EN Scala source code is intended to be compiled to Java bytecode, so that the resulting executable code runs on a Java virtual machine
"resulting executable code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Scala source code is intended to be compiled to Java bytecode, so that the resulting executable code runs on a Java virtual machine
NL Scala-broncode is bedoeld om te worden gecompileerd naar Java Bytecode, zodat de resulterende uitvoerbare code op een Java-virtuele machine werkt
inglês | holandês |
---|---|
intended | bedoeld |
java | java |
runs | werkt |
virtual | virtuele |
machine | machine |
code | code |
is | is |
on | op |
the | de |
be | worden |
a | een |
EN The compiler is the program that converts your text based program to executable code for the microcontroller.
NL De compiler is het programma welke jouw tekst (code) omzet in binair formaat zodat de microcontroller er mee overweg kan.
inglês | holandês |
---|---|
compiler | compiler |
code | code |
is | is |
to | zodat |
the | de |
program | programma |
for | mee |
that | kan |
text | tekst |
EN The compiler is the program that converts your text based program to executable code for the microcontroller.
NL De compiler is het programma welke jouw tekst (code) omzet in binair formaat zodat de microcontroller er mee overweg kan.
inglês | holandês |
---|---|
compiler | compiler |
code | code |
is | is |
to | zodat |
the | de |
program | programma |
for | mee |
that | kan |
text | tekst |
EN The compiler is the program that converts your text based program to executable code for the microcontroller.
NL De compiler is het programma welke jouw tekst (code) omzet in binair formaat zodat de microcontroller er mee overweg kan.
inglês | holandês |
---|---|
compiler | compiler |
code | code |
is | is |
to | zodat |
the | de |
program | programma |
for | mee |
that | kan |
text | tekst |
EN Leverage a platform-independent data transformation tool that generates XSLT or Java code that is executable in virtually any integration environment.
NL Maak gebruik van een platformonafhankelijke tool voor gegevenstransformatie die XSLT- of Java-code genereert die in vrijwel elke integratieomgeving kan worden uitgevoerd.
inglês | holandês |
---|---|
tool | tool |
generates | genereert |
java | java |
code | code |
virtually | vrijwel |
or | of |
in | in |
a | een |
leverage | gebruik |
that | die |
is | worden |
EN You shall be solely liable for any damage resulting from any infringement of copyrights, proprietary rights, or any other harm resulting from such a submission
NL U alleen bent aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door een overtreding van auteursrecht, eigendomsrecht of andere schade voortkomend uit een dergelijke submissie
EN We build long term strategic partnerships with leading technology providers to deliver executable ECM strategies for our customers
NL Wij bouwen langdurige strategische partnerschappen op met toonaangevende technologieproviders om uitvoerbare ECM-strategieën te verstrekken aan onze klanten
inglês | holandês |
---|---|
partnerships | partnerschappen |
leading | toonaangevende |
ecm | ecm |
customers | klanten |
deliver | verstrekken |
strategic | strategische |
strategies | strategieën |
to | om |
build | bouwen |
we | wij |
with | op |
our | onze |
EN Run the executable fsdumpqrt.exe. Enter your administrator credentials when the User Account Control appears.
NL Voer het bestand fsdumpqrt.exe uit. Geef de aanmeldgegevens van uw beheerdersaccount op als Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven.
inglês | holandês |
---|---|
appears | weergegeven |
enter | voer |
the | de |
when | als |
run | op |
EN Use native Windows icons in macOS for executable files.
NL Gebruik native Windows-pictogrammen in macOS voor uitvoerbare bestanden.
inglês | holandês |
---|---|
native | native |
windows | windows |
icons | pictogrammen |
macos | macos |
files | bestanden |
use | gebruik |
in | in |
for | voor |
EN Users download “legitimate” software, and once they run the executable installer, the Trojan virus is also installed.
NL Gebruikers downloaden 'legitieme' software en zodra zij het uitvoerbare installatiebestand draaien, wordt ook het Trojaanse virus geïnstalleerd.
inglês | holandês |
---|---|
users | gebruikers |
download | downloaden |
legitimate | legitieme |
software | software |
run | draaien |
also | ook |
virus | virus |
installed | geïnstalleerd |
and | en |
the | wordt |
they | zij |
EN Allows any non-EDI business document to be exchanged between parties. Business rules provide added security, such as blocking the exchange of security vulnerable executable (.exe) files.
NL Hiermee kan elk niet-EDI-bedrijfsdocument tussen partijen worden uitgewisseld. Bedrijfsregels bieden extra beveiliging, zoals het blokkeren van de uitwisseling van voor beveiliging kwetsbare uitvoerbare bestanden (.exe).
inglês | holandês |
---|---|
exchanged | uitgewisseld |
parties | partijen |
provide | bieden |
security | beveiliging |
blocking | blokkeren |
exchange | uitwisseling |
business rules | bedrijfsregels |
files | bestanden |
the | de |
allows | kan |
to | extra |
be | worden |
as | zoals |
EN The user clicks the link to run the SOS one-time executable file (no install needed).
NL De gebruiker klikt op de link om het eenmalig SOS-bestand uit te voeren (geen installatie nodig).
inglês | holandês |
---|---|
clicks | klikt |
sos | sos |
file | bestand |
install | installatie |
needed | nodig |
the | de |
no | geen |
link | link |
to | om |
one | eenmalig |
run | op |
EN We build long term strategic partnerships with leading technology providers to deliver executable ECM strategies for our customers
NL Wij bouwen langdurige strategische partnerschappen op met toonaangevende technologieproviders om uitvoerbare ECM-strategieën te verstrekken aan onze klanten
inglês | holandês |
---|---|
partnerships | partnerschappen |
leading | toonaangevende |
ecm | ecm |
customers | klanten |
deliver | verstrekken |
strategic | strategische |
strategies | strategieën |
to | om |
build | bouwen |
we | wij |
with | op |
our | onze |
EN Users download “legitimate” software, and once they run the executable installer, the Trojan virus is also installed.
NL Gebruikers downloaden 'legitieme' software en zodra zij het uitvoerbare installatiebestand draaien, wordt ook het Trojaanse virus geïnstalleerd.
inglês | holandês |
---|---|
users | gebruikers |
download | downloaden |
legitimate | legitieme |
software | software |
run | draaien |
also | ook |
virus | virus |
installed | geïnstalleerd |
and | en |
the | wordt |
they | zij |
EN Develop an executable, prioritised backlog so you can realise short-term wins while working on a longer-term foundational transformation
NL Een uitvoerbare, op prioriteiten ingedeelde backlog te ontwikkelen zodat u op korte termijn al profijt hebt terwijl u werkt aan een fundamentele transformatie op de langere termijn
inglês | holandês |
---|---|
develop | ontwikkelen |
working | werkt |
foundational | fundamentele |
backlog | backlog |
term | termijn |
longer | langere |
on | op |
so | zodat |
short | korte |
a | een |
you | u |
transformation | transformatie |
EN Use native Windows icons in macOS for executable files.
NL Gebruik native Windows-pictogrammen in macOS voor uitvoerbare bestanden.
inglês | holandês |
---|---|
native | native |
windows | windows |
icons | pictogrammen |
macos | macos |
files | bestanden |
use | gebruik |
in | in |
for | voor |
EN Click the Download .NET Framework 4.7.2 link, and save the executable file.
NL Klik op de koppeling .NET Framework 4.7.2 downloaden en sla het uitvoerbare bestand op.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
download | downloaden |
framework | framework |
link | koppeling |
net | net |
file | bestand |
the | de |
and | en |
EN Run the executable FsUninstallationTool.exe. The User Account Controls appears.
NL Voer het uitvoerbare bestand FsUninstallationTool.exe uit. Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven.
inglês | holandês |
---|---|
appears | weergegeven |
the | wordt |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
inglês | holandês |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Fix: code signing certificate had expired, resulting in warnings on download from Chrome.
NL Fix: het certificaat voor de ondertekening van de code was verlopen, wat resulteerde in waarschuwingen bij het downloaden van Chrome.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
signing | ondertekening |
certificate | certificaat |
expired | verlopen |
warnings | waarschuwingen |
download | downloaden |
chrome | chrome |
fix | fix |
had | was |
in | in |
from | van |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
inglês | holandês |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
inglês | holandês |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
inglês | holandês |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
inglês | holandês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
inglês | holandês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
inglês | holandês |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
inglês | holandês |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
inglês | holandês |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
inglês | holandês |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
inglês | holandês |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN “People are practicing more knowledge-sharing than ever before, resulting in more transparency and efficiency.”
NL “Mensen wisselen meer kennis uit dan ooit tevoren, wat resulteert in meer transparantie en efficiëntie.”
EN "People are practicing more knowledge-sharing than ever before, resulting in more transparency and efficiency." — Martin Binder, Business Analyst
NL "Mensen delen meer kennis dan ooit tevoren, met als resultaat meer transparantie en efficiëntie." — Martin Binder, bedrijfsanalist
EN See how a world-leading medical technology provider is digitally transforming with Bynder, resulting in an estimated 4 million in savings since implementation.
NL Ontdek hoe gerenommeerde fietsfabrikanten Santa Cruz Bicycles een wereldwijd 200+ dealernetwerk ondersteunen en PR-communicatie professionaliseren met Bynder.
inglês | holandês |
---|---|
world | wereldwijd |
bynder | bynder |
how | hoe |
with | met |
a | een |
Mostrando 50 de 50 traduções