DE Die Anzahl der Peers (die das Herunterladen der Datei ermöglichen) ändert sich, aber es hat keinen Einfluss auf die Download-Geschwindigkeiten, es sei denn, die Anzahl der Peers sinkt drastisch
"fünf ausgewählten peers" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Die Anzahl der Peers (die das Herunterladen der Datei ermöglichen) ändert sich, aber es hat keinen Einfluss auf die Download-Geschwindigkeiten, es sei denn, die Anzahl der Peers sinkt drastisch
FR Le nombre de "pairs" (qui rendent le téléchargement du fichier possible) peut évoluer mais n'affecte pas les vitesses de téléchargement à moins que ce nombre ne chute de manière drastique
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
datei | fichier |
ermöglichen | peut |
geschwindigkeiten | vitesses |
keinen | ne |
download | téléchargement |
die | à |
aber | mais |
anzahl | nombre de |
denn | de |
DE Je nach den ausgewählten - oder nicht ausgewählten - Kategorien erscheint einer der folgenden Hinweise auf der Vimeo On Demand-Seite: „Für alle Zuschauer geeignet," „Nur für Erwachsene" oder „Noch nicht bewertet."
FR Selon les catégories sélectionnées — ou non —, l'un de ces badges apparaîtra sur la page Vimeo On Demand : tout public, pour adultes, ou aucune évaluation pour le moment.
DE Der Zugang zu ausgewählten ausgewählten Inhalten und Diensten kann von jedem registrierten Website-Nutzer mit voller Rechtsfähigkeit erworben werden.
FR L'accès au contenu sélectionné et aux services sélectionnés peut être acheté par tout utilisateur enregistré du site Web ayant la pleine capacité juridique.
alemão | francês |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
diensten | services |
erworben | acheté |
nutzer | utilisateur |
registrierten | enregistré |
und | et |
kann | peut |
mit | ayant |
werden | être |
website | site |
voller | pleine |
DE Mit der Standardoption Querformat wird Ihr Gantt-Diagramm über die ganze Länge Ihrer ausgewählten Papiergröße gedruckt. Beim Hochformat verteilt sich der Ausdruck auf die Breite der ausgewählten Papiergröße.
FR L’option par défaut, Paysage, vous permettra d’imprimer votre diagramme de Gantt sur la longueur du format de papier choisi. L’option Portrait vous permettra d’imprimer sur toute la largeur du format de papier choisi.
alemão | francês |
---|---|
querformat | paysage |
ausgewählten | choisi |
gedruckt | papier |
hochformat | portrait |
diagramm | diagramme |
gantt | gantt |
länge | longueur |
breite | largeur |
DE Falls das Element noch nicht aus Smartsheet mit den ausgewählten Optionen veröffentlicht wurde, aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Dieses Blatt in der ausgewählten veröffentlichten Version veröffentlichen“.
FR Si l’élément n’a pas été encore publié dans Smartsheet avec les options que vous avez sélectionnées, cochez la case Publier cette feuille dans la version publiée sélectionnée.
alemão | francês |
---|---|
falls | si |
smartsheet | smartsheet |
blatt | feuille |
version | version |
wurde | été |
optionen | options |
veröffentlichen | publier |
noch | encore |
nicht | pas |
in | dans |
mit | avec |
veröffentlicht | publié |
der | la |
DE Beschränke die Masken auf einen ausgewählten Helligkeitsbereich, um eine schnelle und präzise Anpassung der ausgewählten Schatten, Mitteltöne oder Highlights vorzunehmen.
FR Limitez les masques à un certain intervalle de luminosité pour apporter des modifications rapides et précises à vos ombres, tons moyens ou hautes lumières.
alemão | francês |
---|---|
masken | masques |
schnelle | rapides |
präzise | précises |
schatten | ombres |
oder | ou |
und | et |
einen | un |
die | à |
der | de |
DE Der Zugang zu ausgewählten ausgewählten Inhalten und Diensten kann von jedem registrierten Website-Nutzer mit voller Rechtsfähigkeit erworben werden.
FR L'accès au contenu sélectionné et aux services sélectionnés peut être acheté par tout utilisateur enregistré du site Web ayant la pleine capacité juridique.
alemão | francês |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
diensten | services |
erworben | acheté |
nutzer | utilisateur |
registrierten | enregistré |
und | et |
kann | peut |
mit | ayant |
werden | être |
website | site |
voller | pleine |
DE Das bedeutet, dass Sie möglicherweise Tweets sehen, die außerhalb Ihres ausgewählten Zeitrahmens liegen, da sie innerhalb des ausgewählten Zeitrahmens weiter retweetet wurden
FR Cela signifie que vous pouvez voir des tweets qui tombent en dehors de la période sélectionnée, car ils ont continué à être retweetés dans la période sélectionnée
alemão | francês |
---|---|
bedeutet | signifie |
tweets | tweets |
ausgewählten | sélectionné |
möglicherweise | pouvez |
die | à |
außerhalb | dehors |
da | car |
liegen | ont |
ihres | de |
DE Auswahl umkehren – Hebt die Auswahl aller ausgewählten Objekte auf und wählt alle nicht ausgewählten Objekte aus.
FR Inverser ? Désélectionne tous les objets sélectionnés ou sélectionne tous les objets désélectionnés.
alemão | francês |
---|---|
umkehren | inverser |
objekte | objets |
wählt | sélectionne |
alle | tous |
DE Je nach den ausgewählten - oder nicht ausgewählten - Kategorien erscheint einer der folgenden Hinweise auf der Vimeo On Demand-Seite: „Für alle Zuschauer geeignet," „Nur für Erwachsene" oder „Noch nicht bewertet."
FR Selon les catégories sélectionnées — ou non —, l'un de ces badges apparaîtra sur la page Vimeo On Demand : tout public, pour adultes, ou aucune évaluation pour le moment.
DE Mit der Standardoption Querformat wird Ihr Gantt-Diagramm über die ganze Länge Ihrer ausgewählten Papiergröße gedruckt. Beim Hochformat verteilt sich der Ausdruck auf die Breite der ausgewählten Papiergröße.
FR L’option par défaut, Paysage, vous permettra d’imprimer votre diagramme de Gantt sur la longueur du format de papier choisi. L’option Portrait vous permettra d’imprimer sur toute la largeur du format de papier choisi.
DE Das Liniendiagramm zeigt Trends im Zeitverlauf für den ausgewählten Datumsbereich für die ausgewählten RSS-Feeds.
FR Le graphique linéaire présente les tendances dans le temps pour la période et les flux RSS sélectionnés.
DE Sie können durch einen Klick auf das Symbol rechts auch eine weitere Aufschlüsselung der Städte im ausgewählten Staat/in der ausgewählten Provinz anzeigen lassen.
FR Pour accéder aux villes des états/provinces sélectionnés, cliquez une nouvelle fois sur l'icône située sur la droite.
DE Ein wöchentlicher Blogpost von deinen Führungskräften und Peers ist genau das Richtige, damit alle auf dem Laufenden sind.
FR Un billet de blog hebdomadaire de vos leaders et de vos pairs est exactement ce qu'il vous faut pour tenir tout le monde informé.
alemão | francês |
---|---|
wöchentlicher | hebdomadaire |
peers | pairs |
und | et |
genau | exactement |
damit | de |
DE Verbindung und Zusammenarbeit mit TBM-Peers
FR Connexion et collaboration avec les homologues TBM
alemão | francês |
---|---|
verbindung | connexion |
zusammenarbeit | collaboration |
und | et |
mit | avec |
DE Über Host verbinden Nutzen Sie einen einzelnen PC in Ihrem LAN als ein Gateway über das eine Verbindung mit seinen Peers im gleichen Netzwerk geschaffen werden kann.
FR Connexion par le Host Vous pouvez utiliser un PC sur votre LAN comme portail afin de vous connecter à ses pairs sur le même réseau.
alemão | francês |
---|---|
host | host |
pc | pc |
peers | pairs |
lan | lan |
netzwerk | réseau |
nutzen | utiliser |
verbinden | connecter |
verbindung | connexion |
einen | un |
seinen | de |
in | à |
DE Characteristics you and your peers share (Gemeinsamkeiten mit ähnlichen Nutzern) Angaben zur Branche, demografischen Zusammensetzung und Größe deiner Zielgruppe, die wir zum Vergleich herangezogen haben
FR Les caractéristiques que vous et vos confrères avez en commun Le secteur, les données démographiques sur l'audience et la taille de l'audience qui nous ont permis de définir vos points de référence
alemão | francês |
---|---|
branche | secteur |
und | et |
angaben | données |
demografischen | démographiques |
größe | taille |
deiner | les |
you | vous |
zur | de |
wir | nous |
vergleich | que |
DE Dies ist besonders in Online-Umgebungen sinnvoll, in denen die Interaktion mit Peers aktiv erleichtert werden muss
FR Ceci est particulièrement significatif dans les environnements en ligne, où l'interaction avec les pairs doit être activement facilitée
alemão | francês |
---|---|
besonders | particulièrement |
peers | pairs |
aktiv | activement |
umgebungen | environnements |
mit | avec |
werden | être |
muss | doit |
in | en |
ist | est |
DE Alle am Projekt Beteiligten sollen sich «auf Augenhöhe» begegnen: Aufbau eines kommunikativen Rahmens, innerhalb dessen alle Beteiligten ihre Ideen und Standpunkte einbringen können (Erwachsene, Peer-Educator, Peer-Tutor, Peers).
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
alemão | francês |
---|---|
rahmens | cadre |
ideen | idées |
standpunkte | points de vue |
erwachsene | adultes |
peers | pairs |
projekt | projet |
und | et |
aufbau | créer |
alle | tous |
dessen | les |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
alemão | francês |
---|---|
inhalte | contenus |
peers | pairs |
auswählen | choisir |
educators | éducateurs |
und | et |
mit | avec |
wollen | souhaitent |
DE Zielgruppen Peer-Tutors: stellenlose Jugendliche (16-23 Jahre) Peers: Schulklassen (Jugendliche ab 13 Jahren)
FR Groupes cibles Pairs tuteurs : jeunes de 16-23 ans sans emploi Pairs apprenants : élèves (13 ans et plus)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
jugendliche | jeunes |
peers | pairs |
ab | de |
DE Die Peers schätzen die jugendgerechten und abwechslungsreichen Veranstaltungen
FR Quant aux pairs apprenants, ils apprécient le style jeune et la variété des évènements proposés
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
schätzen | apprécient |
veranstaltungen | évènements |
und | et |
DE Konzeptuell betrachtet ist festzuhalten, dass die Peer-Tutors nur halbfreiwillig und die Peers nicht freiwillig am Projekt teilnehmen.
FR Du point de vue de la conception, il convient néanmoins de préciser que les pairs tuteurs ne sont que partiellement libres de participer au projet, alors que les pairs apprenants, eux, y sont contraints.
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
teilnehmen | participer |
projekt | projet |
betrachtet | vue |
am | au |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Teilnehmende von Midnight Sports (14-18 Jahre) Peers: Besuchende der virtuellen Plattformen (12-17 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : participants aux manifestations Midnight Sports (14 à 18 ans) Pairs apprenants : internautes fréquentant les plateformes virtuelles (12 à 17 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
sports | sports |
jahre | ans |
peers | pairs |
virtuellen | virtuelles |
plattformen | plateformes |
educators | éducateurs |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Studierende der Berufsmaturitätsschule Peers: Schülerinnen und Schüler verschiedener Schulen und Schultypen (15-19 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
peers | pairs |
verschiedener | différents |
schulen | école |
jahre | ans |
educators | éducateurs |
schüler | élèves |
und | et |
der | de |
DE Vollständige Binary-Feeds werden ausschließlich mit Peers ausgetauscht, die ein Netzwerk-Peering mit uns eingehen, ohne dafür Gebühren zu erheben. Momentan können wir Peering in den folgenden Einrichtungen anbieten:
FR Nous échangeons uniquement des flux entièrement binaires avec des partenaires ayant conclu un accord d'échange de trafic de réseau gratuit avec nous. Nous sommes actuellement capable de procéder à l'échange de trafic des sites suivants :
alemão | francês |
---|---|
momentan | actuellement |
feeds | flux |
vollständige | entièrement |
netzwerk | réseau |
folgenden | suivants |
mit | ayant |
zu | à |
den | de |
können | capable |
wir | nous |
DE Sogar Benutzer, die keine sehr sensiblen Daten verstecken möchten, gehen ein Risiko ein. Zum Beispiel kann das Torrenting über Tor es Peers ermöglichen, Ihre echte IP-Adresse zu verraten.
FR Même ceux qui ne cherchent pas à cacher des informations extrêmement sensibles sont exposés à des risques. Par exemple, le fait de partager des fichiers en pair à pair peut révéler votre adresse IP réelle.
alemão | francês |
---|---|
sensiblen | sensibles |
verstecken | cacher |
ip | ip |
daten | informations |
kann | peut |
adresse | adresse |
risiko | risques |
beispiel | par exemple |
keine | ne |
zu | à |
sogar | même |
ein | exemple |
DE Der Zweck unseres D&I Pfads ist es, Ihnen eine Reise zu Gut sein zu ‚Be Kind to your peers“ anzubieten
FR L'objectif de notre D&I Path est de proposer un parcours où vous prendrez soin de vos pairs
alemão | francês |
---|---|
anzubieten | proposer |
reise | parcours |
peers | pairs |
eine | un |
der | vos |
ist | est |
unseres | notre |
zu | vous |
DE Im Allgemeinen bedeutet eine höhere Anzahl von Peers höhere Download-Geschwindigkeiten
FR Généralement, plus le nombre de pairs est élevé, plus la vitesse de téléchargement sera élevée
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
geschwindigkeiten | vitesse |
download | téléchargement |
von | de |
anzahl | nombre de |
DE Verbindung und Zusammenarbeit mit TBM-Peers
FR Connexion et collaboration avec les homologues TBM
alemão | francês |
---|---|
verbindung | connexion |
zusammenarbeit | collaboration |
und | et |
mit | avec |
DE LinkBuds bieten eine Alternative zu echten drahtlosen Peers mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC), aber funktioniert ein Open-Ring-Treiberdesign
FR Les LinkBuds offrent une alternative aux véritables pairs sans fil à suppression active du bruit (ANC), mais une conception de pilote à anneau
alemão | francês |
---|---|
bieten | offrent |
alternative | alternative |
echten | véritables |
drahtlosen | sans fil |
peers | pairs |
aktiver | active |
ring | anneau |
zu | à |
aber | mais |
mit | de |
DE Auf der Registerkarte "User Review" können Sie lesen und bewerten, was Ihre Peers über die IT-Lösungen für Unternehmen sagen, die sie implementiert haben und täglich in ihrem Unternehmen einsetzen.
FR L'onglet "User Review" vous permet de lire et d'évaluer ce que vos pairs ont à dire sur les solutions informatiques d'entreprise qu'ils ont mises en œuvre et qu'ils utilisent quotidiennement dans leur entreprise.
alemão | francês |
---|---|
registerkarte | longlet |
user | user |
review | review |
bewerten | évaluer |
peers | pairs |
einsetzen | utilisent |
lösungen | solutions |
und | et |
unternehmen | entreprise |
lesen | lire |
die | à |
in | en |
sagen | dire |
können | œuvre |
DE Auf der Registerkarte "User Review" können Sie lesen und bewerten, was Ihre Peers über die IT-Lösungen für Unternehmen sagen, die sie implementiert haben und täglich in ihrem Unternehmen einsetzen.
FR L'onglet "User Review" vous permet de lire et d'évaluer ce que vos pairs ont à dire sur les solutions informatiques d'entreprise qu'ils ont mises en œuvre et qu'ils utilisent quotidiennement dans leur entreprise.
alemão | francês |
---|---|
registerkarte | longlet |
user | user |
review | review |
bewerten | évaluer |
peers | pairs |
einsetzen | utilisent |
lösungen | solutions |
und | et |
unternehmen | entreprise |
lesen | lire |
die | à |
in | en |
sagen | dire |
können | œuvre |
DE Alle am Projekt Beteiligten sollen sich «auf Augenhöhe» begegnen: Aufbau eines kommunikativen Rahmens, innerhalb dessen alle Beteiligten ihre Ideen und Standpunkte einbringen können (Erwachsene, Peer-Educator, Peer-Tutor, Peers).
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
alemão | francês |
---|---|
rahmens | cadre |
ideen | idées |
standpunkte | points de vue |
erwachsene | adultes |
peers | pairs |
projekt | projet |
und | et |
aufbau | créer |
alle | tous |
dessen | les |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
alemão | francês |
---|---|
inhalte | contenus |
peers | pairs |
auswählen | choisir |
educators | éducateurs |
und | et |
mit | avec |
wollen | souhaitent |
DE Zielgruppen Peer-Tutors: stellenlose Jugendliche (16-23 Jahre) Peers: Schulklassen (Jugendliche ab 13 Jahren)
FR Groupes cibles Pairs tuteurs : jeunes de 16-23 ans sans emploi Pairs apprenants : élèves (13 ans et plus)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
jugendliche | jeunes |
peers | pairs |
ab | de |
DE Die Peers schätzen die jugendgerechten und abwechslungsreichen Veranstaltungen
FR Quant aux pairs apprenants, ils apprécient le style jeune et la variété des évènements proposés
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
schätzen | apprécient |
veranstaltungen | évènements |
und | et |
DE Konzeptuell betrachtet ist festzuhalten, dass die Peer-Tutors nur halbfreiwillig und die Peers nicht freiwillig am Projekt teilnehmen.
FR Du point de vue de la conception, il convient néanmoins de préciser que les pairs tuteurs ne sont que partiellement libres de participer au projet, alors que les pairs apprenants, eux, y sont contraints.
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
teilnehmen | participer |
projekt | projet |
betrachtet | vue |
am | au |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Teilnehmende von Midnight Sports (14-18 Jahre) Peers: Besuchende der virtuellen Plattformen (12-17 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : participants aux manifestations Midnight Sports (14 à 18 ans) Pairs apprenants : internautes fréquentant les plateformes virtuelles (12 à 17 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
sports | sports |
jahre | ans |
peers | pairs |
virtuellen | virtuelles |
plattformen | plateformes |
educators | éducateurs |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Studierende der Berufsmaturitätsschule Peers: Schülerinnen und Schüler verschiedener Schulen und Schultypen (15-19 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
peers | pairs |
verschiedener | différents |
schulen | école |
jahre | ans |
educators | éducateurs |
schüler | élèves |
und | et |
der | de |
DE Alle am Projekt Beteiligten sollen sich «auf Augenhöhe» begegnen: Aufbau eines kommunikativen Rahmens, innerhalb dessen alle Beteiligten ihre Ideen und Standpunkte einbringen können (Erwachsene, Peer-Educator, Peer-Tutor, Peers).
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
alemão | francês |
---|---|
rahmens | cadre |
ideen | idées |
standpunkte | points de vue |
erwachsene | adultes |
peers | pairs |
projekt | projet |
und | et |
aufbau | créer |
alle | tous |
dessen | les |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
alemão | francês |
---|---|
inhalte | contenus |
peers | pairs |
auswählen | choisir |
educators | éducateurs |
und | et |
mit | avec |
wollen | souhaitent |
DE Zielgruppen Peer-Tutors: stellenlose Jugendliche (16-23 Jahre) Peers: Schulklassen (Jugendliche ab 13 Jahren)
FR Groupes cibles Pairs tuteurs : jeunes de 16-23 ans sans emploi Pairs apprenants : élèves (13 ans et plus)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
jugendliche | jeunes |
peers | pairs |
ab | de |
DE Die Peers schätzen die jugendgerechten und abwechslungsreichen Veranstaltungen
FR Quant aux pairs apprenants, ils apprécient le style jeune et la variété des évènements proposés
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
schätzen | apprécient |
veranstaltungen | évènements |
und | et |
DE Konzeptuell betrachtet ist festzuhalten, dass die Peer-Tutors nur halbfreiwillig und die Peers nicht freiwillig am Projekt teilnehmen.
FR Du point de vue de la conception, il convient néanmoins de préciser que les pairs tuteurs ne sont que partiellement libres de participer au projet, alors que les pairs apprenants, eux, y sont contraints.
alemão | francês |
---|---|
peers | pairs |
teilnehmen | participer |
projekt | projet |
betrachtet | vue |
am | au |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Teilnehmende von Midnight Sports (14-18 Jahre) Peers: Besuchende der virtuellen Plattformen (12-17 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : participants aux manifestations Midnight Sports (14 à 18 ans) Pairs apprenants : internautes fréquentant les plateformes virtuelles (12 à 17 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
sports | sports |
jahre | ans |
peers | pairs |
virtuellen | virtuelles |
plattformen | plateformes |
educators | éducateurs |
DE Zielgruppen Peer-Educators: Studierende der Berufsmaturitätsschule Peers: Schülerinnen und Schüler verschiedener Schulen und Schultypen (15-19 Jahre)
FR Groupes cibles Pairs éducateurs : élèves du cursus maturité professionnelle Pairs apprenants : élèves de différents établissements et types d'école (15 à 19 ans)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
peers | pairs |
verschiedener | différents |
schulen | école |
jahre | ans |
educators | éducateurs |
schüler | élèves |
und | et |
der | de |
DE Alle am Projekt Beteiligten sollen sich «auf Augenhöhe» begegnen: Aufbau eines kommunikativen Rahmens, innerhalb dessen alle Beteiligten ihre Ideen und Standpunkte einbringen können (Erwachsene, Peer-Educator, Peer-Tutor, Peers).
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
alemão | francês |
---|---|
rahmens | cadre |
ideen | idées |
standpunkte | points de vue |
erwachsene | adultes |
peers | pairs |
projekt | projet |
und | et |
aufbau | créer |
alle | tous |
dessen | les |
DE ...damit die Peer-Educators und Peer-Tutors die Inhalte, die sie mit den Peers behandeln wollen, auswählen und sich damit vertraut machen können;
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
alemão | francês |
---|---|
inhalte | contenus |
peers | pairs |
auswählen | choisir |
educators | éducateurs |
und | et |
mit | avec |
wollen | souhaitent |
DE Zielgruppen Peer-Tutors: stellenlose Jugendliche (16-23 Jahre) Peers: Schulklassen (Jugendliche ab 13 Jahren)
FR Groupes cibles Pairs tuteurs : jeunes de 16-23 ans sans emploi Pairs apprenants : élèves (13 ans et plus)
alemão | francês |
---|---|
zielgruppen | groupes cibles |
jugendliche | jeunes |
peers | pairs |
ab | de |
Mostrando 50 de 50 traduções