezentuje się w wąwozie Aare niedaleko Meiringen. Przez tysiąclecia woda wyżłobiła głębokie koryto w wapiennych skałach. Przez cały wąwóz można bezpiecznie i bez wysiłku przejść dzięki kładkom i tunelom.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
in | w |
of | z |
also | i |
mountain | na |
EN It features amazing views of the stunning Rätikon mountain range, takes us through the gentler terrain of the Duranna region, not to mention a number of tasty climbs and runs back down into the valley on single trails
PL Chociaż to tylko 106 km, nie powinno się ich lekceważyć
inglês | polonês |
---|---|
it | to |
not | nie |
EN The Kandertal valley is set in the unique mountain scenery of the Bernese Oberland. You will find some of Switzerland?s most impressive hiking routes here, around the Oeschinen and Blausee lakes, the Gemmi and the Blüemlisalp.
PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
here | tutaj |
EN Already the Romans trod this path from the main Valais valley to the north. The historic pass crossing unites Leukerbad with Kandersteg ? without roads, instead mountain rail.
PL Są osoby, które uważają, że z tego miejsca piramida Matterhornu przybiera perfekcyjną formę. Być może. Góry na wschodzie wioski Zermatt są prawdziwymi punktami widokowymi.
inglês | polonês |
---|---|
without | z |
mountain | na |
EN The ridge between Lake Neuchâtel and the Val de Ruz valley is Neuchâtel?s local mountain. It boasts stunning views, a hotel and a path that tells the story of the earth, and is the starting point for many hikes in the Jura.
PL Closed in 2022. Cztery atrakcyjne kolejki prowadzą do zaporowego jeziora Emosson. Przygoda rozpoczyna się w Martigny, gdy trasa prowadzi przez głęboko wciętą dolinę Trient i kończy się przy murze zapory o wysokości 180 m.
inglês | polonês |
---|---|
lake | jeziora |
it | czy |
in | w |
and | i |
of | przez |
starting | do |
EN This easy-to-climb 3,000-metre peak in the Val d?Anniviers valley is often described as the best mountain in the Valais for views. You can see into the high mountains, the Weisshorn and Dent Blanche close by and the Matterhorn in the distance.
PL Brigels jest punktem wypadowym na wędrówki przez przełęcze do regionu Glarnerland. Wyciąg krzesełkowy Crest Falla zawiezie miłośników wędrówek i poszukujących spokoju do punktu widokowego 400 m ponad jeziorem Brigelsersee.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
is | jest |
by | przez |
and | i |
EN Trains travels every hour from Neuchâtel through the Val de Travers valley to Buttes. Followed by chairlift rides up to Robella, the mountain of adventure behind Vaud?s Chasseron.
PL Nazwa Anniviers najprawdopodobniej wywodzi się z łacińskiego "ad nives" (na śniegu). Rzeczywiście, wieczny śnieg w Alpach Walijskich jest niedaleko stąd!
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
EN The River Inn begins its life in the Engadin, Graubünden?s high mountain valley. Once past the Upper Engadin?s top destination of St. Moritz. the Inn ? known in Romansch as the ?En? ? flows eastwards and on through the Lower Engadin.
PL Saane nie jest jedną z dużych rzek Szwajcarii, przez co większe są jej róźnorodność i potencjał. Rzeka ta jest nazywana też "rozłamem" między niemiecko i francuskojęzyczną Szwajcarią.
inglês | polonês |
---|---|
river | rzeka |
of | z |
and | i |
on | przez |
EN The Alpbach Gorge in the Haslital Valley is one of nature?s jewels and a great experience for seasoned and sure-footed mountain climbers.
PL Wąwóz Alpbach w dolinie Hasli jest wyjątkową atrakcją dla doświadczonych miłośników wędrówek, którzy nie cierpią na lęk wysokości. Wędrówka rozpoczyna się w Meiringen przy dolnej stacji kolejki Meiringen-Hasliberg.
inglês | polonês |
---|---|
gorge | wąwóz |
valley | dolinie |
in | w |
is | jest |
of | z |
mountain | na |
EN Of the wonderfully beautiful valleys of the Ticino, the Verzasca valley is probably the most fascinating - for both romantics and adventure fans.
PL Umierający żołnierze na obrzeżach, cywilini uchodźcy ze swoim majątkiem i armia, która na granicy szwajcarskiej sklada broń. Panorama Bourbaki jest równocześnie świadkiem historii mediów i wojen XIX wieku.
inglês | polonês |
---|---|
for | na |
the | i |
both | w |
is | jest |
EN In the valley there are beautiful wild pond
PL W dolinie znajduje się przepiękny dziki staw
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
valley | dolinie |
EN It emerged as a winter sports centre in the 1960s but, with its beautiful views over the Rhone Valley and the Valais Alps, Anzère is also wonderful walking country in summer with interesting tours along historical irrigation channels known as suonen.
PL Możliwości uprawiania sportów oraz wspaniały widok na Dolinę Rodanu i Alpy Pennińskie sprawiają, że Anzère jest wspaniałym terenem na wędrówki latem, szczególnie wzdłuż historycznych kanałów nawadniających suonen.
inglês | polonês |
---|---|
views | widok |
alps | alpy |
historical | historycznych |
in | w |
is | jest |
but | ci |
and | i |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
PL Okolica słynnego klasztornego kościoła w Romainmôtier obfituje w cuda natury.
inglês | polonês |
---|---|
near | w |
a | a |
EN It emerged as a winter sports centre in the 1960s but, with its beautiful views over the Rhone Valley and the Valais Alps, Anzère is also wonderful walking country in summer with interesting tours along historical irrigation channels known as suonen.
PL Możliwości uprawiania sportów oraz wspaniały widok na Dolinę Rodanu i Alpy Pennińskie sprawiają, że Anzère jest wspaniałym terenem na wędrówki latem, szczególnie wzdłuż historycznych kanałów nawadniających suonen.
inglês | polonês |
---|---|
views | widok |
alps | alpy |
historical | historycznych |
in | w |
is | jest |
but | ci |
and | i |
EN The Gottéron Gorge near Fribourg/Freiburg is a small but beautiful and idyllic valley between the German-speaking and French-speaking parts of Switzerland. Mighty, often vertically sloping rock walls line the narrow gorge.
PL Punktem startowym na wędrówkę do wąwózu Gondo jest Gabi/Gstein przy drodze na przełęcz Simplon. To tu kiedyś przebiegała słynna droga Stockalperweg.
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
a | a |
EN Set against amazing mountain backdrops, some 200 mountain huts offer simple, cosy accommodation for hikers and climbers.
PL Położone na tle fantastycznych gór, ponad 200 górskich chat to proste, przytulne noclegi dla wędrujących i wspinających się.
inglês | polonês |
---|---|
simple | proste |
accommodation | noclegi |
and | i |
against | w |
mountain | na |
EN A ride in a cable car, a legendary hiking trail, a summit at sunrise and a rustic mountain hut where you can even make Alpine cheese – the perfect mountain hike experience awaits on the Fluonalp above Lake Lungern!
PL Przejazd kolejką górską, legendarna trasa, szczyt o wschodzie i rustykalna chata, w której można przygotować alpejski ser - wyjątkowe doświadczenie na Fluoalp ponad Jeziorem Czterech Kantonów.
inglês | polonês |
---|---|
summit | szczyt |
cheese | ser |
lake | jeziorem |
on | na |
in | w |
experience | doświadczenie |
and | i |
can | można |
make | przygotować |
EN Add to this the fresh mountain air and views of the unique mountain world with the Matterhorn dominating the skyline and it is easy to lose track of time and while away the hours here recharging your batteries
PL Do tego świeże alpejskie powietrze, widoki na wyjątkowy szczyt, Matterhorn dominujący na horyzoncie i łatwo stracić poczucie czasu
inglês | polonês |
---|---|
air | powietrze |
views | widoki |
fresh | świeże |
easy | łatwo |
to | do |
the | i |
mountain | na |
time | czasu |
EN Set against amazing mountain backdrops, some 200 mountain huts offer simple, cosy accommodation for hikers and climbers.
PL Położone na tle fantastycznych gór, ponad 200 górskich chat to proste, przytulne noclegi dla wędrujących i wspinających się.
inglês | polonês |
---|---|
simple | proste |
accommodation | noclegi |
and | i |
against | w |
mountain | na |
Mostrando 50 de 50 traduções