DE Erfahren Sie, wie OneSpan Sign Ihr Unternehmen dabei unterstützen kann, die Übermittlung und Ausführung von Verträgen und anderen Arten von Vereinbarungen zu automatisieren, und lesen Sie dazu das E-Book Beginner's Guide to Electronic Signature.
"rahmen von verträgen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Erfahren Sie, wie OneSpan Sign Ihr Unternehmen dabei unterstützen kann, die Übermittlung und Ausführung von Verträgen und anderen Arten von Vereinbarungen zu automatisieren, und lesen Sie dazu das E-Book Beginner's Guide to Electronic Signature.
PL Dowiedz się, jak OneSpan Sign może pomóc Twojej firmie zautomatyzować dostarczanie i wykonywanie umów oraz innych rodzajów porozumień w ebooku Przewodnik dla początkujących w zakresie podpisu elektronicznego.
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firmie |
unterstützen | pomóc |
kann | może |
anderen | innych |
arten | rodzajów |
vereinbarungen | umów |
guide | przewodnik |
sign | sign |
erfahren | dowiedz |
wie | jak |
ihr | i |
von | w |
DE Besitzen Sie aktuelle vertrauliche Informationen von Marken oder Unternehmen, mit denen Sie arbeiten? Würde der Verlust oder das Bekanntwerden dieser Daten Sie aufgrund von NDA-Verträgen in Schwierigkeiten bringen?
PL Czy na Twoim koncie znajdują się prywatne dane marek, z którymi współpracujesz? Jeśli te dane wyciekną będzie to stanowić naruszenie umowy o zachowaniu poufności.
alemão | polonês |
---|---|
marken | marek |
daten | dane |
bringen | z |
DE Berichte zu IT-Ausgaben, Berechnung und Verfolgung des Alters und Werts von Assets. Anzeige und effiziente Verwaltung von Verträgen und informierte Entscheidungsfindung für Vertragsverhandlungen.
PL Raportowanie wydatków na środowisko informatyczne, obliczanie i śledzenie wieku oraz wartości zasobów. Możliwość wyświetlania kontraktów i skuteczne zarządzanie nimi ułatwiają podejmowanie przemyślanych decyzji podczas negocjowania umów.
alemão | polonês |
---|---|
berichte | raportowanie |
alters | wieku |
assets | zasobów |
verwaltung | zarządzanie |
entscheidungsfindung | decyzji |
verfolgung | śledzenie |
für | w |
und | i |
DE In den meisten Ländern sind elektronische Signaturen legal. Um die Sache zu vereinfachen, geben wir hier einen Überblick über die Rechtmäßigkeit von elektronisch unterzeichneten Verträgen bei grenzüberschreitender Arbeit. [Englisch]
PL W większości krajów podpisy elektroniczne są zgodne z prawem, a żeby ułatwić sprawę, tutaj przedstawiliśmy legalność umów podpisywanych elektronicznie w przypadku współpracy transgranicznej.
alemão | polonês |
---|---|
ländern | krajów |
elektronische | elektroniczne |
signaturen | podpisy |
elektronisch | elektronicznie |
arbeit | pracy |
in | w |
hier | tutaj |
DE OneSpan Sign bietet die flexibelste und skalierbarste Lösung, die alle Ihre Anforderungen an die Automatisierung von Unterschriften und Verträgen erfüllt
PL OneSpan Sign to najbardziej elastyczne i najbardziej skalowalne rozwiązanie do obsługi wszystkich Twoich potrzeb w zakresie podpisywania i automatyzacji umów
alemão | polonês |
---|---|
sign | sign |
lösung | rozwiązanie |
anforderungen | potrzeb |
automatisierung | automatyzacji |
und | i |
alle | wszystkich |
von | w |
DE Abgesehen von den Diensten, die PandaDoc anbietet, übernimmt PandaDoc keine Rolle bei Verträgen zwischen Ihnen und anderen Nutzern.
PL Ponadto, poza usługami świadczonymi przez PandaDoc, PandaDoc nie jest stroną umów zawieranych między Tobą a innymi użytkownikami.
alemão | polonês |
---|---|
diensten | usługami |
anderen | innymi |
nutzern | użytkownikami |
DE Rechtsgültigkeit von elektronischen Verträgen und elektronischen Signaturen in Polen (PL) – Überblick
PL Umowy elektroniczne i moc prawna podpisu elektronicznego w Polsce (PL): przegląd informacji
alemão | polonês |
---|---|
und | i |
signaturen | podpisu |
in | w |
polen | polsce |
elektronischen | elektronicznego |
DE Abgesehen von den Diensten, die PandaDoc anbietet, übernimmt PandaDoc keine Rolle bei Verträgen zwischen Ihnen und anderen Nutzern.
PL Ponadto, poza usługami świadczonymi przez PandaDoc, PandaDoc nie jest stroną umów zawieranych między Tobą a innymi użytkownikami.
alemão | polonês |
---|---|
diensten | usługami |
anderen | innymi |
nutzern | użytkownikami |
DE Zur Erfüllung von Verträgen, aus berechtigten Geschäftsinteressen;
PL W celu wykonania umów, dla uzasadnionych interesów biznesowych;
alemão | polonês |
---|---|
von | w |
DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen
PL Zwracanie uwagi na kwestię nieświadomych uprzedzeń — i oferowanie porad, jak je ograniczać — w przewodnikach dla autorów, recenzentów, listach z zaproszeniem do napisania recenzji i w kontraktach redakcyjnych
DE Bei digitalen Vereinbarungen und Verträgen trägt die Automatisierung zur Vermeidung manueller Fehler bei, die das Risiko erhöhen
PL W przypadku cyfrowych umów i kontraktów automatyzacja wymusza standardowy proces realizacji i pomaga usunąć wszelkie ręczne błędy oraz niespójności, które wprowadzają ryzyko.
alemão | polonês |
---|---|
digitalen | cyfrowych |
vereinbarungen | umów |
automatisierung | automatyzacja |
risiko | ryzyko |
die | i |
DE Optimieren Sie Ihre Anwendungsausgaben mit einem umfassenden Überblick über Ihr Asset-Portfolio, einschließlich Kaufhistorie, Lizenzverlängerungen und Verträgen.
PL Optymalizacja wydatków na aplikacje dzięki kompleksowemu obrazowi portfela aktywów, w tym historii zakupów, odnowień licencji i umów.
alemão | polonês |
---|---|
optimieren | optymalizacja |
ihr | i |
über | w |
DE Standbilder, Titel, aber auch Videos können oft etwas Bewegung vertragen
PL Ujęcia, napisy, ale również same filmy wyglądają o wiele lepiej, gdy użyjesz w nich ruchome efekty
alemão | polonês |
---|---|
aber | ale |
videos | filmy |
können | gdy |
titel | w |
DE Bei digitalen Vereinbarungen und Verträgen trägt die Automatisierung zur Vermeidung manueller Fehler bei, die das Risiko erhöhen
PL W przypadku cyfrowych umów i kontraktów automatyzacja wymusza standardowy proces realizacji i pomaga usunąć wszelkie ręczne błędy oraz niespójności, które wprowadzają ryzyko.
alemão | polonês |
---|---|
digitalen | cyfrowych |
vereinbarungen | umów |
automatisierung | automatyzacja |
risiko | ryzyko |
die | i |
DE Standbilder, Titel, aber auch Videos können oft etwas Bewegung vertragen
PL Ujęcia, napisy, ale również same filmy wyglądają o wiele lepiej, gdy użyjesz w nich ruchome efekty
alemão | polonês |
---|---|
aber | ale |
videos | filmy |
können | gdy |
titel | w |
DE Überwachen Sie Ihre monatlichen Einnahmen aus Verträgen, persönlichen Trainingssessions, Produkten und dem Empfang.
PL Monitoruj miesięczne przychody z umów, treningów personalnych, produktów i recepcji.
alemão | polonês |
---|---|
produkten | produktów |
dem | w |
aus | z |
DE Ihre Zonen, Ihre Regeln. Verwalten Sie Zonen in Ihren Clubs, um die finanzielle Beziehung zwischen Mitgliedschaften, Verträgen und bestimmten Zugangsregeln zu optimieren.
PL Twoje strefy, twoje zasady. Zarządzaj wszystkimi strefami i obiektami w klubach fitness lub parkach. Usprawnij relacje między umowami, planami płatności i różnymi rodzajami dostępu.
alemão | polonês |
---|---|
zonen | strefy |
regeln | zasady |
verwalten | zarządzaj |
beziehung | relacje |
optimieren | usprawnij |
in | w |
ihren | i |
DE Die „immer engere Union“, wie sie in den Verträgen verankert ist, ist nicht länger die sichere Zukunft unseres Kontinents.
PL „Coraz ściślejsza Unia”, zapisana w traktatach, nie jest już bezpieczną przyszłością naszego kontynentu.
DE Für Einzelpersonen und kleine Unternehmen, die kein CRM wie Salesforce oder HubSpot benötigen, macht es unsere Onboarding-Lösung leicht, Kundeninformationen zu bestehenden Verträgen hinzuzufügen
PL Jest to wystarczające rozwiązanie dla osób prywatnych i właścicieli małych firm, którzy nie potrzebują zaawansowanych narzędzi CRM, takich jak Salesforce czy HubSpot
alemão | polonês |
---|---|
einzelpersonen | osób |
kleine | małych |
unternehmen | firm |
crm | crm |
macht | jest |
kein | nie |
wie | jak |
die | i |
DE Die Vertriebsmitarbeiter hatten keine Möglichkeit, die Ursache für eine verzögerte Unterschrift zu ermitteln, und der Support hatte oft Probleme, handschriftliche Notizen auf Verträgen zu entziffern
PL Przedstawiciele handlowi nie mogli poznać powodu opóźnień w podpisaniu dokumentów, a zespół wsparcia miewał trudności z odczytaniem uwag zapisanych ręcznie na umowach
alemão | polonês |
---|---|
support | wsparcia |
auf | na |
DE Die Eigenschaft border-radius kann verwendet werden, um Rahmen mit abgerundeten Ecken zu versehen. Der Radius wird auch auf Hintergründe und Schatteneffekte angewendet, selbst wenn das Element über keinen Rahmen verfügt.
PL W aplikacjach opartych border-radius może być używany do nadawania obramowaniom zaokrąglonych rogów.
alemão | polonês |
---|---|
verwendet | używany |
zu | do |
auf | w |
DE Grüne Innovationszentren in 15 Partnerländern treiben im Rahmen von SEWOH landwirtschaftliche Innovationen voran, vernetzten Wissen im Bereich von Saatgut, effizientem Einsatz von Dünger und Wasser
PL Zielone centra innowacji w 15 krajach partnerskich w ramach SEWOH napędzają innowacje w rolnictwie, tworzą sieć wiedzy w zakresie nasion, efektywnego wykorzystania nawozów i wody
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
wissen | wiedzy |
bereich | zakresie |
wasser | wody |
im | w |
innovationen | innowacji |
DE Im Rahmen der Diversitäts- und Inklusionsstrategie von Elsevier möchten wir die Repräsentation von Autoren, Reviewern und Redakteuren nachverfolgen, um Vorurteile in Bezug auf die Geschlechter beim Veröffentlichen zu bekämpfen
PL W ramach strategii Elsevier dotyczącej różnorodności i otwartości pragniemy monitorować udział w procesie publikacji różnych autorów, recenzentów i redaktorów w celu wyeliminowania nieświadomych uprzedzeń z branży wydawniczej
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
autoren | autorów |
elsevier | elsevier |
und | i |
in | w |
DE Bei uns haben Sie nämlich die Gelegenheit, die unterschiedlichsten Gattungen kennenzulernen, sei es auf einer Wanderung inmitten von Wiesen und Feldern oder im geschützten Rahmen von Zoos und Pärken.
PL Tutaj jest okazja poznać różnorodne gatunki zwierząt w otoczeniu malowniczych krajobrazów, przepięknych łąk na bezpiecznym terenie zoo czy parku dzikich zwierząt.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
es | czy |
sei | jest |
auf | na |
DE Eine Lastschrift ist eine Anweisung von einem Kunden an seine Bank, im Rahmen derer er einem Unternehmen die Erlaubnis erteilt, unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen.
PL Direct Debit to polecenie klienta skierowane do banku, upoważniające określony podmiot do pobierania kwot w różnej wysokości z jego rachunku bankowego.
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klienta |
bank | banku |
ist | to |
DE Wenn beispielsweise Priscilla ein Abonnement von AutoCAD und Flex zugewiesen ist, erfolgt die Verwendung von AutoCAD im Rahmen ihres Abonnements, und es werden keine Tokens berechnet.
PL Jeśli na przykład Patrycja jest przypisana do subskrypcji programu AutoCAD i do tokenów Flex, to z programu AutoCAD będzie korzystała w ramach subskrypcji i nie będą on niej pobierane żadne tokeny.
alemão | polonês |
---|---|
autocad | autocad |
rahmen | ramach |
tokens | tokeny |
im | w |
wenn | jeśli |
beispielsweise | przykład |
es | to |
ist | jest |
abonnement | subskrypcji |
DE Bei uns haben Sie nämlich die Gelegenheit, die unterschiedlichsten Gattungen kennenzulernen, sei es auf einer Wanderung inmitten von Wiesen und Feldern oder im geschützten Rahmen von Zoos und Pärken.
PL Tutaj jest okazja poznać różnorodne gatunki zwierząt w otoczeniu malowniczych krajobrazów, przepięknych łąk na bezpiecznym terenie zoo czy parku dzikich zwierząt.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
es | czy |
sei | jest |
auf | na |
DE Eine Lastschrift ist eine Anweisung von einem Kunden an seine Bank, im Rahmen derer er einem Unternehmen die Erlaubnis erteilt, einen bestimmten Betrag von seinem Konto einzuziehen
PL Polecenie Zapłaty to dyspozycja klienta skierowana do jego banku, upoważniająca firmę do pobrania ustalonej kwoty z jego rachunku
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klienta |
bank | banku |
unternehmen | firm |
ist | to |
seinem | jego |
von | z |
DE Wir verwenden auch Erst- und Drittanbieter-Cookies Erstanbieter-Cookies werden von uns eingesetzt und kontrolliert, um Leistungen im Rahmen der Services zu erbringen. Drittanbieter-Cookies werden von Dritten kontrolliert, in der Regel zu Analysezwecken.
PL Używamy także plików cookie własnych i stron trzecich. My sami kontrolujemy nasze pliki cookie i używamy ich w celu świadczenia Usług. Pliki cookie stron trzecich są kontrolowane przez strony trzecie i służą głównie do celów analitycznych.
DE Scholix bietet einen Rahmen für die Verbindung von wissenschaftlicher Literatur und Daten, der es Forschern erleichtert, relevante Daten zu finden und sie im richtigen Kontext zu interpretieren.
PL Platforma Scholix zapewnia ramy umożliwiające powiązanie literatury naukowej z danymi, ułatwiając badaczom wyszukiwanie istotnych danych i ich interpretowanie we właściwym kontekście
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramy |
literatur | literatury |
finden | wyszukiwanie |
kontext | kontekście |
daten | danych |
und | i |
im | w |
bietet | zapewnia |
DE Erfahren Sie, wie Geofacets den Workflow der Wissenschaftler optimiert, die Ziele und den Output von Forschungsveröffentlichungen unterstützt und verbessert sowie praktische Analysen im Rahmen der Vorlesungen ermöglicht.
PL Dowiedz się, w jaki sposób platforma Geofacets przyspiesza proces badawczy, pomaga osiągnąć cele związane z publikacją wyników badań naukowych, a także ułatwia praktyczną analizę w sali dydaktycznej.
alemão | polonês |
---|---|
erfahren | dowiedz |
ziele | cele |
unterstützt | pomaga |
analysen | analiz |
im | w |
DE Im Rahmen der aktuellen Preisstruktur von Atlassian sind wir nicht in der Lage, Änderungen an unseren Standard-Kundenbedingungen vorzunehmen
PL W ramach obecnej struktury cen Atlassian nie jesteśmy w stanie wprowadzać żadnych zmian w standardowych warunkach dla użytkowników
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
atlassian | atlassian |
standard | standardowych |
in | w |
sind | stanie |
DE Atlassian unterstützt seine Kunden so weit wie möglich, wenn unsere Kunden auf Anträge von betroffenen Personen reagieren müssen, die sie im Rahmen der DSGVO erhalten können.
PL W miarę możliwości Atlassian będzie wspomagać swoich klientów w reagowaniu na wnioski od osób, których dotyczą dane, jakie mogą napływać do klientów na mocy rozporządzenia RODO.
alemão | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
personen | osób |
dsgvo | rodo |
kunden | klientów |
im | w |
auf | na |
DE Im Rahmen dessen suchen die Prüfer auch nach Aufzeichnungen darüber, wann wichtige Dokumente wann und von wem berührt wurden.
PL W ramach tego, audytorzy szukają również zapisu kiedy i przez kogo kluczowe dokumenty były ruszane.
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
suchen | szukaj |
wichtige | kluczowe |
dokumente | dokumenty |
auch | również |
und | i |
wann | kiedy |
von | w |
dessen | tego |
über | przez |
DE Im Rahmen des Technical Account Manager Service kannst du für bis zu einem Arbeitstag pro Woche einen TAM von Atlassian für 70.000 USD pro Jahr in Anspruch nehmen.
PL Usługa Atlassian Technical Account Manager obejmuje do jednego dnia roboczego obsługi klienta przez konsultanta TAM Atlassian w tygodniu za 70 000 USD/rok.
alemão | polonês |
---|---|
account | account |
manager | manager |
woche | tygodniu |
atlassian | atlassian |
usd | usd |
jahr | rok |
technical | technical |
zu | do |
einem | jednego |
service | usługa |
in | w |
DE Der blaue Rahmen von Startpage um dein Browserfenster zeigt an, dass die Anonyme Ansicht aktiviert ist und du die Website wirklich unter Wahrung deiner Privatsphäre ansiehst
PL Niebieskie pole Startpage wokół okna przeglądarki wskazuje, że Tryb anonimowy jest włączony i że przeglądasz witrynę internetową z zachowaniem prawdziwej prywatności
alemão | polonês |
---|---|
zeigt | wskazuje |
anonyme | anonimowy |
website | witryn |
privatsphäre | prywatności |
ist | jest |
dein | ci |
DE Seit April 2019 arbeiten wir im Rahmen einer kompletten Überarbeitung der Website und unseres E-Shops an der Version 1.7 von PrestaShop
PL Od kwietnia 2019 roku, w ramach kompletnego remontu strony i naszego e-shopu, przeszliśmy na wersję 1.7 PrestaShop
alemão | polonês |
---|---|
april | kwietnia |
rahmen | ramach |
prestashop | prestashop |
im | w |
website | strony |
an | na |
seit | od |
unseres | naszego |
DE Bringen Sie Tausende von Kunstwerken an Ihre Wand in einem einzigen Rahmen
PL Przenieś tysiące dzieł sztuki na swoją ścianę w jednej ramce
alemão | polonês |
---|---|
tausende | tysiące |
in | w |
an | na |
einzigen | jednej |
DE rankingCoach bemüht sich im Rahmen der technischen Möglichkeiten um eine konstante Vorhaltung von das Produkt
PL W ramach możliwości technicznych, rankingCoach dąży do stałego dostarczania produktu
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
technischen | technicznych |
möglichkeiten | możliwości |
produkt | produktu |
rankingcoach | rankingcoach |
von | w |
DE Deshalb werden die Kunststoffe im Rahmen von Umweltschutzmaßnahmen getrennt gesammelt und wiederverwertet
PL Dlatego w ramach działań proekologicznych prowadzona jest segregacja i recykling tworzyw sztucznych
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
und | i |
von | w |
werden | jest |
DE Deshalb werden die Kunststoffe im Rahmen von Umweltschutzmaßnahmen getrennt gesammelt [?]
PL Dlatego w ramach działań proekologicznych prowadzona jest [?]
alemão | polonês |
---|---|
rahmen | ramach |
von | w |
werden | jest |
DE Konzepte, Visionen, Sterne: Sie bieten den theoretischen Rahmen, um die Welt von morgen in Worte zu fassen und eine neue politische Arena zu strukturieren.
PL Koncepcje, wizje, marzenia: wszystkie razem tworzą ramę teoretyczną potrzebną po to, by ująć w słowa świat jutra i zbudować nową przestrzeń debaty politycznej
alemão | polonês |
---|---|
konzepte | koncepcje |
worte | słowa |
in | w |
DE Er bietet einen konsistenten Rahmen für Autoren, Betreiber und Nutzer dieser E-Mail-Authentifizierungsmechanismen, um bei der Reduzierung von E-Mail-Spam zusammenzuarbeiten
PL Zapewnia spójne ramy dla autorów, operatorów i konsumentów tych mechanizmów uwierzytelniania poczty elektronicznej do współpracy w zakresie redukcji spamu pocztowego
alemão | polonês |
---|---|
bietet | zapewnia |
rahmen | ramy |
autoren | autorów |
spam | spamu |
und | i |
für | w |
poczty | |
e | elektronicznej |
DE Die idyllische, parkähnliche Landschaft des Hochtals von Lenzerheide bietet den perfekten Rahmen für erlebnisreiche und erholsame Ferien
PL Idylliczna, przypominając park okolica wysokogórskiej doliny z Lenzerheide zapewnia perfekcyjne warunki do spędzenia pełnych wrażeń i relaksu dni
alemão | polonês |
---|---|
bietet | zapewnia |
DE Teilen Sie Ihre Lieblingsfotos von Ihrem Smartphone mühelos auf Ihrem Meural. Verknüpfen Sie vorhandene Fotoalben mit Ihrem Rahmen für automatische Uploads.
PL Udostępniaj swoje ulubione zdjęcia z telefonu do ramki bez wysiłku. Połącz istniejące albumy zdjęć z ramką w celu automatycznego przesyłania.
alemão | polonês |
---|---|
smartphone | telefonu |
verknüpfen | połącz |
vorhandene | istniejące |
automatische | automatycznego |
ihrem | swoje |
für | w |
mit | z |
DE Im Rahmen der Produktionserweiterung in Dreieich liefert Ruland Prozessanlagen für die Produktion von Immunglobulinen.
PL Tym projektem udowodniliśmy, że umiejętność dostosowania urządzeń do indywidualnych potrzeb Klienta to nasza mocna strona.
DE Reihe Von Bunten Buchstaben Auf Einem Weißen Hintergrund. Platz Kopieren. Rahmen. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 139807823.
PL Wiersz Wielobarwnych Liter Na Białym Tle Na Białym Tle. Skopiuj Miejsce. Rama. Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 139807823.
alemão | polonês |
---|---|
buchstaben | liter |
hintergrund | tle |
platz | miejsce |
kopieren | skopiuj |
rahmen | rama |
auf | na |
fotografie | fotografia |
DE Im Rahmen der Ausweisprüfung wird mithilfe von künstlicher Intelligenz (KI) und Authentizitätsalgorithmen ermittelt, ob ein Bild eines Ausweisdokumentes (z. B. Reisepass oder Führerschein) echt ist oder ob ein Betrugsversuch vorliegt.
PL Weryfikacja dokumentów tożsamości z wykorzystaniem sztucznej inteligencji (AI) i algorytmów uwierzytelniania ma na celu ustalenie czy obraz dokumentu tożsamości, taki jak paszport lub prawo jazdy, jest autentyczny czy sfałszowany.
alemão | polonês |
---|---|
künstlicher | sztucznej |
intelligenz | inteligencji |
bild | obraz |
reisepass | paszport |
im | w |
und | i |
oder | lub |
ob | czy |
ist | jest |
DE Wir verwenden diese Daten im Rahmen der von diesen Dritten gestatteten Tätigkeiten und halten dabei unsere eigenen Datenschutzgrundsätze und unsere Datenschutzrichtlinie ein
PL Wykorzystujemy te dane w zakresie, na jaki zezwalają nam strony trzecie, zachowując jednocześnie zgodność z naszą polityką prywatności oraz zasadami dotyczącymi ochrony prywatności
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
dritten | trzecie |
schutz | ochrony |
und | oraz |
unsere | naszą |
DE Das rechtlich begründete Interesse der Verantwortlichen im Rahmen der vom Rekrutierungsformular auf der Website gesammelten E-Mail Adresse an der Durchführung von Rekrutierungsaktivitäten per E-Mail;
PL Zgoda kandydata na przetwarzanie danych na udział w przyszłych procesach rekrutacyjnych lub zgoda wyrażona w przypadku aplikowania bez wskazywania konkretnego stanowiska;
alemão | polonês |
---|---|
adresse | lub |
auf | na |
von | w |
Mostrando 50 de 50 traduções