EN Percentage - is used to display the data as a percentage accompanied by a percent sign %.
"a percentage accompanied" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
percentage | prozent prozentsatz prozentualen |
accompanied | begleitet begleitung |
EN Percentage - is used to display the data as a percentage accompanied by a percent sign %.
DE Prozentsatz wird verwendet, um die Daten als Prozentsatz anzuzeigen, begleitet von einem Prozentzeichen %.
inglês | alemão |
---|---|
percentage | prozentsatz |
used | verwendet |
data | daten |
accompanied | begleitet |
as | als |
EN Percentage - is used to display the data as a percentage accompanied by a percent sign %,
DE Prozentsatz wird verwendet, um die Daten als Prozentsatz anzuzeigen, begleitet von einem Prozentzeichen %,
inglês | alemão |
---|---|
percentage | prozentsatz |
used | verwendet |
data | daten |
accompanied | begleitet |
as | als |
EN If you change a percentage value this will be automatically reflected in the quantities from which the percentage has been generated, even if the percentage is a calculated value)
DE Ändern Sie beispielsweise einen Prozentwert, werden alle zugrunde liegenden Mengenwerte angepasst, und das selbst, wenn der Prozentwert aus einer Berechnung entstanden ist.
inglês | alemão |
---|---|
value | berechnung |
if | wenn |
be | werden |
has | und |
is | ist |
from | aus |
EN Persons accompanied by animals, with the exception of persons accompanied by guide dogs, may not enter or remain in the Center.
DE Personen in Begleitung von Tieren, mit Ausnahme von Personen in Begleitung von Blindenhunden, dürfen das Zentrum nicht betreten oder sich dort aufhalten.
inglês | alemão |
---|---|
accompanied | begleitung |
animals | tieren |
exception | ausnahme |
center | zentrum |
or | oder |
in | in |
not | nicht |
with | mit |
of | von |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für "Anderer Ankertext" wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Ankertexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
other | anderer |
sum | summe |
and | und |
to | zu |
total | gesamtanzahl |
get | erhalten |
for | um |
EN Body fat percentage is defined as the percentage of your body that consists of fat. It includes the total amount of fat in your body, including essential fat and storage fat.
DE Der Körperfettanteil ist definiert als der Prozentsatz Ihres Körpers, der aus Fett besteht.
inglês | alemão |
---|---|
fat | fett |
percentage | prozentsatz |
defined | definiert |
is | ist |
as | als |
EN In a DMARC record, pct is an acronym for percentage which is included to address the percentage of emails that the DMARC policy defined by the domain owner is applied to.
DE In einem DMARC-Datensatz ist pct ein Akronym für "percentage" (Prozentsatz), das den Prozentsatz der E-Mails angibt, auf die die vom Domänenbesitzer festgelegte DMARC-Richtlinie angewendet wird.
inglês | alemão |
---|---|
dmarc | dmarc |
record | datensatz |
percentage | prozentsatz |
policy | richtlinie |
applied | angewendet |
pct | pct |
in | in |
emails | mails |
for | für |
EN Decide what percentage of the account you wish to give to YWCA Spokane and name us, along with the stated percentage, on the beneficiary form. Return the form to your plan administrator.
DE Entscheiden Sie, welchen Prozentsatz des Kontos Sie YWCA Spokane geben möchten, und nennen Sie uns zusammen mit dem angegebenen Prozentsatz auf dem Begünstigtenformular. Senden Sie das Formular an Ihren Planadministrator zurück.
inglês | alemão |
---|---|
decide | entscheiden |
percentage | prozentsatz |
account | kontos |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
form | formular |
give | geben |
and | und |
name | nennen |
your | ihren |
wish | möchten |
to | senden |
with | zusammen |
us | uns |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für "Anderer Ankertext" wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Ankertexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
other | anderer |
sum | summe |
and | und |
to | zu |
total | gesamtanzahl |
get | erhalten |
for | um |
EN The ordinary operating EBITDA margin of the Business Real Estate segment increased by 3.8 percentage points to 73.4% in the third quarter and by 1.4 percentage points to 72.7% in the first nine months.
DE Die EBITDA-Marge aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit des Segments Business Real Estate ist im dritten Quartal um 3,8 Prozentpunkte auf 73,4 % und in den ersten neun Monaten um 1,4 Prozentpunkte auf 72,7 % gestiegen.
inglês | alemão |
---|---|
ebitda | ebitda |
margin | marge |
real | real |
quarter | quartal |
months | monaten |
estate | estate |
business | business |
nine | neun |
in the | im |
in | in |
third | die |
and | und |
the first | ersten |
the | den |
EN The combined ratio amounted to 101.8% (91.6%), of which 12.2 (2.2) percentage points were attributable to natural catastrophes (11.2 percentage points of these to Kyrill).
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 101,8 (91,6) %, davon entfielen 12,2 (2,2) Prozentpunkte auf Naturkatastrophen und davon wiederum 11,2 Prozentpunkte auf Kyrill.
inglês | alemão |
---|---|
these | und |
EN Body fat percentage is defined as the percentage of your body that consists of fat. It includes the total amount of fat in your body, including essential fat and storage fat.
DE Der Körperfettanteil ist definiert als der Prozentsatz Ihres Körpers, der aus Fett besteht.
inglês | alemão |
---|---|
fat | fett |
percentage | prozentsatz |
defined | definiert |
is | ist |
as | als |
EN Explanation: brand and percentage of readers intending to buy (change in position compared to previous year | change in percentage points)
DE Erklärung: Marke und Stimmenanteil Kaufabsicht (Positionsveränderung im Vergleich zum Vorjahr | Veränderung der Leserstimmen in Prozentpunkten)
inglês | alemão |
---|---|
explanation | erklärung |
previous year | vorjahr |
and | und |
change | änderung |
in | in |
brand | marke |
compared | vergleich |
of | der |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
DE Zur Berechnung des Prozentsatzes für „Anderer Linktext“ wird die Summe verweisender Domains für die besten 10 Linktexte von der Gesamtanzahl verweisender Domains abgezogen und mit 100 multipliziert, um den Prozentsatz zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
other | anderer |
percentage | prozentsatz |
domains | domains |
sum | summe |
and | und |
by | von |
it | die |
to | zu |
get | erhalten |
EN To make data exchange possible, binary files in Protocol Buffers format are accompanied by .proto files, which define the structure of the encoded binary data (similar to how an XSD describes the structure of an XML instance document).
DE Für den Datenaustausch gibt es zu den Binärdateien im Protocol Buffers-Format .proto-Dateien, in denen (ähnlich wie in einer XSD-Datei die Struktur eines XML-Instanzdokuments beschrieben ist) die Struktur der kodierten Binärdaten definiert ist.
inglês | alemão |
---|---|
protocol | protocol |
define | definiert |
xsd | xsd |
describes | beschrieben |
xml | xml |
data exchange | datenaustausch |
binary data | binärdaten |
files | dateien |
format | format |
structure | struktur |
in | in |
are | gibt |
to | zu |
similar | ähnlich |
instance | die |
document | datei |
the | den |
of | der |
how | wie |
EN Since 2012, Yanis Ourabah has been traveling the streets of Lyon accompanied by professional dancers from...
DE Seit 2012 bereist Yanis Ourabah die Straßen von Lyon, begleitet von professionellen Tänzern aus allen Bereichen:...
inglês | alemão |
---|---|
streets | straßen |
lyon | lyon |
accompanied | begleitet |
from | aus |
of | seit |
EN It’s not an attractive word on a sales brochure, but I genuinely feel as if I am accompanied by a ''partner''.
DE Auch wenn das in einem Prospekt nicht unbedingt toll klingt, habe ich wirklich das Gefühl, es hier mit einem "Partner" zu tun zu haben.
inglês | alemão |
---|---|
brochure | prospekt |
genuinely | wirklich |
feel | gefühl |
partner | partner |
i | ich |
if | wenn |
not | nicht |
word | zu |
on | in |
a | einem |
EN This world-famous melody from the film "Titanic" can also be accompanied with the four basic chords. Amazing, isn't it? In the following video you will learn how to play the melody of the song to the chords.
DE Auch diese weltbekannte Melodie aus dem Film "Titanic" lässt sich mit den vier Grundakkorden begleiten. Erstaunlich, oder? Im folgenden Video lernst du, die Melodie des Songs über den Akkorden zu spielen.
inglês | alemão |
---|---|
chords | akkorden |
amazing | erstaunlich |
film | film |
video | video |
in the | im |
melody | melodie |
play | spielen |
song | songs |
four | vier |
following | folgenden |
you | du |
with | mit |
learn | lernst |
to | zu |
also | auch |
from | aus |
be | oder |
the | den |
this | diese |
EN Age is no barrier, although children below a certain weight need to be accompanied by an adult
DE Alter ist kein Hindernis, jedoch müssen Kinder unter einem bestimmten Gewicht von einem Erwachsenen begleitet werden
inglês | alemão |
---|---|
weight | gewicht |
adult | erwachsenen |
no | kein |
children | kinder |
age | alter |
is | ist |
accompanied | begleitet |
EN Children's day ticket (0-6 years - only valid when accompanied by an adult)
DE Kindertagesticket (0-6 Jahre - gilt nur in Begleitung eines Erwachsenen)
inglês | alemão |
---|---|
valid | gilt |
accompanied | begleitung |
adult | erwachsenen |
years | jahre |
only | nur |
an | eines |
EN The right equipment, as well as being accompanied by a Mountain Guide, is fundamental for safety in the mountains.
DE Die richtige Ausstattung und die Bergführer sind die Voraussetzung für Sicherheit im Gebirge.
inglês | alemão |
---|---|
equipment | ausstattung |
safety | sicherheit |
mountain guide | bergführer |
right | richtige |
in the | im |
mountains | gebirge |
for | für |
the | die |
EN We will offer a different weekend experience every month, with different environments, always accompanied by our photographer Alessandro.
DE Die Erfahrung wird jedes dritte Wochenende des Monats stattfinden.
inglês | alemão |
---|---|
weekend | wochenende |
experience | erfahrung |
month | monats |
will | wird |
EN The whole thing is accompanied by structured and clear communication in the form of incoming tickets about faults or incidents.
DE Das Ganze wird begleitet durch strukturierte und übersichtliche Kommunikation in Form von eingehenden Tickets über Störungen oder Vorfälle.
inglês | alemão |
---|---|
structured | strukturierte |
communication | kommunikation |
tickets | tickets |
incidents | vorfälle |
clear | übersichtliche |
or | oder |
and | und |
in | in |
form | form |
accompanied | begleitet |
whole | ganze |
incoming | eingehenden |
the | wird |
EN General admission (To enter the museum, your group must be accompanied by a child.)
DE Allgemeiner Eintritt (Um das Museum zu betreten, muss Ihre Gruppe von einem Kind begleitet werden).
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeiner |
museum | museum |
group | gruppe |
child | kind |
admission | eintritt |
to enter | betreten |
to | zu |
your | ihre |
accompanied | begleitet |
be | werden |
the | einem |
must | muss |
EN Moment of relaxation at the hairdresser for Mireille Darc accompanied by her dog. Undated photograph.
DE Ein entspannender Moment beim Friseur für Mireille Darc und ihren Hund. Undatiertes Foto.
inglês | alemão |
---|---|
hairdresser | friseur |
dog | hund |
photograph | foto |
for | für |
moment | und |
the | ein |
EN Since 2012, Yanis Ourabah has been traveling the streets of Lyon accompanied by professional dancers from all backgrounds: classical, contemporary, modern jazz, hiphop ..
DE Seit 2012 bereist Yanis Ourabah die Straßen von Lyon, begleitet von professionellen Tänzern aus allen Bereichen: klassischer, zeitgenössischer, moderner Jazz, HipHop ..
inglês | alemão |
---|---|
streets | straßen |
lyon | lyon |
jazz | jazz |
all | allen |
modern | moderner |
accompanied | begleitet |
from | aus |
of | seit |
EN In September 1958, Brigitte Bardot went to the Italian city, accompanied by Sacha Distel, to present "In case of misfortune" by Claude Autant-Lara.
DE Im September 1958 reiste Brigitte Bardot in Begleitung von Sacha Distel nach Italien, um Claude Autant-Laras Film "Mit den Waffen einer Frau" vorzustellen.
inglês | alemão |
---|---|
september | september |
italian | italien |
accompanied | begleitung |
brigitte | brigitte |
claude | claude |
in | in |
bardot | bardot |
city | von |
the | den |
EN Part of a raw sensor file, I sculpted this photograph for you, so that you can be accompanied for a long time throughout your existence, by this moment of beauty and serenity.
DE Als Teil einer rohen Sensordatei habe ich für Sie dieses Foto geschaffen, damit Sie lange Zeit von diesem Moment der Schönheit und Ruhe begleitet werden können.
inglês | alemão |
---|---|
raw | rohen |
photograph | foto |
accompanied | begleitet |
beauty | schönheit |
serenity | ruhe |
i | ich |
long | lange |
can | können |
you | sie |
be | werden |
time | zeit |
for | für |
this | diesem |
a | einer |
EN I like to bring things to life and find solutions with an eye for detail. Accompanied by coffee and Nerf parties.
DE Ich mag es, mich einzubringen und stets mit Liebe zum Detail nach Lösungen zu suchen – und das mit Kaffee und Nerf-Partys.
inglês | alemão |
---|---|
find | suchen |
solutions | lösungen |
detail | detail |
coffee | kaffee |
parties | partys |
i | ich |
to | zu |
and | und |
EN Or go on an unconventional trek accompanied by animals from far-flung countries such as lamas, huskies or camels.
DE Oder auf etwas unkonventionellere Weise: Mit Vierbeinern, die eigentlich aus fernen Ländern stammen, bei einem Trekking mit Lamas, Huskies und Kamelen.
inglês | alemão |
---|---|
countries | ländern |
or | oder |
on | auf |
from | aus |
as | stammen |
an | einem |
EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.
DE Das Fahnenschwingen ist ein prächtiges Schauspiel, das untermalt von folkloristischen Klängen zu den feierlichsten und andächtigsten Momenten eines Volksfestes gehört.
inglês | alemão |
---|---|
moments | momenten |
and | und |
the | den |
is | ist |
of | von |
EN Minors (17 and under) must be accompanied by an adult age 18 or older to board the ferry.
DE Minderjährige (17 Jahre und jünger) müssen an Bord der Fähre von einem Erwachsenen im Alter von 18 oder älter begleitet werden.
inglês | alemão |
---|---|
minors | minderjährige |
adult | erwachsenen |
ferry | fähre |
or | oder |
and | und |
older | älter |
accompanied | begleitet |
age | alter |
an | an |
the | der |
EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.
DE Zu jedem Terminus im Glossar gehören eine Definition und die jeweiligen Anwendungsfälle. Außerdem kann eine bevorzugte Übersetzung zu einem Terminus hinzugefügt werden oder ein Hinweis, der besagt, dass der Terminus nicht übersetzt werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
glossary | glossar |
definition | definition |
preferred | bevorzugte |
in the | im |
or | oder |
the | besagt |
that | dass |
and | und |
in | zu |
translation | der |
note | hinweis |
EN Each product is accompanied with a datasheet that documents performed alterations with reference to the parameters of technological processes.
DE Im Zuge der Erfassung wird für jedes Produkt ein Qualitätszeugnis erstellt, und zwar mit Prozessparametern für die durchgeführten Verarbeitungsstufen.
inglês | alemão |
---|---|
performed | durchgeführten |
product | produkt |
with | mit |
a | ein |
the | zwar |
of | der |
EN CityPASS users with disabilities may be accompanied by one admission-free attendant.
DE Benutzer von CityPASS mit Behinderungen können von einem Begleiter mit kostenlosem Eintritt begleitet werden.
inglês | alemão |
---|---|
users | benutzer |
disabilities | behinderungen |
citypass | citypass |
free | kostenlosem |
admission | eintritt |
with | mit |
accompanied | begleitet |
be | werden |
by | von |
one | einem |
EN Autonomous underwater vehicles (AUVs) are already being used to inspect structures in deep waters. The systems are still accompanied, launched at sea,…
DE Schon heute kommen Autonome Unterwasserfahrzeuge (AUV) zur Inspektion von Konstruktionen in tiefen Gewässern zum Einsatz. Noch werden die Systeme von…
EN All merchandise must be returned unused, unwashed and be accompanied by the original hang tags
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel können zurückgegeben werden
inglês | alemão |
---|---|
returned | zurückgegeben |
and | und |
be | werden |
all | mit |
must | können |
EN All merchandise must be returned unused, unwashed and be accompanied by the original hang tags and packaging
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel in der Originalverpackung können zurückgesandt werden
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
be | werden |
must | können |
all | in |
EN Warranty claims must be accompanied by an acceptable proof of purchase (as determined in Herschel Supply’s sole discretion) from an authorized Herschel Supply retailer
DE Der Garantieanspruch muss von einem akzeptablen Einkaufsbeleg eines von Herschel Supply autorisierten Einzelhändlers begleitet sein (nach Beurteilung im Ermessen von Herschel Supply)
inglês | alemão |
---|---|
acceptable | akzeptablen |
discretion | ermessen |
authorized | autorisierten |
supply | supply |
herschel | herschel |
be | sein |
accompanied | begleitet |
must | muss |
EN All merchandise must be returned unused, unwashed and be accompanied by the original hang tags
DE Nur unbenutzte, ungewaschene und mit dem Originaletikett versehene Artikel können zurückgegeben werden
inglês | alemão |
---|---|
returned | zurückgegeben |
and | und |
be | werden |
all | mit |
must | können |
EN Small, medium and large companies of all industries looking for an all-encompassing solution accompanied by a powerful, process automation system, 3rd-party integration and a flexible API.
DE Kleine, mittlere und große Unternehmen aller Branchen suchen nach einer umfassenden Lösung, die ein leistungsfähiges Prozessautomatisierungssystem, eine Integration von Drittanbietern und eine flexiblen API beinhaltet.
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
powerful | leistungsfähiges |
integration | integration |
flexible | flexiblen |
api | api |
small | kleine |
medium | mittlere |
industries | branchen |
companies | unternehmen |
and | und |
large | große |
looking | suchen |
of | von |
EN Visitor Policy (especially the requirement of all visitors being accompanied by employees)
DE Regeln für den Eintritt der Besucher (insbes. Mitarbeiterbegleitung)
inglês | alemão |
---|---|
policy | regeln |
visitors | besucher |
the | den |
of | der |
Mostrando 50 de 50 traduções