DE Coupons The Trainline und 1% Cashback - Jan 2022 Deutschland
"trainline einen anstieg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Coupons The Trainline und 1% Cashback - Jan 2022 Deutschland
ES Cupones Trainline y 1% de Cashback - ene 2022 España
alemão | espanhol |
---|---|
coupons | cupones |
jan | ene |
deutschland | españa |
und | y |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
ES Observamos un aumento enorme en las conversiones tras lanzar 4 idiomas nuevos con Weglot, en particular, un aumento significativo en el mercado alemán.
alemão | espanhol |
---|---|
einen | un |
anstieg | aumento |
großen | enorme |
konversionen | conversiones |
neue | nuevos |
insbesondere | particular |
markt | mercado |
weglot | weglot |
sprachen | idiomas |
auf | en |
und | las |
der | el |
DE Allein im April 2020 gab es einen Anstieg der Neuregistrierungen für Mobile Banking um 200 % und einen Anstieg des Mobile Banking-Verkehrs um 85 %
ES Solo en abril de 2020, hubo un aumento del 200% en los nuevos registros de banca móvil y un aumento del 85% en el tráfico de la banca móvil
alemão | espanhol |
---|---|
april | abril |
anstieg | aumento |
mobile | móvil |
banking | banca |
im | en el |
und | y |
allein | solo |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
ES «Experimentamos un gran aumento en las conversiones después de implementar 4 nuevos idiomas con Weglot y, concretamente, un aumento significativo en las conversiones dentro del mercado alemán».
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevos |
anstieg | aumento |
konversionen | conversiones |
markt | mercado |
sprachen | idiomas |
weglot | weglot |
großen | gran |
insbesondere | en |
DE Das Hotel erzielte einen erstaunlichen Anstieg der Klicks/des qualifizierten Datenverkehrs um 41 %, einen Anstieg der Direktbuchungen um 196 % und eine Steigerung des Direktumsatzes um 160 %.
ES El hotel logró un asombroso aumento del 41% en clics/tráfico de calidad, del 196 % en reservas directas y del 160 % en ingresos directos.
alemão | espanhol |
---|---|
erstaunlichen | asombroso |
klicks | clics |
datenverkehrs | tráfico |
und | y |
hotel | hotel |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
ES Observamos un aumento enorme en las conversiones tras lanzar 4 idiomas nuevos con Weglot, en particular, un aumento significativo en el mercado alemán.
alemão | espanhol |
---|---|
einen | un |
anstieg | aumento |
großen | enorme |
konversionen | conversiones |
neue | nuevos |
insbesondere | particular |
markt | mercado |
weglot | weglot |
sprachen | idiomas |
auf | en |
und | las |
der | el |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
ES «Experimentamos un gran aumento en las conversiones después de implementar 4 nuevos idiomas con Weglot y, concretamente, un aumento significativo en las conversiones dentro del mercado alemán».
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevos |
anstieg | aumento |
konversionen | conversiones |
markt | mercado |
sprachen | idiomas |
weglot | weglot |
großen | gran |
insbesondere | en |
DE 2020 markierte einen massiven Anstieg der Zahl der kompromittierten Identitätsdatensätze sowie eine Zunahme ausgeklügelter mobiler Betrugsangriffe und den Anstieg von Crime-as-a-Service.
ES 2020 marcó un aumento masivo en la cantidad de registros de identidad comprometidos, así como un aumento en sofisticados ataques de fraude móvil y el aumento del crimen como servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
massiven | masivo |
mobiler | móvil |
service | servicio |
und | y |
anstieg | aumento |
DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels
ES Un beneficio nutricional: una proporción de azúcar ideal entre la fructosa, sacarosa y la glucosa para un índice glucémico bajo y un lento aumento del nivel de la glucosa en la sangre.
alemão | espanhol |
---|---|
ideales | ideal |
langsamen | lento |
anstieg | aumento |
index | índice |
und | y |
DE Im Sommer verzeichnet das Dorf einen Anstieg der Besucherzahlen, die zum Wandern, Radfahren und für einen Strandtag kommen
ES En verano, el pueblo incrementa sus visitas por aquellos que vienen a caminar, montar en bicicleta y a pasar sus días en la playa
alemão | espanhol |
---|---|
sommer | verano |
dorf | pueblo |
und | y |
radfahren | bicicleta |
DE Während die Hersteller einen Anstieg der Aufträge für grundlegende Produkte verzeichneten, mussten sie gleichzeitig einen Rückgang der Nachfrage nach eher unwichtigen Produkten feststellen
ES Toda vez que los productores han visto incrementos en pedidos de artículos esenciales, asimismo han experimentado una baja en la demanda de bienes no esenciales
alemão | espanhol |
---|---|
aufträge | pedidos |
nachfrage | demanda |
einen | de |
hersteller | productores |
gleichzeitig | en |
DE Im Sommer verzeichnet das Dorf einen Anstieg der Besucherzahlen, die zum Wandern, Radfahren und für einen Strandtag kommen
ES En verano, el pueblo incrementa sus visitas por aquellos que vienen a caminar, montar en bicicleta y a pasar sus días en la playa
alemão | espanhol |
---|---|
sommer | verano |
dorf | pueblo |
und | y |
radfahren | bicicleta |
DE Während die Hersteller einen Anstieg der Aufträge für grundlegende Produkte verzeichneten, mussten sie gleichzeitig einen Rückgang der Nachfrage nach eher unwichtigen Produkten feststellen
ES Toda vez que los productores han visto incrementos en pedidos de artículos esenciales, asimismo han experimentado una baja en la demanda de bienes no esenciales
alemão | espanhol |
---|---|
aufträge | pedidos |
nachfrage | demanda |
einen | de |
hersteller | productores |
gleichzeitig | en |
DE Von Hay aus nehmen Sie den Fluss Wye noch einmal für einen kurzen Abschnitt auf, bevor Sie einen langen, aber allmählichen Anstieg durch friedliches Ackerland, Wälder und
ES Desde Hay, retome el río Wye una vez más por un tramo corto antes de un ascenso largo pero gradual a través de tierras de cultivo pacíficas, bosques y pueblos
alemão | espanhol |
---|---|
fluss | río |
kurzen | corto |
anstieg | ascenso |
wälder | bosques |
abschnitt | tramo |
und | y |
langen | largo |
aber | pero |
DE Im Grunde handelt es sich bei MaaS um eine schlüsselfertige Bedrohung. Und die aktuellen Bedrohungsdaten von SonicWall geben einen weiteren Hinweis darauf, was das bedeuten könnte: einen 73-prozentigen Anstieg unterschiedlicher Malware-Varianten.
ES En efecto, MAAS es una amenaza «llave en mano». Dentro de los últimos datos sobre amenazas de SonicWall hay otra señal de lo que eso podría significar: un aumento del 73 % en las variantes de malware.
alemão | espanhol |
---|---|
könnte | podría |
anstieg | aumento |
sonicwall | sonicwall |
varianten | variantes |
malware | malware |
bedrohung | amenaza |
weiteren | que |
bedeuten | significar |
und | las |
es | hay |
DE Audi UK nutzte die IBM Garage-Methodik, um während der Pandemie einen Anstieg der Leads um 59 % zu erzielen, während der Rest der Automobilbranche einen Umsatzeinbruch verzeichnete.
ES Gracias a la metodología de IBM Garage, los clientes potenciales de Audi UK han aumentado un 59 % durante la pandemia, mientras que las ventas han caído en el resto del sector de la automoción.
alemão | espanhol |
---|---|
audi | audi |
ibm | ibm |
pandemie | pandemia |
automobilbranche | automoción |
methodik | metodología |
garage | garage |
zu | a |
rest | resto |
erzielen | el |
DE In den letzten Tests haben wir einen mittleren Anstieg der Click-to-Land-Rate von über 26 % und einen deutlichen Rückgang der Kosten pro Website-Besuch4 im Twitter Ads Manager festgestellt.
ES En pruebas recientes, se ha observado en el Administrador de anuncios de Twitter un aumento de la mediana de más del 26 % en las tasas de clics en las páginas de destino y una disminución importante en el costo por visita al sitio4 .
alemão | espanhol |
---|---|
tests | pruebas |
mittleren | mediana |
anstieg | aumento |
rückgang | disminución |
ads | anuncios |
manager | administrador |
click | clics |
im | en el |
und | y |
in | en |
kosten | costo |
website | sitio |
rate | tasas |
letzten | más |
DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels
ES Un beneficio nutricional: una proporción de azúcar ideal entre la fructosa, sacarosa y la glucosa para un índice glucémico bajo y un lento aumento del nivel de la glucosa en la sangre.
DE Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Ihre Profile einen starken Anstieg der Erwähnungen verzeichnen.
ES Te notifican cuando tus perfiles estén teniendo un fuerte aumento en las menciones.
alemão | espanhol |
---|---|
profile | perfiles |
einen | un |
starken | fuerte |
anstieg | aumento |
erwähnungen | menciones |
wenn | en |
ihre | tus |
DE Während des ersten COVID-19-Lockdowns verzeichneten sie einen Anstieg der digitalen Signaturen um das 4,5-fache, was bis zu 76 % der Signaturen entsprach
ES Durante el primer cierre de COVID-19, vieron aumentar las firmas digitales 4,5 veces, lo que supuso hasta un 76% de las firmas
alemão | espanhol |
---|---|
digitalen | digitales |
signaturen | firmas |
bis | hasta |
DE Der Wert der Cloud: Bei OneSpan sehen wir einen starken Anstieg von Cloud-Implementierungen, wie beispielsweise diejenige bei Orange Money
ES El valor de la nube: En OneSpan, estamos experimentado un fuerte aumento en las implementaciones en la nube, como la de Orange Money
alemão | espanhol |
---|---|
cloud | nube |
starken | fuerte |
anstieg | aumento |
implementierungen | implementaciones |
orange | orange |
wert | valor |
DE Wenn Du diesen Stil und die Struktur übernehmen kannst, dann siehst Du nicht nur einen Anstieg in den Platzierungen, Deine Leser werden Dich auch dafür lieben.
ES Si emulas ese estilo y estructura, no sólo verás un aumento en rankings, también más amor por parte de tus lectores.
alemão | espanhol |
---|---|
struktur | estructura |
anstieg | aumento |
siehst du | verás |
stil | estilo |
siehst | ver |
und | y |
nicht | no |
in | en |
auch | también |
leser | lectores |
wenn | si |
deine | tus |
DE Schauen Sie sich einfach den Bericht von Google Trends darüber an, wie häufig Unternehmen nach „Messenger für Unternehmen“ suchen, und Sie werden einen deutlichen Anstieg in letzter Zeit bemerken.
ES Solo échale un vistazo al informe de Google Trends para descubrir la frecuencia con que los negocios buscan "mensajes para empresas" y notarás un alza reciente.
alemão | espanhol |
---|---|
schauen | vistazo |
trends | trends |
häufig | frecuencia |
einen | un |
bericht | informe |
und | y |
suchen | buscan |
einfach | solo |
unternehmen | empresas |
von | de |
DE Der Anstieg der Systemlast hängt stark von Ihrem Gerät ab. Beachten Sie, dass wir für unsere Tests einen sehr schwachen PC verwendet haben.
ES El incremento en la carga del sistema depende mucho de tu dispositivo. Ten en cuenta que nosotros usamos un PC muy ligero para nuestras pruebas.
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | incremento |
hängt | depende |
tests | pruebas |
gerät | dispositivo |
sehr | muy |
DE Erfahren Sie, wie die Digitalagentur Catch Digital das Drupal-Modul von Fastly nutzt, um einen 25-fachen Traffic-Anstieg zu bewältigen.
ES Descubre cómo la agencia digital Catch Digital utilizó el módulo Drupal de Fastly para manejar un pico de tráfico multiplicado por 25.
alemão | espanhol |
---|---|
digital | digital |
bewältigen | manejar |
modul | módulo |
drupal | drupal |
traffic | tráfico |
zu | para |
DE Erfahren Sie, wie die Commerce-Plattform Shopify über 100.000 Shops betreibt und während des Super-Bowl-Werbespots 2014 einen 18.000-prozentigen Anstieg der Besucherzahlen im GoldieBlox-Shop abwickelte.
ES Descubre cómo la plataforma de comercio Shopify impulsa la actividad de más de 100 000 tiendas y cómo manejó un aumento del tráfico del 18 000 % en la tienda de GoldieBlox durante la emisión de su anuncio en la Super Bowl de 2014.
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | aumento |
plattform | plataforma |
super | super |
shopify | shopify |
und | y |
commerce | comercio |
shop | tienda |
DE Wir konnten einen Anstieg der gebuchten Werbeflächen um 10% gegenüber dem Vorjahr feststellen. Früher dauerte es etwa 3 Stunden, um auf Anfragen zur Verfügbarkeit zu reagieren – jetzt schaffen wir das in Sekunden.
ES Hemos visto un aumento del 10% en nuestra ocupación de activos año tras año. Además, ahora toman segundos responder solicitudes de verificación de disponibilidad, ¡mientras que antes tomaba unas 3 horas!
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | aumento |
reagieren | responder |
anfragen | solicitudes |
verfügbarkeit | disponibilidad |
jetzt | ahora |
sekunden | segundos |
stunden | horas |
einen | un |
wir | hemos |
der | del |
in | en |
um | unas |
zu | antes |
DE Video-Chat-Apps wie Houseparty haben in den letzten Monaten einen deutlichen Anstieg der Nutzer verzeichnet, da Menschen auf der ganzen Welt mehr Zeit zu Hause verbringen und mehr mit ihren Freunden und Kollegen online interagieren
ES Las aplicaciones de video chat como Houseparty han visto un aumento significativo en los usuarios en los últimos meses, ya que las personas de todo el mundo pasan más tiempo en casa e interactúan más con sus amigos y colegas en línea
alemão | espanhol |
---|---|
nutzer | usuarios |
welt | mundo |
online | en línea |
interagieren | interactúan |
apps | aplicaciones |
video | video |
letzten | últimos |
monaten | meses |
freunden | amigos |
kollegen | colegas |
in | en |
menschen | personas |
zeit | tiempo |
chat | chat |
anstieg | aumento |
hause | los |
und | e |
wie | como |
DE Noch viel überzeugender ist aber, dass Unternehmen bei der Einführung von DevOps-Prinzipien einen durchschnittlichen Anstieg der Kundenzufriedenheit um 45 % und eine Steigerung der Mitarbeiterproduktivität um 43 % verzeichneten.
ES Y lo que resulta aún más atractivo: las empresas que adoptaron los principios de DevOps registraron de media un aumento del 45 % en la satisfacción de los clientes y del 43 % en la productividad de los empleados.
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmen | empresas |
durchschnittlichen | media |
kundenzufriedenheit | clientes |
prinzipien | principios |
devops | devops |
und | y |
DE Die Validatoren von Solana Breitner neue Version vor, nachdem das Netzwerk durch einen plötzlichen Anstieg des Transaktionsvolumens offline gehen musste. Ein Angriff auf Ethereum ist unterdessen gescheitert.
ES Sanchan Saxena, vicepresidente de producto de Coinbase, dijo ayer que la cantidad "insana" de tráfico de registros en la lista de espera rompió temporalmente el sitio.
alemão | espanhol |
---|---|
die | lista |
einen | de |
DE Dieser Versicherer hat auch einen dramatischen Anstieg bei der Einführung elektronischer Signaturen verzeichnet
ES Esta aseguradora también ha visto un aumento dramático en la adopción de firmas electrónicas
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | aumento |
elektronischer | electrónicas |
signaturen | firmas |
auch | también |
DE Daten: Mai zeigt erstmals im Jahr einen Anstieg der Zahl der geplanten Lebensmittelprojekte
ES Data: Mayo muestra el primer aumento del año en el número de proyectos de alimentos planificados
alemão | espanhol |
---|---|
mai | mayo |
zeigt | muestra |
anstieg | aumento |
geplanten | planificados |
im | en el |
jahr | año |
einen | de |
daten | data |
zahl | a |
DE DS Smith erwartet einen Anstieg des Wellpappkartonvolumens um 7%
ES DS Smith invierte en una plataforma de realidad virtual para ayudar a la formación
alemão | espanhol |
---|---|
ds | ds |
um | para |
einen | de |
des | la |
DE Social Media Bots lösen einen Anstieg des Traffics aus Die Server der Crowdfunding-Plattform sind so optimiert, dass sie ein normales Traffic-Muster mit vorhersehbaren Spitzen und Flauten verarbeiten können
ES Los bots de redes sociales crean picos de tráfico Los servidores de Kickstarter se optimizan a diario para gestionar un patrón de tráfico normal con picos y valles predecibles
alemão | espanhol |
---|---|
bots | bots |
normales | normal |
spitzen | picos |
verarbeiten | gestionar |
und | y |
traffic | tráfico |
muster | patrón |
server | servidores |
social | sociales |
media | redes sociales |
DE Indien hat im Laufe der Jahre einen stetigen Anstieg der Produktion und des Verbrauchs von Erdölprodukten verzeichnet. Die Produktion von Erdölprodukten lag zwischen 2016 und 17 bei 243,5 MMT und zwischen 2018 und 19 bei 262,3 MMT.
ES India ha sido testigo de un aumento constante en la producción y el consumo de productos derivados del petróleo a lo largo de los años. La producción de productos derivados del petróleo fue de 243.5 MMT durante 2016-17 a 262.3 MMT en 2018-19.
alemão | espanhol |
---|---|
indien | india |
anstieg | aumento |
und | y |
produktion | producción |
jahre | años |
DE Tatsächlich bereiten sich derzeit gefälschte Optimierungs- oder Sicherheitsanwendungen auf einen Anstieg in der MacBook Air Umgebung vor.
ES De hecho, las aplicaciones de optimización y de seguridad falsas se están preparando para aumentar en el entorno de Mabook Air.
alemão | espanhol |
---|---|
tatsächlich | de hecho |
bereiten | preparando |
gefälschte | falsas |
air | air |
umgebung | entorno |
in | en |
einen | de |
DE Dies kann im Moment zu Schwierigkeiten beim Verständnis führen, warum Sie zu einer bereits warmen Tageszeit plötzlich einen Anstieg um 25 ° C wünschen.
ES Lo que, en este momento, puede causar dificultades para comprender por qué de repente quieres un aumento de 25C en un momento ya cálido del día.
alemão | espanhol |
---|---|
schwierigkeiten | dificultades |
anstieg | aumento |
c | c |
kann | puede |
zu | a |
wünschen | quieres |
verständnis | comprender |
im | en |
moment | momento |
bereits | ya |
warum | por |
DE In einem leichten Anstieg führt der Winterwanderweg zuerst durch einen Wald und später entlang der Skipiste bis zur Alp da Munt auf 2'213 Metern
ES Con una ligera subida, la ruta de senderismo de invierno atraviesa un bosque y, más tarde, pasa a lo largo de la pista de esquí hasta Alp da Munt, a 2213 metros
alemão | espanhol |
---|---|
leichten | ligera |
anstieg | subida |
wald | bosque |
metern | metros |
und | y |
zuerst | una |
bis | hasta |
DE Hin und wieder kommt es vor, dass Kontakte deine Marketing-E-Mails abbestellen – das ist völlig normal. Wenn du jedoch einen Anstieg deiner Abbestellquote feststellst, kann das verschiedene Gründe haben. Wir verraten dir, worauf du achten solltest.
ES Con las herramientas de Facebook es muy fácil llegar a nuevo público y ganar más suscriptores en Mailchimp.
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
ist | es |
wieder | nuevo |
das | las |
einen | a |
DE „Seit wir diese interaktiven Flip-Books erstellen, haben wir im Vergleich zu den statischen PDFs, die wir früher genutzt haben, einen Anstieg der Verkäufe erzielt.“
ES “Hemos notado un agradable repunte en las ventas desde que hicimos estos folioscopios interactivos que sustituyen a los ficheros PDF que solíamos mostrar”
DE Qualcomm erwartet für 2020 einen Anstieg der 5G-Geräte, der vom iPhone 5G ausgehen könnte
ES Qualcomm espera un aumento en los dispositivos 5G en 2020 y eso podría provenir del iPhone 5G
alemão | espanhol |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
erwartet | espera |
anstieg | aumento |
iphone | iphone |
könnte | podría |
geräte | dispositivos |
einen | un |
der | y |
vom | a |
DE Adore Beauty verzeichnete nach der Zusammenarbeit mit Tealium einen Anstieg der Conversion Rate um 17 %.
ES Adore Beauty consiguió un aumento del 17% en las tasas de conversión tras trabajar con Tealium.
alemão | espanhol |
---|---|
tealium | tealium |
anstieg | aumento |
conversion | conversión |
rate | tasas |
beauty | beauty |
DE Wir arbeiten im frankophonen Westafrika und in Asien und haben seit der Übersetzung unserer Website einen deutlichen Anstieg der Besucherzahlen verzeichnet.
ES Trabajamos en el África occidental francófona y Asia y hemos visto un aumento significativo en el tráfico desde la traducción de nuestro sitio.
alemão | espanhol |
---|---|
asien | asia |
anstieg | aumento |
im | en el |
website | sitio |
wir arbeiten | trabajamos |
und | y |
in | en |
seit | de |
DE Eine stabile Lösung, die einen 400%igen Anstieg des Traffics auf Ron Dorffs E-Commerce-Website im Jahr 2018 unterstützte.
ES Una solución robusta que soporta un crecimiento del 400% en el tráfico del sitio web de comercio electrónico de Ron Dorff en 2018.
alemão | espanhol |
---|---|
lösung | solución |
anstieg | crecimiento |
ron | ron |
commerce | comercio |
e | electrónico |
im | en el |
traffics | el tráfico |
des | del |
website | sitio |
DE Darüber hinaus konnte das Team von Jimmy Fairly auch einen signifikanten Anstieg der durchschnittlichen Dauer der Besuchersitzungen feststellen, die nun im Durchschnitt 20 Sekunden länger dauern
ES Además, el equipo de Jimmy Fairly también observó un aumento significativo en la duración media de las sesiones de los usuarios, que ahora duran 20 segundos más de media
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | aumento |
dauer | duración |
nun | ahora |
jimmy | jimmy |
team | equipo |
sekunden | segundos |
durchschnitt | media |
darüber | en |
auch | también |
dauern | más |
hinaus | de |
DE Wir arbeiten im frankophonen Westafrika und in Asien und haben seit der Übersetzung unserer Website einen deutlichen Anstieg der Besucherzahlen verzeichnet.“
ES Trabajamos en África Occidental francófona y Asia, y hemos observado un aumento significativo en el tráfico desde que tradujimos nuestro sitio".
alemão | espanhol |
---|---|
asien | asia |
einen | un |
anstieg | aumento |
und | y |
website | sitio |
in | en |
der | el |
arbeiten | trabajamos |
seit | desde |
DE In den Sommermonaten gibt es einen enormen Anstieg der Besucherzahlen mit starkem Verkehr, Verspätungen und wenig Parkplätzen
ES Los meses de verano se incrementa enormemente la cantidad de personas que suponen un aumento del tráfico, con largas colas y poco estacionamiento.
alemão | espanhol |
---|---|
anstieg | aumento |
verkehr | tráfico |
und | y |
DE Als beispielsweise die Nutzung von Mobile Banking zunahm, verzeichnete der Kanal nach Untersuchungen von Kaspersky bald darauf einen Anstieg der Mobile Banking-Trojaner
ES Por ejemplo, a medida que aumentó el uso de la banca móvil, el canal experimentó poco después un aumento en los troyanos de banca móvil, según una investigación de Kaspersky
alemão | espanhol |
---|---|
mobile | móvil |
banking | banca |
kanal | canal |
untersuchungen | investigación |
kaspersky | kaspersky |
anstieg | aumento |
trojaner | troyanos |
nutzung | uso |
beispielsweise | ejemplo |
DE In einer kürzlich während des Webinars durchgeführten Umfrage unter Finanzfachleuten bestätigten 77,3% einen Anstieg ihrer mobilen aktiven Benutzer im Verlauf der Pandemie
ES En una encuesta reciente realizada a profesionales de las finanzas durante el seminario web, el 77,3% confirmó un aumento de sus usuarios activos de móviles durante el transcurso de la pandemia
alemão | espanhol |
---|---|
kürzlich | reciente |
umfrage | encuesta |
anstieg | aumento |
mobilen | móviles |
aktiven | activos |
benutzer | usuarios |
pandemie | pandemia |
in | en |
DE Dieselbe Zielgruppe berichtete im vergangenen Jahr auch über einen Anstieg des Betrugs innerhalb ihrer Organisation um 47,5%
ES La misma audiencia también informó de un aumento del 47,5% del fraude dentro de su organización en el último año
alemão | espanhol |
---|---|
zielgruppe | audiencia |
anstieg | aumento |
betrugs | fraude |
organisation | organización |
berichtete | informó |
im | en el |
auch | también |
dieselbe | la misma |
jahr | año |
Mostrando 50 de 50 traduções