Traduzir "recommend the company" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recommend the company" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de recommend the company

inglês
italiano

EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe

IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente

EN Company type * Select company type Agent Other Architect Company Bar/Restaurant/Hotel Distributor company E-commerce Supplier General Contractor Interior designer Prosecutor Reseller Press Student Design firm Private

IT Tipo azienda * Seleziona tipo d'azienda Agente Altro Architetto Azienda Bar/Ristorante/Hotel Distributore E-commerce Fornitore General Contractor Interior designer Procuratore Rivenditore Stampa Studente Studio di progettazione Privato

inglêsitaliano
typetipo
agentagente
otheraltro
hotelhotel
e-commercee-commerce
supplierfornitore
generalgeneral
studentstudente
privateprivato
interiorinterior
selectseleziona
architectarchitetto
restaurantristorante
distributordistributore
designerdesigner
resellerrivenditore
pressstampa
barbar
designprogettazione
companyazienda

EN We rarely recommend third-party products, but when we do we endeavour to recommend like-minded indie developers, and we don’t benefit from those recommendations.

IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.

inglêsitaliano
rarelyraramente
indieindipendenti
developerssviluppatori
benefitbeneficio
recommendationsconsigli
fromda
recommendraccomandiamo
butma
thirdterze
dontnon
productsprodotti
dofacciamo
toallo
whenquando
ande

EN I?ve seen that few sites recommend the Zalman ZM-Mic1, but if you can spare another $10 or so, I would highly recommend the Sony ECM-CS3 lavalier mic

IT Ho visto che pochi siti raccomandano il Zalman ZM-Mic1ma se potete risparmiare altri 10 dollari o giù di lì, vi consiglio vivamente il Sony ECM-CS3 microfono lavalier

inglêsitaliano
seenvisto
sitessiti
sonysony
lavalierlavalier
micmicrofono
butma
ifse
oro
you canpotete
theil
anotheraltri
fewpochi
thatche
youdi

EN I don?t recommend using Soundcloud podcast hosting, but I do recommend uploading your .mp3 files to Soundcloud through a free account.

IT Non consiglio di utilizzare l'hosting di podcast Soundcloud, ma consiglio di caricare i file .mp3 su Soundcloud attraverso un account gratuito.

inglêsitaliano
podcastpodcast
filesfile
freegratuito
accountaccount
soundcloudsoundcloud
aun
donnon
butma
usingutilizzare
uploadingsu
throughdi
toattraverso

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN We recommend that its results are explained by one of our qualified tech experts, who will then recommend the next steps for you to take.

IT Ti consigliamo ti contattare i nostri esperti qualificati, che ti spiegheranno i risultati delle analisi effettuate sul tuo computer e i prossimi passi da intraprendere.

inglêsitaliano
qualifiedqualificati
expertsesperti
resultsrisultati
thei
forda
tosul
thatche
recommendconsigliamo
ofdelle
stepspassi
wenostri

EN I don?t recommend using Soundcloud podcast hosting, but I do recommend uploading your .mp3 files to Soundcloud through a free account.

IT Non consiglio di utilizzare l'hosting di podcast Soundcloud, ma consiglio di caricare i file .mp3 su Soundcloud attraverso un account gratuito.

inglêsitaliano
podcastpodcast
filesfile
freegratuito
accountaccount
soundcloudsoundcloud
aun
donnon
butma
usingutilizzare
uploadingsu
throughdi
toattraverso

EN I?ve seen that few sites recommend the Zalman ZM-Mic1, but if you can spare another $10 or so, I would highly recommend the Sony ECM-CS3 lavalier mic

IT Ho visto che pochi siti raccomandano il Zalman ZM-Mic1ma se potete risparmiare altri 10 dollari o giù di lì, vi consiglio vivamente il Sony ECM-CS3 microfono lavalier

inglêsitaliano
seenvisto
sitessiti
sonysony
lavalierlavalier
micmicrofono
butma
ifse
oro
you canpotete
theil
anotheraltri
fewpochi
thatche
youdi

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN We rarely recommend third-party products, but when we do we endeavour to recommend like-minded indie developers, and we don’t benefit from those recommendations.

IT Raramente raccomandiamo prodotti di terze parti, ma quando lo facciamo ci sforziamo di raccomandare sviluppatori indipendenti che la pensano allo stesso modo e non traggiamo beneficio da questi consigli.

inglêsitaliano
rarelyraramente
indieindipendenti
developerssviluppatori
benefitbeneficio
recommendationsconsigli
fromda
recommendraccomandiamo
butma
thirdterze
dontnon
productsprodotti
dofacciamo
toallo
whenquando
ande

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN We recommend that its results are explained by one of our qualified tech experts, who will then recommend the next steps for you to take.

IT Ti consigliamo ti contattare i nostri esperti qualificati, che ti spiegheranno i risultati delle analisi effettuate sul tuo computer e i prossimi passi da intraprendere.

inglêsitaliano
qualifiedqualificati
expertsesperti
resultsrisultati
thei
forda
tosul
thatche
recommendconsigliamo
ofdelle
stepspassi
wenostri

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

IT Non solo consiglio l'Atlanta CityPASS, ma lo raccomando vivamente

inglêsitaliano
citypasscitypass
thelo
notnon
justsolo

EN We recommend a 8 cm overhang per side. If you're sealing both the top and the bottom of the box, we recommend doubling that number. For example, to seal a 30 cm box top, you'd nee…

IT Raccomandiamo una lunghezza di almeno 8 cm per lato. Se devi sigillare la scatola sia sopra che sotto, consigliamo di raddoppiare la lunghezza. Per esempio, per sigillare una scat…

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

IT Utilizza questo modello per collaborare con i leader aziendali allo scopo di definire la vision dell'azienda e comprendere in che modo ogni progetto contribuisce al raggiungimento dei suoi obiettivi.

inglêsitaliano
leadersleader
templatemodello
projectprogetto
collaboratecollaborare
goalsobiettivi
inin
yoursuoi
companyaziendali
todefinire
ande
eachdi
thisquesto
visionvision

EN Company Company History Our NETZSCH credo Responsibility Company Values Compliance Management NETZSCH Companies Proven Excellence

IT Azienda Azienda History Il „Credo“ NETZSCH Responsabilità Valori Aziendali Compliance Struttura Aziendale / Direzione Sedi NETZSCH - Nazionali / Internazionali Proven Excellence

inglêsitaliano
netzschnetzsch
compliancecompliance
companyazienda
valuesvalori
ouril

EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.

IT Il marketing di affiliazione comporta uno scambio tra un marketer e un'azienda.La Società paga una commissione per le singole o individui che promuovono i prodotti o i servizi della Società.

inglêsitaliano
entailscomporta
marketermarketer
commissioncommissione
marketingmarketing
exchangescambio
oro
servicesservizi
companysocietà
aun
payspaga
productsprodotti
individualsindividui
affiliateaffiliazione
ande
thei
touno

EN The rapid growth in revenues over the years has led the company to change its business, passing since 2001 from a purely commercial company to a production company

IT La veloce crescita del fatturato nel corso degli anni ha portato l’azienda a modificare il proprio business, passando già dal 2001 da azienda prettamente commerciale ad azienda di produzione

inglêsitaliano
rapidveloce
growthcrescita
revenuesfatturato
ledportato
passingpassando
hasha
productionproduzione
companyazienda
changemodificare
commercialcommerciale
toa
businessbusiness
fromda
theil

EN When SAML is configured, employees on the company network can use the Your Company Account button on the login page and authenticate with their company provided SSO credentials. 

IT Quando SAML viene configurato, i dipendenti nella rete aziendale possono utilizzare il pulsante Il tuo account aziendale sulla pagina di accesso e autenticarsi con le proprie credenziali SSO fornite dall’azienda

inglêsitaliano
samlsaml
configuredconfigurato
employeesdipendenti
accountaccount
buttonpulsante
pagepagina
authenticateautenticarsi
ssosso
credentialscredenziali
networkrete
canpossono
companyaziendale
yourtuo
whenquando
isviene
loginaccesso
ande
provideddi
withcon
thei
useutilizzare

EN The Company shall ensure that in identifying its CSR Projects, preference shall be given to the local area and areas around which the Company operates. However, this shall not bar the Company from pursuing its CSR objects in other areas.

IT La Società assicurerà che nell'identificare i suoi Progetti CSR, la preferenza sarà data all'area locale e alle aree intorno alle quali la Società opera. Tuttavia, ciò non impedirà alla Società di perseguire i suoi obiettivi di RSI in altre aree.

inglêsitaliano
csrcsr
preferencepreferenza
pursuingperseguire
projectsprogetti
locallocale
companysocietà
operatesopera
otheraltre
thei
inin
besarà
areasaree
notnon
arounddi
toalle
ande

EN To publish your online catalog, the staff of Archiproducts requests from the company content and information to best complete the company profile with sheets of products of the company’s production

IT Per la pubblicazione del catalogo online, lo staff di Archiproducts richiede allazienda contenuti e informazioni per completare al meglio il profilo aziendale con le schede degli articoli di propria produzione

inglêsitaliano
onlineonline
catalogcatalogo
staffstaff
archiproductsarchiproducts
requestsrichiede
completecompletare
profileprofilo
companyaziendale
contentcontenuti
informationinformazioni
productionproduzione
publishpubblicazione
thelo
withcon
ofdi
ande
todegli

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

IT Qualsivoglia delle proprietà che sono state create o saranno create da e per l'Azienda sono di diritto della stessa e rimarranno riservate e all'interno della stessa in qualsiasi momento

inglêsitaliano
oro
ofdi
inin
propertiesproprietà
anyqualsivoglia
ande
forda
aresono
rightsdiritto

EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).

IT Viene fondata la filiale di Webcraft GmbH con sede a Gottmadingen, Germania. Tutti i clienti residenti nell'EU vengono riforniti tramite Webcraft GmbH (Germania).

inglêsitaliano
subsidiaryfiliale
seatsede
germanygermania
foundedfondata
thei
alltutti
customersclienti
withcon
isviene
theirdi

EN Wonderful company "Wonderful company. My niece and nephew love their Toucan boxes and I love seeing the things they make. Such a nice gift idea rather than buying plastic rubbish that lasts 5 minutes. Great customer service from this company too!"

IT Giocare con toucanbox è divertente e… "Giocare con toucanbox è divertente e accende la creatività. Mia figlia lo aspetta ogni mese e le piace anche colorare e fare i giochi contenuti nell'opuscolo."

inglêsitaliano
mymia
ande
theirla
tooanche

EN In receivables factoring, the factoring company purchases your accounts receivable. Before you can fund your startup business through factoring, you first need to find a reputable company. And, how do you know if a company is legitimate and reliable?

IT La società di factoring acquista il tuo credito ma prima di poter finanziare la tua attività di avvio attraverso il factoring, devi prima trovare una società rispettabile. E come fai a sapere se un?azienda è affidabile?

inglêsitaliano
factoringfactoring
purchasesacquista
fundfinanziare
startupavvio
ifse
aun
businessattività
toa
finde
to findtrovare
howcome
beforedi
need todevi
companyazienda
reliableaffidabile
theil
isè

EN The same is for the company import, you will need to match the Company Name field to be able to import a company.

IT Lo stesso è per l'importazione delle aziende, si deve associare il campo Nome azienda per poter importare un'azienda.

inglêsitaliano
fieldcampo
companyazienda
isè
importimportare
namenome
thelo

EN The rapid growth in revenues over the years has led the company to change its business, passing since 2001 from a purely commercial company to a production company

IT La veloce crescita del fatturato nel corso degli anni ha portato l’azienda a modificare il proprio business, passando già dal 2001 da azienda prettamente commerciale ad azienda di produzione

inglêsitaliano
rapidveloce
growthcrescita
revenuesfatturato
ledportato
passingpassando
hasha
productionproduzione
companyazienda
changemodificare
commercialcommerciale
toa
businessbusiness
fromda
theil

EN This greatly decreases the expense of a company to configure and manage a company server, without compromising the many advantages of sharing data, projects and files within a company or among different companies.

IT Questo diminuisce di gran lunga il dispendio di unazienda per la configurazione e la gestione di un server aziendale, senza compromettere i numerosi vantaggi di condividere dati, progetti e file all’interno di una compagnia o tra compagnie diverse.

inglêsitaliano
serverserver
compromisingcompromettere
advantagesvantaggi
sharingcondividere
datadati
projectsprogetti
filesfile
oro
aun
companyaziendale
configureconfigurazione
managegestione
withoutsenza
thei
differentdiverse
companiescompagnie
ofdi
ande
thisquesto

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

IT Utilizza questo modello per collaborare con i leader aziendali allo scopo di definire la vision dell'azienda e comprendere in che modo ogni progetto contribuisce al raggiungimento dei suoi obiettivi.

inglêsitaliano
leadersleader
templatemodello
projectprogetto
collaboratecollaborare
goalsobiettivi
inin
yoursuoi
companyaziendali
todefinire
ande
eachdi
thisquesto
visionvision

EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.

IT Di solito, le informazioni sulla società vengono scritte nella parte superiore della fattura per creare una chiara differenziazione tra la società che fornisce i beni o i servizi e la società che li riceve.

inglêsitaliano
writtenscritte
invoicefattura
clearchiara
differentiationdifferenziazione
companysocietà
informationinformazioni
oro
providingfornisce
servicesservizi
auna
ofdi
thei

EN Users in your company network will see the Your Company SSO button on the login page. They can select that button to authenticate their login with their company-provided SSO credentials.

IT Gli utenti della rete aziendale vedranno il pulsante Your Company SSO nella pagina di login. Possono selezionare tale pulsante per autenticare il loro accesso con le credenziali SSO fornite dall'azienda.

inglêsitaliano
usersutenti
ssosso
buttonpulsante
selectselezionare
authenticateautenticare
credentialscredenziali
providedfornite
networkrete
youryour
loginlogin
pagepagina
canpossono
withcon
companyaziendale
thele
tonella
theirdi
thattale

EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company

IT Brad è stato presidente e amministratore delegato di Intuit dal 2008 al 2019, dove ha guidato con successo la trasformazione dell'azienda da società di software desktop a società globale di prodotti e piattaforme basate sul cloud

inglêsitaliano
ledguidato
transformationtrasformazione
desktopdesktop
globalglobale
bradbrad
companysocietà
cloudcloud
presidentpresidente
softwaresoftware
basedbasate
platformpiattaforme
thela
andè
productprodotti
fromda
toa
successfullycon successo
wheredove
adal

EN Brad served as Intuit’s president and chief executive officer from 2008 to 2019, where he successfully led the company’s transformation from a desktop software company to a global, cloud-based product and platform company

IT Brad è stato presidente e amministratore delegato di Intuit dal 2008 al 2019, dove ha guidato con successo la trasformazione dell'azienda da società di software desktop a società globale di prodotti e piattaforme basate sul cloud

inglêsitaliano
ledguidato
transformationtrasformazione
desktopdesktop
globalglobale
bradbrad
companysocietà
cloudcloud
presidentpresidente
softwaresoftware
basedbasate
platformpiattaforme
thela
andè
productprodotti
fromda
toa
successfullycon successo
wheredove
adal

EN For your family or company event, we recommend to let us spoil you with a game or highland cattle BBQ

IT Per gli eventi di famiglia o aziendali consigliamo ai clienti di lasciarsi tentare dalle nostre grigliate di selvaggina o di bovini highland scozzesi

inglêsitaliano
familyfamiglia
companyaziendali
eventeventi
gameselvaggina
oro
wenostre
recommendconsigliamo
todalle
fordi

EN These guys are like no other watch company. Beautiful watches, total transparency and actively encourage you to get involved and value your opinion. I can’t recommend them enough.

IT Non c'è nessun'altra azienda di orologi come questa. Orologi bellissimi, trasparenza totale, ti incoraggiano a partecipare in modo attivo e danno valore alla tua opinione. Non posso fare altro che consigliarli caldamente.

inglêsitaliano
companyazienda
beautifulbellissimi
transparencytrasparenza
activelyattivo
otheraltro
watchesorologi
totaltotale
yourtua
opinionopinione
valuevalore
nonon

EN ?We would recommend ClickMeeting webinar platform to any ambitious company out there that wishes to maximize its creative potential. ClickMeeting is helpful in boosting the effectiveness and eliminating problems with communication.?

IT ?Consigliamo la piattaforma di webinar ClickMeeting a qualsiasi azienda ambiziosa che desideri ottimizzare il proprio potenziale creativo. ClickMeeting aiuta a potenziare l’efficacia e a eliminare i problemi di comunicazione.?

inglêsitaliano
recommendconsigliamo
clickmeetingclickmeeting
webinarwebinar
ambitiousambiziosa
companyazienda
maximizeottimizzare
creativecreativo
potentialpotenziale
eliminatingeliminare
communicationcomunicazione
platformpiattaforma
toa
anyqualsiasi
thei
thatche
outdi
ande
problemsproblemi

EN The chair looks great and the French manual is very well explained, I recommend this company.

IT La sedia è molto bella e il manuale francese è spiegato molto bene. Raccomando questa azienda.

inglêsitaliano
manualmanuale
explainedspiegato
companyazienda
i recommendraccomando
verymolto
wellbene
chairsedia
theil
isè
thisquesta
frenchfrancese

EN For server customers who can’t move to cloud yet due to company mandate or need a multi-year transition, we recommend migrating to Data Center

IT Se sei un cliente Server e la tua azienda preferisce non passare immediatamente a Cloud o vuoi optare per una transizione pluriennale, ti consigliamo di effettuare la migrazione a Data Center

inglêsitaliano
serverserver
customerscliente
cloudcloud
companyazienda
needvuoi
migratingmigrazione
datadata
centercenter
oro
transitiontransizione
aun
toa
wetua
recommendconsigliamo

EN Regardless of company size or migration complexity, we recommend all customers run through a test migration before executing a production migration

IT A prescindere dalle dimensioni dell'azienda o dalla complessità della migrazione, consigliamo a tutti i clienti di eseguire un test di migrazione prima di effettuare la migrazione vera e propria dell'ambiente di produzione

inglêsitaliano
sizedimensioni
migrationmigrazione
complexitycomplessità
oro
aun
testtest
productionproduzione
executingeseguire
alltutti
customersclienti
recommendconsigliamo

EN "I consider the benefit the company gets from Cubbit's security to be essential. I would recommend it as an innovative tool with clear goals and a smart pricing model."

IT “Ritengo fondamentale il beneficio che l’azienda va a ottenere dalla sicurezza di Cubbit. Lo consiglierei in quanto strumento innovativo, con obiettivi chiari e pricing model interessante.”

inglêsitaliano
securitysicurezza
essentialfondamentale
innovativeinnovativo
toolstrumento
clearchiari
goalsobiettivi
pricingpricing
itil
benefitbeneficio
toa
ande

EN For your family or company event, we recommend to let us spoil you with a game or highland cattle BBQ

IT Per gli eventi di famiglia o aziendali consigliamo ai clienti di lasciarsi tentare dalle nostre grigliate di selvaggina o di bovini highland scozzesi

inglêsitaliano
familyfamiglia
companyaziendali
eventeventi
gameselvaggina
oro
wenostre
recommendconsigliamo
todalle
fordi

EN Finding the best email marketing tools will be a personal experience for each company. However, we do recommend looking at some of the following factors:

IT Trovare i migliori strumenti di email marketing sarà un'esperienza personale per ogni azienda. Tuttavia, consigliamo di considerare alcuni dei seguenti fattori:

inglêsitaliano
emailemail
recommendconsigliamo
factorsfattori
marketingmarketing
toolsstrumenti
companyazienda
thei
findingtrovare
lookingconsiderare
aseguenti
the bestmigliori

EN The Best hosting provider company that can provide best service and support of web hosting and many more. I personally like your service and recommend others to take services from hostinger.com.

IT La migliore società di provider di hosting in grado di fornire il miglior servizio e supporto di web hosting e molti altri. Personalmente mi piace il vostro servizio e consiglio ad altri di prendere servizi da hostinger.com.

inglêsitaliano
personallypersonalmente
companysocietà
providerprovider
supportsupporto
webweb
manymolti
canpiace
hostinghosting
serviceservizio
yourvostro
servicesservizi
fromda
to takeprendere
ande
ofdi
theil
the bestmiglior

EN There is no one-size-fits-all – I highly recommend trying out different collaboration tools to see which one is the perfect option for your company.

IT Non esiste una soluzione unica per tutti: consiglio vivamente di provare diversi strumenti di collaborazione per capire quale sia l?opzione perfetta per la vostra azienda.

inglêsitaliano
tryingprovare
toolsstrumenti
collaborationcollaborazione
perfectperfetta
differentdiversi
optionopzione
companyazienda
yourvostra
thela
alltutti
nonon
fordi

Mostrando 50 de 50 traduções