Traduzir "stefan leads" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "stefan leads" de inglês para alemão

Traduções de stefan leads

"stefan leads" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

stefan stefan
leads führen führt führt zu gibt kann kunden leitet

Tradução de inglês para alemão de stefan leads

inglês
alemão

EN Stefan Vetter is CEO and founder at Wortspiel. He created his first website in 1999 and has been active in digital marketing ever since. Stefan is also the founder of Friendly, a provider of privacy-friendly marketing software for SMEs.

DE Stefan Vetter ist CEO und Gründer bei Wortspiel. Er erstellte 1999 seine erste Website und ist seitdem im digitalen Marketing tätig. Stefan ist ausserdem Gründer von Friendly, einer Anbieterin datenschutzfreundlicher Marketing-Software für KMU.

inglêsalemão
stefanstefan
ceoceo
foundergründer
wortspielwortspiel
createderstellte
softwaresoftware
smeskmu
activetätig
friendlyfriendly
marketingmarketing
heer
websitewebsite
alsoausserdem
isist
andund
adigitalen
ofvon
theeiner

EN Stefan Vetter Stefan Vetter is the founder and CEO of Wortspiel

DE Stefan Vetter Stefan Vetter ist Gründer und Geschäftsführer von Wortspiel

inglêsalemão
stefanstefan
foundergründer
ceogeschäftsführer
wortspielwortspiel
andund
isist
ofvon

EN You can meet Stefan in Berlin in person, as Stefan hosts the Hands-on Agile Meetup in Berlin — a vibrant community of agile peers from the Berlin startup scene.

DE Stefan ist ebenfalls der Gastgeber für das Hands-on Agile Meetup in Berlin mit mehr als 3.700 Mitgliedern.

inglêsalemão
stefanstefan
hostsgastgeber
agileagile
meetmeetup
berlinberlin
inin
asals

EN Stefan assists organisations in increasing their maturity on business analysis: coaching, introducing and deploying methodologies & best practices, etc ? Stefan firmly believes in the importance of business analysis

DE Stefan unterstützt Organisationen dabei, ihren Reifegrad im Bereich der Business-Analyse zu erhöhen: Coaching, Einführung und Einsatz von Methoden & Best Practices, etc ? Stefan glaubt fest an die Bedeutung der Business-Analyse

inglêsalemão
stefanstefan
analysisanalyse
coachingcoaching
introducingeinführung
deployingeinsatz
etcetc
believesglaubt
importancebedeutung
businessbusiness
in theim
ampamp
firmlyfest
organisationsorganisationen
increasingerhöhen
practicespractices
andund
onan

EN Stefan is a member of the Practice Area Competition, EU & Trade and advises on all questions of German and EU competition law. Stefan´s main focus is on advising on

DE Stefan Horn ist Mitglied der Practice Area Competition, EU & Trade und berät zu allen Fragen des deutschen und EU-Kartellrechts. Schwerpunktmäßig berät Stefan Horn in 

inglêsalemão
stefanstefan
practicepractice
areaarea
eueu
tradetrade
advisesberät
questionsfragen
competitioncompetition
ampamp
focusschwerpunktmäßig
andund
thedeutschen
isist
germander
onin
membermitglied
allallen

EN Stefan Vetter is CEO and founder at Wortspiel. He created his first website in 1999 and has been active in digital marketing ever since. Stefan is also the founder of Friendly, a provider of privacy-friendly marketing software for SMEs.

DE Stefan Vetter ist CEO und Gründer bei Wortspiel. Er erstellte 1999 seine erste Website und ist seitdem im digitalen Marketing tätig. Stefan ist ausserdem Gründer von Friendly, einer Anbieterin datenschutzfreundlicher Marketing-Software für KMU.

inglêsalemão
stefanstefan
ceoceo
foundergründer
wortspielwortspiel
createderstellte
softwaresoftware
smeskmu
activetätig
friendlyfriendly
marketingmarketing
heer
websitewebsite
alsoausserdem
isist
andund
adigitalen
ofvon
theeiner

EN Stefan Vetter Stefan Vetter is the founder and CEO of Wortspiel

DE Stefan Vetter Stefan Vetter ist Gründer und Geschäftsführer von Wortspiel

inglêsalemão
stefanstefan
foundergründer
ceogeschäftsführer
wortspielwortspiel
andund
isist
ofvon

EN Stefan is a member of the Practice Area Competition, EU & Trade and advises on all questions of German and EU competition law. Stefan´s main focus is on advising on

DE Stefan Horn ist Mitglied der Practice Area Competition, EU & Trade und berät zu allen Fragen des deutschen und EU-Kartellrechts. Schwerpunktmäßig berät Stefan Horn in 

inglêsalemão
stefanstefan
practicepractice
areaarea
eueu
tradetrade
advisesberät
questionsfragen
competitioncompetition
ampamp
focusschwerpunktmäßig
andund
thedeutschen
isist
germander
onin
membermitglied
allallen

EN Stefan Vetter is CEO and founder at Wortspiel. He created his first website in 1999 and has been active in digital marketing ever since. Stefan is also the founder at Friendly, a Swiss provider of privacy-friendly marketing software.

DE Stefan Vetter ist CEO und Gründer bei Wortspiel. Er erstellte 1999 seine erste Website und ist seitdem im digitalen Marketing tätig. Stefan ist ausserdem Gründer von Friendly, einer Schweizer Anbieterin von datenschutzfreundlicher Marketing-Software.

inglêsalemão
stefanstefan
ceoceo
foundergründer
wortspielwortspiel
createderstellte
swissschweizer
softwaresoftware
activetätig
friendlyfriendly
marketingmarketing
heer
websitewebsite
alsoausserdem
isist
andund
adigitalen
firsterste
ofvon
theeiner

EN Using Zapier, you can set up triggers that will automatically send emails and messages to new leads in your Leads Inbox, so that you can qualify and follow up with your leads quicker.

DE Mit Zapier können Sie Trigger einrichten, die automatisch E-Mails und Nachrichten an neue Leads in Ihrem Lead-Posteingang senden, um diese schneller zu qualifizieren und nachzubearbeiten.

inglêsalemão
zapierzapier
triggerstrigger
automaticallyautomatisch
qualifyqualifizieren
quickerschneller
leadsleads
newneue
inin
inboxposteingang
set upeinrichten
cankönnen
emailsmails
withmit
andund
messagesnachrichten

EN Add leads in Prospector – Users can add leads from Prospector to the Leads Inbox.

DE Hinzufügung von Leads in Prospektor— Nutzer können Leads vom Prospektor in den Lead-Posteingang übertragen.

EN Up to 15% of leads contain invalid data. Whether your leads go into marketing automation flows, or sales teams are calling leads, this is a waste of time & money.

DE Bis zu 15 % der Leads enthalten ungültige Daten. Ganz gleich, ob Ihre Leads in die Marketing-Automatisierung einfließen oder ob Ihre Vertriebsteams Leads anrufen, dies ist eine Verschwendung von Zeit und Geld.

inglêsalemão
invalidungültige
automationautomatisierung
wasteverschwendung
leadsleads
sales teamsvertriebsteams
datadaten
marketingmarketing
timezeit
oroder
whetherob
isist
moneygeld
aeine
yourihre
thisdies

EN Stefan leads OEKO-TEX® related projects within Hohenstein and serves as an analytical chemistry expert for the association.

DE Stefan Droste ist bei Hohenstein mit OEKO-TEX® bezogenen Problemen betraut, er arbeitet im Verband auch als Experte für analytische Chemie.

inglêsalemão
stefanstefan
analyticalanalytische
chemistrychemie
expertexperte
associationverband
relatedbezogenen
projectsarbeitet
asals
forfür
withinmit

EN Stefan Grasmann is a partner in the Zühlke Group and leads the Competence Center for Zühlke Germany. He supports the local startup ecosystem and has a special interest in Blockchain technologies.

DE Stefan Grasmann ist Partner der Zühlke Gruppe und Leiter des Competence Center für Zühlke Deutschland. Er unterstützt das lokale Start-up-Ökosystem und hat ein besonderes Interesse an Blockchain-Technologien.

inglêsalemão
stefanstefan
partnerpartner
zühlkezühlke
groupgruppe
centercenter
supportsunterstützt
locallokale
interestinteresse
blockchainblockchain
technologiestechnologien
competencecompetence
heer
germanydeutschland
andund
startupstart
forfür
isist
aein
hashat

EN Stefan leads OEKO-TEX® related projects within Hohenstein and serves as an analytical chemistry expert for the association.

DE Stefan Droste ist bei Hohenstein mit OEKO-TEX® bezogenen Problemen betraut, er arbeitet im Verband auch als Experte für analytische Chemie.

inglêsalemão
stefanstefan
analyticalanalytische
chemistrychemie
expertexperte
associationverband
relatedbezogenen
projectsarbeitet
asals
forfür
withinmit

EN Stefan leads OEKO-TEX® related projects within Hohenstein and serves as an analytical chemistry expert for the association.

DE Stefan Droste ist bei Hohenstein mit OEKO-TEX® bezogenen Problemen betraut, er arbeitet im Verband auch als Experte für analytische Chemie.

inglêsalemão
stefanstefan
analyticalanalytische
chemistrychemie
expertexperte
associationverband
relatedbezogenen
projectsarbeitet
asals
forfür
withinmit

EN Stefan leads OEKO-TEX® related projects within Hohenstein and serves as an analytical chemistry expert for the association.

DE Stefan Droste ist bei Hohenstein mit OEKO-TEX® bezogenen Problemen betraut, er arbeitet im Verband auch als Experte für analytische Chemie.

inglêsalemão
stefanstefan
analyticalanalytische
chemistrychemie
expertexperte
associationverband
relatedbezogenen
projectsarbeitet
asals
forfür
withinmit

EN The research goal of Prof. Dr. Stefan Kopp is to arrive at automated and at the same time personalized knowledge acquisition that leads to better learning outcomes. (Photo: Nico Herzog for Volkswagen Foundation)

DE Das Forschungsziel von Prof. Dr. Stefan Kopp ist automatisiertes und gleichzeitig personalisiertes Lernen, das zu besseren Lernergebnissen führt. (Foto: Nico Herzog für VolkswagenStiftung)

inglêsalemão
profprof
drdr
stefanstefan
automatedautomatisiertes
personalizedpersonalisiertes
photofoto
tozu
isist
leadsführt
betterbesseren
forfür
ofvon
thegleichzeitig

EN But not just any leads, they want good quality leads.

DE Gefragt sind aber nicht irgendwelche Leads, sondern besonders aussichtsreiche Kontakte.

inglêsalemão
leadsleads
notnicht
butaber

EN If you reach your lead limit, you will not be able to enroll additional leads into email sequences until sequences finish or are ended for currently enrolled leads.

DE Wenn Sie die maximale Anzahl erreichen, können Sie erst dann weitere Leads in E-Mail-Sequenzen aufnehmen, wenn die Sequenzen für die aktuell hinzugefügten Leads ablaufen oder beendet werden.

inglêsalemão
limitmaximale
sequencessequenzen
currentlyaktuell
leadsleads
oroder
reacherreichen
yousie
forweitere
finishbeendet

EN Traditionally, it is the marketing department that provides sales with new leads. However, according to a study by MarketingSherpa, only 27% of the leads that B2B marketers send to sales are likely to be qualified.

DE In der Regel liefert die Marketingabteilung dem Vertrieb neue Leads. Jedoch zeigt eine Studie von MarketingSherpa, dass nur 27 % der Leads , die B2B-Marketer an den Vertrieb senden, auch qualifiziert, also kaufbereit, sind.

inglêsalemão
newneue
studystudie
marketersmarketer
qualifiedqualifiziert
marketing departmentmarketingabteilung
leadsleads
providesliefert
ab
aresind
howeverjedoch
marketingvertrieb
tosenden
onlynur
sendan
theden
thatdass
accordingdie

EN Capture and manage your sales leads with a leads inbox and add-ons.

DE Mit dem Lead-Posteingang und weiteren Add-Ons Leads erfassen und verwalten.

inglêsalemão
manageverwalten
inboxposteingang
leadsleads
add-onsons
withmit
onsadd-ons
anderfassen

EN Distribution and leads are automatically captured. It helps manage leads, send mails and track sales automatically. You can also automate workflows and give an assurance of timely delivery.

DE Verteilung und Leads werden automatisch erfasst. Es hilft dabei, Leads zu verwalten, E-Mails zu senden und Verkäufe automatisch zu verfolgen. Sie können auch Workflows automatisieren und die rechtzeitige Lieferung sicherstellen.

inglêsalemão
capturederfasst
trackverfolgen
workflowsworkflows
timelyrechtzeitige
leadsleads
distributionverteilung
automaticallyautomatisch
ites
helpshilft
manageverwalten
mailsmails
automateautomatisieren
salesverkäufe
alsoauch
deliverylieferung
andund
yousie
cankönnen
arewerden
ofzu

EN Up to five Program Leads are allowed—you must individually add the email addresses of the Program Leads.

DE Es sind bis zu fünf Programm-Leads zulässig. Sie müssen die E-Mail-Adressen der Programm-Leads einzeln hinzufügen.

inglêsalemão
allowedzulässig
addhinzufügen
youes
fivefünf
tozu
aresind
individuallyeinzeln

EN If you need to explain how effective Marketing works, you need to know the costs of leads from any source, which effects campaigns haveand how long it takes to develop contacts to Marketing or Sales accepted leads.

DE Um Investitionen ins Marketing rechtzufertigen und neue Ressourcen zu erhalten, muss man seine KPI jederzeit im Griff haben und den aktuellen Status auf Knopfdruck berichten können.

inglêsalemão
marketingmarketing
tozu
youund

EN In other words, the quality of your leads matters, but understanding how to sell to those leads matters more

DE Mit anderen Worten: Die Qualität Ihrer Leads ist wichtig, aber noch wichtiger ist, zu wissen, wie man an diese Leads verkauft

inglêsalemão
leadsleads
otheranderen
qualityqualität
matterswichtig
tozu
yourworten
sellverkauft
butaber
theman
howwie

EN Leads from search engines have a 14.6% close rate, compared to outbound leads’ 1.7% close rate

DE Leads von Suchmaschinen haben eine Abschlussrate von 14,6 %, verglichen mit 1,7 % bei Outbound-Leads.

inglêsalemão
outboundoutbound
leadsleads
comparedverglichen
aeine
searchsuchmaschinen

EN This leads to lost potential – the leads and sales your business loses due to human fallibility.

DE Dies zieht entgangenes Umsatzpotenzial nach sich ? Leads und Verkäufe, die durch menschliche Unzulänglichkeiten Deinem Unternehmen verloren gehen.

inglêsalemão
leadsleads
salesverkäufe
humanmenschliche
businessunternehmen
lostverloren
yourdeinem
thisdies
andsich

EN With WebinarGeek you can collect leads directly through registration and link them to existing programs such as MailChimp. Use the collected statistics and follow up on your hot leads by sending them a targeted offer.

DE Mit WebinarGeek kannst Du Leads direkt durch Registrierung sammeln und mit vorhandenen Programmen wie MailChimp verknüpfen. Verwende die gesammelten Statistiken und verfolge Deine Hot Leads, indem Du ihnen ein gezieltes Angebot sendest.

inglêsalemão
webinargeekwebinargeek
registrationregistrierung
linkverknüpfen
programsprogrammen
mailchimpmailchimp
statisticsstatistiken
hothot
targetedgezieltes
offerangebot
leadsleads
followverfolge
collectsammeln
collectedgesammelten
directlydirekt
andund
byindem
you cankannst
youdu
aein
theihnen

EN We come to you to generate a growing flow of visitors, convert them into qualified leads and turn those leads into opportunities

DE Wir kommen zu Ihnen, um einen wachsenden Besucherfluss zu generieren, diese in qualifizierte Leads zu konvertieren und diese Leads in Chancen zu verwandeln

inglêsalemão
growingwachsenden
qualifiedqualifizierte
leadsleads
wewir
tozu
generategenerieren
andund
intoin
opportunitieschancen
turnverwandeln
convertkonvertieren

EN Both of these add-ons easily connect to your Leads Inbox, a new section in Pipedrive that helps you manage leads and focus on the ones that are most likely to convert.

DE Beide Add-Ons lassen sich problemlos mit Ihrem Lead-Posteingang verknüpfen, einem neuen Bereich in Pipedrive, der Ihnen hilft, Leads zu verwalten und sich auf diejenigen zu konzentrieren, die am wahrscheinlichsten in Deals umgewandelt werden können.

inglêsalemão
easilyproblemlos
connectverknüpfen
inboxposteingang
newneuen
helpshilft
leadsleads
manageverwalten
inin
add-onsons
tozu
onsadd-ons
andund
focuskonzentrieren

EN When you set up your LeadBooster’s Chatbot, you just need to select “Leads” as the save location of your playbook and every new lead Chatbot finds will go straight to your Leads Inbox.

DE Wenn Sie den Chatbot von LeadBooster einrichten, müssen Sie nur "Leads" als Speicherort Ihres Playbooks auswählen und jeder neue Lead, den der Chatbot ermittelt, wird direkt in Ihren Lead-Posteingang verschoben.

inglêsalemão
chatbotchatbot
leadsleads
newneue
leadlead
straightdirekt
locationspeicherort
selectauswählen
seteinrichten
asals
toin
whenwenn
needmüssen

EN You can change the visibility settings in Leads Inbox to hide certain leads from other users

DE Sie können die Sichtbarkeitseinstellungen im Lead-Posteingang ändern, um bestimmte Leads vor anderen Nutzern zu verbergen

inglêsalemão
inboxposteingang
hideverbergen
usersnutzern
leadsleads
otheranderen
certainbestimmte
changeändern
cankönnen
tozu

EN Advanced users and above can now send emails to leads from within their Leads Inbox, complete with Sales Inbox templates, as well as open and click-tracking functionality

DE Advanced-Nutzer und höher können nun E-Mails an Leads direkt aus dem Lead-Posteingang senden, mit Vorlagen sowie Öffnungs- und Klick-Tracking-Funktionen

inglêsalemão
advancedadvanced
usersnutzer
templatesvorlagen
leadsleads
functionalityfunktionen
andund
nownun
inboxposteingang
cankönnen
emailsmails
tosenden
fromaus
sendan

EN You can now import your leads’ accompanying custom fields and notes, which also means you can have your leads’ notes organized separately from your activities and emails.

DE Sie können jetzt die zugehörigen benutzerdefinierten Felder und Notizen Ihrer Leads importieren, was auch bedeutet, dass Sie die Notizen Ihrer Leads getrennt von Ihren Aktivitäten und E-Mails organisieren können.

inglêsalemão
importimportieren
notesnotizen
organizedorganisieren
separatelygetrennt
leadsleads
nowjetzt
meansbedeutet
activitiesaktivitäten
yourihren
fieldsfelder
alsoauch
yousie
andund
emailsmails
customdie
fromvon
cankönnen

EN Advanced users and above can now send emails to leads from within their Leads Inbox, complete with Sales Inbox templates, as well as open and click-tracking functionality.

DE Advanced-Nutzer und höher können jetzt E-Mails an Leads aus ihrem Lead-Posteingang heraus senden, komplett mit Vorlagen sowie Öffnungs- und Klick-Tracking-Funktionen.

inglêsalemão
advancedadvanced
usersnutzer
templatesvorlagen
leadsleads
nowjetzt
completekomplett
functionalityfunktionen
andund
inboxposteingang
cankönnen
emailsmails
withmit
tosenden
assowie
fromaus
sendan

EN Most outgoing and incoming emails will now connect to your leads in your Leads Inbox automatically, keeping you up to date on where the conversation is.

DE Die meisten ausgehenden und eingehenden E-Mails werden nun automatisch mit Ihren Leads in Ihrem Lead-Posteingang verbunden, sodass Sie immer über den Stand der Dinge auf dem Laufenden sind.

inglêsalemão
outgoingausgehenden
incomingeingehenden
automaticallyautomatisch
leadsleads
connectverbunden
nownun
inin
inboxposteingang
yourihren
emailsmails
tosodass
andund
theden
mostder
yousie
onauf

EN Last but not least, the TDM software also leads to a smaller and more suitable standard range, which leads to a reduction in stock

DE Nicht zuletzt führt die TDM-Software auch zu einem kleineren und passenderen Standardsortiment, was zu einer Reduktion der Bestände führt

inglêsalemão
lastzuletzt
tdmtdm
softwaresoftware
smallerkleineren
reductionreduktion
stockbestände
notnicht
leadsführt
andund
tozu
alsoauch
aeiner
theder

EN DataCore understands the value of qualified sales leads and conducts frequent demand generation activities resulting in qualified leads for distribution to our partners.

DE DataCore ist sich des Wertes geeigneter Kundenkontakte für den Vertrieb bewusst und führt regelmäßige Aktivitäten zur Nachfragegenerierung durch, durch die Kundenkontakte gewonnen werden, die wir unseren Partnern zur Verfügung stellen.

inglêsalemão
frequentregelmäßige
activitiesaktivitäten
partnerspartnern
datacoredatacore
conductsführt
andund
forfür
theden

EN Thanks to accurate targeting on LinkedIn, you can generate more leads on LinkedIn at a lower cost.advertisers generate According to Hubspot,leads with LinkedIn Ads up to 28% cheaper than with Google Ads.

DE Dank der genauen Ausrichtung auf LinkedIn können Sie mehr Leads auf LinkedIn zu geringeren Kosten generieren. Werbetreibende generieren Gemäß Hubspot,führt mit LinkedIn-Anzeigen bis zu 28% günstiger als mit Google-Anzeigen.

inglêsalemão
accurategenauen
targetingausrichtung
linkedinlinkedin
generategenerieren
costkosten
hubspothubspot
cheapergünstiger
googlegoogle
leadsleads
adsanzeigen
advertiserswerbetreibende
tozu
yousie
cankönnen
moremehr
onauf

EN Two new Legendary Lords: Markus Wulfhart leads the Huntsmarshal’s Expedition (Empire), and Nakai The Wanderer leads the Spirit of the Jungle (Lizardmen)

DE Zwei rivalisierende Legendäre Kommandanten werden aufeinanderprallen: Ikit Claw des Skaven und Tehenhauin des Echsenmenschen

inglêsalemão
legendarylegendäre
andund
thedes
twozwei

EN If you need to explain how effective Marketing works, you need to know the costs of leads from any source, which effects campaigns haveand how long it takes to develop contacts to Marketing or Sales accepted leads.

DE Um Investitionen ins Marketing rechtzufertigen und neue Ressourcen zu erhalten, muss man seine KPI jederzeit im Griff haben und den aktuellen Status auf Knopfdruck berichten können.

inglêsalemão
marketingmarketing
tozu
youund

EN With WebinarGeek you can collect leads directly through registration and link them to existing programs such as MailChimp. Use the collected statistics and follow up on your hot leads by sending them a targeted offer.

DE Mit WebinarGeek kannst Du Leads direkt durch Registrierung sammeln und mit vorhandenen Programmen wie MailChimp verknüpfen. Verwende die gesammelten Statistiken und verfolge Deine Hot Leads, indem Du ihnen ein gezieltes Angebot sendest.

inglêsalemão
webinargeekwebinargeek
registrationregistrierung
linkverknüpfen
programsprogrammen
mailchimpmailchimp
statisticsstatistiken
hothot
targetedgezieltes
offerangebot
leadsleads
followverfolge
collectsammeln
collectedgesammelten
directlydirekt
andund
byindem
you cankannst
youdu
aein
theihnen

EN Drive more leads and improve pipeline velocity by deeply understanding your leads and account lifecycles, even after they pass from marketing to sales.

DE Generieren Sie mehr Leads und sorgen Sie für eine schnellere Pipeline, weil Sie Ihre Leads und Account-Lebenszyklen auch dann noch im Blick haben, wenn diese an den Vertrieb übergeben wurden.

inglêsalemão
pipelinepipeline
accountaccount
lifecycleslebenszyklen
leadsleads
moremehr
yourihre
passübergeben
marketingvertrieb

EN Two new Legendary Lords: Markus Wulfhart leads the Huntsmarshal’s Expedition (Empire), and Nakai The Wanderer leads the Spirit of the Jungle (Lizardmen)

DE Zwei rivalisierende Legendäre Kommandanten werden aufeinanderprallen: Ikit Claw des Skaven und Tehenhauin des Echsenmenschen

inglêsalemão
legendarylegendäre
andund
thedes
twozwei

EN noCRM's Email Inbox enables you to receive and reply to emails from leads without leaving the platform, saving you time and improving your response time to leads.

DE Der E-Mail-Posteingang von noCRM ermöglicht es Ihnen, E-Mails von Leads zu empfangen und zu beantworten, ohne die Plattform zu verlassen. So sparen Sie Zeit und verbessern Ihre Reaktionszeit auf Leads.

inglêsalemão
enablesermöglicht
savingsparen
timezeit
improvingverbessern
leadsleads
response timereaktionszeit
platformplattform
replybeantworten
withoutohne
emailsmails
yourihre
inboxposteingang
tozu
fromvon

EN But not just any leads, they want good quality leads.

DE Gefragt sind aber nicht irgendwelche Leads, sondern besonders aussichtsreiche Kontakte.

inglêsalemão
leadsleads
notnicht
butaber

EN But not just any leads, they want good quality leads.

DE Gefragt sind aber nicht irgendwelche Leads, sondern besonders aussichtsreiche Kontakte.

inglêsalemão
leadsleads
notnicht
butaber

EN But not just any leads, they want good quality leads.

DE Gefragt sind aber nicht irgendwelche Leads, sondern besonders aussichtsreiche Kontakte.

inglêsalemão
leadsleads
notnicht
butaber

EN But not just any leads, they want good quality leads.

DE Gefragt sind aber nicht irgendwelche Leads, sondern besonders aussichtsreiche Kontakte.

inglêsalemão
leadsleads
notnicht
butaber

Mostrando 50 de 50 traduções