Traduzir "survivors describe killings" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "survivors describe killings" de inglês para francês

Traduções de survivors describe killings

"survivors describe killings" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

survivors survivantes survivants victimes
describe décrire

Tradução de inglês para francês de survivors describe killings

inglês
francês

EN South Sudan: Survivors describe killings, mass displacement and terror amid fighting in Western Equatoria

FR Amériques. Les femmes et les filles qui fuient le Venezuela ne sont pas protégées contre la discrimination et la violence liée au genre

inglês francês
and et
amid au
in les

EN Survivors and Intergenerational Survivors

FR Survivants et survivants intergénérationnels

inglês francês
survivors survivants
and et

EN It also provides Survivors and communities the ability to receive the support and funding they need to remember and honour the Survivors and the children who never returned home.

FR Elles donnent également aux survivantes et survivants et aux communautés la possibilité de recevoir du soutien et le financement dont ils ont besoin pour se remémorer et honorer les survivants et les enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux.

inglês francês
honour honorer
children enfants
funding financement
communities communautés
need besoin
also également
survivors survivants
support du
the support soutien
and et
receive recevoir
never jamais
they de

EN This Orange Shirt Day, RBC and NCTR are joining together to amplify residential school Survivors, Elders, Knowledge Keepers, and children of Survivors in leading the conversation.

FR Dans le cadre de la Journée du chandail orange, RBC et le CNVR se joignent pour donner dans la conversation une plus grande place aux survivants des pensionnats, aux aînés, aux gardiens du savoir et aux enfants des survivants.

inglês francês
orange orange
survivors survivants
elders aînés
children enfants
conversation conversation
of de
in dans
and et

EN Examples include the creation of safe houses for GBV survivors in Wau, South Sudan, by local NGO Nile Hope, and shelter and emergency assistance to GBV survivors in Syria through the NGO Caritas Liban

FR Des exemples en sont la création de maisons sûres pour les victimes de violence sexiste à Wau, au Soudan du Sud, par l'ONG locale, Nile Hope, et des abris et une aide d'urgence aux victimes de violence sexiste en Syrie à travers l'ONG Caritas Liban

inglês francês
survivors victimes
sudan soudan
local locale
assistance aide
syria syrie
safe sûres
nile nile
in en
south sud
the la
of de
to à
creation création
examples exemples
houses les

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

inglês francês
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

inglês francês
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Survivors who are isolated from their families are feeling the loneliness similar to that we felt as children in those schools,” said Phyllis Googoo, a member of the Survivors Circle.

FR Les survivantes et les survivants qui sont isolés de leurs familles ressentent une solitude similaire à celle supportée durant leur enfance dans les pensionnats », précise Phyllis Googoo, membre du Cercle des Survivants.

EN This was not the case when Survivors experienced abuse as children or witnessed their fellow survivors perish.

FR Cela n’a pas été le cas lorsque les survivants ont subi des abus dans leur enfance ou ont été témoins de la mort de leurs camarades.

inglês francês
survivors survivants
abuse abus
fellow camarades
or ou
was été
when lorsque
not pas
children moins
their de

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

inglês francês
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN The new regulations to enact the Yazidi Survivors Law are an essential step towards justice for the Yezidi community, and towards ensuring that reparations actually reach survivors

FR Les nouvelles dispositions permettant de promulguer la loi sur les survivants yézidis sont une étape essentielle pour rendre justice à la communauté yézidie et garantir que les réparations parviennent bien jusqu’aux victimes

inglês francês
essential essentielle
community communauté
reach parviennent
justice justice
new nouvelles
survivors survivants
step étape
the la
are sont
to à
law loi
regulations dispositions
an une
that que
ensuring sur

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

inglês francês
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

inglês francês
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

inglês francês
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and, in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Increasingly, trafficking survivors' input is shaping public policies to combat human trafficking. Meet two survivors who are leading the way.

FR La voix des survivants de la traite des personnes influe avec une fréquence accrue sur les politiques publiques de lutte contre ce fléau. Portrait de deux survivantes qui donnent l’exemple.

inglês francês
public publiques
policies politiques
combat lutte
human personnes
the la
are donnent
leading une
way de
survivors survivants

EN The killings happened in Kahor village of Khidir district on 30 August. Eleven of the victims were former members of the Afghan National Defence Security Forces (ANDSF), and two were civilians.

FR Ces homicides se sont déroulés dans le village de Kahor, dans le district de Khidir, le 30 août. Onze des victimes étaient d’anciens membres des Forces de sécurité et de défense nationale afghanes (ANDSF) et les deux autres étaient des civils.

inglês francês
village village
district district
august août
eleven onze
victims victimes
members membres
national nationale
forces forces
civilians civils
were étaient
of de
the le
security sécurité
defence défense
in dans
and et

EN According to eyewitness testimony gathered by Amnesty International, the Taliban extrajudicially executed nine of the ANDSF members after they had surrendered, killings that appear to be war crimes

FR Selon des témoins interrogés par Amnesty International, les talibans ont exécuté sommairement neuf membres des ANDSF alors qu’ils s’étaient rendus, et ces homicides pourraient constituer des crimes de guerre

inglês francês
international international
taliban talibans
members membres
crimes crimes
amnesty amnesty
executed exécuté
war guerre
of de
by par
to alors
the neuf

EN Amnesty International verified photographs and video evidence taken in the aftermath of the killings, and identified the location of Kahor village, where they happened.

FR Amnesty International a authentifié des photographies et des preuves vidéo prises au lendemain de ces homicides, et a identifié le site du village de Kahor, où ces faits sont survenus.

inglês francês
photographs photographies
video vidéo
taken prises
amnesty amnesty
identified identifié
international international
evidence preuves
village village
location site
of de
the le
and et

EN The Taliban say they are not targeting former employees of the previous government, but these killings contradict such claims.

FR Les talibans assurent qu’ils ne ciblent pas les employés du précédent gouvernement, mais ces assassinats prouvent le contraire.

inglês francês
taliban talibans
employees employés
government gouvernement
previous précédent
the le
but mais

EN On 31 August, the day after the killings, villagers took the bodies to Dahani Qul, where they were then brought to family plots for burial

FR Le 31 août, le lendemain des homicides, les villageois ont emmené les corps à Dahani Qul, où ils ont été ensuite amenés sur des lopins de terre des familles pour y être inhumés

inglês francês
august août
bodies corps
brought amené
family familles
to à
the le
took de
were été
day les
on sur

EN Unlawful killings, arbitrary arrests, enforced disappearances and sexual violence were carried out, mainly against perceived political opponents

FR Des homicides illégaux, des arrestations arbitraires, des disparitions forcées et des violences sexuelles ont eu lieu, et la plupart des victimes étaient des personnes considérées comme des opposant·e·s politiques

inglês francês
disappearances disparitions
sexual sexuelles
violence violences
political politiques
were étaient
and et
carried des

EN Government forces and armed groups continued to enjoy impunity for grave human rights violations, including extrajudicial killings and summary executions

FR Cette année encore, les graves atteintes aux droits humains, y compris les exécutions extrajudiciaires ou sommaires, imputables aux forces gouvernementales ou à des groupes armés sont demeurées impunies

inglês francês
forces forces
groups groupes
grave graves
human humains
extrajudicial extrajudiciaires
executions exécutions
government gouvernementales
rights droits
to à
including compris
for aux

EN Attacks and killings of human rights defenders, members of Indigenous Peoples, Quilombola communities and environmental defenders remained chronic problems

FR Les attaques et homicides perpétrés contre des militant·e·s des droits humains, des membres des populations indigènes, de communautés quilombolas et des défenseur·e·s de l’environnement restaient un problème chronique

inglês francês
attacks attaques
human humains
members membres
chronic chronique
problems problème
rights droits
of de
communities communautés
and et

EN Mali: Killed, wounded and forgotten? Accountability for the killings during demonstrations and the coup in Mali

FR Mali: Tuées, blessées et oubliées ? Justice pour les personnes tuées lors de manifestations et du coup d’état au Mali

inglês francês
mali mali
killed tué
demonstrations manifestations
coup coup
forgotten oublié
and et

EN For the first time, federal hate crime charges were brought following the killings of two transgender women.

FR Pour la première fois, une procédure pour crimes inspirés par la haine a été engagée au titre de la législation fédérale après le meurtre de deux femmes transgenres.

inglês francês
federal fédérale
hate haine
crime crimes
transgender transgenres
women femmes
of de
were été
for titre
the first première

EN The continuing human rights crisis in Venezuela saw further reports of extrajudicial executions, excessive use of force and unlawful killings by the security forces during the year

FR La crise des droits humains s’est poursuivie au Venezuela, et des exécutions extrajudiciaires, un usage excessif de la force et des homicides illégaux perpétrés par les forces de sécurité ont de nouveau été signalés au cours de l’année

inglês francês
human humains
crisis crise
venezuela venezuela
extrajudicial extrajudiciaires
executions exécutions
excessive excessif
security sécurité
the year lannée
rights droits
use usage
the la
of de
forces forces
force force
by par
year été
and et
in les

EN Zambia: Killings and brutal crackdown against dissent set the tone for August election

FR Zambie. Homicides commis par des policiers et répression violente de l’opposition à l’approche des élections présidentielles

inglês francês
zambia zambie
and à
tone et
against de

EN Violence against aid workers, including killings and assaults, arbitrary detention, harassment, theft and military use of humanitarian premises, continues to be widespread.

FR La violence contre les travailleurs humanitaires, notamment les exécutions et les agressions, les détentions arbitraires, le harcèlement, le vol et l’utilisation militaire de locaux humanitaires, demeure généralisée.

inglês francês
workers travailleurs
including notamment
harassment harcèlement
theft vol
military militaire
humanitarian humanitaires
premises locaux
widespread généralisé
use lutilisation
violence violence
of de
to la
and et

EN Reports of violations against civilians by parties to the conflict have been increasing, including killings and abductions.

FR Les rapports de violations contre des civils par des parties au conflit augmentent, notamment sur des exécutions et des enlèvements.

inglês francês
reports rapports
violations violations
civilians civils
parties parties
conflict conflit
increasing augmentent
including notamment
of de
and et
the les

EN There have also been scores of unlawful killings of Palestinians at the hands of Israeli forces over the years. 

FR De très nombreux homicides illégaux de Palestiniens imputables aux forces israéliennes ont également été commis au fil des ans.

inglês francês
forces forces
also également
scores des
of de
been été
years ans

EN In fact, according to the FBI, there were just 13 killings by poisoning last year in the United States, which places poison as a murder weapon closer to intentional drownings (9) than handguns (7,032).

FR En fait, selon le FBI, il n'y a eu que 13 meurtres par empoisonnement aux États-Unis l'année dernière, ce qui place le poison comme arme de crime plus près des noyades intentionnelles (9) que des armes de poing (7 032).

inglês francês
poisoning empoisonnement
united unis
poison poison
fbi fbi
weapon arme
fact fait
closer plus près
in en
as comme
the le
according de
by par
last dernière

EN The violence dramatically escalated last week following confrontations between locals and foreigners, marked by horrific attacks and killings.

FR Les violences se sont encore intensifiées la semaine dernière, à la suite d’affrontements entre des locaux et des étrangers marqués par de terribles attaques et homicides.

inglês francês
violence violences
attacks attaques
foreigners étrangers
marked marqué
week semaine
by par
the la
last dernière
between de
locals locaux
and à

EN Details of their deaths are included in a new Amnesty International briefing, ‘They shot our children’ ? Killings of minors in Iran’s November 2019 protests.

FR Les circonstances de leur mort sont exposées dans le nouveau rapport d’Amnesty International intitulé ‘They shot our children’ ? Killings of minors in Iran’s November 2019 protests.

inglês francês
international international
shot shot
children children
of of
in in
new nouveau
our our
are sont

EN There must be independent and impartial investigations into these killings, and those suspected of ordering and carrying them out must be prosecuted in fair trials

FR Il faut mener des investigations indépendantes et impartiales sur ces homicides et les personnes soupçonnées d’en être les commanditaires et les auteurs doivent être poursuivies dans le cadre de procès équitables.

inglês francês
independent indépendantes
impartial impartiales
investigations investigations
trials procès
fair équitables
must doivent
of de
in dans
be être
and et

EN “There must be independent and impartial investigations into these killings, and those suspected of ordering and carrying them out must be prosecuted in fair trials.”

FR « Il faut mener des investigations indépendantes et impartiales sur ces homicides et les personnes soupçonnées d’en être les commanditaires et les auteurs doivent être poursuivies dans le cadre de procès équitables. »

inglês francês
investigations investigations
independent indépendantes
impartial impartiales
trials procès
fair équitables
must doivent
and et
of de
these ces
in dans
be être

EN “The authorities also seem to be desperate to prevent bereaved relatives finding out the full truth about the killings, and getting hold of evidence that would incriminate those responsible

FR « En outre, les autorités semblent vouloir à tout prix empêcher les proches endeuillés de découvrir toute la vérité sur les homicides et cherchent à mettre la main sur tous les éléments qui pourraient incriminer les responsables

inglês francês
seem semblent
relatives proches
truth vérité
responsible responsables
authorities autorités
and et
of de
prevent empêcher
also outre
the la
be pourraient
to à
that qui

EN Deadly but preventable attacks: killings and enforced disappearances of those who defend human rights - Amnesty International

FR Attaques mortelles mais évitables: Homicides et disparitions forcées à l’encontre des personnes qui défendent les droits humains - Amnesty International

inglês francês
attacks attaques
disappearances disparitions
international international
amnesty amnesty
rights droits
human humains
but mais
and à
who qui

Mostrando 50 de 50 traduções