DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
"link zur url" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Wähle im Tab Content (Inhalt) des Bearbeitungsbereichs Campaign page URL (URL der Kampagnenseite) oder Custom URL (Benutzerdefinierte URL) aus
PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)
alemão | português |
---|---|
wähle | escolha |
url | url |
oder | ou |
benutzerdefinierte | personalizada |
custom | custom |
page | page |
content | content |
campaign | campaign |
inhalt | conteúdo |
tab | guia |
des | do |
DE Rufe die URL deines Videos in deinem Webbrowser auf und kopiere die gesamte Video-URL, einschließlich http:// oder https://. Füge dann die vollständige URL in das Feld „Video-URL“ des Video-Inhaltsblocks ein.
PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.
alemão | português |
---|---|
url | url |
webbrowser | navegador |
und | e |
kopiere | copie |
gesamte | inteira |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
feld | campo |
http | http |
die | a |
video | vídeo |
in | no |
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
url | url |
seite | página |
kann | pode |
feld | campo |
hier | aqui |
ändern | alterar |
event | evento |
werden | ser |
einen | um |
nur | apenas |
geben | para |
in | no |
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
bearbeitet | editado |
schritte | etapas |
url | url |
hier | aqui |
feld | campo |
seite | página |
kann | pode |
ändern | alterar |
einen | um |
nur | apenas |
in | no |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.
alemão | português |
---|---|
url | url |
seite | página |
dynamische | dinâmica |
im | no |
feld | campo |
die | a |
für | para |
von | de |
sie | sua |
DE Wenn Sie den URL-Slug einer Seite ändern, wird der Datenverkehr nicht automatisch auf die neue URL umgeleitet. Wenn ein Besucher auf einen alten Link klickt oder die alte URL eingibt, wird ein 404-Fehler angezeigt.
PT Se você alterar o slug de URL de uma página, o tráfego não será redirecionado automaticamente para o novo URL. Se um visitante clicar em um link antigo ou digitar o URL antigo, verá um erro 404.
alemão | português |
---|---|
datenverkehr | tráfego |
automatisch | automaticamente |
umgeleitet | redirecionado |
besucher | visitante |
klickt | clicar |
fehler | erro |
url | url |
neue | novo |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
seite | página |
ändern | alterar |
nicht | não |
alten | antigo |
link | link |
einen | um |
der | de |
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.
alemão | português |
---|---|
quell | origem |
event | evento |
besucher | visitantes |
beschreibung | descrição |
url | url |
informationen | informações |
link | link |
in | de |
zu | sobre |
der | o |
auf | aos |
um | para |
DE Im Menü Button (Schaltfläche) fügst du einen Link ein und wählst für deine Schaltfläche Link to URL (Verlinken mit URL), Alignment (Ausrichtung), Shape (Form), Style (Stil) und Colors (Farben).
PT No menu Button (Botão) , insira um link e escolha Link to (Conectar a) URL, Alignment (Alinhamento), Shape (Forma), Style (Estilo) e Colors (Cores).
alemão | português |
---|---|
ausrichtung | alinhamento |
menü | menu |
link | link |
url | url |
form | forma |
stil | estilo |
und | e |
wählst | escolha |
im | no |
farben | cores |
einen | um |
schaltfläche | botão |
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
alemão | português |
---|---|
verwalten | gerenciar |
dropdown | suspenso |
und | e |
klicken | clique |
im | no |
link | link |
ist | é |
DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
alemão | português |
---|---|
beginnen | começar |
kundenbereich | cliente |
paypal | paypal |
fünfte | quinto |
dropdown | suspenso |
und | e |
klicken | clique |
sie | você |
link | link |
die | lista |
um | para |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
alemão | português |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
alemão | português |
---|---|
umleitungen | redirecionamentos |
besucher | visitantes |
alte | antiga |
links | links |
url | url |
oder | ou |
wenn | se |
erstellen | crie |
website | site |
die | a |
seite | página |
du | você |
einer | uma |
richtigen | certa |
um | para |
DE Tipp: Passe deine Scheduling-URL an, indem du auf Link-Namen ändern klickst. Wenn deine Scheduling-URL leicht zu merken ist, wird es auch für deine Kunden einfacher, dein Unternehmen zur App hinzuzufügen.
PT Dica: personalize o URL de agendamento clicando em Alterar Nome do Link. Se o URL de agendamento for fácil de lembrar, será mais simples para seus clientes adicionarem sua empresa ao aplicativo.
alemão | português |
---|---|
tipp | dica |
klickst | clicando |
merken | lembrar |
kunden | clientes |
app | aplicativo |
scheduling | agendamento |
namen | nome |
ändern | alterar |
url | url |
link | link |
unternehmen | empresa |
zu | ao |
wenn | se |
es | sua |
wird | será |
einfacher | fácil |
DE Tipp: Passe deine Scheduling-URL an, indem du auf Link-Namen ändern klickst. Wenn deine Scheduling-URL leicht zu merken ist, wird es auch für deine Kunden einfacher, dein Unternehmen zur App hinzuzufügen.
PT Dica: personalize o URL de agendamento clicando em Alterar Nome do Link. Se o URL de agendamento for fácil de lembrar, será mais simples para seus clientes adicionarem sua empresa ao aplicativo.
alemão | português |
---|---|
tipp | dica |
klickst | clicando |
merken | lembrar |
kunden | clientes |
app | aplicativo |
scheduling | agendamento |
namen | nome |
ändern | alterar |
url | url |
link | link |
unternehmen | empresa |
zu | ao |
wenn | se |
es | sua |
wird | será |
einfacher | fácil |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
alemão | português |
---|---|
schritt | etapa |
überprüfen | verificar |
post | post |
url | url |
domain | domínio |
möchten | deseja |
oder | ou |
website | site |
seite | página |
sie | você |
die | nesta |
kann | pode |
geben | para |
eine | uma |
DE Um Ihre lange dynamische URL in eine kürzere mit dieser URL Rewriting Werkzeug zu drehen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Prüfen“
PT Para transformar o seu URL dinâmica de longo para um mais curto com esta ferramenta URL reescrita, tudo que você tem a fazer é digitar a URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar”
DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.
PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).
alemão | português |
---|---|
wähle | escolha |
segmentieren | segmentar |
möchtest | deseja |
url | url |
im | no |
oder | ou |
seite | página |
any | qualquer |
page | page |
bestimmten | específica |
einer | uma |
DE Bearbeite im Pop-up-Dialogfenster Edit Campaign URL (Kampagnen-URL bearbeiten) den Teil der Kampagnen-URL, der deiner E-Mail-Betreffzeile entspricht
PT No modal pop-up Edit Campaign URL (Editar URL da campanha), edite a parte do assunto do e-mail na URL da campanha
alemão | português |
---|---|
url | url |
betreffzeile | assunto |
edit | edit |
kampagnen | campanha |
campaign | campaign |
bearbeiten | editar |
bearbeite | edite |
im | no |
teil | do |
DE Hast du die URL-Parameter für Google Analytics getestet? Mit dem URL-Builder von Google kannst du einer Website-URL manuell benutzerdefinierte Analyseparameter hinzufügen
PT Você testou os parâmetros de URL do Google Analytics? O criador de URL do Google permite que você adicione manualmente parâmetros de análise personalizados à URL de um site
alemão | português |
---|---|
manuell | manualmente |
benutzerdefinierte | personalizados |
hinzufügen | adicione |
parameter | parâmetros |
url | url |
builder | criador |
website | site |
analytics | analytics |
einer | um |
DE Um ein online gespeichertes Bild zu verwenden, klicke auf das Dropdown-Menü neben Upload (Hochladen) und wähle Import from URL (Aus URL importieren) aus. Gib die URL ein und klicke auf Import (Importieren).
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
alemão | português |
---|---|
bild | imagem |
url | url |
importieren | importar |
verwenden | usar |
zu | ao |
gib | da |
und | e |
hochladen | upload |
um | para |
neben | de |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
alemão | português |
---|---|
umgeleitet | redirecionado |
prüfen | verifique |
gewährleisten | garantir |
url | url |
wurde | foi |
feld | campo |
der | de |
bitte | para |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
alemão | português |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Ja, Sie können auch Prototypen testen, die in Figma, Invision oder einem anderen Prototyping-Tool gehostet werden. Geben Sie einfach die Prototyp-URL als Start-URL Ihres Tests ein und stellen Sie sicher, dass diese URL öffentlich zugänglich ist.
PT Sim, você também pode testar protótipos hospedados no Figma, Invision ou qualquer outra ferramenta de prototipagem. Basta inserir o URL do protótipo como o URL inicial do seu teste e garantir que esse URL seja acessível publicamente.
alemão | português |
---|---|
prototypen | protótipos |
figma | figma |
gehostet | hospedados |
url | url |
öffentlich | publicamente |
tool | ferramenta |
prototyp | protótipo |
und | e |
oder | ou |
ja | sim |
sie | você |
auch | também |
zugänglich | acessível |
können | pode |
ist | é |
testen | testar |
in | no |
werden | garantir |
ihres | do |
als | como |
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL
alemão | português |
---|---|
tippen | toque |
url | url |
veröffentlichen | publicação |
neuen | novo |
feld | campo |
und | e |
optionen | opções |
geben | da |
einen | um |
in | em |
unter | de |
das | o |
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
PT O URL do seu produto vem após o domínio e o URL da página. Estruture o URL do seu produto com este formato:
alemão | português |
---|---|
format | formato |
produkt | produto |
domain | domínio |
url | url |
und | e |
seiten | página |
diesem | este |
mit | com |
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.
alemão | português |
---|---|
tab | guia |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
suchen | encontrar |
url | url |
hilfe | ajuda |
und | e |
analytics | analytics |
im | no |
feld | campo |
richtigen | para |
an | com |
DE Anker-Links ohne die Website-URL können auf Mobilgeräten auch Probleme in Safari-Browsern machen. Gehe zu URL-Slugs, um die URL deiner Seite zu finden.
PT Links de âncora sem o URL do site também podem ter problemas na versão móvel do Safari. Para encontrar o URL da sua página, confira "Slugs de URL".
alemão | português |
---|---|
probleme | problemas |
finden | encontrar |
anker | âncora |
safari | safari |
ohne | sem |
url | url |
links | links |
website | site |
auch | também |
seite | página |
deiner | de |
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
alemão | português |
---|---|
blogs | blog |
vollständige | completa |
ist | é |
url | url |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
deines | o |
erste | primeira |
teil | do |
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.
alemão | português |
---|---|
weiterleitungen | redirecionamentos |
api | api |
zuordnungen | mapeamentos |
url | url |
cms | cms |
account | conta |
hubspot | hubspot |
proxy | proxy |
aktualisieren | atualizar |
seiten | páginas |
verwendet | usados |
und | e |
können | pode |
sie | você |
löschen | excluir |
erstellen | criar |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
alemão | português |
---|---|
angemeldet | logado |
menü | menu |
cloud | nuvem |
dropdown | suspenso |
speicher | armazenamento |
und | e |
klicken | clique |
gelangen | para |
link | link |
in | no |
den | de |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
alemão | português |
---|---|
angemeldet | logado |
menü | menu |
cloud | nuvem |
dropdown | suspenso |
speicher | armazenamento |
und | e |
klicken | clique |
gelangen | para |
link | link |
in | no |
den | de |
DE Der Citation Flow ist eine bedeutende Weiterentwicklung unserer alten Metrik – ACRank – und prognostiziert den möglichen Einfluss einer URL ausgehend davon, wie viele Websites einen Link auf die URL unterhalten
PT O Fluxo de Citação representa um salto evolutivo em relação à nossa antiga métrica, o ACRank, que prediz o quanto um URL pode ser influente com base no número de sites linkados a ele
alemão | português |
---|---|
flow | fluxo |
citation | citação |
alten | antiga |
metrik | métrica |
websites | sites |
url | url |
die | a |
unserer | nossa |
wie | quanto |
eine | um |
DE Tipp: Klicke zum Hinzufügen einer YouTube-Playlist mit der rechten Maustaste auf den Button Alles abspielen und wähle Link-Adresse kopieren aus. Füge dieses URL in das Feld Video-URL ein.
PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.
alemão | português |
---|---|
tipp | dica |
kopieren | copiar |
youtube | youtube |
video | vídeo |
hinzufügen | adicionar |
url | url |
adresse | endereço |
link | link |
und | e |
abspielen | reproduzir |
rechten | direito |
button | botão |
alles | tudo |
feld | campo |
in | em |
mit | com |
DE Eine gute URL gibt Aufschluss über den Seiteninhalt Deine URL sollte deine Zielgruppe darüber informieren, wohin es geht, wenn sie auf deinen Link klicken
PT Associar URLs ao conteúdo da página Sua URL deve dizer ao público para onde ele está indo quando clica no link
alemão | português |
---|---|
seiteninhalt | conteúdo |
klicken | clica |
url | url |
link | link |
wohin | para onde |
sollte | deve |
wenn | quando |
sie | está |
darüber | para |
es | dizer |
geht | do |
auf | no |
DE Wenn Sie die Option Link zu URL ausgewählt haben und Sie in dieses Feld nichts eingeben, wird die URL angezeigt.
PT Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
alemão | português |
---|---|
angezeigt | exibir |
link | link |
url | url |
und | e |
option | opção |
ausgewählt | selecionar |
wenn | se |
in | nesse |
feld | campo |
sie | você |
nichts | nada |
DE Füge deinen Archiv-Link in das Feld Card URL (Card-URL) ein.
PT Cole o link de arquivo no campo Card URL (URL do Card).
alemão | português |
---|---|
card | card |
archiv | arquivo |
url | url |
link | link |
feld | campo |
deinen | o |
in | no |
DE Der Citation Flow ist eine bedeutende Weiterentwicklung unserer alten Metrik – ACRank – und prognostiziert den möglichen Einfluss einer URL ausgehend davon, wie viele Websites einen Link auf die URL unterhalten
PT O Fluxo de Citação representa um salto evolutivo em relação à nossa antiga métrica, o ACRank, que prediz o quanto um URL pode ser influente com base no número de sites linkados a ele
alemão | português |
---|---|
flow | fluxo |
citation | citação |
alten | antiga |
metrik | métrica |
websites | sites |
url | url |
die | a |
unserer | nossa |
wie | quanto |
eine | um |
Mostrando 50 de 50 traduções