DE Wenn Sie den Standort Ihrer Zielperson kennen, können Sie erraten, was diese vorhat. Wenn Ihnen jemand sagt, dass er zu Hause ist, Sie aber sehen können, dass er stattdessen in einer Bar ist, wissen Sie, dass er etwas hinter Ihrem Rücken vorhat.
"standort ihrer zielperson" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wenn Sie den Standort Ihrer Zielperson kennen, können Sie erraten, was diese vorhat. Wenn Ihnen jemand sagt, dass er zu Hause ist, Sie aber sehen können, dass er stattdessen in einer Bar ist, wissen Sie, dass er etwas hinter Ihrem Rücken vorhat.
PT O rastreamento de localização de celulares pode ajudá-lo a descobrir qualquer coisa relacionada ao que alguém está fazendo. Você pode rastrear qualquer pessoa em tempo real, algo que pode ser importante em muitos casos.
alemão | português |
---|---|
standort | localização |
jemand | alguém |
stattdessen | que |
sie | você |
können | pode |
in | em |
etwas | algo |
was | coisa |
zu | ao |
hause | a |
ist | é |
DE Wenn Sie den Standort Ihrer Zielperson kennen, können Sie erraten, was diese vorhat. Wenn Ihnen jemand sagt, dass er zu Hause ist, Sie aber sehen können, dass er stattdessen in einer Bar ist, wissen Sie, dass er etwas hinter Ihrem Rücken vorhat.
PT O rastreamento de localização de celulares pode ajudá-lo a descobrir qualquer coisa relacionada ao que alguém está fazendo. Você pode rastrear qualquer pessoa em tempo real, algo que pode ser importante em muitos casos.
alemão | português |
---|---|
standort | localização |
jemand | alguém |
stattdessen | que |
sie | você |
können | pode |
in | em |
etwas | algo |
was | coisa |
zu | ao |
hause | a |
ist | é |
DE Für Ihren Standort - wenn eine App Zugriff anfordert - können Sie sogar festlegen, dass nur ein ungefährer Standort freigegeben wird und nicht ein genauer Standort.
PT Para sua localização - quando um aplicativo solicita acesso - você pode até optar por compartilhar apenas uma localização aproximada, em vez de uma localização precisa.
alemão | português |
---|---|
standort | localização |
app | aplicativo |
zugriff | acesso |
können | pode |
sie | você |
sogar | para |
nur | apenas |
ein | um |
für | de |
wenn | quando |
wird | o |
DE Wenn Sie eine App zum ersten Mal starten und Zugriff auf Ihren Standort erhalten möchten, können Sie festlegen, dass sie nur auf einen ungefähren Standort und nicht auf einen genauen Standort zugreifen soll.
PT Além do mais, quando você inicia um aplicativo pela primeira vez e ele deseja acessar sua localização, você pode decidir que ele terá acesso apenas a um local aproximado em vez de preciso.
alemão | português |
---|---|
festlegen | decidir |
starten | inicia |
app | aplicativo |
möchten | deseja |
standort | localização |
zugreifen | acessar |
und | e |
zugriff | acesso |
sie | você |
ersten | primeira |
können | pode |
genauen | preciso |
erhalten | a |
nur | apenas |
einen | um |
wenn | quando |
zum | de |
mal | vez |
DE Gib den Standort ein, der auf der Karte angezeigt werden soll. Diese Angabe kann beliebig weit oder eng gefasst sein. Der Standort wird bei der Eingabe automatisch vervollständigt. Klicke auf den richtigen Standort, um ihn deiner Karte hinzuzufügen.
PT Digite a localização que deseja exibir no mapa. Ela pode ser geral ou específica, conforme você desejar, e a localização será preenchida automaticamente enquanto você digita. Clique na localização correta para adicioná-la ao mapa.
alemão | português |
---|---|
karte | mapa |
angezeigt | exibir |
automatisch | automaticamente |
klicke | clique |
standort | localização |
oder | ou |
kann | pode |
richtigen | para |
bei | a |
DE Für Ihren Standort - wenn eine App Zugriff anfordert - können Sie sogar festlegen, dass nur ein ungefährer Standort freigegeben wird und nicht ein genauer Standort.
PT Para sua localização - quando um aplicativo solicita acesso - você pode até optar por compartilhar apenas uma localização aproximada, em vez de uma localização precisa.
alemão | português |
---|---|
standort | localização |
app | aplicativo |
zugriff | acesso |
können | pode |
sie | você |
sogar | para |
nur | apenas |
ein | um |
für | de |
wenn | quando |
wird | o |
DE Wenn die Funktion deaktiviert ist, kannst du deinen Standort durch Antippen von Standort ändern ändern. Gib im Suchfeld den gewünschten Trend-Standort ein oder wähle ihn aus der Liste.
PT Quando a função está desativada, você pode tocar em Alterar localização para alterar sua localização. Na caixa de busca, digite a localização dos Assuntos do Momento desejada ou escolha na lista.
alemão | português |
---|---|
deaktiviert | desativada |
gewünschten | desejada |
wähle | escolha |
funktion | função |
kannst | você pode |
oder | ou |
standort | localização |
ändern | alterar |
liste | lista |
wenn | quando |
DE Um dein Foto oder GIF mit einem Standort zu markieren, tippe Standort hinzufügen oder „Ort hinzufügen“ an und wähle einen Standort aus der Liste aus
PT Para marcar sua foto ou seu GIF com uma localização, toque em Adicionar localização para selecionar uma localização da lista ou toque em uma das localizações sugeridas com base no local em que você está ou onde tirou a foto
alemão | português |
---|---|
markieren | marcar |
foto | foto |
gif | gif |
hinzufügen | adicionar |
wähle | selecionar |
liste | lista |
oder | ou |
an | em |
standort | localização |
ort | local |
um | para |
der | a |
dein | seu |
DE Wenn Sie eine App zum ersten Mal starten und Zugriff auf Ihren Standort erhalten möchten, können Sie festlegen, dass sie nur auf einen ungefähren Standort und nicht auf einen genauen Standort zugreifen soll.
PT Além do mais, quando você inicia um aplicativo pela primeira vez e ele deseja acessar sua localização, você pode decidir que ele terá acesso apenas a um local aproximado em vez de preciso.
alemão | português |
---|---|
festlegen | decidir |
starten | inicia |
app | aplicativo |
möchten | deseja |
standort | localização |
zugreifen | acessar |
und | e |
zugriff | acesso |
sie | você |
ersten | primeira |
können | pode |
genauen | preciso |
erhalten | a |
nur | apenas |
einen | um |
wenn | quando |
zum | de |
mal | vez |
DE Mit dem virtuellen Standort können Sie den Standort von Ihren GPS-Daten aus einschränken. Wenn Sie den tatsächlichen Standort Ihres iPhone wiederherstellen möchten, starten Sie einfach Ihr iPhone.So einfach!
PT Localização Virtual permite-lhe unlimit a localização dos seus dados GPS. Se você quiser recuperar a localização real do seu iPhone, basta reiniciar o seu iPhone.So fácil!
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtual |
iphone | iphone |
wiederherstellen | recuperar |
möchten | quiser |
einfach | fácil |
gps | gps |
daten | dados |
tatsächlichen | real |
standort | localização |
sie | você |
wenn | se |
DE Mit dem virtuellen Standort können Sie den Standort von Ihren GPS-Daten aus einschränken. Wenn Sie den tatsächlichen Standort Ihres iPhone wiederherstellen möchten, starten Sie einfach Ihr iPhone.So einfach!
PT Localização Virtual permite-lhe unlimit a localização dos seus dados GPS. Se você quiser recuperar a localização real do seu iPhone, basta reiniciar o seu iPhone.So fácil!
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtual |
iphone | iphone |
wiederherstellen | recuperar |
möchten | quiser |
einfach | fácil |
gps | gps |
daten | dados |
tatsächlichen | real |
standort | localização |
sie | você |
wenn | se |
DE Behalten Sie die Snapchat-Aktivität Ihres Ziels im Auge. Durch Fernüberwachung agieren Sie ohne dass die Zielperson dabei behelligt wird.
PT Veja o que as pessoas estão fazendo no Snapchat com o nosso programa espião do Snapchat. Nosso rastreador torna fácil espionar a conta do Snapchat de alguém.
alemão | português |
---|---|
snapchat | snapchat |
im | no |
ohne | com |
ihres | do |
durch | de |
DE Wollen Sie wissen, was Ihre Zielperson auf Snapchat macht? Der Spyic Snapchat-Spion wird Ihnen helfen, dies herauszufinden.
PT O Snapchat pode excluir suas fotos dez segundos após serem tiradas, mas o Spyic as guarda para sempre. Use o nosso espião do Snapchat para gravar todas as imagens de alguém.
alemão | português |
---|---|
snapchat | snapchat |
spion | espião |
herauszufinden | para |
sie | serem |
der | de |
dies | o |
macht | é |
DE Was ist, wenn die Zielperson ein belastendes Gespräch löscht? Kein Problem! Spyic speichert WhatsApp-Protokolle automatisch und in Echtzeit in Ihrem Account. Selbst wenn eine Konversation gelöscht wird, können Sie immer noch darauf zugreifen.
PT Você pode começar a usar o Spyic para espionar o WhatsApp ao registrar sua conta online gratuitamente. Complete a configuração e você estará a caminho.
alemão | português |
---|---|
account | conta |
wird | estará |
und | e |
können | pode |
sie | você |
darauf | para |
immer | ao |
eine | começar |
DE Warum einen Snapchat-Account einer Zielperson ausspionieren?
PT Porque É Importante Poder Espiar Um Snapchat
alemão | português |
---|---|
warum | porque |
snapchat | snapchat |
einen | um |
DE Zeichnen Sie jeden einzelnen Tastendruck auf, den die Zielperson auf ihrem Gerät macht. Behalten Sie Ihre Kinder und Mitarbeiter stets im Auge.
PT Você pode rastrear tudo o que está sendo digitado em um celular Android sem precisar fazer o root neste celular.
alemão | português |
---|---|
sie | você |
einzelnen | um |
auge | o que |
und | está |
DE Sie werden genau wissen, mit wem die Zielperson kommuniziert
PT As informações sobre as mensagens trocadas por essa pessoa também serão rastreadas através do nosso programa
alemão | português |
---|---|
werden | ser |
sie werden | serão |
DE Browserverlauf-Tracker: Wie man den Browserverlauf einer Zielperson einsehen kann
PT Como Rastrear o Histórico do Navegador em Celulares | Rastreador do Histórico do Navegador
alemão | português |
---|---|
tracker | rastreador |
den | do |
DE Spyic ermöglicht Ihnen uneingeschränkten Zugriff auf den Browser-Verlauf der Zielperson.
PT O Spyic permitirá que você analise os dados de históricos de sites ou do navegador. Você poderá usá-lo para ver quais sites alguém está visitando, quando alguém está online, e com qual frequência a pessoa utiliza estes sites.
alemão | português |
---|---|
browser | navegador |
ermöglicht | permitirá |
zugriff | permitir |
DE Außerdem verfolgt Spyic die Surfgewohnheiten des Ziels in Echtzeit. Sobald die Zielperson Internetseiten aufruft, zeichnet Spyic diese sofort auf und Sie können sie diese einsehen, sobald Sie das Browserfenster aktualisiert haben.
PT Os hábitos de navegação do usuário alvo serão rastreados em tempo real e você poderá ver exatamente quais sites estão sendo visitados e quão frequentemente.
alemão | português |
---|---|
verfolgt | rastreados |
ziels | alvo |
internetseiten | sites |
können | poderá |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
sobald | tempo |
sie | você |
DE Zeichnen Sie jeden einzelnen Tastendruck auf, den die Zielperson auf ihrem Gerät macht. Behalten Sie Ihre Kinder und Mitarbeiter stets im Auge.
PT Você pode rastrear tudo o que está sendo digitado em um celular Android sem precisar fazer o root neste celular.
alemão | português |
---|---|
sie | você |
einzelnen | um |
auge | o que |
und | está |
DE Was ist, wenn die Zielperson ein belastendes Gespräch löscht? Kein Problem! Spyic speichert WhatsApp-Protokolle automatisch und in Echtzeit in Ihrem Account. Selbst wenn eine Konversation gelöscht wird, können Sie immer noch darauf zugreifen.
PT Você pode começar a usar o Spyic para espionar o WhatsApp ao registrar sua conta online gratuitamente. Complete a configuração e você estará a caminho.
alemão | português |
---|---|
account | conta |
wird | estará |
und | e |
können | pode |
sie | você |
darauf | para |
immer | ao |
eine | começar |
DE Behalten Sie die Snapchat-Aktivität Ihres Ziels im Auge. Durch Fernüberwachung agieren Sie ohne dass die Zielperson dabei behelligt wird.
PT Veja o que as pessoas estão fazendo no Snapchat com o nosso programa espião do Snapchat. Nosso rastreador torna fácil espionar a conta do Snapchat de alguém.
alemão | português |
---|---|
snapchat | snapchat |
im | no |
ohne | com |
ihres | do |
durch | de |
DE Wollen Sie wissen, was Ihre Zielperson auf Snapchat macht? Der Spyic Snapchat-Spion wird Ihnen helfen, dies herauszufinden.
PT O Snapchat pode excluir suas fotos dez segundos após serem tiradas, mas o Spyic as guarda para sempre. Use o nosso espião do Snapchat para gravar todas as imagens de alguém.
alemão | português |
---|---|
snapchat | snapchat |
spion | espião |
herauszufinden | para |
sie | serem |
der | de |
dies | o |
macht | é |
DE Warum einen Snapchat-Account einer Zielperson ausspionieren?
PT Porque É Importante Poder Espiar Um Snapchat
alemão | português |
---|---|
warum | porque |
snapchat | snapchat |
einen | um |
DE Sie werden genau wissen, mit wem die Zielperson kommuniziert
PT As informações sobre as mensagens trocadas por essa pessoa também serão rastreadas através do nosso programa
alemão | português |
---|---|
werden | ser |
sie werden | serão |
DE Browserverlauf-Tracker: Wie man den Browserverlauf einer Zielperson einsehen kann
PT Como Rastrear o Histórico do Navegador em Celulares | Rastreador do Histórico do Navegador
alemão | português |
---|---|
tracker | rastreador |
den | do |
DE Spyic ermöglicht Ihnen uneingeschränkten Zugriff auf den Browser-Verlauf der Zielperson.
PT O Spyic permitirá que você analise os dados de históricos de sites ou do navegador. Você poderá usá-lo para ver quais sites alguém está visitando, quando alguém está online, e com qual frequência a pessoa utiliza estes sites.
alemão | português |
---|---|
browser | navegador |
ermöglicht | permitirá |
zugriff | permitir |
DE Außerdem verfolgt Spyic die Surfgewohnheiten des Ziels in Echtzeit. Sobald die Zielperson Internetseiten aufruft, zeichnet Spyic diese sofort auf und Sie können sie diese einsehen, sobald Sie das Browserfenster aktualisiert haben.
PT Os hábitos de navegação do usuário alvo serão rastreados em tempo real e você poderá ver exatamente quais sites estão sendo visitados e quão frequentemente.
alemão | português |
---|---|
verfolgt | rastreados |
ziels | alvo |
internetseiten | sites |
können | poderá |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
sobald | tempo |
sie | você |
DE Sie müssen die Zustimmung der Zielperson haben, bevor Sie ihr Handy und ihren PC ausspionieren
PT Você precisa ter o consentimento da pessoa alvo antes de espionar o celular e o computador dela
alemão | português |
---|---|
zustimmung | consentimento |
handy | celular |
pc | computador |
und | e |
sie | você |
DE In vielen Fällen bemerkt die Zielperson unter Umständen nicht, dass sie kompromittiert wurde, was es dem Angreifer ermöglicht, anderen Zielen in demselben Unternehmen nachzugehen, ohne dass jemand bösartige Aktivitäten vermutet.
PT Em muitos casos, o alvo pode não perceber que foi comprometido, o que permite que o invasor vá atrás de outras pessoas na mesma organização sem ninguém suspeitar de atividade mal-intencionada.
alemão | português |
---|---|
kompromittiert | comprometido |
angreifer | invasor |
ermöglicht | permite |
zielen | alvo |
anderen | outras |
ohne | sem |
aktivitäten | atividade |
wurde | foi |
in | em |
nicht | não |
unternehmen | organização |
fällen | casos |
vielen | muitos |
es | atrás |
DE Der Angreifer kann auch den zu überweisenden Betrag ändern, sodass er selbst mehr Geld erhält, als die Zielperson ursprünglich überweisen wollte.
PT O invasor também pode alterar o valor que está sendo transferido, recebendo ainda mais dinheiro do que o alvo inicialmente pretendia enviar.
alemão | português |
---|---|
angreifer | invasor |
betrag | valor |
ursprünglich | inicialmente |
kann | pode |
mehr | mais |
geld | dinheiro |
auch | também |
ändern | alterar |
der | o |
erhält | que |
DE Beim Fake Hacking wird die Zielperson in dem Glauben gelassen, sie sei tatsächlich gehackt worden
PT O ataque de fake hacking funciona fazendo com que o alvo pense que foi realmente hackeado
alemão | português |
---|---|
hacking | hacking |
worden | foi |
in | de |
DE Jedes Mal, wenn ein Fehler von einem Remote-Dotcom-Monitor-Agent-Standort erkannt wird, führt er automatisch eine Ablaufverfolgungsroute von diesem Remoteüberwachungs-Agent-Standort zum Ziel der Überwachung aus
PT Cada vez que um erro é detectado por um local remoto do agente Dotcom-Monitor, ele executa automaticamente uma traceroute a partir daquele local do agente de monitoramento remoto para o alvo do monitoramento
alemão | português |
---|---|
fehler | erro |
erkannt | detectado |
führt | executa |
automatisch | automaticamente |
standort | local |
agent | agente |
er | ele |
ziel | para |
remote | remoto |
der | de |
jedes | um |
DE Wenn du von einem Standort aus arbeitest, an dem das WLAN starken Beschränkungen unterworfen ist, musst du möglicherweise den Standort wechseln oder ein VPN verwenden.
PT Se estiver trabalhando em um local com Wi-Fi muito restritivo, você pode precisar mudar de lugar ou usar uma VPN.
alemão | português |
---|---|
wlan | wi-fi |
wechseln | mudar |
vpn | vpn |
an | com |
oder | ou |
starken | muito |
wenn | se |
möglicherweise | você pode |
verwenden | usar |
du | você |
standort | local |
DE Alle Dienstdaten für abgedeckte Funktionen, für die der Standort des Rechenzentrums ausgewählt ist, können nur an einem gemeinsamen Standort gehostet werden.
PT Todos os Dados de serviço para as Funcionalidades Cobertas que estão disponíveis para Localidade dos dados só podem ser hospedados em um único local.
alemão | português |
---|---|
gehostet | hospedados |
funktionen | funcionalidades |
standort | local |
alle | todos |
DE Beim direkten Erwerb der Funktion „Standort des Rechenzentrums“ als Add-on wird der Standort während des Kaufvorgangs ausgewählt.
PT Para compras diretas do complemento Localização do data center, a seleção é realizada no momento da compra.
alemão | português |
---|---|
direkten | diretas |
add-on | complemento |
standort | localização |
beim | no |
der | a |
des | para |
als | momento |
DE Sie ziehen eine Lösung am Standort vor und verfügen über die Ressourcen, um Software am Standort einzurichten und zu warten
PT Você opta por uma solução local e dispõe dos recursos necessários para configurar e manter o software localmente
alemão | português |
---|---|
lösung | solução |
standort | local |
ressourcen | recursos |
und | e |
software | software |
sie | você |
eine | uma |
einzurichten | configurar |
DE Wir können Ihren Standort nicht bestimmen. Aktivieren Sie die Standorterkennung auf Ihrem Gerät oder geben Sie den Standort manuell ein.
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
alemão | português |
---|---|
bestimmen | determinar |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
standort | localização |
nicht | não |
können | possível |
aktivieren sie | ative |
DE Wenn ein Familienmitglied etwas Privatsphäre von seiner Familie haben möchte, kann es „Meinen Standort teilen“ in den iCloud-Einstellungen deaktivieren, um seinen Standort zu deaktivieren, bis es etwas anderes wählt.
PT Se um membro da família deseja um pouco de privacidade de sua família, ele pode desligar Compartilhar meu local nas configurações do iCloud para desligar sua localização até que escolha o contrário.
alemão | português |
---|---|
familie | família |
privatsphäre | privacidade |
teilen | compartilhar |
icloud | icloud |
wenn | se |
kann | pode |
einstellungen | configurações |
möchte | deseja |
standort | localização |
um | para |
ein | um |
von | da |
es | sua |
den | o |
etwas | pouco |
deaktivieren | desligar |
DE Ein großer Nachteil ist, dass Ihr Standort scheint aus einem anderen Land zu sein, und dies kann Login-Probleme speziell für bestimmte Anwendungen und Websites, die Login-Standort für Sicherheitszwecke verfolgen verursachen
PT Uma grande desvantagem é que sua localização parece ser de um país diferente, e isso pode causar problemas de login especialmente para determinados aplicativos e sites que rastreiam o local de login para fins de segurança
alemão | português |
---|---|
nachteil | desvantagem |
land | país |
anwendungen | aplicativos |
websites | sites |
verursachen | causar |
probleme | problemas |
login | login |
ist | é |
verfolgen | rastreiam |
und | e |
standort | localização |
scheint | parece |
kann | pode |
für | de |
groß | grande |
DE Wenn Sie einen Standort melden müssen, während Sie eine Zelle bearbeiten oder ein Formular einreichen, können Sie einen Link zu Ihrem GPS-Standort hinzufügen.
PT Se precisar informar uma localização ao editar uma célula ou enviar um formulário, você poderá adicionar o link da sua localização GPS.
alemão | português |
---|---|
zelle | célula |
bearbeiten | editar |
formular | formulário |
link | link |
hinzufügen | adicionar |
melden | informar |
gps | gps |
oder | ou |
können | poderá |
standort | localização |
wenn | se |
sie | você |
einen | um |
zu | ao |
DE Standort: Sie sollten den Container immer an einer Stelle setzen, die ihren Benutzern am nächsten ist, um die beste Leistung zu erhalten.In diesem Beispiel befinden wir uns in Seattle und richten den Container in den Standort Seattle ein.
PT Localização: Você deve sempre colocar o contêiner em um local mais próximo de seus usuários para melhor desempenho.Para este exemplo, estamos localizados em Seattle e criaremos o recipiente no local de Seattle.
alemão | português |
---|---|
container | contêiner |
benutzern | usuários |
leistung | desempenho |
beispiel | exemplo |
seattle | seattle |
immer | sempre |
standort | localização |
und | e |
beste | melhor |
sie | você |
nächsten | para |
in | em |
sollten | deve |
DE Wir können Ihren Standort nicht bestimmen. Aktivieren Sie die Standorterkennung auf Ihrem Gerät oder geben Sie den Standort manuell ein.
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
alemão | português |
---|---|
bestimmen | determinar |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
standort | localização |
nicht | não |
können | possível |
aktivieren sie | ative |
DE ENSICAEN umfasst mehr als 40 000 m2 Gebäude, von denen 10 000 m2 dem Unterricht gewidmet sind und sich an drei verschiedenen Standorten befinden (Campus 2, Standort A – Campus 4, Standort B und Caligny Flers).
PT O ENSICAEN é composto por mais de 40 000 m² de edifícios, dos quais 10 000 m² são dedicados ao ensino e estão situados em três locais diferentes (Campus 2, sítio A – Campus 4, sítio B e Caligny Flers).
DE Jedes Mal, wenn ein Fehler von einem Traceroute-Remote-Agent-Standort erkannt wird, führt er automatisch eine visuelle Ablaufverfolgungsroute von diesem Remoteüberwachungs-Agent-Standort zum Ziel der Überwachung aus.
PT Cada vez que um erro é detectado por um local de agente remoto de rastreamento, ele executa automaticamente uma via visual a partir daquele local do agente de monitoramento remoto até o alvo do monitoramento.
alemão | português |
---|---|
fehler | erro |
erkannt | detectado |
führt | executa |
automatisch | automaticamente |
visuelle | visual |
ziel | alvo |
standort | local |
agent | agente |
überwachungs | monitoramento |
er | ele |
remote | remoto |
der | de |
jedes | um |
DE Wir können Ihren Standort nicht bestimmen. Aktivieren Sie die Standorterkennung auf Ihrem Gerät oder geben Sie den Standort manuell ein.
PT Não foi possível determinar a sua localização. Ative os serviços de localização em seu dispositivo ou digite uma localização.
alemão | português |
---|---|
bestimmen | determinar |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
standort | localização |
nicht | não |
können | possível |
aktivieren sie | ative |
DE Whitelist-Gebiete basierend auf dem Standort der Nutzer? IP-Standort und schränken den Zugang zu Inhalten auf Social-Media-Plattformen ein, um dunkle Märkte für Sponsoren zu aktivieren.
PT Territórios da lista branca com base nos usuários? localização IP, restringindo o acesso ao conteúdo em plataformas de mídia social para ativar mercados escuros para patrocinadores.
alemão | português |
---|---|
nutzer | usuários |
zugang | acesso |
dunkle | escuros |
märkte | mercados |
sponsoren | patrocinadores |
aktivieren | ativar |
gebiete | territórios |
ip | ip |
social | social |
standort | localização |
plattformen | plataformas |
media | mídia |
basierend | com |
inhalten | conteúdo |
DE Erkennen Sie den Standort/GPS einer bestimmten IP-Adresse, richten Sie länderspezifische Provisionen ein und definieren Sie Bannerziel-URLs, basierend auf dem geografischen Standort des Käufers.
PT Determine a localização/GPS de endereços IP específicos, defina as comissões específicas do país e defina os URLs de destino do banner com base na localização geográfica do comprador.
alemão | português |
---|---|
gps | gps |
provisionen | comissões |
definieren | defina |
ip | ip |
urls | urls |
standort | localização |
adresse | endereços |
und | e |
basierend | com |
bestimmten | específicos |
ein | específicas |
DE Alternativ kannst du aus den Vorschlägen deinen aktuellen Standort oder den Standort, an dem du das Foto aufgenommen hast, auswählen
PT Você também pode buscar uma localização
alemão | português |
---|---|
du | você |
kannst | pode |
standort | localização |
den | o |
oder | uma |
Mostrando 50 de 50 traduções