DE Ein Domainname kann aus Buchstaben und Zahlen bestehen und in Kombination mit verschiedenen Domainendungen wie z.B. .com, .net, .org und weiteren verwendet werden. Der Domainname muss registriert werden, bevor Sie ihn verwenden können.
"domainname muss registriert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Ein Domainname kann aus Buchstaben und Zahlen bestehen und in Kombination mit verschiedenen Domainendungen wie z.B. .com, .net, .org und weiteren verwendet werden. Der Domainname muss registriert werden, bevor Sie ihn verwenden können.
PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.
alemão | português |
---|---|
buchstaben | letras |
registriert | registrado |
org | org |
und | e |
in | em |
weiteren | mais |
sie | você |
kombination | combinação |
ihn | o |
kann | pode |
verwendet | usado |
ein | um |
werden | ser |
DE Woher weiß ich, ob der Domainname, den ich gerne haben möchte, ein Premium-Domainname ist?
PT Como sei se o domínio que eu quero é um Premium Domain?
alemão | português |
---|---|
weiß | sei |
premium | premium |
ich | eu |
ist | é |
ein | um |
woher | que |
der | o |
möchte | se |
DE Woher weiß ich, ob der Domainname, den ich gerne haben möchte, ein Premium-Domainname ist?
PT Como sei se o domínio que eu quero é um Premium Domain?
alemão | português |
---|---|
weiß | sei |
premium | premium |
ich | eu |
ist | é |
ein | um |
woher | que |
der | o |
möchte | se |
DE Tragen Sie hier bis zu 20 Domainnamen mit der zugehörigen Endung ein. Bitte beachten Sie: Jeder Domainname muss in einer neuen Zeile stehen.
PT Insira os nomes de domínio aqui (máximo de 20) com a respetiva extensão. Tenha em conta que cada nome de domínio deve aparecer numa linha separada.
alemão | português |
---|---|
domainnamen | nome de domínio |
zeile | linha |
hier | aqui |
zu | com |
in | em |
DE Der Domainname ist verpflichtet, die Essenz der Site zu vermitteln, daher muss während der Entwicklungsphase auf die Bildung der Struktur von URL prüfen geachtet werden. So was ist eine URL?...
PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...
alemão | português |
---|---|
struktur | forma |
ist | é |
url | url |
daher | que |
der | de |
zu | ao |
site | site |
DE Wenn Sie Ihre Marke online aufbauen, ist ein eigener Domainname für Ihre Website ein Muss
PT Ao construir a sua marca online, ter um nome de domínio personalizado para o seu website é uma obrigação
alemão | português |
---|---|
aufbauen | construir |
online | online |
ist | é |
website | website |
marke | marca |
ein | um |
für | de |
sie | o |
DE Hinweis: Um Gäste zu kontaktieren, musst du dich auf Homestay.com als Gastfamilie registriert haben. Du hast dich noch nicht registriert?Jetzt anmelden
PT Observe: Você deve ser um anfitrião registrado no Homestay.com para entrar em contato com hóspedes. Ainda não é um anfitrião? Cadastre-se agora
alemão | português |
---|---|
gäste | hóspedes |
registriert | registrado |
jetzt | agora |
anmelden | entrar |
hinweis | não |
kontaktieren | contato |
musst | você deve |
du | você |
dich | o |
auf | em |
noch | ainda |
DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
verknüpfen | conectar |
einrichten | configurar |
ist | é |
website | site |
kann | pode |
wählen | escolher |
oder | ou |
bestehenden | existente |
web | web |
domainnamen | nome de domínio |
adresse | endereço |
sie | você |
der | de |
einen | um |
einzigartige | exclusivo |
DE Ihr Domainname oder die IP-Adresse Ihres Kontos als Host.
PT Seu nome de domínio ou endereço IP da sua conta como host.
alemão | português |
---|---|
kontos | conta |
host | host |
adresse | endereço |
ip | ip |
oder | ou |
die | de |
ihres | da |
DE Der Begriff Hostname bezieht sich auf den eindeutigen Teil, der einen Host im Internet identifiziert. In www.no-ip.com ist www der Hostname. In demselben Beispiel ist no-ip.com der Domainname.
PT O termo nome de host refere-se à parte única que identifica um host na Internet. Em www.no-ip.com, www é o nome de host. Nesse mesmo exemplo, no-ip.com é o nome de domínio.
alemão | português |
---|---|
begriff | termo |
host | host |
internet | internet |
beispiel | exemplo |
einen | um |
ist | é |
identifiziert | identifica |
bezieht | refere |
im | no |
bezieht sich auf | refere-se |
in | em |
DE Wenn du die Einstellungen für deine Website, einschließlich Domainname und Besuchertracking, ändern möchtest, kannst du dazu dein Website-Dashboard nutzen.
PT Se quiser alterar as configurações do seu site, incluindo o nome de domínio ou a preferência de rastreamento do visitante, você pode atualizar esses detalhes por meio do painel de controle do seu site.
alemão | português |
---|---|
möchtest | quiser |
dashboard | painel |
einstellungen | configurações |
einschließlich | incluindo |
website | site |
kannst | você pode |
wenn | se |
ändern | alterar |
und | esses |
für | de |
DE Du kannst eine benutzerdefinierte Domain nicht mit Squarespace verbinden, wenn der Domainname die Begriffe „squarespace“ oder „sqsp“ enthält.
PT Não é possível vincular um domínio personalizado ao Squarespace se o nome do domínio contiver a palavra "Squarespace" ou "sqsp".
alemão | português |
---|---|
kannst | possível |
verbinden | vincular |
domain | domínio |
benutzerdefinierte | personalizado |
wenn | se |
eine | um |
oder | ou |
nicht | não |
die | a |
du | palavra |
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.
alemão | português |
---|---|
vollständig | totalmente |
teile | partes |
host | host |
und | e |
drei | três |
oder | ou |
kann | pode |
domainnamen | nome de domínio |
einen | um |
beispiel | exemplo |
könnte | pode ser |
nur | apenas |
enthalten | incluir |
den | de |
DE Ein eindeutiger Name wie „noip.com“ Die Bedeutung der DNS-Diversifizierung, an den ein Hostname angehängt werden kann. In dem Beispiel www.noip.com ist noip.com der Domainname.
PT Um nome exclusivo, como noip.com. A importância da diversificação do DNS, que pode ter um nome de host associado a ele. No exemplo www.noip.com, noip.com é o nome do domínio.
alemão | português |
---|---|
name | nome |
bedeutung | importância |
dns | dns |
beispiel | exemplo |
ist | é |
ein | um |
kann | pode |
wie | como |
in | no |
die | a |
DE Dein Domainname sollte deine Marke unterstreichen und leicht zu finden sein. Wenn du bereits einen Firmennamen hast, solltest du dich an diesem orientieren.
PT O nome do domínio deve reforçar a marca e ser fácil de encontrar. Se você já tiver um nome comercial, use-o como referência.
alemão | português |
---|---|
leicht | fácil |
firmennamen | nome |
und | e |
finden | encontrar |
einen | um |
marke | marca |
wenn | se |
du | você |
DE Ein Beispiel-Domainname für eine Squarespace-Website
PT Exemplo de nome de domínio para um site do Squarespace
alemão | português |
---|---|
beispiel | exemplo |
website | site |
für | de |
ein | um |
DE Ein Beispiel-Domainname für eine Squarespace-Website
PT Exemplo de nome de domínio para um site do Squarespace
alemão | português |
---|---|
beispiel | exemplo |
website | site |
für | de |
ein | um |
DE Sind ein Domainname und ein E-Mail-Dienst bei einem VPS inklusive?
PT O VPS inclui um domínio e um serviço de e-mail?
alemão | português |
---|---|
vps | vps |
inklusive | inclui |
und | e |
dienst | serviço |
bei | de |
DE Domain - Eine Domäne verweist auf den Namen Ihrer Website und wie Sie über einen Webbrowser auf ihn zugreifen können.Ein gutes Beispiel dafür ist www.hostwinds.com, wo Hostwinds.com der Domainname ist.
PT Domínio - Um domínio refere-se ao nome do seu site e como você pode acessá-lo através de um navegador da Web.Um bom exemplo disso é www.hostwinds.com, onde hostwinds.com é o nome do domínio.
alemão | português |
---|---|
beispiel | exemplo |
hostwinds | hostwinds |
website | site |
webbrowser | navegador |
und | e |
domain | domínio |
namen | nome |
sie | você |
können | pode |
wo | onde |
gutes | bom |
einen | um |
ihn | o |
ist | é |
DE Jeder Domainname ist einzigartig, keine zwei Websites können dieselbe Domain haben.
PT Cada nome de domínio é único, dois sites não podem ter o mesmo domínio.
alemão | português |
---|---|
einzigartig | único |
jeder | cada |
ist | é |
websites | sites |
domain | domínio |
keine | não |
können | podem |
dieselbe | o mesmo |
zwei | dois |
haben | de |
DE Registrieren Domainname suchen Mehrere suchen Preise
PT Registrar-se Pesquisa de nomes de domínio Pesquisa em massa Preços
alemão | português |
---|---|
suchen | pesquisa |
preise | preços |
registrieren | registrar |
DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
alemão | português |
---|---|
finden | encontrar |
verknüpfen | conectar |
einrichten | configurar |
ist | é |
website | site |
kann | pode |
wählen | escolher |
oder | ou |
bestehenden | existente |
web | web |
domainnamen | nome de domínio |
adresse | endereço |
sie | você |
der | de |
einen | um |
einzigartige | exclusivo |
DE Ihr Domainname oder die IP-Adresse Ihres Kontos als Host.
PT Seu nome de domínio ou endereço IP da sua conta como host.
alemão | português |
---|---|
kontos | conta |
host | host |
adresse | endereço |
ip | ip |
oder | ou |
die | de |
ihres | da |
DE Ein eindeutiger Name wie „noip.com“ Die Bedeutung der DNS-Diversifizierung, an den ein Hostname angehängt werden kann. In dem Beispiel www.noip.com ist noip.com der Domainname.
PT Um nome exclusivo, como noip.com. A importância da diversificação do DNS, que pode ter um nome de host associado a ele. No exemplo www.noip.com, noip.com é o nome do domínio.
alemão | português |
---|---|
name | nome |
bedeutung | importância |
dns | dns |
beispiel | exemplo |
ist | é |
ein | um |
kann | pode |
wie | como |
in | no |
die | a |
DE Der Begriff Hostname bezieht sich auf den eindeutigen Teil, der einen Host im Internet identifiziert. In www.no-ip.com ist www der Hostname. In demselben Beispiel ist no-ip.com der Domainname.
PT O termo nome de host refere-se à parte única que identifica um host na Internet. Em www.no-ip.com, www é o nome de host. Nesse mesmo exemplo, no-ip.com é o nome de domínio.
alemão | português |
---|---|
begriff | termo |
host | host |
internet | internet |
beispiel | exemplo |
einen | um |
ist | é |
identifiziert | identifica |
bezieht | refere |
im | no |
bezieht sich auf | refere-se |
in | em |
DE 1 Domainname gratis* 100 GB Festplattenspeicher 10 E-Mail-Adressen CMS mit 1 Klick
PT 1 domínio grátis* 100 GB de espaço em disco 10 endereços de e-mail CMS em 1 clique
alemão | português |
---|---|
gratis | grátis |
gb | gb |
cms | cms |
klick | clique |
adressen | endereços |
mit | de |
DE Du kannst eine benutzerdefinierte Domain nicht mit Squarespace verbinden, wenn der Domainname die Begriffe „squarespace“ oder „sqsp“ enthält.
PT Não é possível vincular um domínio personalizado ao Squarespace se o nome do domínio contiver a palavra "Squarespace" ou "sqsp".
alemão | português |
---|---|
kannst | possível |
verbinden | vincular |
domain | domínio |
benutzerdefinierte | personalizado |
wenn | se |
eine | um |
oder | ou |
nicht | não |
die | a |
du | palavra |
DE Wie bei den meisten anderen kostenlosen Hosting-Anbietern benötigen Sie einen kostenpflichtigen Plan mit FVS, um Ihren eigenen benutzerdefinierten Domainname
PT Como a maioria dos outros fornecedores de hospedagem gratuita, vai precisar de um plano pago com o FVS para usar o seu próprio nome de domínio
alemão | português |
---|---|
anderen | outros |
kostenlosen | gratuita |
kostenpflichtigen | pago |
plan | plano |
anbietern | fornecedores |
hosting | hospedagem |
einen | um |
meisten | maioria |
um | com |
bei | a |
den | de |
DE Ein Domainname ist die Internetadresse Ihrer Website, die aus einem Webseitennamen und einer Domainendung besteht. Domains machen es einfacher, im Internet zu navigieren, da die Alternative die Verwendung von IP-Adressen wäre.
PT Um nome de domínio é o endereço do seu site, consistindo no nome do site e uma extensão de domínio. Os domínios fazem com que seja mais fácil navegar na internet, uma vez que a alternativa seria usar o endereço IP.
alemão | português |
---|---|
ip | ip |
ist | é |
domains | domínios |
im | no |
internet | internet |
und | e |
navigieren | navegar |
website | site |
zu | com |
alternative | alternativa |
einfacher | mais fácil |
von | de |
DE Finden Sie heraus, wann ein Domainname abläuft. So haben Sie die Möglichkeit, eine großartige Domain zu ergattern, sobald sie frei wird, falls der derzeitige Besitzer beschließt, sie nicht zu verlängern.
PT Descubra quando é que um nome de domínio expira. Isto dar-lhe-á a oportunidade de obter um excelente domínio assim que estiver disponível, caso o proprietário atual decida não o renovar.
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | oportunidade |
großartige | excelente |
verlängern | renovar |
domain | domínio |
besitzer | que |
ein | um |
falls | a |
nicht | não |
DE Im Fall vorsätzlichen Missbrauchs wie Phishing / Malware / 419 Betrug / Kinderpornographie wird der Domainname sofort gesperrt.
PT No caso de um abuso deliberado como Phishing/Malware/Scam 419/Pornografia Infantil o nome de domínio será imediatamente suspenso.
alemão | português |
---|---|
malware | malware |
sofort | imediatamente |
fall | caso |
phishing | phishing |
wird | será |
im | no |
der | de |
DE Beachten Sie, dass zum Herunterladen von iCloud-Daten der iPhone Backup Extractor registriert werden muss. Sie können sich hier registrieren .
PT Note que para fazer o download dos dados do iCloud é necessário registrar o iPhone Backup Extractor. Você pode se cadastrar aqui .
alemão | português |
---|---|
beachten | note |
iphone | iphone |
backup | backup |
daten | dados |
icloud | icloud |
extractor | extractor |
registrieren | registrar |
herunterladen | download |
sie | você |
hier | aqui |
der | o |
können | pode |
DE Berichterstatter Die Berichterstattungsstelle ist die Organisation, die für die Registrierung dieses mobilen Geräts verantwortlich ist. Jedes mobile Gerät muss bei einer solchen Agentur registriert sein.
PT Corpo de relatórios. O corpo relatador é a organização responsável por registrar esse dispositivo móvel. Todo dispositivo móvel deve estar registrado em uma agência como essa.
alemão | português |
---|---|
organisation | organização |
registrierung | registrar |
verantwortlich | responsável |
agentur | agência |
registriert | registrado |
ist | é |
gerät | dispositivo |
mobile | móvel |
bei | a |
für | de |
DE Wenn ein Kunde mit dem Zendesk-Supportteam Kontakt aufnimmt, muss Zendesk prüfen, ob dieser Kunde tatsächlich in dem Konto registriert ist, um das es geht
PT Quando você entra em contato com a equipe de suporte do Zendesk, a Zendesk precisa verificar se a pessoa que está fazendo contato é registrada na conta sobre a qual está perguntando
alemão | português |
---|---|
zendesk | zendesk |
prüfen | verificar |
konto | conta |
registriert | registrada |
ist | é |
in | em |
um | com |
wenn | se |
geht | de |
es | está |
DE Wenn der Reisende bestellt (die Bestellung muss nicht während einer entsprechenden Browsersitzung aufgegeben werden – Cookies und IPs-Bereichseinheit werden auf unbestimmte Zeit aufbewahrt), wird die Bestellung für Sie als Kaufvertrag registriert.
PT Se o viajante fizer o pedido (o pedido não precisa ser feito durante uma sessão de navegador equivalente - a unidade de área de cookies e IPs é mantida indefinidamente), o pedido será registrado como uma transação de compra para você.
alemão | português |
---|---|
reisende | viajante |
cookies | cookies |
ips | ips |
registriert | registrado |
wenn | se |
und | e |
bestellung | pedido |
nicht | não |
die | a |
sie | você |
muss | precisa |
während | durante |
werden | ser |
einer | uma |
wird | será |
als | como |
für | para |
DE Jeder Artikel kann auch mehrfach genutzt werden, aber jede einmalige Verwendung des Artikels muss registriert werden.
PT Para todos os itens, você pode ter mais de um Uso Único, mas basta Registrar cada uso do item.
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
verwendung | uso |
des | do |
mehrfach | mais |
aber | mas |
DE Ein Kindle muss in einem Amazon-Konto registriert sein - auf diese Weise erhalten Sie den Inhalt darauf.
PT Um Kindle precisa ser registrado em uma conta da Amazon - é assim que você coloca o conteúdo nele.
alemão | português |
---|---|
registriert | registrado |
inhalt | conteúdo |
konto | conta |
amazon | amazon |
in | em |
muss | precisa |
sie | você |
den | do |
darauf | que |
DE Schließlich wiegt der Mini SE unter 249 g, sodass er in den USA nicht registriert werden muss. Aber es wird über 250 g gehen, wenn Sie den Akku der Mavic Mini damit verwenden.
PT Por último, o Mini SE pesa menos de 249g, portanto, não há necessidade de registrá-lo nos EUA. Mas vai passar de 250g se você usar a bateria do Mavic Mini com ele.
alemão | português |
---|---|
schließlich | por último |
mini | mini |
mavic | mavic |
g | g |
usa | eua |
aber | mas |
wenn | se |
sie | você |
akku | bateria |
verwenden | usar |
nicht | não |
der | de |
DE Wenn Sie ein Amazon-Produkt kaufen, muss es in einem Amazon-Konto registriert sein
PT Quando você compra um produto da Amazon, ele precisa ser registrado em uma conta da Amazon
alemão | português |
---|---|
kaufen | compra |
registriert | registrado |
amazon | amazon |
konto | conta |
produkt | produto |
in | em |
sie | você |
sein | ser |
wenn | quando |
muss | precisa |
es | ele |
DE Nachdem du deine Domain gemäß dieser Anleitung verbunden hast, muss sie weiterhin bei deinem Anbieter registriert sein, damit sie an deine Squarespace-Website gekoppelt bleibt.
PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.
alemão | português |
---|---|
anleitung | guia |
verbunden | vinculado |
anbieter | provedor |
registriert | registrado |
muss | deve |
website | site |
domain | domínio |
dieser | este |
gemäß | para |
sie | você |
damit | do |
DE Jede Seriennummer, für die auch eine ältere Versionslizenz erforderlich ist, muss bei einem speziellen EDN-Konto (Embarcadero Developer Network) registriert werden, das mit dem angestrebten Endbenutzer des Produkts verbunden ist.
PT Números de série atrelados a licenças de versões anteriores devem ser registrados em uma conta da Rede de Desenvolvedores da Embarcadero (EDN) única que esteja associada ao usuário final do produto.
alemão | português |
---|---|
embarcadero | embarcadero |
developer | desenvolvedores |
network | rede |
registriert | registrados |
konto | conta |
ist | é |
des | do |
bei | a |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Der Domain-Name des Website-Buttons muss angegeben werden, damit die Creatives bei allen beteiligten Werbebörsen registriert werden können.
PT O nome do domínio do botão Website é obrigatório para registrar os criativos com todas as trocas participantes.
alemão | português |
---|---|
name | nome |
buttons | botão |
website | website |
domain | domínio |
des | do |
der | o |
DE Jede Seriennummer, für die auch eine ältere Versionslizenz erforderlich ist, muss bei einem speziellen EDN-Konto (Embarcadero Developer Network) registriert werden, das mit dem angestrebten Endbenutzer des Produkts verbunden ist.
PT Números de série atrelados a licenças de versões anteriores devem ser registrados em uma conta da Rede de Desenvolvedores da Embarcadero (EDN) única que esteja associada ao usuário final do produto.
alemão | português |
---|---|
embarcadero | embarcadero |
developer | desenvolvedores |
network | rede |
registriert | registrados |
konto | conta |
ist | é |
des | do |
bei | a |
werden | ser |
produkts | produto |
DE Beachten Sie, dass zum Herunterladen von iCloud-Daten der iPhone Backup Extractor registriert werden muss. Sie können sich hier registrieren .
PT Note que para fazer o download dos dados do iCloud é necessário registrar o iPhone Backup Extractor. Você pode se cadastrar aqui .
alemão | português |
---|---|
beachten | note |
iphone | iphone |
backup | backup |
daten | dados |
icloud | icloud |
extractor | extractor |
registrieren | registrar |
herunterladen | download |
sie | você |
hier | aqui |
der | o |
können | pode |
DE Berichterstatter Die Berichterstattungsstelle ist die Organisation, die für die Registrierung dieses mobilen Geräts verantwortlich ist. Jedes mobile Gerät muss bei einer solchen Agentur registriert sein.
PT Corpo de relatórios. O corpo relatador é a organização responsável por registrar esse dispositivo móvel. Todo dispositivo móvel deve estar registrado em uma agência como essa.
alemão | português |
---|---|
organisation | organização |
registrierung | registrar |
verantwortlich | responsável |
agentur | agência |
registriert | registrado |
ist | é |
gerät | dispositivo |
mobile | móvel |
bei | a |
für | de |
DE Nachdem du deine Domain gemäß dieser Anleitung verbunden hast, muss sie weiterhin bei deinem Anbieter registriert sein, damit sie an deine Squarespace-Website gekoppelt bleibt.
PT Após usar este guia para vincular seu domínio, você deve deixar o domínio registrado no seu provedor para mantê-lo vinculado ao seu site do Squarespace.
alemão | português |
---|---|
anleitung | guia |
verbunden | vinculado |
anbieter | provedor |
registriert | registrado |
muss | deve |
website | site |
domain | domínio |
dieser | este |
gemäß | para |
sie | você |
damit | do |
DE Wenn jemand einen Domainnamen registriert, muss er seine Informationen an die ICANN übermitteln. Einige dieser Informationen werden in der öffentlichen Datenbank zur Verfügung gestellt und können über unsere Suchdienste abgerufen werden.
PT Sempre que alguém regista um nome de domínio, tem de submeter as suas informações à ICANN. Algumas destas informações são disponibilizadas na base de dados pública e podem ser acedidas através dos nossos serviços de pesquisa.
alemão | português |
---|---|
öffentlichen | pública |
informationen | informações |
und | e |
domainnamen | nome de domínio |
einige | algumas |
einen | um |
werden | ser |
verfügung | é |
können | podem |
jemand | alguém |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
alemão | português |
---|---|
moderne | moderno |
leicht | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
mode | modo |
inhalt | conteúdo |
intelligent | inteligente |
automatisch | automático |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
und | e |
ein | um |
Mostrando 50 de 50 traduções