EN Why adopt NVMe instead of older interfaces?
"why adopt nvme" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
why | أحد أسباب أفضل أكبر أكثر أن أن تكون أو إلى ا استخدام التي الخاص الخاصة الذي السبب العديد المزيد المزيد من بسهولة بعد بعض بك بكثير بنا تكون توفر حول ذلك سبب على عليك عن عندما غير في قبل قد كل لا لديك لك لكل لم لماذا لهذا السبب ما مع مما من مواقع نحن هذا هذه هل هنا هناك هو هي وهذا يجب يكون يمكن |
adopt | من |
EN Why adopt NVMe instead of older interfaces?
AR لماذا يُفضّل استخدام بروتوكول NVMe عوضًا عن الواجهات الأقدم؟
Transliteração lmạdẖạ yufḍ̃l ạstkẖdạm brwtwkwl NVMe ʿwḍaⁿạ ʿn ạlwạjhạt ạlạ̉qdm?
inglês | árabe |
---|---|
why | لماذا |
EN The two standards are very similar. NVMe-oF is expected to match NVMe's performance with only a marginal increase in latency.
AR من المتوقع أن يتطابق أداء NVMe-oF مع أداء ذاكرة NVMe مع زيادة هامشية في زمن الانتقال.
Transliteração mn ạlmtwqʿ ạ̉n ytṭạbq ạ̉dạʾ NVMe-oF mʿ ạ̉dạʾ dẖạkrẗ NVMe mʿ zyạdẗ hạmsẖyẗ fy zmn ạlạntqạl.
inglês | árabe |
---|---|
expected | المتوقع |
performance | أداء |
increase | زيادة |
EN Why Switzerland needs to adopt affirmative action policies
AR من غير المُمكن التوصل إلى السلام في سوريا انطلاقاً من مسار أستانا
Transliteração mn gẖyr ạlmumkn ạltwṣl ạ̹ly̱ ạlslạm fy swryạ ạnṭlạqạaⁿ mn msạr ạ̉stạnạ
inglês | árabe |
---|---|
to | إلى |
EN NVMe is designed to take advantage of solid state drive (SSD) memory's greater speed and better support for parallelism.
AR تم تصميم NVMe للاستفادة من السرعة الأكبر والدعم الأفضل للتوازي لذاكرة محرك الأقراص ذي الحالة الصلبة (SSD).
Transliteração tm tṣmym NVMe llạstfạdẗ mn ạlsrʿẗ ạlạ̉kbr wạldʿm ạlạ̉fḍl lltwạzy ldẖạkrẗ mḥrk ạlạ̉qrạṣ dẖy ạlḥạlẗ ạlṣlbẗ (SSD).
inglês | árabe |
---|---|
ssd | ssd |
speed | السرعة |
support | والدعم |
better | الأفضل |
state | الحالة |
EN NVMe can perform parallel input/output (I/O) operations with multicore processors to facilitate high throughput.
AR يستطيع NVMe تنفيذ عمليات إدخال/إخراج (IO) متوازية باستخدام معالجات متعددة الأنوية لتيسير تحقيق معدل نقل مرتفع.
Transliteração ystṭyʿ NVMe tnfydẖ ʿmlyạt ạ̹dkẖạl/ạ̹kẖrạj (IO) mtwạzyẗ bạstkẖdạm mʿạljạt mtʿddẗ ạlạ̉nwyẗ ltysyr tḥqyq mʿdl nql mrtfʿ.
inglês | árabe |
---|---|
can | يستطيع |
operations | عمليات |
input | إدخال |
with | باستخدام |
to | نقل |
high | مرتفع |
EN NVMe has more command queues (64,000 vs. 1) and can send more commands per queue (64,000 vs. 32) than AHCI.
AR يحتوي NVMe على قوائم أوامر (64,000 مقابل. 1) ويستطيع إرسال أوامر أكثر لكل قائمة (64,000 مقابل. 32) من واجهة AHCI.
Transliteração yḥtwy NVMe ʿly̱ qwạỷm ạ̉wạmr (64,000 mqạbl. 1) wystṭyʿ ạ̹rsạl ạ̉wạmr ạ̉ktẖr lkl qạỷmẗ (64,000 mqạbl. 32) mn wạjhẗ AHCI.
inglês | árabe |
---|---|
has | يحتوي |
command | أوامر |
vs | مقابل |
send | إرسال |
per | لكل |
more | أكثر |
EN In contrast to AHCI, NVMe utilizes low CPU cycles.
AR وعلى عكس واجهة AHCI، يستخدم بروتوكول NVMe دورات وحدة معالجة مركزية منخفضة.
Transliteração wʿly̱ ʿks wạjhẗ AHCI, ystkẖdm brwtwkwl NVMe dwrạt wḥdẗ mʿạljẗ mrkzyẗ mnkẖfḍẗ.
inglês | árabe |
---|---|
to | وعلى |
utilizes | يستخدم |
cycles | دورات |
low | منخفضة |
EN When should businesses use NVMe drives?
AR متى ينبغي على الشركات استخدام محركات أقراص NVMe؟
Transliteração mty̱ ynbgẖy ʿly̱ ạlsẖrkạt ạstkẖdạm mḥrkạt ạ̉qrạṣ NVMe؟
inglês | árabe |
---|---|
should | ينبغي |
businesses | الشركات |
drives | محركات |
when | متى |
use | استخدام |
EN How do businesses get started with NVMe?
AR كيف تستطيع للشركات بدء العمل باستخدام NVMe؟
Transliteração kyf tstṭyʿ llsẖrkạt bdʾ ạlʿml bạstkẖdạm NVMe؟
inglês | árabe |
---|---|
businesses | للشركات |
started | بدء |
how | كيف |
with | باستخدام |
EN NVMe's non-vendor specificity provides easier, more rapid scaling, as systems can be set up without configuring various drivers.
AR توفر خصوصية NVMe لغير البائعين تحجيمًا أسهل وأسرع، حيث يمكن تنصيب الأنظمة دون تكوين برامج تشغيل مختلفة.
Transliteração twfr kẖṣwṣyẗ NVMe lgẖyr ạlbạỷʿyn tḥjymaⁿạ ạ̉shl wạ̉srʿ, ḥytẖ ymkn tnṣyb ạlạ̉nẓmẗ dwn tkwyn brạmj tsẖgẖyl mkẖtlfẗ.
inglês | árabe |
---|---|
provides | توفر |
easier | أسهل |
as | حيث |
systems | الأنظمة |
without | دون |
up | تشغيل |
can | يمكن |
various | مختلفة |
configuring | تكوين |
EN Meeting network requirements of NVMe storage with Cisco Nexus 9000 and Cisco ACI
AR ما المقصود بالحوسبة السحابية؟
Transliteração mạ ạlmqṣwd bạlḥwsbẗ ạlsḥạbyẗ?
EN For entrepreneurs, consider the Business plan – it offers 200 GB of NVMe storage and unlimited bandwidth to keep your site running at all times.
AR بالنسبة لرجال الأعمال، خطة الأعمال هي الأنسب، فهي توفر 200GB من تخزين NVMe وعرض نطاق ترددي غير محدود للحفاظ على تشغيل موقعك في جميع الأوقات.
Transliteração bạlnsbẗ lrjạl ạlạ̉ʿmạl, kẖṭẗ ạlạ̉ʿmạl hy ạlạ̉nsb, fhy twfr 200GB mn tkẖzyn NVMe wʿrḍ nṭạq trddy gẖyr mḥdwd llḥfạẓ ʿly̱ tsẖgẖyl mwqʿk fy jmyʿ ạlạ̉wqạt.
inglês | árabe |
---|---|
plan | خطة |
offers | توفر |
gb | gb |
storage | تخزين |
site | موقعك |
times | الأوقات |
business | الأعمال |
all | جميع |
keep | للحفاظ |
for | بالنسبة |
the | غير |
EN Experience rock-solid performance with NVMe SSD storage and AMD EPYC processors running on industry-leading HPE and DELL servers, spread across four continents
AR استمتع بأداء قوي للغاية مع تخزين NVMe SSD ومعالِجات AMD EPYC التي تعمل على خوادم HPE وDELL الرائدة في هذا المجال والمنتشرة في أربع قارات
Transliteração ạstmtʿ bạ̉dạʾ qwy llgẖạyẗ mʿ tkẖzyn NVMe SSD wmʿạlijạt AMD EPYC ạlty tʿml ʿly̱ kẖwạdm HPE wDELL ạlrạỷdẗ fy hdẖạ ạlmjạl wạlmntsẖrẗ fy ạ̉rbʿ qạrạt
inglês | árabe |
---|---|
ssd | ssd |
dell | dell |
experience | استمتع |
storage | تخزين |
running | تعمل |
servers | خوادم |
leading | الرائدة |
four | أربع |
on | على |
EN Hostinger's KVM hosting harnesses cutting-edge HPE and DELL hardware, powerful NVMe SSD storage, and AMD EPYC processors
AR تستخدم استضافة KVM من Hostinger أجهزة HPE وDELL المتطورة، وتخزين NVMe SSD القوي، ومعالجات AMD EPYC
Transliteração tstkẖdm ạstḍạfẗ KVM mn Hostinger ạ̉jhzẗ HPE wDELL ạlmtṭwrẗ, wtkẖzyn NVMe SSD ạlqwy, wmʿạljạt AMD EPYC
inglês | árabe |
---|---|
dell | dell |
ssd | ssd |
hosting | استضافة |
hardware | أجهزة |
EN American families who adopt a child from another country might want to have the child's blood tested for lead poisoning
AR قد يلزم العائلات الأمريكية التي تتبنى طفلاً من دولة أخرى إجراء فحوصات لدمه بشأن التسمم بالرصاص
Transliteração qd ylzm ạlʿạỷlạt ạlạ̉mrykyẗ ạlty ttbny̱ ṭflạaⁿ mn dwlẗ ạ̉kẖry̱ ạ̹jrạʾ fḥwṣạt ldmh bsẖạ̉n ạltsmm bạlrṣạṣ
inglês | árabe |
---|---|
families | العائلات |
american | الأمريكية |
country | دولة |
poisoning | التسمم |
another | أخرى |
to | بشأن |
the | التي |
EN Schools may adopt one or more approaches during the course of the school year and pandemic
AR وقد تتبع المدارس نمطًا واحدًا أو أكثر خلال السنة الدراسية في ظل استمرار الجائحة
Transliteração wqd ttbʿ ạlmdạrs nmṭaⁿạ wạḥdaⁿạ ạ̉w ạ̉ktẖr kẖlạl ạlsnẗ ạldrạsyẗ fy ẓl ạstmrạr ạljạỷḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
year | السنة |
pandemic | الجائحة |
more | أكثر |
one | واحد |
EN It isn't easy to change your eating habits, but with these tips, you can adopt a healthy diet:
AR ليس من السهل تغيير عادات الأكل، ولكن باتباع هذه النصائح، يمكنك اختيار نظام غذائي صحي:
Transliteração lys mn ạlshl tgẖyyr ʿạdạt ạlạ̉kl, wlkn bạtbạʿ hdẖh ạlnṣạỷḥ, ymknk ạkẖtyạr nẓạm gẖdẖạỷy ṣḥy:
inglês | árabe |
---|---|
easy | السهل |
habits | عادات |
eating | الأكل |
tips | النصائح |
healthy | صحي |
change | تغيير |
but | ولكن |
these | هذه |
can | يمكنك |
EN With iMazing HEIC Converter, you can adopt Apple's brand new format without worrying about compatibility with your older software. Simple, and truly free.
AR بفضل iMazing HEIC Converter يمكنك تطبيق تنسيق Apple الجديد دون القلق حيال التوافق مع البرامج القديمة. بسيط وبالمجان تماماً.
Transliteração bfḍl iMazing HEIC Converter ymknk tṭbyq tnsyq Apple ạljdyd dwn ạlqlq ḥyạl ạltwạfq mʿ ạlbrạmj ạlqdymẗ. bsyṭ wbạlmjạn tmạmạaⁿ.
inglês | árabe |
---|---|
heic | heic |
imazing | imazing |
format | تنسيق |
new | الجديد |
compatibility | التوافق |
simple | بسيط |
software | البرامج |
without | دون |
can | يمكنك |
EN But effective treatment can help you feel better about yourself, adopt healthier eating patterns and reverse serious complications.
AR ولكن العلاج الفعَّال قد يُساعدُك في الشعور بتقبُّل نفسكَ، واتباع أنماط غذائية صحية، والتخلُّص من المضاعفات الخطيرة.
Transliteração wlkn ạlʿlạj ạlfʿãạl qd yusạʿduk fy ạlsẖʿwr btqbũl nfska, wạtbạʿ ạ̉nmạṭ gẖdẖạỷyẗ ṣḥyẗ, wạltkẖlũṣ mn ạlmḍạʿfạt ạlkẖṭyrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
treatment | العلاج |
help | ساعد |
feel | الشعور |
and | ل |
yourself | نفسك |
patterns | أنماط |
complications | المضاعفات |
but | ولكن |
EN To them I say: stay curious, adopt the right attitude and stay on the track no matter how long and winding that road may be,” she said.
AR وأقول لهن: اتصفن دائمًا بالفضول العلمي، واعتمدن التوجه الذهني السليم، وابقين على المسار الصحيح مهما طال ذلك الطريق أو كان وعرًا.?
Transliteração wạ̉qwl lhn: ạtṣfn dạỷmaⁿạ bạlfḍwl ạlʿlmy, wạʿtmdn ạltwjh ạldẖhny ạlslym, wạbqyn ʿly̱ ạlmsạr ạlṣḥyḥ mhmạ ṭạl dẖlk ạlṭryq ạ̉w kạn wʿraⁿạ.?
inglês | árabe |
---|---|
track | المسار |
right | الصحيح |
road | الطريق |
may | كان |
EN Adopt two-factor authentication across all devices to significantly reduce these threats.
AR لذلك، فإن الحرص على استخدام المصادقة الثنائية في جميع أجهزتك يحد من هذه التهديدات بدرجة كبيرة.
Transliteração ldẖlk, fạ̹n ạlḥrṣ ʿly̱ ạstkẖdạm ạlmṣạdqẗ ạltẖnạỷyẗ fy jmyʿ ạ̉jhztk yḥd mn hdẖh ạlthdydạt bdrjẗ kbyrẗ.
inglês | árabe |
---|---|
authentication | المصادقة |
threats | التهديدات |
these | هذه |
all | جميع |
to | لذلك |
EN The COVID-19 pandemic forced thousands of businesses to adopt work-from-home models until further notice
AR أجبرت جائحة مرض كوفيد-19 آلاف الشركات على نماذج العمل من المنزل حتى إشعار آخر
Transliteração ạ̉jbrt jạỷḥẗ mrḍ kwfyd-19 ậlạf ạlsẖrkạt ʿly̱ nmạdẖj ạlʿml mn ạlmnzl ḥty̱ ạ̹sẖʿạr ậkẖr
inglês | árabe |
---|---|
forced | أجبرت |
pandemic | جائحة |
models | نماذج |
businesses | الشركات |
work | العمل |
home | المنزل |
thousands | آلاف |
to | حتى |
the | آخر |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN One of his first moves was to adopt a set of laws to reshuffle the media landscape and extend his powers on it, both in the public and the private sectors.
AR وكان أحد خطواته الأولى اعتماد مجموعة من القوانين لتعديل المشهد الإعلامي وتمديد صلاحياته عليه، سواء في القطاع العام أو القطاع الخاص.
Transliteração wkạn ạ̉ḥd kẖṭwạth ạlạ̉wly̱ ạʿtmạd mjmwʿẗ mn ạlqwạnyn ltʿdyl ạlmsẖhd ạlạ̹ʿlạmy wtmdyd ṣlạḥyạth ʿlyh, swạʾ fy ạlqṭạʿ ạlʿạm ạ̉w ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ.
inglês | árabe |
---|---|
set | مجموعة |
laws | القوانين |
media | الإعلامي |
public | العام |
EN 88% of businesses worldwide plan to adopt robotic automation into their infrastructure.
AR تخطط 88٪ من الشركات في جميع أنحاء العالم لاعتماد الأتمتة الآلية في بنيتها التحتية.
Transliteração tkẖṭṭ 88% mn ạlsẖrkạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm lạʿtmạd ạlạ̉tmtẗ ạlậlyẗ fy bnythạ ạltḥtyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
businesses | الشركات |
to | جميع |
worldwide | العالم |
automation | الأتمتة |
infrastructure | التحتية |
EN Jordan was the first country in the Arab world to adopt a right to information legislation in 2007
AR وقد كان الأردن أول بلد عربي يتبنى قانون الحق في الحصول على المعلومات في عام 2007
Transliteração wqd kạn ạlạ̉rdn ạ̉wl bld ʿrby ytbny̱ qạnwn ạlḥq fy ạlḥṣwl ʿly̱ ạlmʿlwmạt fy ʿạm 2007
inglês | árabe |
---|---|
jordan | الأردن |
country | بلد |
right | الحق |
information | المعلومات |
first | أول |
to | على |
EN To them I say: stay curious, adopt the right attitude and stay on the track no matter how long and winding that road may be,” she said.
AR وأقول لهن: اتصفن دائمًا بالفضول العلمي، واعتمدن التوجه الذهني السليم، وابقين على المسار الصحيح مهما طال ذلك الطريق أو كان وعرًا.?
Transliteração wạ̉qwl lhn: ạtṣfn dạỷmaⁿạ bạlfḍwl ạlʿlmy, wạʿtmdn ạltwjh ạldẖhny ạlslym, wạbqyn ʿly̱ ạlmsạr ạlṣḥyḥ mhmạ ṭạl dẖlk ạlṭryq ạ̉w kạn wʿraⁿạ.?
inglês | árabe |
---|---|
track | المسار |
right | الصحيح |
road | الطريق |
may | كان |
EN Reference centres produce new tools and methodologies to improve our work, and help National Societies to adopt them.
AR تنتج المراكز المرجعية أدوات ومنهجيات جديدة لتحسين عملنا ومساعدة الجمعيات الوطنية على تبنيها.
Transliteração tntj ạlmrạkz ạlmrjʿyẗ ạ̉dwạt wmnhjyạt jdydẗ ltḥsyn ʿmlnạ wmsạʿdẗ ạljmʿyạt ạlwṭnyẗ ʿly̱ tbnyhạ.
inglês | árabe |
---|---|
produce | تنتج |
tools | أدوات |
new | جديدة |
our work | عملنا |
national | الوطنية |
to | على |
improve | لتحسين |
EN A number of IFAD’s projects adopt practices to increase soil fertility, reinforce its physical structure and safeguard biodiversity below ground
AR تبنى عدد من مشروعات الصندوق ممارسات تهدف إلى زيادة خصوبة التربة، وإعادة تعزيز تركيبتها الفيزيائية، وحماية التنوع البيولوجي تحت الأرض
Transliteração tbny̱ ʿdd mn msẖrwʿạt ạlṣndwq mmạrsạt thdf ạ̹ly̱ zyạdẗ kẖṣwbẗ ạltrbẗ, wạ̹ʿạdẗ tʿzyz trkybthạ ạlfyzyạỷyẗ, wḥmạyẗ ạltnwʿ ạlbywlwjy tḥt ạlạ̉rḍ
inglês | árabe |
---|---|
projects | مشروعات |
practices | ممارسات |
increase | زيادة |
soil | التربة |
below | تحت |
ground | الأرض |
to | إلى |
number | عدد |
EN After beginning the trainings, Kamala was able to convince her family to adopt the SCI practices for the production of millet and organic vegetables
AR وبعد بدء التدريبات، استطاعت Kamala إقناع أسرتها بتبني ممارسات نظام تكثيف المحاصيل لإنتاج الدخن والخضروات العضوية
Transliteração wbʿd bdʾ ạltdrybạt, ạstṭạʿt Kamala ạ̹qnạʿ ạ̉srthạ btbny mmạrsạt nẓạm tktẖyf ạlmḥạṣyl lạ̹ntạj ạldkẖn wạlkẖḍrwạt ạlʿḍwyẗ
inglês | árabe |
---|---|
practices | ممارسات |
vegetables | والخضروات |
EN The COVID-19 pandemic forced thousands of businesses to adopt work-from-home models until further notice
AR أجبرت جائحة مرض كوفيد-19 آلاف الشركات على نماذج العمل من المنزل حتى إشعار آخر
Transliteração ạ̉jbrt jạỷḥẗ mrḍ kwfyd-19 ậlạf ạlsẖrkạt ʿly̱ nmạdẖj ạlʿml mn ạlmnzl ḥty̱ ạ̹sẖʿạr ậkẖr
inglês | árabe |
---|---|
forced | أجبرت |
pandemic | جائحة |
models | نماذج |
businesses | الشركات |
work | العمل |
home | المنزل |
thousands | آلاف |
to | حتى |
the | آخر |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN Raffles plans to fully adopt the Planet 21 programme of AccorHotels across all its properties
AR تعتزم رافلز تبنّي برنامج Planet 21 الذي تلتزم به سلسلة فنادق AccorHotels في جميع منشآتها
Transliteração tʿtzm rạflz tbñy brnạmj Planet 21 ạldẖy tltzm bh slslẗ fnạdq AccorHotels fy jmyʿ mnsẖậthạ
inglês | árabe |
---|---|
raffles | رافلز |
programme | برنامج |
planet | planet |
all | جميع |
the | الذي |
EN At IBM, we are helping people and organizations adopt AI responsibly
AR في IBM، نساعد الأشخاص والمؤسسات على تبني الذكاء الاصطناعي بشكل مسؤول
Transliteração fy IBM, nsạʿd ạlạ̉sẖkẖạṣ wạlmw̉ssạt ʿly̱ tbny ạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy bsẖkl msw̉wl
inglês | árabe |
---|---|
ibm | ibm |
people | الأشخاص |
at | على |
EN Adopt a decentralized identity architecture that can help minimize the need to collect or store personal data.
AR اعتماد بنية هوية لامركزية يمكن أن تساعد في تقليل الحاجة إلى جمع أو تخزين البيانات الشخصية.
Transliteração ạʿtmạd bnyẗ hwyẗ lạmrkzyẗ ymkn ạ̉n tsạʿd fy tqlyl ạlḥạjẗ ạ̹ly̱ jmʿ ạ̉w tkẖzyn ạlbyạnạt ạlsẖkẖṣyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
architecture | بنية |
identity | هوية |
help | تساعد |
minimize | تقليل |
collect | جمع |
store | تخزين |
data | البيانات |
need | الحاجة |
can | يمكن |
personal | الشخصية |
to | إلى |
EN US Better Cotton Farmers Adopt Innovative Pest Management Techniques
AR يتبنى مزارعو القطن الأفضل في الولايات المتحدة تقنيات مبتكرة لإدارة الآفات
Transliteração ytbny̱ mzạrʿw ạlqṭn ạlạ̉fḍl fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tqnyạt mbtkrẗ lạ̹dạrẗ ạlậfạt
inglês | árabe |
---|---|
cotton | القطن |
better | الأفضل |
techniques | تقنيات |
innovative | مبتكرة |
management | لإدارة |
EN Adopt your favorite dive site and help reach the goal of 10,000 adopted sites by 2023 to help protect 30% of the ocean by 2030.
AR تبنى موقع غوصك المفضل وساعد في الوصول إلى هدف 10000 موقع متبنى بحلول عام 2023 للمساعدة في حماية 30٪ من المحيطات بحلول عام 2030.
Transliteração tbny̱ mwqʿ gẖwṣk ạlmfḍl wsạʿd fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ hdf 10000 mwqʿ mtbny̱ bḥlwl ʿạm 2023 llmsạʿdẗ fy ḥmạyẗ 30% mn ạlmḥyṭạt bḥlwl ʿạm 2030.
inglês | árabe |
---|---|
site | موقع |
favorite | المفضل |
reach | الوصول |
goal | هدف |
protect | حماية |
by | بحلول |
help | للمساعدة |
to | إلى |
EN All users of the Software are required to adopt and maintain the Privacy Policy, which may be modified by Keeper Security from time to time.
AR يتعين على جميع مستخدمي البرنامج اعتماد سياسة الخصوصية والحفاظ عليها، والتي قد يتم تعديلها بواسطة Keeper Security من وقت لآخر.
Transliteração ytʿyn ʿly̱ jmyʿ mstkẖdmy ạlbrnạmj ạʿtmạd syạsẗ ạlkẖṣwṣyẗ wạlḥfạẓ ʿlyhạ, wạlty qd ytm tʿdylhạ bwạsṭẗ Keeper Security mn wqt lậkẖr.
EN When participants take action on a case, discuss with them whether it is safe for them to do so – why or why not?
AR عندما يبادر المشاركون بتحركات بشأن قضية ما، ناقش معهم ما إذا كان من الآمن لهم القيام بذلك- لماذا أو لما لا؟
Transliteração ʿndmạ ybạdr ạlmsẖạrkwn btḥrkạt bsẖạ̉n qḍyẗ mạ, nạqsẖ mʿhm mạ ạ̹dẖạ kạn mn ạlậmn lhm ạlqyạm bdẖlk- lmạdẖạ ạ̉w lmạ lạ?
inglês | árabe |
---|---|
participants | المشاركون |
case | قضية |
with them | معهم |
safe | الآمن |
why | لماذا |
when | عندما |
is | كان |
or | إذا |
them | لهم |
to | بشأن |
EN Should Switzerland become a member of the UN Security Council? Why or why not?
AR ماذا تريد أن تعرف عن الجيش السويسري؟
Transliteração mạdẖạ tryd ạ̉n tʿrf ʿn ạljysẖ ạlswysry?
EN Why do people love WordPress so much? Well, it?s easy to use and very customizable! That?s why we?ve rounded up some of the best WordPress page builders on the market
AR لماذا يحب الناس WordPress كثيرا؟ حسنا ، إنه سهل الاستخدام وقابل للتخصيص للغاية! لهذا السبب قمنا بتجميع بعض من أفضل منشئي صفحات WordPress في السوق
Transliteração lmạdẖạ yḥb ạlnạs WordPress ktẖyrạ? ḥsnạ , ạ̹nh shl ạlạstkẖdạm wqạbl lltkẖṣyṣ llgẖạyẗ! lhdẖạ ạlsbb qmnạ btjmyʿ bʿḍ mn ạ̉fḍl mnsẖỷy ṣfḥạt WordPress fy ạlswq
inglês | árabe |
---|---|
people | الناس |
wordpress | wordpress |
easy | سهل |
customizable | للتخصيص |
use | الاستخدام |
very | للغاية |
why | لماذا |
best | أفضل |
market | السوق |
some | بعض |
to | السبب |
EN In our entrepreneur portrait, he explains why he loves his job and why he still has sleepless nights sometimes.
AR يتكلم محمود خلف في بورتريه المؤسسين عن سبب حبه لعمله ولماذا ما زال لا يغمض له جفن في بعض الليالي.
Transliteração ytklm mḥmwd kẖlf fy bwrtryh ạlmw̉ssyn ʿn sbb ḥbh lʿmlh wlmạdẖạ mạ zạl lạ ygẖmḍ lh jfn fy bʿḍ ạllyạly.
EN We know that your business needs the best, which is why we engineered our business packages to be much faster and more reliable than shared hosting
AR نحن نعلم أن عملك يحتاج إلى الأفضل، وهذا هو السبب في أننا صممنا حزم أعمالنا أسرع بكثير وأكثر موثوقية من الاستضافة المشتركة
Transliteração nḥn nʿlm ạ̉n ʿmlk yḥtạj ạ̹ly̱ ạlạ̉fḍl, whdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉nnạ ṣmmnạ ḥzm ạ̉ʿmạlnạ ạ̉srʿ bktẖyr wạ̉ktẖr mwtẖwqyẗ mn ạlạstḍạfẗ ạlmsẖtrkẗ
inglês | árabe |
---|---|
needs | يحتاج |
packages | حزم |
our business | أعمالنا |
faster | أسرع |
shared | المشتركة |
best | الأفضل |
hosting | الاستضافة |
know | نعلم |
much | بكثير |
we | نحن |
is | وهذا |
your business | عملك |
more | وأكثر |
to | إلى |
why | السبب |
EN We know that speed is critical when it comes to your business website, which is why we have put far fewer sites per server
AR نحن نعلم أن السرعة أمر بالغ الأهمية عندما يتعلق الأمر بموقع عملك التجاري، وهذا هو السبب في أننا وضعنا مواقع أقل بكثير لكل خادم
Transliteração nḥn nʿlm ạ̉n ạlsrʿẗ ạ̉mr bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ ʿndmạ ytʿlq ạlạ̉mr bmwqʿ ʿmlk ạltjạry, whdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉nnạ wḍʿnạ mwạqʿ ạ̉ql bktẖyr lkl kẖạdm
inglês | árabe |
---|---|
speed | السرعة |
critical | الأهمية |
fewer | أقل |
server | خادم |
when | عندما |
know | نعلم |
we | نحن |
is | وهذا |
your business | عملك |
sites | مواقع |
EN This is why our Business Web Hosting plans provide you with more assistance than you would generally receive with a web hosting account
AR هذا هو السبب في أن خطط استضافة الويب الخاصة بنا توفر لك المزيد من المساعدة مما تتلقى عموما مع حساب استضافة ويب
Transliteração hdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉n kẖṭṭ ạstḍạfẗ ạlwyb ạlkẖạṣẗ bnạ twfr lk ạlmzyd mn ạlmsạʿdẗ mmạ ttlqy̱ ʿmwmạ mʿ ḥsạb ạstḍạfẗ wyb
inglês | árabe |
---|---|
plans | خطط |
provide | توفر |
assistance | المساعدة |
generally | عموما |
account | حساب |
our | بنا |
more | المزيد |
receive | تتلقى |
why | السبب |
hosting | استضافة |
this | هذا |
you | الخاصة |
web | الويب |
with | مما |
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest windows VPS performance possible.
AR ويندوز يعمل بشكل رائع Intel, وهذا هو السبب في أننا دائما نشر أحدث وأكبر الأجهزة مع Intel CPU's, لتزويد عملائنا بأسلوب النوافذ VPS ممكن أداء.
Transliteração wyndwz yʿml bsẖkl rạỷʿ Intel, whdẖạ hw ạlsbb fy ạ̉nnạ dạỷmạ nsẖr ạ̉ḥdtẖ wạ̉kbr ạlạ̉jhzẗ mʿ Intel CPU's, ltzwyd ʿmlạỷnạ bạ̉slwb ạlnwạfdẖ VPS mmkn ạ̉dạʾ.
inglês | árabe |
---|---|
intel | intel |
vps | vps |
great | رائع |
always | دائما |
deploy | نشر |
greatest | وأكبر |
hardware | الأجهزة |
our clients | عملائنا |
possible | ممكن |
performance | أداء |
runs | يعمل |
latest | أحدث |
is | وهذا |
EN Why is it important to open up to your parents and how to do it?
inglês | árabe |
---|---|
to | الأول |
Mostrando 50 de 50 traduções