EN US Allowed Accepts Wire Transfers Accepts Credit Cards
"accepts no liability" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
accepts | akzeptieren akzeptiert annimmt nimmt übernimmt |
liability | einer haftung verantwortlich verantwortung verpflichtung |
EN US Allowed Accepts Wire Transfers Accepts Credit Cards
DE in den USA erlaubt Akzeptiert Überweisungen Akzeptiert Kreditkarten
inglês | alemão |
---|---|
allowed | erlaubt |
accepts | akzeptiert |
us | usa |
credit cards | kreditkarten |
EN (2) The exclusion of liability shall not apply in the case of damage arising from injury to life, body, or health nor with regard to liability pursuant to product liability law or any warranties that have been granted
DE (2) Ein Haftungsausschluss gilt nicht bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie bezüglich der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz oder gegebenen Garantien
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
health | gesundheit |
warranties | garantien |
damage | schäden |
injury | verletzung |
apply | gilt |
or | oder |
life | lebens |
from | aus |
to | bezüglich |
pursuant | nach |
EN (3) Our liability for damages resulting from loss of life, physical injury or damage to health and under the German Product Liability Act remains unaffected by the preceding limitations of liability and exclusions.
DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
life | lebens |
or | oder |
health | gesundheit |
remains | bleibt |
limitations of liability | haftungsbeschränkungen |
injury | verletzung |
our | unsere |
and | und |
for | für |
german | der |
from | aus |
the | den |
EN The limitations on liability apply as an exhaustive list and regardless of the legal grounds for all liability claims given in connection with this contract and including warranty liability, in particular
DE Die Haftungsbeschränkungen gelten abschließend und rechtsgrundunabhängig für alle im Zusammenhang mit diesem Vertrag gegebenen Haftungsansprüche und insbesondere einschließlich der Gewährleistungshaftung
inglês | alemão |
---|---|
connection | zusammenhang |
contract | vertrag |
including | einschließlich |
apply | gelten |
list | die |
and | und |
all | alle |
this | diesem |
with | mit |
for | für |
EN An exception from the above is made for compelling statutory elements of liability, especially liability under the German Product Liability Act or in case of death, personal injury or impaired health.
DE Ausgenommen hiervon sind zwingende gesetzliche Haftungstatbestände, insbesondere der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz oder bei Verletzungen des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
inglês | alemão |
---|---|
statutory | gesetzliche |
liability | haftung |
injury | verletzungen |
health | gesundheit |
or | oder |
german | der |
is | lebens |
especially | insbesondere |
EN 14.3 Any further liability of AppYourself for damages or compensation for futile expenses is excluded. Liability under the Product Liability Act remains unaffected.
DE 14.3 Jede weitere Haftung von AppYourself auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen ist ausgeschlossen. Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt davon unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
expenses | aufwendungen |
or | oder |
for | weitere |
remains | bleibt |
excluded | ausgeschlossen |
of | von |
is | ist |
the | dem |
EN 10.5 Liability under the Product Liability Act remains unaffected by the above limitations of liability and disclaimers.
DE 10.5 Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüssen unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
remains | bleibt |
limitations of liability | haftungsbeschränkungen |
above | vorstehenden |
and | und |
of | von |
the | den |
EN The liability under the German Product Liability Act and other applicable mandatory product liability laws remains unaffected
DE Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz und anderen geltenden Produkthaftungsgesetzen bleibt unberührt
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
applicable | geltenden |
remains | bleibt |
other | anderen |
and | und |
the | dem |
EN (2) The exclusion of liability shall not apply in the case of damage arising from injury to life, body, or health nor with regard to liability pursuant to product liability law or any warranties that have been granted
DE (2) Ein Haftungsausschluss gilt nicht bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie bezüglich der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz oder gegebenen Garantien
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
health | gesundheit |
warranties | garantien |
damage | schäden |
injury | verletzung |
apply | gilt |
or | oder |
life | lebens |
from | aus |
to | bezüglich |
pursuant | nach |
EN 10.5 Liability under the Product Liability Act remains unaffected by the above limitations of liability and disclaimers.
DE 10.5 Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und Haftungsausschlüssen unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
remains | bleibt |
limitations of liability | haftungsbeschränkungen |
above | vorstehenden |
and | und |
of | von |
the | den |
EN Kawayan Holiday Resort accepts no liability and guests agree not to make any claims of any kind against Kawayan Holiday Resort arising out of or related to it.
DE Das Kawayan Holiday Resort übernimmt keine Haftung und die Gäste erklären sich damit einverstanden, keine Ansprüche jeglicher Art gegen das Kawayan Holiday Resort zu erheben, die sich daraus ergeben oder damit in Zusammenhang stehen.
inglês | alemão |
---|---|
kawayan | kawayan |
resort | resort |
liability | haftung |
guests | gäste |
claims | ansprüche |
holiday | holiday |
accepts | übernimmt |
agree | einverstanden |
or | oder |
and | und |
no | keine |
to | zu |
EN Studierendenwerk Freiburg therefore accepts no liability whatsoever relating to components that are not part of the recipe.
DE Das Studierendenwerk Freiburg schließt daher jegliche Haftung aufgrund von nicht rezeptürlichen Bestandteilen der Speisen aus.
inglês | alemão |
---|---|
freiburg | freiburg |
liability | haftung |
recipe | rezept |
components | bestandteilen |
therefore | daher |
not | nicht |
to | aufgrund |
EN Nevertheless, the provider of this website accepts no liability for the topicality, completeness and correctness of the pages and content provided.
DE Dennoch übernimmt der Anbieter dieser Webseite keine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit der bereitgestellten Seiten und Inhalte.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
completeness | vollständigkeit |
correctness | richtigkeit |
content | inhalte |
accepts | übernimmt |
website | webseite |
no | keine |
and | und |
pages | seiten |
for | für |
EN We expressly point out that Maxchip accepts no liability whatsoever if the additional power is not entered in the vehicle documents.
DE Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Maxchip keinerlei Haftung bei Nicht-Eintragung der Mehrleistung in die Fahrzeugpapiere übernimmt.
inglês | alemão |
---|---|
expressly | ausdrücklich |
maxchip | maxchip |
liability | haftung |
point | weisen |
accepts | übernimmt |
in | in |
we | wir |
that | dass |
vehicle | die |
in the | darauf |
EN Therefore unibz accepts no responsibility or liability for damages or losses resulting from the use of this website.
DE Eine Haftung der Freien Universität Bozen für Schäden, die den Webnutzern durch eventuelle Fehler oder Unterlassungen auf der Website entstehen, wird daher ausgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
liability | haftung |
website | website |
for | für |
therefore | daher |
damages | schäden |
EN Legal notice: Rhomberg Sersa Rail Holding GmbH accepts no liability for the completeness, correctness and up-to-dateness of the information provided
DE Rechtshinweise: Rhomberg Sersa Rail Holding GmbH übernimmt keinerlei Haftung für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität der zur Verfügung gestellten Informationen
inglês | alemão |
---|---|
rhomberg | rhomberg |
sersa | sersa |
gmbh | gmbh |
liability | haftung |
completeness | vollständigkeit |
correctness | richtigkeit |
rail | rail |
holding | holding |
accepts | übernimmt |
information | informationen |
and | und |
for | für |
the | keinerlei |
to | zur |
of | der |
EN Likewise, Rhomberg Sersa Rail Holding GmbH accepts no liability or responsibility for the content of external websites that are linked to the website
DE Auf über externe Links verlinkte Inhalt anderer Websites übernimmt Rhomberg Sersa Rail Holding GmbH keinerlei Haftung und Verantwortung
inglês | alemão |
---|---|
rhomberg | rhomberg |
sersa | sersa |
gmbh | gmbh |
external | externe |
linked | verlinkte |
accepts | übernimmt |
rail | rail |
holding | holding |
liability | haftung |
websites | websites |
responsibility | verantwortung |
the | keinerlei |
the content | inhalt |
EN For any loss suffered as a result of the use of data, advice or ideas provided by or on behalf of Gantner Instruments GmbH via this website, Gantner Instruments GmbH accepts no liability.
DE Für jegliche Verluste die aus der Verwendung von Gantner Instruments GmbH empfohlener oder stammender Daten, Hinweisen oder Ideen übernimmt Gantner Instruments GmbH keine Haftung.
inglês | alemão |
---|---|
loss | verluste |
gmbh | gmbh |
liability | haftung |
instruments | instruments |
accepts | übernimmt |
use | verwendung |
or | oder |
data | daten |
no | keine |
for | für |
ideas | ideen |
a | aus |
EN CropEnergies AG does not warrant and accepts no liability for currency, accuracy or completeness of the contents of its website
DE CropEnergies AG übernimmt keine Gewähr und Haftung für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte ihrer Websites
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
liability | haftung |
accuracy | richtigkeit |
completeness | vollständigkeit |
contents | inhalte |
website | websites |
accepts | übernimmt |
and | und |
for | für |
no | keine |
EN Transparency is particularly important to the media-makers. If a story isn’t well researched, then the Y-Kollektiv accepts liability. The channels are run by the public service online content network “funk”.
DE Transparenz ist den Medienmachern besonders wichtig. Ist eine Geschichte nicht gut recherchiert, dann steht das Y-Kollektiv dafür gerade. Betrieben werden die Kanäle vom öffentlichen-rechtlichen Online-Content-Netzwerk funk.
inglês | alemão |
---|---|
transparency | transparenz |
particularly | besonders |
important | wichtig |
researched | recherchiert |
run | betrieben |
channels | kanäle |
well | gut |
story | geschichte |
is | steht |
then | dann |
the | den |
EN Stromer accepts no liability for the topicality, functionality, quality, availability or completeness of the data.
DE Stromer übernimmt keine Gewähr für die Aktualität, Funktionalität, Qualität, Verfügbarkeit oder Vollständigkeit der Daten.
inglês | alemão |
---|---|
stromer | stromer |
functionality | funktionalität |
quality | qualität |
availability | verfügbarkeit |
completeness | vollständigkeit |
accepts | übernimmt |
or | oder |
no | keine |
data | daten |
for | für |
EN This list is not exhaustive. LISAvienna accepts no liability for potential mistakes. Be invited to contact us at news(at)LISAvienna.at to add funding opportunities or to update an entry.
DE Mit dieser Liste erhebt LISAvienna keinen Anspruch auf Vollständigkeit und es wird keine Haftung für etwaige Fehler übernommen. Bitte kontaktieren Sie uns unter news(at)LISAvienna.at falls Sie Ergänzungen oder Korrekturen einbringen möchten.
inglês | alemão |
---|---|
lisavienna | lisavienna |
liability | haftung |
mistakes | fehler |
news | news |
add | einbringen |
at | at |
or | oder |
list | liste |
is | wird |
us | uns |
no | keine |
to | etwaige |
this | dieser |
for | für |
EN Swisscom accepts no liability for third-party content, and the respective website operator is always responsible for the content of the linked pages
DE Für fremde Inhalte übernimmt Swisscom keine Gewähr und für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Betreiber der Webseite verantwortlich
inglês | alemão |
---|---|
swisscom | swisscom |
content | inhalte |
respective | jeweilige |
operator | betreiber |
linked | verlinkten |
accepts | übernimmt |
responsible | verantwortlich |
website | webseite |
always | stets |
no | keine |
and | und |
is | ist |
pages | seiten |
for | für |
third-party | der |
EN Kawayan Holiday Resort accepts no liability and guests agree not to make any claims of any kind against Kawayan Holiday Resort arising out of or related to it.
DE Das Kawayan Holiday Resort übernimmt keine Haftung und die Gäste erklären sich damit einverstanden, keine Ansprüche jeglicher Art gegen das Kawayan Holiday Resort zu erheben, die sich daraus ergeben oder damit in Zusammenhang stehen.
inglês | alemão |
---|---|
kawayan | kawayan |
resort | resort |
liability | haftung |
guests | gäste |
claims | ansprüche |
holiday | holiday |
accepts | übernimmt |
agree | einverstanden |
or | oder |
and | und |
no | keine |
to | zu |
EN We expressly point out that Maxchip accepts no liability whatsoever if the additional power is not entered in the vehicle documents.
DE Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Maxchip keinerlei Haftung bei Nicht-Eintragung der Mehrleistung in die Fahrzeugpapiere übernimmt.
inglês | alemão |
---|---|
expressly | ausdrücklich |
maxchip | maxchip |
liability | haftung |
point | weisen |
accepts | übernimmt |
in | in |
we | wir |
that | dass |
vehicle | die |
in the | darauf |
EN Nevertheless, the provider of this website accepts no liability for the topicality, completeness and correctness of the pages and content provided.
DE Dennoch übernimmt der Anbieter dieser Webseite keine Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit der bereitgestellten Seiten und Inhalte.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
completeness | vollständigkeit |
correctness | richtigkeit |
content | inhalte |
accepts | übernimmt |
website | webseite |
no | keine |
and | und |
pages | seiten |
for | für |
EN Swisscom accepts no liability for third-party content, and the respective website operator is always responsible for the content of the linked pages
DE Für fremde Inhalte übernimmt Swisscom keine Gewähr und für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Betreiber der Webseite verantwortlich
inglês | alemão |
---|---|
swisscom | swisscom |
content | inhalte |
respective | jeweilige |
operator | betreiber |
linked | verlinkten |
accepts | übernimmt |
responsible | verantwortlich |
website | webseite |
always | stets |
no | keine |
and | und |
is | ist |
pages | seiten |
for | für |
third-party | der |
EN The supermarket's online offering may contain links to other websites which are not operated by Coop. Coop accepts no liability in this regard.
DE Das Onlineangebot des Supermarktes kann Links zu anderen Webseiten enthalten, die nicht durch Coop betrieben werden. Coop lehnt diesbezüglich jegliche Haftung ab.
inglês | alemão |
---|---|
operated | betrieben |
coop | coop |
liability | haftung |
in this regard | diesbezüglich |
other | anderen |
websites | webseiten |
may | kann |
links | links |
to | zu |
not | nicht |
contain | enthalten |
are | werden |
by | durch |
the | des |
EN Transparency is particularly important to the media-makers. If a story isn’t well researched, then the Y-Kollektiv accepts liability. The channels are run by the public service online content network “funk”.
DE Transparenz ist den Medienmachern besonders wichtig. Ist eine Geschichte nicht gut recherchiert, dann steht das Y-Kollektiv dafür gerade. Betrieben werden die Kanäle vom öffentlichen-rechtlichen Online-Content-Netzwerk funk.
inglês | alemão |
---|---|
transparency | transparenz |
particularly | besonders |
important | wichtig |
researched | recherchiert |
run | betrieben |
channels | kanäle |
well | gut |
story | geschichte |
is | steht |
then | dann |
the | den |
EN Station AG accepts no liability for the security of data during its transmission over the internet.
DE Für die Sicherheit von Daten während deren Übermittlung via Internet schliesst der Station AG jede Haftung aus.
inglês | alemão |
---|---|
station | station |
ag | ag |
liability | haftung |
security | sicherheit |
internet | internet |
data | daten |
for | für |
during | während |
EN Therefore unibz accepts no responsibility or liability for damages or losses resulting from the use of this website.
DE Eine Haftung der Freien Universität Bozen für Schäden, die den Webnutzern durch eventuelle Fehler oder Unterlassungen auf der Website entstehen, wird daher ausgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
liability | haftung |
website | website |
for | für |
therefore | daher |
damages | schäden |
EN For any loss suffered as a result of the use of data, advice or ideas provided by or on behalf of Gantner Instruments GmbH via this website, Gantner Instruments GmbH accepts no liability.
DE Für jegliche Verluste die aus der Verwendung von Gantner Instruments GmbH empfohlener oder stammender Daten, Hinweisen oder Ideen übernimmt Gantner Instruments GmbH keine Haftung.
inglês | alemão |
---|---|
loss | verluste |
gmbh | gmbh |
liability | haftung |
instruments | instruments |
accepts | übernimmt |
use | verwendung |
or | oder |
data | daten |
no | keine |
for | für |
ideas | ideen |
a | aus |
EN The Bank accepts no liability for losses arising from orders not executed on time or rejected orders.
DE Die Bank übernimmt keine Haftung für Schäden aus nicht fristgerecht ausgeführten oder zurückgewiesenen Aufträgen.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
liability | haftung |
accepts | übernimmt |
losses | schäden |
on time | fristgerecht |
or | oder |
for | für |
from | aus |
no | keine |
the | die |
not | nicht |
EN Studierendenwerk Freiburg therefore accepts no liability whatsoever relating to components that are not part of the recipe.
DE Das Studierendenwerk Freiburg schließt daher jegliche Haftung aufgrund von nicht rezeptürlichen Bestandteilen der Speisen aus.
inglês | alemão |
---|---|
freiburg | freiburg |
liability | haftung |
recipe | rezept |
components | bestandteilen |
therefore | daher |
not | nicht |
to | aufgrund |
EN In spite of careful monitoring of content, we cannot assume any liability whatsoever for the content of external links: the operators of these websites bear sole liability for them.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
inglês | alemão |
---|---|
monitoring | kontrolle |
external | externer |
operators | betreiber |
sole | ausschließlich |
in spite of | trotz |
assume | übernehmen |
liability | haftung |
content | inhalte |
we | wir |
links | links |
the content | inhalt |
for | für |
cannot | die |
the | den |
of | der |
EN 8.2 Liability applies as per the German law on product liability (Produkthaftungsgesetz).
DE 8.2 Es gilt die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
applies | gilt |
the | dem |
EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
DE Pegasystems übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, Verpflichtungen oder anderweitige Verluste, die aufgrund einer Aussetzung des Zugriffs auf die Online-Evaluierung gemäß dem vorherigen Abschnitt auftreten können.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
suspension | aussetzung |
access | zugriffs |
online | online |
evaluation | evaluierung |
pegasystems | pegasystems |
other | anderweitige |
or | oder |
losses | verluste |
section | abschnitt |
for | für |
damage | schäden |
a | einer |
of | gemäß |
to | aufgrund |
the | keinerlei |
EN Members of the management and supervisory bodies of Allianz SE have a Directors & Officers Liability Insurance, which covers the liability from their officerships and directorships.
DE Die Mitglieder der Geschäftsleitungen und der Aufsichtsgremien der Allianz Gruppe verfügen über eine sogenannte Directors&Officers-Liability-Versicherung, eine Haftpflichtversicherung, die Schadenersatzansprüche aus der Organtätigkeit abdeckt.
inglês | alemão |
---|---|
members | mitglieder |
allianz | allianz |
insurance | versicherung |
covers | abdeckt |
directors | directors |
amp | amp |
and | und |
from | aus |
a | eine |
EN Liability for damage caused to a third party: personal liability insurance - Groupe Mutuel
DE Privathaftpflichtversicherung: für Schäden an Dritten haften - Groupe Mutuel
inglês | alemão |
---|---|
damage | schäden |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
insurance | für |
EN Liability based on the German Product Liability Act shall remain unaffected.
DE Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
remain | bleibt |
the | dem |
EN 8.6 Provided that the liability of adbility is excluded or limited, this will also apply for the personal liability of salaried personnel, employees, associates, representatives and performing agents of adbility.
DE 8.6 Soweit die Haftung von adbility ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen von adbility.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
limited | eingeschränkt |
apply | gilt |
adbility | adbility |
or | oder |
also | auch |
is | ist |
representatives | vertreter |
and | und |
for | für |
excluded | ausgeschlossen |
this | dies |
EN In no event will Movavi.com's liability for any claim, whether in contract, tort or any other theory of liability, exceed the license fee paid by you, if any.
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT VON MOVAVI.COM FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, OB AUS EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSBEDINGUNGEN DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN BEZAHLTE LIZENZGEBÜHR.
inglês | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
claim | anspruch |
contract | vertrag |
paid | bezahlte |
or | oder |
other | anderen |
if | ob |
of | von |
the | ihnen |
EN KG and the liability for claims based on the Product Liability Act and damage based on injury to life, limb or health shall not be prejudiced hereby.
DE KG gegebenen Garantie oder Zusicherung fallen, sowie die Haftung für Ansprüche aufgrund des Produkthaftungsgesetzes und Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt hiervon unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
kg | kg |
liability | haftung |
claims | ansprüche |
health | gesundheit |
damage | schäden |
injury | verletzung |
or | oder |
life | lebens |
and | und |
to | aufgrund |
for | für |
EN A liability for indirect and unpredictable damages as well as loss of profit is excluded in case of simple negligence - except in the case of the unlimited liability requirements according to clause 6.4.
DE Eine Haftung für mittelbare und unvorhersehbare Schäden sowie entgangenen Gewinn ist im Falle einfacher Fahrlässigkeit – außer bei Vorliegen der unbeschränkten Haftungsvoraussetzungen nach Ziffer 6.4 – ausgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
unpredictable | unvorhersehbare |
profit | gewinn |
excluded | ausgeschlossen |
simple | einfacher |
negligence | fahrlässigkeit |
is | ist |
except | außer |
a | eine |
and | und |
damages | schäden |
as | sowie |
of | der |
according | nach |
in | bei |
EN 9.4 The present limitation of liability also applies to the personal liability of our employees, bodies and agents.
DE 9.4 Die vorstehende Haftungsbeschränkung gilt auch für die persönliche Haftung unserer Mitarbeiter, Organe oder Erfüllungsgehilfen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
applies | gilt |
bodies | organe |
limitation of liability | haftungsbeschränkung |
employees | mitarbeiter |
EN IN NO EVENT WILL THE LIABILITY OF THE PARENT RELATING TO THIS AGREEMENT EXCEED TOTAL AMOUNT PAID TO PARENT BY THE CUSTOMER DURING THE MOST RECENT THREE (3) MONTH PERIOD PRECEDING THE EVENTS GIVING RISE TO SUCH LIABILITY.
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
agreement | vereinbarung |
period | ablauf |
exceed | übersteigt |
recent | letzten |
total amount | gesamtbetrag |
in | in |
parent | elternteil |
relating | die |
event | ereignisse |
will | monaten |
to | zu |
three | drei |
the | fall |
no | keinem |
this | dieser |
customer | kunde |
EN Personal liability insurance covers any damage or injury you may cause to others. Although it is optional, it is important to have because without it you have no protection against liability claims made by third parties.
DE Die Privathaftpflicht deckt Schäden, die Sie anderen zufügen. Sie ist freiwillig. Der Abschluss einer Privathaftpflichtversicherung ist wichtig, da Sie sonst nicht gegen Haftpflichtansprüche Dritter geschützt sind.
inglês | alemão |
---|---|
covers | deckt |
others | anderen |
optional | freiwillig |
important | wichtig |
damage | schäden |
because | da |
is | ist |
or | sonst |
third parties | dritter |
third | die |
to | gegen |
EN Liability for contents Liability for links Copyright and other trademark rights
DE Haftung für Inhalte Haftung für Links Urheberrecht und sonstige Schutzrechte
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
contents | inhalte |
copyright | urheberrecht |
other | sonstige |
links | links |
and | und |
for | für |
EN (4) MyPostcard.com GmbH also cannot accept liability for any colour differences between the original file and the postcard printed out by the agent. (4) We cannot accept liability for any damage that occurs in transit.
DE (4) Für evtl. auftretende Schäden, die durch den Transportweg entstanden sind können wir keine Haftung übernehmen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
damage | schäden |
accept | übernehmen |
we | wir |
for | für |
the | den |
by | durch |
EN Liability for links Despite our careful checks we cannot accept any liability for the content of external links. The content of linked pages is the exclusive responsibility of their operators.
DE Haftung für Links Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
inglês | alemão |
---|---|
despite | trotz |
checks | kontrolle |
external | externer |
linked | verlinkten |
exclusive | ausschließlich |
operators | betreiber |
liability | haftung |
links | links |
content | inhalte |
the content | inhalt |
we | wir |
pages | seiten |
for | für |
cannot | die |
the | den |
of | der |
Mostrando 50 de 50 traduções