DE Seventies ist die Sehnsucht nach unbeschwerter Leichtigkeit des Seins. Ein Lebensgefühl, das wir uns immer wieder wünschen. Immer öfter. Weil die Welt um uns herum immer schneller wird?
"immer mehr menschen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Seventies ist die Sehnsucht nach unbeschwerter Leichtigkeit des Seins. Ein Lebensgefühl, das wir uns immer wieder wünschen. Immer öfter. Weil die Welt um uns herum immer schneller wird?
PL Lata siedemdziesiąte to tęsknota za beztroską lekkością bytu. Stan, którego pragniemy. Coraz częściej. Dlatego, że świat wokół nas staje się coraz szybszy?
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
schneller | szybszy |
weil | dlatego |
uns | nas |
ist | to |
DE Jetzt, zweieinhalb Jahre später, habe ich immer noch das Gefühl, dass dies das ist, worum es bei meiner Genesung geht: ein immer tieferes Verständnis und eine immer tiefere Praxis der liebevollen Fürsorge für mich und andere
PL Teraz, dwa i pół roku później, nadal czuję, że na tym polega mój powrót do zdrowia: na coraz głębszym zrozumieniu i praktykowaniu miłosnej troski wobec siebie i innych
alemão | polonês |
---|---|
jetzt | teraz |
jahre | roku |
später | później |
andere | innych |
immer | coraz |
ich | i |
bei | na |
für | do |
DE "Das Problem ist, dass sie dich immer so positionieren werden, wie sie es wollen. Was auch immer du sagst, sie werden versuchen, dich rücksichtslos aussehen zu lassen oder was auch immer zur Geschichte der Serie passt."
PL „Problem polega na tym, że zawsze ustawią cię tak, jak chcą, więc cokolwiek powiesz, spróbują sprawić, że będziesz wyglądać lekkomyślnie lub cokolwiek pasuje do historii serii”.
alemão | polonês |
---|---|
problem | problem |
immer | zawsze |
versuchen | spróbuj |
geschichte | historii |
serie | serii |
passt | pasuje |
zu | do |
oder | lub |
dich | ci |
wie | jak |
DE Außerdem entstehen immer mehr autofreie Zonen und der Ausbau von Rad- und Fußwegen nimmt den Fahrzeugen immer mehr Platz weg
PL Ponadto tworzy się coraz więcej stref wolnych od samochodów, a rozbudowa ścieżek rowerowych i chodników zabiera coraz więcej miejsca pojazdom
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
zonen | stref |
platz | miejsca |
von | w |
der | i |
DE Wetterbedingte Verschärfungen der Einfahrts- und Durchfahrtsregeln machen in immer mehr Ländern eine sichere Planung der Route fast unmöglich, da auch immer mehr Autobahnen in Europa betroffen sind
PL W coraz większej liczbie krajów zaostrzenie przepisów związanych z warunkami pogody przy wjeździe i tranzycie prawie uniemożliwia bezpieczne planowanie tras, ponieważ dotyczy to coraz większej liczby autostrad w Europie
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
ländern | krajów |
planung | planowanie |
europa | europie |
in | w |
machen | i |
sichere | bezpieczne |
fast | prawie |
DE Schützen Sie Ihr System um jeden Preis. Da immer mehr Ihrer wertvollen Daten auf digitalen Geräten wie PCs und Smartphones gespeichert werden, steigt das Risiko dafür immer mehr an. Iolo System Shield
PL Connectify Hotspot to stosunkowo lekka aplikacja, która pozwala przekształcić komputer w hotspot Wi-Fi i udostępniać Internet wszystkim urządzeniom. Connectify Hotspot ma naprawdę łatwy do zrozumien
alemão | polonês |
---|---|
geräten | aplikacja |
auf | w |
DE Außerdem entstehen immer mehr autofreie Zonen und der Ausbau von Rad- und Fußwegen nimmt den Fahrzeugen immer mehr Platz weg
PL Ponadto tworzy się coraz więcej stref wolnych od samochodów, a rozbudowa ścieżek rowerowych i chodników zabiera coraz więcej miejsca pojazdom
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
zonen | stref |
platz | miejsca |
von | w |
der | i |
DE Messenger ist eine der besten Möglichkeiten, um mit allen Menschen überall auf der Welt zu kommunizieren. Mehr als 1,3 Milliarden Menschen verwenden den Dienst im täglichen Leben.
PL Stanowi jedno z najlepszych narzędzi do komunikacji na całym świecie. Korzysta z niego w codziennym życiu ponad 1,3 mld osób.
alemão | polonês |
---|---|
menschen | osób |
welt | na całym świecie |
kommunizieren | komunikacji |
milliarden | mld |
besten | najlepszych |
zu | do |
im | w |
mit | z |
auf | na |
DE Als Menschen haben wir den Drang zum Erkunden. Durch Reisen kann man lieb gewonnen Menschen näher sein. Außerdem kann man mehr über sich selbst und die Welt um sich herum erfahren.
PL Jako ludzie mamy potrzebę odkrywania. Podróżując, możemy być bliżej ludzi, których kochamy. Możemy również lepiej poznać siebie i świat, który nas otacza.
alemão | polonês |
---|---|
reisen | podróż |
als | jako |
menschen | ludzi |
selbst | siebie |
erfahren | i |
wir | nas |
haben | mamy |
DE In den nächsten Jahren wird der Schwerpunkt bei Fair weiterhin darauf liegen, das Ökosystem zu skalieren und immer mehr Menschen (Händlern, Kunden und allen dazwischen) zu zeigen, wie toll ein fairer Autokauf sein kann.
PL W kolejnych latach Fair będzie nadal rozwijać swój ekosystem, dzięki czemu więcej osób (dealerów, klientów i pośredników) pozna proces zakupu samochodu na korzystnych warunkach.
alemão | polonês |
---|---|
jahren | latach |
menschen | osób |
kunden | klientów |
in | w |
weiterhin | nadal |
nächsten | po |
der | i |
DE Immer mehr Menschen haben wenig Zeit, um nach Feierabend aufwendige zu kochen. Daher suchen wir schnelle & leicht umzusetzende Rezepte ohne viel Aufwand:
PL Coraz więcej ludzi nie ma zbyt wiele czasu na gotowanie po pracy. Dlatego szukamy łatwych i szybkich przepisów:
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzi |
zeit | czasu |
daher | dlatego |
aufwand | pracy |
viel | wiele |
ohne | nie |
immer | coraz |
nach | w |
DE Aufgrund der fortschreitenden Klimakrise begannen die Menschen, immer mehr auf die Auswirkungen selbst einfacher alltäglicher Tätigkeiten auf die Umwelt zu achten
PL W związku z postępującym kryzysem klimatycznym, ludzie zaczęli coraz częściej zwracać uwagę na wpływ nawet najprostszych, codziennych czynności na środowisko
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzie |
immer | coraz |
auswirkungen | wpływ |
auf | na |
DE Immer mehr Menschen nutzen Online-Angebote, um sich zusätzlich zum Arztbesuch über ihre Symptome, Diagnosen oder verschriebenen Medikamente zu informieren. Was sind die kommenden Trends im Gesundheitswesen?
PL Czy nadszedł czas na przeprojektowanie starszych aplikacji, aby wypełnić lukę pomiędzy obecną ofertą biznesową a wymaganiami rynku? Czy lepszym rozwiązaniem jest wdrożenie innowacji i zrezygnowanie ze starszych?
alemão | polonês |
---|---|
nutzen | aplikacji |
zu | aby |
zum | na |
immer | jest |
sich | i |
oder | czy |
menschen | a |
DE Auch in traditionell männlich dominierten Bereichen setzen sich Frauen immer mehr durch. Der Anteil von Menschen mit Migrationshintergrund steigt ebenfalls.
PL Nawet w dziedzinach tradycyjnie zdominowanych przez mężczyzn nie można się już obejść bez kobiet i większej różnorodności.
alemão | polonês |
---|---|
frauen | kobiet |
in | w |
sich | i |
DE Der zweite Grund für die rasanten Veränderungen im Verhalten der Menschen erwächst aus diesen technischen Möglichkeiten: Immer mehr Angebote konkurrieren um begrenzte Zeitbudgets
PL Drugą przyczyną gwałtownych zmian w zachowaniu ludzi są istniejące możliwości techniczne: Coraz więcej ofert rywalizuje ze sobą o ograniczony budżet czasowy
alemão | polonês |
---|---|
veränderungen | zmian |
menschen | ludzi |
technischen | techniczne |
möglichkeiten | możliwości |
immer | coraz |
angebote | ofert |
im | w |
mehr | o |
DE Auch in traditionell männlich dominierten Bereichen setzen sich Frauen immer mehr durch. Der Anteil von Menschen mit Migrationshintergrund steigt ebenfalls.
PL Nawet w dziedzinach tradycyjnie zdominowanych przez mężczyzn nie można się już obejść bez kobiet i większej różnorodności.
alemão | polonês |
---|---|
frauen | kobiet |
in | w |
sich | i |
DE Weltweit sind immer mehr Menschen auf humanitäre Hilfe angewiesen. Wie Deutschland hilft und auf neue Herausforderungen reagiert.
PL Coraz więcej ludzi na całym świecie jest zdanych na pomoc humanitarną. Jak Niemcy pomagają i reagują na nowe wyzwania.
alemão | polonês |
---|---|
weltweit | na całym świecie |
menschen | ludzi |
neue | nowe |
hilfe | pomoc |
deutschland | niemcy |
herausforderungen | wyzwania |
auf | na |
wie | jak |
sind | i |
DE Aber stimmt das eigentlich? Nicht wirklich! Denn immer mehr Menschen in Deutschland verzichten öfter mal auf Fleisch und greifen zu vegetarischen oder veganen Alternativen (55 %)
PL Ale czy to rzeczywiście prawda? Nie do końca! Ponieważ coraz więcej ludzi w Niemczech coraz częściej rezygnuje z mięsa i zwraca się ku wegetariańskim lub wegańskim alternatywom (55%)
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzi |
in | w |
deutschland | niemczech |
zu | do |
oder | lub |
aber | ale |
nicht | nie |
immer | coraz |
DE Also ziehen immer mehr heimwerkelnde Menschen in Baumärkte, stehen träumend vor teuren Werkzeugen, kaufen Farbe und Pinsel oder studieren Pflanzanweisungen exotischer Gewächse
PL Tak więc rośnie liczba majsterkowiczów, którzy ruszają do marketów budowlanych, stają rozmarzeni przed drogimi narzędziami, kupują farby i pędzle lub studiują instrukcje sadzenia egzotycznych roślin
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
oder | lub |
stehen | do |
mehr | nie |
DE Positiv ist aber, dass es immer mehr Beteiligungsformate gibt, die jüngere Menschen zu Wort kommen lassen – wichtig ist dann aber, ob ihre Forderungen auch Eingang in die Politik finden.
PL Pozytywnym aspektem jest jednak to, że istnieje coraz więcej form uczestnictwa, które umożliwiają młodszym ludziom wypowiedzenie się – ważne jest jednak to, czy ich żądania znajdą również odzwierciedlenie w polityce.
DE Hauptsache öko – immer mehr Menschen legen auch im Urlaub Wert auf Nachhaltigkeit
PL Najważniejsze, żeby było „eko” - coraz więcej ludzi przywiązuje wagę do zrównoważonego rozwoju
DE Auf der Suche nach Ablenkung zog es immer mehr Menschen hinaus ins Grüne
PL W poszukiwaniu odskoczni, coraz więcej ludzi ciągnęło na łono przyrody
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
menschen | ludzi |
auf | na |
DE Gemeinsam gegen Corona: Immer mehr Menschen engagieren sich füreinander. Wir stellen euch vier tolle Aktionen aus Deutschland vor.
PL Razem przeciwko koronawirusowi: Coraz więcej ludzi angażuje się w pomoc na rzecz innych osób. Przedstawiamy cztery niezwykłe przedsięwzięcia z Niemiec.
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
deutschland | niemiec |
menschen | ludzi |
aus | z |
vier | cztery |
DE Deshalb helfen immer mehr Menschen und haben „Gabenzäune“ in ihren Städten eingerichtet
PL Dlatego coraz więcej osób pomaga i ustawia w swoich miastach „płoty z datkami”
DE Jedoch bedeutet dies leider nicht immer, dass auch mehr Bildungschancen für Menschen aus benachteiligten Regionen entstehen
PL Niestety, nie zawsze oznacza to jednak, że tworzone są również większe możliwości edukacyjne dla osób z regionów o niekorzystnych warunkach gospodarowania
alemão | polonês |
---|---|
leider | niestety |
menschen | osób |
regionen | regionów |
bedeutet | oznacza |
immer | zawsze |
jedoch | jednak |
dies | to |
nicht | nie |
aus | z |
DE Immer mehr Menschen zeigen Verständnis für ihre Forderung nach umfassenden, schnellen und effizienten Maßnahmen zur Einhaltung des Pariser Klimaabkommens
PL Coraz więcej osób okazuje zrozumienie dla jego żądania podjęcia kompleksowych, szybkich i skutecznych działań w celu spełnienia postanowień paryskiego porozumienia klimatycznego
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
verständnis | zrozumienie |
menschen | osób |
des | i |
DE Immer mehr Menschen mit nicht-deutschen Namen reden auf verschiedenen Ebenen mit
PL Coraz więcej osób o nieniemieckich nazwiskach bierze udział w dyskusji na różnych poziomach
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
menschen | osób |
verschiedenen | różnych |
ebenen | poziomach |
auf | na |
DE In den nächsten Jahren wird der Schwerpunkt bei Fair weiterhin darauf liegen, das Ökosystem zu skalieren und immer mehr Menschen (Händlern, Kunden und allen dazwischen) zu zeigen, wie toll ein fairer Autokauf sein kann.
PL W kolejnych latach Fair będzie nadal rozwijać swój ekosystem, dzięki czemu więcej osób (dealerów, klientów i pośredników) pozna proces zakupu samochodu na korzystnych warunkach.
alemão | polonês |
---|---|
jahren | latach |
menschen | osób |
kunden | klientów |
in | w |
weiterhin | nadal |
nächsten | po |
der | i |
DE Da die Bedrohungserkennung immer ausgefeilter werden muss, gewinnen KI-Technologien immer mehr an Bedeutung, um Bedrohungen zu erkennen, zu verhindern und noch vor den ersten Schäden zu entfernen.
PL W miarę jak wykrywanie zagrożeń staje się coraz bardziej zaawansowane, coraz więcej zależy od technologii sztucznej inteligencji, która wykrywa, zapobiega i usuwa zagrożenia, zanim spowodują one szkody.
alemão | polonês |
---|---|
bedrohungen | zagrożenia |
schäden | szkody |
immer | coraz |
vor | w |
werden | jak |
erkennen | wykrywanie |
die | i |
DE Da das TVS-472XT immer mehr Daten speichert, wird die richtige Sicherung immer wichtiger
PL Ponieważ model TVS-472XT magazynuje coraz więcej danych, odpowiednie tworzenie kopii zapasowych staje się coraz ważniejsze
alemão | polonês |
---|---|
immer | coraz |
daten | danych |
richtige | odpowiednie |
sicherung | zapasowych |
wichtiger | ważniejsze |
DE Da die Bedrohungserkennung immer ausgefeilter werden muss, gewinnen KI-Technologien immer mehr an Bedeutung, um Bedrohungen zu erkennen, zu verhindern und noch vor den ersten Schäden zu entfernen.
PL W miarę jak wykrywanie zagrożeń staje się coraz bardziej zaawansowane, coraz więcej zależy od technologii sztucznej inteligencji, która wykrywa, zapobiega i usuwa zagrożenia, zanim spowodują one szkody.
alemão | polonês |
---|---|
bedrohungen | zagrożenia |
schäden | szkody |
immer | coraz |
vor | w |
werden | jak |
erkennen | wykrywanie |
die | i |
DE Essen bringt Menschen zusammen und verbindet. Für unsere Kunden suchen wir Bilder, die Menschen mit und beim Essen zeigen:
PL Jedzenie łączy ludzi. Nasi klienci szukają zdjęć, które pokazują ludzi jedzących oraz gromadzących się wokół jedzenia:
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzi |
kunden | klienci |
suchen | szukaj |
unsere | nasi |
essen | jedzenie |
die | które |
DE Wir glauben, Menschen machen Geschäfte mit Menschen. In Filialnetze und Onlinepräsenzen zu investieren ist teuer. Unsere Kunden vetrauen darauf, dass wir für sie die beste Strategie finden.
PL Wierzymy, że ludzie robią interesy z ludźmi. Inwestycje w sklepy fizyczne oraz internetowe są kosztowne a nasi klienci ufają, że zapewniamy najlepsze doradztwo gdzie je lokalizować i redukować ryzyko błędnych decyzji.
alemão | polonês |
---|---|
geschäfte | sklepy |
kunden | klienci |
beste | najlepsze |
menschen | ludzie |
in | w |
machen | i |
mit | z |
DE Gruppe Von Kreativen Menschen Für Die Präsentation Der Mitgliedschaft In Der Gemeinschaft Oder Der Welt Menschen Bevölkerung
PL Grupa Kreatywnych Ludzi Do Prezentacji Członkostwa Wspólnoty Lub świecie Ludzie Populacji
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupa |
kreativen | kreatywnych |
präsentation | prezentacji |
mitgliedschaft | członkostwa |
welt | świecie |
oder | lub |
menschen | ludzi |
von | do |
DE Vektor — Gruppe von kreativen Menschen für die Präsentation der Mitgliedschaft in der Gemeinschaft oder der Welt Menschen Bevölkerung
PL Wektor — Grupa kreatywnych ludzi do prezentacji członkostwa Wspólnoty lub świecie ludzie populacji
DE Gruppe von kreativen Menschen für die Präsentation der Mitgliedschaft in der Gemeinschaft oder der Welt Menschen Bevölkerung. Wohnung moderne Infografik Illustration der Community-Mitglieder Wachstum Zeitplan isoliert auf weißem Hintergrund
PL Grupa kreatywnych ludzi do prezentacji członkostwa Wspólnoty lub świecie ludzie populacji. Mieszkanie nowoczesne infografika ilustracją społeczności harmonogramem wzrostu członkowie na białym tle
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupa |
kreativen | kreatywnych |
präsentation | prezentacji |
mitgliedschaft | członkostwa |
wohnung | mieszkanie |
moderne | nowoczesne |
wachstum | wzrostu |
hintergrund | tle |
welt | świecie |
mitglieder | członkowie |
oder | lub |
community | społeczności |
menschen | ludzi |
auf | na |
DE Vektor — Team-Symbol gesetzt. Gruppe von Menschen Icons isoliert auf einem weißen Hintergrund. Business-Team Ikonen-Sammlung. Menge der Menschen, schwarze Silhouetten einfach. Team-Symbole in flachen Stil.
PL Wektor — zestaw ikon zespołu. Grupa ludzi ikon samodzielnie na białym tle. Zespół Business ikony kolekcji. Tłum ludzi czarne sylwetki proste. Zespół ikony w stylu mieszkania.
DE Team-Symbol gesetzt. Gruppe von Menschen Icons isoliert auf einem weißen Hintergrund. Business-Team Ikonen-Sammlung. Menge der Menschen, schwarze Silhouetten einfach. Team-Symbole in flachen Stil.
PL zestaw ikon zespołu. Grupa ludzi ikon samodzielnie na białym tle. Zespół Business ikony kolekcji. Tłum ludzi czarne sylwetki proste. Zespół ikony w stylu mieszkania.
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzi |
hintergrund | tle |
silhouetten | sylwetki |
stil | stylu |
business | business |
sammlung | kolekcji |
gruppe | grupa |
in | w |
auf | na |
symbole | ikony |
DE Eine halbe Million Menschen pendelt jeden Tag nach Washington, D. C. Steigende Immobilienpreise treiben die Menschen weiter in das Umland, und die Pendler haben unter einem maroden öffentlichen Verkehrssystem zu leiden.
PL Niemal pół miliona ludzi podróżuje codziennie do Waszyngtonu. Rosnące ceny domów wypychają ludzi na coraz odleglejsze przedmieścia, więc firmy transportowe biorą na swoje barki ciężar zapewnienia sprawnego systemu komunikacji publicznej.
alemão | polonês |
---|---|
million | miliona |
menschen | ludzi |
c | c |
öffentlichen | publicznej |
in | w |
zu | do |
DE Viele ältere Menschen lehnen das Pilotprojekt ab, Familien mit Kindern und jüngere Menschen sprachen sich dafür aus
PL Wiele osób starszych sprzeciwia się projektowi pilotażowemu, rodziny z dziećmi i osoby młodsze były za
alemão | polonês |
---|---|
familien | rodziny |
kindern | dziećmi |
viele | wiele |
menschen | osób |
sich | i |
aus | z |
DE Rund 5,62 Millionen Menschen arbeiten derzeit in den etwa eine Million Betrieben, 360.000 junge Menschen erhalten dort eine qualifizierte Ausbildung
PL Dla blisko miliona przedsiębiorstw pracuje obecnie prawie 5,62 mln osób, 360 000 młodych ludzi odbywa tam kwalifikowane kształcenie zawodowe
alemão | polonês |
---|---|
arbeiten | pracuje |
derzeit | obecnie |
junge | młodych |
dort | tam |
millionen | mln |
million | miliona |
rund | dla |
menschen | ludzi |
DE In der industriellen Gesundheitswirtschaft arbeiten eine Million Menschen, 55.000 von ihnen in der Forschung und Entwicklung. Zum Vergleich: Die Automobilbranche beschäftigt 850.000 Menschen in Deutschland.
PL Milion osób pracuje w przemyśle związanym z branżą zdrowia, z czego 55 tys. w sektorze badań i rozwoju. Dla porównania, przemysł motoryzacyjny w Niemczech zatrudnia 850 000 osób.
alemão | polonês |
---|---|
menschen | osób |
entwicklung | rozwoju |
forschung | badań |
deutschland | niemczech |
und | i |
in | w |
million | milion |
DE In Deutschland werden im Moment viele Menschen gesucht, die in der Pflege von kranken und älteren Menschen arbeiten möchten
PL Obecnie w Niemczech poszukuje się wielu ludzi, którzy chcieliby pracować w zakresie opieki nad osobami chorymi i starszymi
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemczech |
viele | wielu |
menschen | ludzi |
im | w |
DE Fest steht, dass Deutsch aktuell für rund 130 Millionen Menschen Mutter- oder Zweitsprache ist und dass rund 15,45 Millionen Menschen weltweit Deutsch lernen, Tendenz steigend
PL Jedno jest pewne: język niemiecki jest obecnie językiem ojczystym lub drugim językiem dla około 130 milionów ludzi, a około 15,45 milionów ludzi na całym świecie uczy się niemieckiego i tendencja ta stale rośnie
alemão | polonês |
---|---|
aktuell | obecnie |
millionen | milionów |
weltweit | na całym świecie |
menschen | ludzi |
oder | lub |
lernen | i |
steht | jest |
rund | na |
DE Während Menschen in den USA beispielsweise bei einem „Kaffeeklatsch“ von „Gemuetlichkeit“ sprechen, ist dieses Gefühl für junge Menschen in Deutschland längst „hygge“
PL Podczas gdy na przykład w USA podczas „kaffeeklatschu” („pogaduszki przy kawie”) mówi się o „gemuetlichkeit” („przytulność”), w Niemczech to uczucie już od dawna określane jest przez młodych ludzi „hygge“ („dobrostan”)
DE Wenn Menschen also zusätzliche Polyphosphate einnehmen, könnte das vor einer Covid-19-Infektion schützen, vor allem bei Menschen, die einen Mangel an Blutplättchen haben
PL Dlatego też przyjmowanie przez ludzi dodatkowych polifosforanów może chronić ich przed zakażeniem Covidem-19, a w szczególności osoby, które mają niedobór płytek krwi
alemão | polonês |
---|---|
zusätzliche | dodatkowych |
könnte | może |
schützen | chronić |
haben | mają |
menschen | ludzi |
einen | a |
DE Es geht um die Menschen – alle Menschen, mit denen wir zusammenarbeiten
PL Przede wszystkim ludzie — wszyscy, z którymi pracujemy
DE Wir glauben, Menschen machen Geschäfte mit Menschen. In Filialnetze und Onlinepräsenzen zu investieren ist teuer. Unsere Kunden vetrauen darauf, dass wir für sie die beste Strategie finden.
PL Wierzymy, że ludzie robią interesy z ludźmi. Inwestycje w sklepy fizyczne oraz internetowe są kosztowne a nasi klienci ufają, że zapewniamy najlepsze doradztwo gdzie je lokalizować i redukować ryzyko błędnych decyzji.
alemão | polonês |
---|---|
geschäfte | sklepy |
kunden | klienci |
beste | najlepsze |
menschen | ludzie |
in | w |
machen | i |
mit | z |
DE Wenn Sie zu den Menschen gehören, die Menschen des gleichen Geschlechts ungehindert online treffen möchten, ist Habbo der Ort, an dem Sie lange Zeit sein können
PL Jeśli jesteś jedną z tych osób, które chcą bez przeszkód spotykać w sieci osoby tej samej płci, Habbo to miejsce, w którym możesz być przez długi czas
alemão | polonês |
---|---|
lange | długi |
möchten | chcą |
sie | być |
ort | miejsce |
zeit | czas |
menschen | osób |
wenn | jeśli |
online | w sieci |
ist | to |
dem | w |
DE Veröffentliche Facebook-Anzeigen, um Menschen auf deine Seite zu locken und dein Angebot zu bewerben. Oder nutze Remarketing-Anzeigen, um Menschen zurückzugewinnen, wenn sie deine Seite verlassen haben, ohne eine Handlung durchgeführt zu haben.
PL Aby zachęcić ludzi do odwiedzenia strony, wykorzystaj wbudowane reklamy na Facebooku do promocji oferty. Wypróbuj też reklamy remarketingowe, aby odzyskać tych, którzy wyszli ze strony bez zakupu.
alemão | polonês |
---|---|
angebot | oferty |
nutze | wykorzystaj |
menschen | ludzi |
seite | strony |
ohne | bez |
dein | ci |
auf | na |
zu | do |
Mostrando 50 de 50 traduções