DE Wir bewahren deine Daten sicher auf und du kannst deine Daten jederzeit speichern oder löschen. Wir werden deine Daten niemals verkaufen oder verwenden, um dir personalisierte Werbung zu zeigen.
"bewahren deine daten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wir bewahren deine Daten sicher auf und du kannst deine Daten jederzeit speichern oder löschen. Wir werden deine Daten niemals verkaufen oder verwenden, um dir personalisierte Werbung zu zeigen.
PT Mantemos seus dados seguros e protegidos e você pode deletá-los a qualquer momento. Nunca iremos vender seus dados ou usá-los para anúncios personalizados.
alemão | português |
---|---|
personalisierte | personalizados |
werbung | anúncios |
verkaufen | vender |
und | e |
daten | dados |
jederzeit | a qualquer momento |
kannst | você pode |
oder | ou |
du | você |
niemals | nunca |
deine | a |
zu | seguros |
DE Wir bewahren deine Daten sicher auf und du kannst deine Daten jederzeit speichern oder löschen. Wir werden deine Daten niemals verkaufen oder verwenden, um dir personalisierte Werbung zu zeigen.
PT Mantemos seus dados seguros e protegidos e você pode deletá-los a qualquer momento. Nunca iremos vender seus dados ou usá-los para anúncios personalizados.
alemão | português |
---|---|
personalisierte | personalizados |
werbung | anúncios |
verkaufen | vender |
und | e |
daten | dados |
jederzeit | a qualquer momento |
kannst | você pode |
oder | ou |
du | você |
niemals | nunca |
deine | a |
zu | seguros |
DE Es ist unabdingbar, deine gesamte Online-Identität zu schützen und deine Geräte abzusichern. Eine VPN-Software ist genau das, was du brauchst, um deine digitale Vertraulichkeit zu bewahren.
PT É fundamental proteger sua identidade on-line por completo, assim como seus dispositivos. E basta um software de VPN para você manter sua confidencialidade digital.
alemão | português |
---|---|
gesamte | completo |
geräte | dispositivos |
vertraulichkeit | confidencialidade |
identität | identidade |
software | software |
vpn | vpn |
online | on-line |
zu | basta |
schützen | proteger |
und | e |
um | para |
es | sua |
du | você |
eine | um |
bewahren | manter |
DE Es ist unabdingbar, deine gesamte Online-Identität zu schützen und deine Geräte abzusichern. Eine VPN-Software ist genau das, was du brauchst, um deine digitale Vertraulichkeit zu bewahren.
PT É fundamental proteger sua identidade on-line por completo, assim como seus dispositivos. E basta um software de VPN para você manter sua confidencialidade digital.
alemão | português |
---|---|
gesamte | completo |
geräte | dispositivos |
vertraulichkeit | confidencialidade |
identität | identidade |
software | software |
vpn | vpn |
online | on-line |
zu | basta |
schützen | proteger |
und | e |
um | para |
es | sua |
du | você |
eine | um |
bewahren | manter |
DE SSL-Zertifikate können die sensiblen Daten deiner Kunden vor potenziellen Bedrohungen bewahren und gleichzeitig deine eigenen Daten besser schützen
PT Os certificados SSL podem proteger as informações confidenciais dos clientes contra possíveis ameaças, ao mesmo tempo em que mantêm seus dados mais seguros
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
potenziellen | possíveis |
bedrohungen | ameaças |
zertifikate | certificados |
ssl | ssl |
schützen | proteger |
können | podem |
daten | dados |
und | dos |
die | confidenciais |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
deine | os |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
alemão | português |
---|---|
verpflichtungen | obrigações |
verarbeitung | tratamento |
gesetzlich | lei |
daten | dados |
zeitraum | período |
und | e |
ihre | seus |
oder | ou |
personenbezogenen | pessoais |
eines | um |
DE Wir bewahren die Daten für mindestens fünf Jahre nach Beendigung der Kundenbeziehung auf, es sei denn, andere Bedingungen für die Aufbewahrung von Daten oder Dokumenten sind gesetzlich vorgeschrieben.
PT Devemos preservar os dados por pelo menos cinco anos após o término do relacionamento com o cliente, a menos que outros termos para a preservação de dados ou documentos sejam prescritos por lei.
alemão | português |
---|---|
bewahren | preservar |
gesetzlich | lei |
jahre | anos |
daten | dados |
andere | outros |
fünf | cinco |
oder | ou |
dokumenten | documentos |
mindestens | pelo menos |
der | de |
die | termos |
es | sejam |
denn | a |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PT Nós manteremos seus dados pessoais enquanto tivermos um relacionamento contratual vigente e, após essa vigência, pelo período determinado por quaisquer obrigações decorrentes do tratamento dos dados ou conforme estabelecido por lei.
alemão | português |
---|---|
verpflichtungen | obrigações |
verarbeitung | tratamento |
gesetzlich | lei |
daten | dados |
zeitraum | período |
und | e |
ihre | seus |
oder | ou |
personenbezogenen | pessoais |
eines | um |
DE Wir bewahren Ihre Daten grundsätzlich so lange auf, wie wir diese Daten nach vernünftigem Ermessen zu den vorgenannten Zwecken benötigen.
PT Apenas mantemos seus dados pelo tempo razoavelmente necessário para os fins relacionados acima.
alemão | português |
---|---|
zwecken | fins |
benötigen | necessário |
daten | dados |
lange | tempo |
ihre | seus |
auf | acima |
den | os |
zu | pelo |
diese | para |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten, einschließlich sensibler personenbezogener Daten, so lange auf, wie es im Hinblick auf den/die Zweck(e), für den/die sie erhoben wurden, erforderlich oder zulässig ist
PT Conservamos Informações Pessoais incluindo, sem limitação, Informações Pessoais Sensíveis, durante o tempo necessário ou permitido à luz do(s) objectivo(s) para o qual foram recolhidas
alemão | português |
---|---|
einschließlich | incluindo |
erforderlich | necessário |
zulässig | permitido |
daten | informações |
lange | tempo |
oder | ou |
wurden | foram |
den | do |
DE Trust Wallet ist eine sichere und einfachere Wallet um deine Kryptowährungen aufzubewahren. Bewahren Sie Bitcoin, Ethereum, XRP und viele weitere Coins an einem Ort und Stelle auf.
PT Carteira Trust é uma carteira multimoeda segura para todas as suas necessidades cripto. Armazene Bitcoin, Ethereum, XRP e outras criptomoedas em um só lugar.
alemão | português |
---|---|
trust | trust |
ethereum | ethereum |
xrp | xrp |
ist | é |
und | e |
wallet | carteira |
bitcoin | bitcoin |
kryptowährungen | criptomoedas |
deine | suas |
weitere | outras |
ort | lugar |
sichere | segura |
einem | um |
DE Wir bewahren deine Miete auf und überweisen sie erst 48 Stunden nach deinem Einzug an den Vermieter.
PT Nós guardamos seu montante do aluguel e apenas transferimos para o senhorio 48 horas depois de se ter mudado.
alemão | português |
---|---|
miete | aluguel |
stunden | horas |
und | e |
erst | para |
den | de |
DE Trust Wallet ist eine sichere und einfachere Wallet um deine Kryptowährungen aufzubewahren. Bewahren Sie Bitcoin, Ethereum, XRP und viele weitere Coins an einem Ort und Stelle auf.
PT Carteira Trust é uma carteira multimoeda segura para todas as suas necessidades cripto. Armazene Bitcoin, Ethereum, XRP e outras criptomoedas em um só lugar.
alemão | português |
---|---|
trust | trust |
ethereum | ethereum |
xrp | xrp |
ist | é |
und | e |
wallet | carteira |
bitcoin | bitcoin |
kryptowährungen | criptomoedas |
deine | suas |
weitere | outras |
ort | lugar |
sichere | segura |
einem | um |
DE Wir bewahren deine Dateien nur für 24 Stunden auf, um dir die Arbeit zu erleichtern. Du kannst über dein Konto auf sie zugreifen.
PT Nós mantemos os seus arquivos apenas por 24 horas para sua conveniência. Você pode acessá-los através de sua conta.
alemão | português |
---|---|
dateien | arquivos |
konto | conta |
nur | apenas |
stunden | horas |
kannst | você pode |
sie | você |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium para manter seus arquivos de origem. Se sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium expirar, seus arquivos de origem serão excluídos após 60 dias.
alemão | português |
---|---|
aufrechterhalten | manter |
business | business |
abläuft | expirar |
mitgliedschaft | assinatura |
premium | premium |
pro | pro |
plus | plus |
auch | também |
deine | o |
oder | ou |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.
PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.
alemão | português |
---|---|
verbinde | conecte-se |
media | mídias |
verlinken | link |
profile | perfis |
inhalte | conteúdo |
veröffentlichen | publica |
seiten | páginas |
und | e |
ein | um |
teilen | compartilhar |
um | para |
social | sociais |
die | as |
DE Nimm ein kurzes Video auf, in dem du deine Wertschätzung für deine Spender ausdrückst. Du kannst auch verschiedene Videos erstellen, die direkt an deine Unterstützer gesendet werden, oder ein Video für deine Kampagne und Social Media aufnehmen.
PT Faça um vídeo curto seu, onde você expressa a sua gratidão aos doadores. Crie vídeos individuais para enviar diretamente aos apoiadores ou pense em fazer um único vídeo para publicar na sua campanha e nas redes sociais.
alemão | português |
---|---|
kurzes | curto |
spender | doadores |
direkt | diretamente |
unterstützer | apoiadores |
gesendet | enviar |
kampagne | campanha |
und | e |
oder | ou |
social | sociais |
video | vídeo |
in | em |
videos | vídeos |
ein | um |
DE Jetzt ist alles startklar. Wenn du deine Kampagne sendest, sehen deine Empfänger deine URL, wenn sie deine Kampagne in einem Webbrowser öffnen.
PT Pronto! Depois que você enviar a campanha, essa URL será exibida quando os destinatários visualizarem a campanha em um navegador.
alemão | português |
---|---|
kampagne | campanha |
sendest | enviar |
empfänger | destinatários |
url | url |
webbrowser | navegador |
in | em |
sie | você |
einem | um |
deine | a |
startklar | pronto |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium para manter seus arquivos de origem. Se sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium expirar, seus arquivos de origem serão excluídos após 60 dias.
alemão | português |
---|---|
aufrechterhalten | manter |
business | business |
abläuft | expirar |
mitgliedschaft | assinatura |
premium | premium |
pro | pro |
plus | plus |
auch | também |
deine | o |
oder | ou |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Nimm ein kurzes Video auf, in dem du deine Wertschätzung für deine Spender ausdrückst. Du kannst auch verschiedene Videos erstellen, die direkt an deine Unterstützer gesendet werden, oder ein Video für deine Kampagne und Social Media aufnehmen.
PT Faça um vídeo curto seu, onde você expressa a sua gratidão aos doadores. Crie vídeos individuais para enviar diretamente aos apoiadores ou pense em fazer um único vídeo para publicar na sua campanha e nas redes sociais.
alemão | português |
---|---|
kurzes | curto |
spender | doadores |
direkt | diretamente |
unterstützer | apoiadores |
gesendet | enviar |
kampagne | campanha |
und | e |
oder | ou |
social | sociais |
video | vídeo |
in | em |
videos | vídeos |
ein | um |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias.
alemão | português |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | assinatura |
abläuft | expirar |
deine | o |
behalten | manter |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte Socal-Sharing-Funktionen ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher deine Seiten auch problemlos teilen.
PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.
alemão | português |
---|---|
verbinde | conecte-se |
media | mídias |
verlinken | link |
profile | perfis |
inhalte | conteúdo |
veröffentlichen | publica |
seiten | páginas |
und | e |
ein | um |
teilen | compartilhar |
um | para |
social | sociais |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias.
alemão | português |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | assinatura |
abläuft | expirar |
deine | o |
behalten | manter |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Ein Markensprint ist ein dreistündiges Meeting, bestehend aus sechs Aktivitäten, um dein Team auf deine Motivation, deine Werte, deine Zielgruppe, deine Persönlichkeit und dein Wettbewerbsumfeld einzustimmen.
PT Um design brand sprint é uma reunião de três horas composta por seis atividades para alinhar seu time com sua motivação, valores, público-alvo, personalidade e cenário competitivo.
DE 6. Wie lange bewahren wir Ihre Daten auf?
PT 6. Quanto tempo mantemos suas informações?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | suas |
daten | informações |
lange | tempo |
DE Wie lange bewahren wir Ihre Daten auf?
PT Quanto tempo guardamos suas informações?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | suas |
daten | informações |
lange | tempo |
DE Jeden Tag erstellen wir ein vollständige Sicherheitskopie aller Ihrer Daten und bewahren sie drei Monate lang auf. Jede dieser Sicherheitskopien kann mit einigen Klicks wiederhergestellt werden.
PT Diariamente, realizamos uma cópia de segurança completa de todos os seus dados e conservamo-los durante três meses. Cada uma destas cópias de segurança pode ser restaurada em apenas alguns cliques.
alemão | português |
---|---|
klicks | cliques |
vollständige | completa |
monate | meses |
und | e |
daten | dados |
drei | três |
kann | pode |
mit | de |
einigen | uma |
jeden | cada |
tag | diariamente |
werden | ser |
DE Dank offener Standards und eines transparenten Ökosystems bewahren die Mitglieder unserer Community die Kontrolle über ihre Daten: Administratoren, Entscheidungsträger, Entwickler, Partner, Benutzer, ...
PT Graças a um ecossistema e a normas transparentes, os membros da nossa comunidade mantêm o controlo sobre os seus dados: administradores/as, decisores/as, programadores/as, parceiros/as, utilizadores/as...
alemão | português |
---|---|
standards | normas |
transparenten | transparentes |
community | comunidade |
kontrolle | controlo |
administratoren | administradores |
entwickler | programadores |
mitglieder | membros |
partner | parceiros |
und | e |
daten | dados |
ihre | seus |
eines | um |
unserer | a |
DE - Aufbewahrung: Wir bewahren Ihre Daten so lange auf, wie dies für ihre Verarbeitung unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen erforderlich ist.
PT - Armazenamento: mantemos os seus dados pessoais durante o período de tempo necessário para o processamento dos mesmos de acordo com as disposições da lei.
alemão | português |
---|---|
aufbewahrung | armazenamento |
erforderlich | necessário |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
bestimmungen | disposições |
gesetzlichen | lei |
lange | tempo |
ihre | seus |
DE Bewahren Sie die Daten Ihres Unternehmens mit Verwaltete Sicherheit Dienstleistungen
PT Mantenha os dados da sua organização com serviços de segurança gerenciados
alemão | português |
---|---|
bewahren | mantenha |
verwaltete | gerenciados |
dienstleistungen | serviços |
daten | dados |
sicherheit | segurança |
mit | com |
DE Wir bewahren Ihre Daten nicht länger auf als für die Zwecke, für die sie verarbeitet werden, notwendig ist
PT Mantemos suas informações por não mais do que o necessário para as finalidades para as quais elas são processadas
alemão | português |
---|---|
daten | informações |
zwecke | finalidades |
verarbeitet | processadas |
notwendig | necessário |
länger | mais |
nicht | não |
ihre | suas |
sie | elas |
DE 6. Wie lange bewahren wir Ihre Daten auf?
PT 6. Quanto tempo mantemos suas informações?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | suas |
daten | informações |
lange | tempo |
DE Wie lange bewahren wir Ihre Daten auf?
PT Quanto tempo guardamos suas informações?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | suas |
daten | informações |
lange | tempo |
DE Bewahren Sie die Daten Ihres Unternehmens mit Verwaltete Sicherheit Dienstleistungen
PT Mantenha os dados da sua organização com serviços de segurança gerenciados
alemão | português |
---|---|
bewahren | mantenha |
verwaltete | gerenciados |
dienstleistungen | serviços |
daten | dados |
sicherheit | segurança |
mit | com |
DE Wie lange bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten auf?
PT Por quanto tempo armazenaremos seus dados pessoais?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | seus |
daten | dados |
lange | tempo |
personenbezogenen | pessoais |
auf | por |
DE Einige Programme brauchen in einem bestimmten Land durchgeführt werden. So müssen Wir Ihren allgemeinen Standort kennen. Wir bewahren Ihre persönlichen Daten sicher auf und werden sie nicht für andere Zwecke verwenden.
PT Alguns programas precisam de ser levados a cabo em países específicos. Portanto, nós precisamos de saber a sua localização geral. Mantemos a sua informação pessoal segura e não a utilizaremos para outros fins.
alemão | português |
---|---|
land | países |
allgemeinen | geral |
standort | localização |
zwecke | fins |
programme | programas |
andere | outros |
und | e |
so | portanto |
persönlichen | a |
einige | alguns |
in | em |
nicht | não |
werden | ser |
für | de |
kennen | para |
sie | o |
DE Dank offener Standards und eines transparenten Ökosystems bewahren die Mitglieder unserer Community die Kontrolle über ihre Daten: Administratoren, Entscheidungsträger, Entwickler, Partner, Benutzer, ...
PT Graças a um ecossistema e a normas transparentes, os membros da nossa comunidade mantêm o controlo sobre os seus dados: administradores/as, decisores/as, programadores/as, parceiros/as, utilizadores/as...
alemão | português |
---|---|
standards | normas |
transparenten | transparentes |
community | comunidade |
kontrolle | controlo |
administratoren | administradores |
entwickler | programadores |
mitglieder | membros |
partner | parceiros |
und | e |
daten | dados |
ihre | seus |
eines | um |
unserer | a |
DE Im Falle einer Absage von Ihrer oder unserer Seite bewahren wir die an uns übermittelten Daten bis zu maximal sechs Monate nach der Bekanntgabe der Absage auf
PT No caso de não ser selecionado ou de decidir não dar seguimento ao processo de seleção, os dados submetidos serão armazenados durante um período máximo de seis meses após a notificação da dita decisão
alemão | português |
---|---|
maximal | máximo |
monate | meses |
oder | ou |
daten | dados |
sechs | seis |
im | no |
zu | ao |
falle | a |
einer | um |
DE Wir bewahren jedoch keine Ihrer personenbezogenen Daten, die nicht mehr für die in dieser Richtlinie beschriebenen Zwecke benötigt werden, länger als für diesen Zeitraum auf
PT No entanto, não reteremos além deste período nenhuma das suas PII que não sejam mais necessárias para os fins estabelecidos nesta Política
alemão | português |
---|---|
richtlinie | política |
zwecke | fins |
benötigt | necessárias |
zeitraum | período |
die | nesta |
nicht | não |
in | no |
länger | mais |
personenbezogenen | os |
DE Wie lange bewahren wir Ihre Daten auf?
PT Por quanto tempo mantemos suas informações?
alemão | português |
---|---|
wie | quanto |
ihre | suas |
daten | informações |
lange | tempo |
auf | por |
DE Wie immer unterstützt der iPhone Backup Extractor alle Versionen von iOS und iOS 7 ist keine Ausnahme. Bewahren Sie Ihre Daten sicher auf!
PT Como sempre, o iPhone Backup Extractor suporta todas as versões do iOS, e o iOS 7 não é exceção. Mantenha seus dados em segurança!
alemão | português |
---|---|
unterstützt | suporta |
iphone | iphone |
backup | backup |
ios | ios |
ausnahme | exceção |
extractor | extractor |
versionen | versões |
ist | é |
daten | dados |
und | e |
immer | sempre |
alle | todas |
ihre | seus |
bewahren | mantenha |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten so lange auf, wie es unter Berücksichtigung der Zwecke, für die wir sie erhalten haben, und im Einklang mit dem geltenden Recht erforderlich oder zulässig ist
PT Retemos informações pessoais pelo tempo necessário ou permitido em função dos propósitos para os quais as obtivemos e de acordo com a lei aplicável
alemão | português |
---|---|
zwecke | propósitos |
geltenden | aplicável |
recht | lei |
erforderlich | necessário |
zulässig | permitido |
daten | informações |
und | e |
oder | ou |
einklang | acordo |
lange | tempo |
erhalten | a |
mit | com |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren personenbezogene Daten für einen angemessenen Zeitraum auf, der erforderlich ist, um unsere gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen zu erfüllen und für unsere legitimen Geschäftszwecke
PT Conservamos informações pessoais por um período de tempo razoável necessário para cumprir nossas obrigações legais ou regulamentares e para nossos legítimos propósitos comerciais
alemão | português |
---|---|
angemessenen | razoável |
erforderlich | necessário |
verpflichtungen | obrigações |
erfüllen | cumprir |
daten | informações |
und | e |
einen | um |
zeitraum | período |
oder | ou |
DE Wir bewahren auch einen Beleg zu Ihrem Antrag auf, Ihnen kein Direktmarketing zuzusenden oder Ihre Daten zu verarbeiten, damit wir diesem Wunsch auch in Zukunft nachkommen können.
PT Também mantemos um registro do fato de que você nos pediu para não enviar marketing direto ou processar seus dados para que possamos respeitar sua solicitação no futuro.
alemão | português |
---|---|
direktmarketing | marketing |
verarbeiten | processar |
zukunft | futuro |
daten | dados |
können | possamos |
einen | um |
oder | ou |
auch | também |
zu | enviar |
antrag | solicitação |
ihre | seus |
in | no |
damit | de |
Mostrando 50 de 50 traduções