DE Intelligente Verkehrsdetektoren sind unverzichtbar, um auch in schwierigen Situationen Fahrzeuge zuverlässig zu erkennen und so das Verkehrsmanagement mit belastbaren Informationen zu Verkehrsdichte und Verkehrsfluss zu versorgen
"verkehrsfluss zu versorgen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
versorgen | at be by data deliver food from is offers on products provide providing service services supply support that their these this through to to provide we provide with |
DE Intelligente Verkehrsdetektoren sind unverzichtbar, um auch in schwierigen Situationen Fahrzeuge zuverlässig zu erkennen und so das Verkehrsmanagement mit belastbaren Informationen zu Verkehrsdichte und Verkehrsfluss zu versorgen
EN Intelligent traffic detectors are indispensable for reliably detecting vehicles even in difficult situations and thus providing traffic management with reliable information on traffic density and flow
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
unverzichtbar | indispensable |
schwierigen | difficult |
situationen | situations |
fahrzeuge | vehicles |
verkehrsmanagement | traffic management |
versorgen | providing |
informationen | information |
sind | are |
in | in |
und | and |
zuverlässig | reliably |
so | thus |
mit | with |
erkennen | detecting |
um | for |
DE Egal, ob Sie Adrenalinverrückte oder gemütliche Camper versorgen wollen, bei den Lieferanten von Syncee finden Sie alle speziellen Ausrüstungen. Unsere Lieferanten versorgen Sie mit zuverlässigen Produkten aus den USA, der EU, AUS und weltweit.
EN Whether you want to cater to adrenaline lunatics or comfortable campers, you?ll find all the special equipment from Syncee?s suppliers. Our suppliers provide you with reliable products from the US, EU, AUS, and worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
gemütliche | comfortable |
camper | campers |
versorgen | provide |
syncee | syncee |
finden | find |
eu | eu |
weltweit | worldwide |
lieferanten | suppliers |
ob | whether |
oder | or |
aus | aus |
unsere | our |
und | and |
alle | all |
den | the |
mit | with |
zuverlässigen | reliable |
usa | us |
DE Integrierte Kameras, Zubehör und Analysefunktionen tragen dazu bei, das Parken und den Verkehrsfluss rund um Ihren Veranstaltungsort zu optimieren und Streitigkeiten über gestohlenes Eigentum und Kundenservicestreitfälle schnell zu lösen
EN Integrated cameras, accessories and analytics help to optimize parking and traffic flow around your venue, and quickly resolve stolen property and customer service disputes
alemão | inglês |
---|---|
integrierte | integrated |
kameras | cameras |
zubehör | accessories |
analysefunktionen | analytics |
tragen | service |
parken | parking |
veranstaltungsort | venue |
optimieren | optimize |
streitigkeiten | disputes |
eigentum | property |
schnell | quickly |
lösen | resolve |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
rund | around |
DE Die Stadt Huancayo nutzt Axis Kameras, um den Verkehrsfluss zu Stoßzeiten besser zu regeln und den illegalen Handel, das städtische Wachstum und Umweltschäden zu überwachen.
EN The city of Huancayo is using Axis cameras to improve the flow of traffic during peak times and to monitor illegal commerce, urban growth and environmental damage.
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
kameras | cameras |
illegalen | illegal |
handel | commerce |
zeiten | times |
wachstum | growth |
besser | improve |
überwachen | monitor |
stadt | city |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Optimieren Sie den Content und die Navigation, indem Sie verfolgen, wie Nutzer auf 365-Sites und Websitesammlungen zugreifen, wohin sie navigieren und wie es mit dem Verkehrsfluss aussieht.
EN Optimize content and navigation by tracking how users access 365 sites and collections, where they go, and traffic flow.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
verfolgen | tracking |
nutzer | users |
zugreifen | access |
sites | sites |
navigation | navigation |
wohin | where |
wie | how |
indem | by |
optimieren | optimize |
und | and |
es | they |
DE Finden Sie heraus, wie Nutzer auf Sites zugreifen und welche Sites am meisten Aktivität verzeichnen, was Quelle und Verkehrsfluss betrifft.
EN Find out how users access sites, and which sites have the most activity based on source and site’s traffic flow.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
sites | sites |
zugreifen | access |
aktivität | activity |
quelle | source |
finden | find |
und | and |
meisten | the |
DE Versenden Sie grenzüberschreitend mit Vertrauen – und weniger Unterbrechungen. Wo auch immer Sie versenden, unser Expertenteam verfügt über umfassendes Wissen über den einzigartigen Verkehrsfluss, die Zollvorschriften und -prozesse.
EN Ship across borders with confidence—and fewer disruptions. Wherever you’re shipping, our expert team has deep knowledge of each crossing’s unique traffic flow, customs regulations, and processes.
DE Hier muss zum Beispiel auf mehreren Ebenen simuliert werden, wie sich der Verkehrsfluss so optimieren lässt, dass zum Teil gegenläufige Zielsetzungen miteinander kooperieren
EN In such cases simulations must be carried out on multiple levels to identify how traffic flow can be optimized in such a way that objectives which, in some cases, are opposed can cooperate with each other
alemão | inglês |
---|---|
ebenen | levels |
zielsetzungen | objectives |
kooperieren | cooperate |
optimieren | optimized |
beispiel | in |
mehreren | multiple |
muss | must |
teil | to |
miteinander | with |
dass | that |
DE Individuelle Interessen wie schneller Transport von A nach B müssen mit allgemeinen Regeln und Zielen wie Sicherheit, Umweltschutz und Verkehrsfluss austariert werden
EN Individual interests such as faster transportation from A to B must be balanced against general rules and goals such as safety, environmental protection, and traffic flow
alemão | inglês |
---|---|
interessen | interests |
schneller | faster |
allgemeinen | general |
regeln | rules |
zielen | goals |
umweltschutz | environmental protection |
transport | transportation |
a | a |
und | and |
b | b |
sicherheit | safety |
individuelle | individual |
DE Oder im Straßenverkehr, wo wir den sicheren und reibungslosen Verkehrsfluss unterstützen
EN Or in road traffic, where we help to ensure the safe and smooth flow of traffic
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
straßenverkehr | traffic |
reibungslosen | smooth |
unterstützen | help |
wo | where |
wir | we |
und | and |
den | the |
sicheren | to |
DE Integrierte Kameras, Zubehör und Analysefunktionen tragen dazu bei, das Parken und den Verkehrsfluss rund um Ihren Veranstaltungsort zu optimieren und Streitigkeiten über gestohlenes Eigentum und Kundenservicestreitfälle schnell zu lösen
EN Integrated cameras, accessories and analytics help to optimize parking and traffic flow around your venue, and quickly resolve stolen property and customer service disputes
alemão | inglês |
---|---|
integrierte | integrated |
kameras | cameras |
zubehör | accessories |
analysefunktionen | analytics |
tragen | service |
parken | parking |
veranstaltungsort | venue |
optimieren | optimize |
streitigkeiten | disputes |
eigentum | property |
schnell | quickly |
lösen | resolve |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
rund | around |
DE Vernetzen Sie Systeme und Daten, um den Verkehrsfluss zu optimieren Mit intelligentem Verkehrsmanagement sichern Sie die Mobilität für heute und morgen. So meistern Sie wachsende Verkehrsaufkommen und steigende Umweltbelastungen.
EN Safeguarding mobility both now and in the future: our solutions for connected data and systems.
alemão | inglês |
---|---|
vernetzen | connected |
systeme | systems |
mobilität | mobility |
heute | now |
daten | data |
morgen | the future |
den | the |
und | and |
mit | our |
um | for |
zu | in |
DE Unterstützen Sie einen reibungslosen Verkehrsfluss mit dynamischen Fahrbahnmarkierungen und Ramp Metering
EN Support smooth traffic flow with dynamic lane signs and ramp metering
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
reibungslosen | smooth |
dynamischen | dynamic |
metering | metering |
mit | with |
und | and |
DE Einfache Integration eines oder mehrerer Ramp-Metering-Systeme einschließlich grafischer Überwachung von Verkehrsfluss und -aufkommen
EN Easy integration of one or more ramp metering systems including graphical monitoring of traffic flow and volume
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
einschließlich | including |
systeme | systems |
oder | or |
einfache | easy |
von | of |
und | and |
mehrerer | one |
DE Mehr Sicherheit und Verkehrsfluss
EN Increased road safety and improved traffic flow
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | safety |
und | and |
mehr | increased |
DE Die intelligente Kreuzung vernetzt Informationen und optimiert so den Verkehrsfluss.
EN The smart intersection connects information to optimize traffic flow.
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | smart |
kreuzung | intersection |
informationen | information |
optimiert | optimize |
den | the |
DE Damit können Sie auf Basis der Informationen Ihre Infrastruktur besser planen, Staus reduzieren und den Verkehrsfluss deutlich verbessern.
EN Based on this information, you can better plan your infrastructure, reduce congestion and significantly improve traffic flow.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
infrastruktur | infrastructure |
planen | plan |
staus | congestion |
reduzieren | reduce |
basis | based |
besser | better |
verbessern | improve |
ihre | your |
können | can |
sie | you |
und | and |
auf | on |
DE Ob Fußgänger, Einsatzfahrzeug oder Auto: adaptive Verkehrsteuerung optimiert den Verkehrsfluss und sorgt für kürzere Reisezeiten, weniger Emissionen und mehr Sicherheit.
EN Whether travelling by public transport, car, foot or bicycle, adaptive traffic control optimizes your road network and transport infrastructure, improving road user safety, travel times and reliability, whilst reducing vehicle emissions.
alemão | inglês |
---|---|
adaptive | adaptive |
optimiert | optimizes |
weniger | reducing |
emissionen | emissions |
fuß | foot |
ob | whether |
oder | or |
auto | car |
sicherheit | safety |
mehr | improving |
und | whilst |
DE Adaptive Verkehrssteuerung hilft, den Verkehrsfluss nachhaltig zu verbessern und Emissionen zu reduzieren.
EN Adaptive traffic control helps to improve traffic flow and reduce emissions, effectively and sustainably.
alemão | inglês |
---|---|
adaptive | adaptive |
hilft | helps |
nachhaltig | sustainably |
emissionen | emissions |
reduzieren | reduce |
verbessern | improve |
zu | to |
und | and |
DE Adaptive Verkehrssteuerung verbessert den Verkehrsfluss und die Lebensqualität in Städten
EN Adaptive traffic control improves traffic flow and liveability in cities
alemão | inglês |
---|---|
adaptive | adaptive |
verbessert | improves |
in | in |
städten | cities |
und | and |
DE Die flexible und bedarfsgerechte Verkehrssteuerung verkürzt die Reisezeit und verbessert den Verkehrsfluss deutlich
EN Flexible and policy-driven traffic control will reduce travel time and significantly improve traffic flow for all road users
alemão | inglês |
---|---|
flexible | flexible |
verbessert | improve |
und | and |
DE Elsevier blickt auf eine stolze Veröffentlichungsgeschichte zurück, die auf wertvollen Partnerschaften mit Autoren beruht, um so weltweit Fachleute und Institutionen mit hochwertigen Produkten zu versorgen
EN Elsevier has a proud publishing history built on valued partnerships with authors to bring quality products to professionals and institutions throughout the world
alemão | inglês |
---|---|
partnerschaften | partnerships |
autoren | authors |
beruht | built |
weltweit | world |
fachleute | professionals |
institutionen | institutions |
hochwertigen | quality |
zu | to |
und | and |
elsevier | elsevier |
eine | a |
mit | with |
DE Schützen Sie vertrauliche Inhalte und Benutzerdaten in der Anwendungsschicht und versorgen Sie gleichzeitig Ihre Nutzer in aller Welt unterbrechungsfrei mit hochwertigen Inhalten.
EN Protect sensitive content and user information at the application layer, while delivering uninterrupted, high-quality content to users anywhere in the world.
alemão | inglês |
---|---|
schützen | protect |
benutzerdaten | user information |
welt | world |
in | in |
und | and |
inhalte | content |
nutzer | users |
hochwertigen | high |
DE „Letztlich hat Cloudflare heute Leben gerettet. Unser Landkreis wird Ihnen immer dankbar sein, dass Sie dazu beigetragen haben, diejenigen auf elegante, effiziente und ethische Weise mit Impfstoff zu versorgen, die ihn am dringendsten brauchen.“
EN "Bottom line is Cloudflare saved lives today. Our County will forever be grateful for your participation in getting the vaccine to those that need it most in an elegant, efficient and ethical manner."
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
landkreis | county |
dankbar | grateful |
impfstoff | vaccine |
elegante | elegant |
effiziente | efficient |
ethische | ethical |
weise | manner |
leben | lives |
immer | forever |
heute | today |
und | and |
zu | to |
auf | bottom |
DE Nun, die "besten" Gesangsmikrofone kosten alle über $1.500 - plus Sie benötigen eine Handvoll anderer teurer Geräte, um sie richtig mit Strom zu versorgen.
EN Well, the ?best? vocal mics all cost over $1,500 ? plus you will need a handful of other expensive equipment to properly power them.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
handvoll | handful |
teurer | expensive |
geräte | equipment |
strom | power |
besten | best |
anderer | other |
zu | to |
alle | all |
eine | a |
plus | the |
DE Dabei kannst du sie anhand von Uptime Showcase und Public Metrics mit Verfügbarkeitsverlaufsdaten und Echtzeitsystemdaten versorgen.
EN Automatically display your historical uptime and real-time system data with our Uptime Showcase and Public Metrics.
alemão | inglês |
---|---|
uptime | uptime |
showcase | showcase |
public | public |
metrics | metrics |
und | and |
dabei | with |
sie | your |
DE „91 % der Verbraucher kaufen lieber bei Marken ein, die sie wiedererkennen, sich an sie erinnern und sie mit relevanten Angeboten und Empfehlungen versorgen.“
EN 91% of consumers are more likely to shop with brands who recognize, remember, and provide them with relevant offers and recommendations.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
kaufen | shop |
marken | brands |
wiedererkennen | recognize |
erinnern | remember |
empfehlungen | recommendations |
sie | them |
die | of |
und | and |
relevanten | relevant |
DE Alle Hostwinds Dedizierte Server stellen Ihnen dedizierte Ressourcen zur Verfügung. Ihr Server ist 100% Ihre, versorgen Sie mit 100% Eigentum an allen angebotenen Ressourcen und uneingeschränkter Zugriff auf die 1 Gbps Netzwerkverbindung.
EN All Hostwinds Dedicated Servers provide you with dedicated resources. Your server is 100% yours, providing you with 100% ownership of all the resources it offers and full access to the 1 Gbps network link.
alemão | inglês |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
gbps | gbps |
ressourcen | resources |
eigentum | ownership |
zugriff | access |
server | server |
verfügung | is |
mit | with |
die | dedicated |
und | and |
versorgen | provide |
ihr | your |
alle | all |
sie | yours |
DE Red Hat trägt sehr viel zum Linux-Kernel und zu Hunderten von Subsystemen bei und leitet so Ihre Anforderungen direkt an die Communities weiter, um Sie schließlich mit stabilen Innovationen zu versorgen.
EN As a top contributor to the Linux kernel and hundreds of subsystems, we represent your requirements upstream and return with stable innovations.
alemão | inglês |
---|---|
subsystemen | subsystems |
stabilen | stable |
innovationen | innovations |
linux | linux |
kernel | kernel |
anforderungen | requirements |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
hunderten | hundreds of |
schließlich | of |
DE Als Folgeprojekt besteht der Wunsch, die Desktops zentral mit Anwendungen und Updates zu versorgen, was dem aktuellen Stand nach mit Ansible umgesetzt werden wird.
EN The next project in the pipeline is the wish to provide the desktops with applications and updates centrally, which, if all goes to plan, will be made possible through the use of Ansible.
alemão | inglês |
---|---|
desktops | desktops |
zentral | centrally |
updates | updates |
ansible | ansible |
anwendungen | applications |
versorgen | provide |
mit | with |
zu | to |
wird | the |
und | and |
DE Habt ihr ein Verfahren, um Kunden mit Informationen zu versorgen, die sie bei der Einhaltung ihrer Datenschutzverpflichtungen unterstützen?
EN Do you have a process for providing customers with information to support compliance with their data protection compliance obligations?
alemão | inglês |
---|---|
verfahren | process |
kunden | customers |
versorgen | providing |
einhaltung | compliance |
informationen | information |
um | for |
zu | to |
mit | with |
ihrer | their |
ein | a |
unterstützen | to support |
DE Aber machen Sie dabei nicht den Fehler, KI nur auf eine Handvoll Kunden-Anwendungsfälle anzuwenden, sie einmal pro Woche mit Daten zu versorgen und isoliert vom Rest des Unternehmens zu betreiben.
EN But don’t make the mistake of only applying AI in a few customer use cases, feeding it with data once a week and locking it away from the rest of the company.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistake |
ki | ai |
rest | rest |
kunden | customer |
woche | week |
unternehmens | company |
nicht | dont |
dabei | with |
daten | data |
vom | from |
und | and |
aber | but |
den | the |
nur | only |
anzuwenden | use |
DE Versorgen Sie jedes Team mit der für seine Ziele relevanten Zielgruppe, und zwar ohne Duplizierung durch eine eigene verbundene Acquia CDP-Instanz.
EN Provide every team with the audience relevant to their objectives, without duplication with their own connected Acquia CDP instance.
alemão | inglês |
---|---|
versorgen | provide |
ziele | objectives |
zielgruppe | audience |
verbundene | connected |
acquia | acquia |
cdp | cdp |
team | team |
ohne | without |
mit | with |
zwar | the |
relevanten | relevant |
DE Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie auf die Schaltfläche Senden klicken, die Innowise Group Ihre persönlichen Daten in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzerklärung verarbeiten wird, um Sie mit angemessenen Informationen zu versorgen.
EN Please be informed that when you click the Send button Innowise Group will process your personal data in accordance with our Privacy Policy for the purpose of providing you with appropriate information.
alemão | inglês |
---|---|
innowise | innowise |
verarbeiten | process |
versorgen | providing |
klicken | click |
in | in |
datenschutzerklärung | privacy policy |
informationen | information |
schaltfläche | button |
um | for |
bitte | please |
dass | that |
group | group |
ihre | your |
daten | data |
wird | the |
wenn | when |
die | appropriate |
mit | with |
DE Newsletter – Wir versorgen Sie mit den aktuellsten Neuigkeiten
EN Updates – discover the latest news or browse through the archive
DE CrowdStrike Threat Intelligence. Diese Informationen versorgen OverWatch mit detailliertem und stets aktuellem Wissen über Aktivitäten von mehr als 120 Angreifergruppen.
EN CrowdStrike threat intelligence. This intel empowers OverWatch with detailed, always-current knowledge of tradecraft from more than 130 adversaries.
alemão | inglês |
---|---|
crowdstrike | crowdstrike |
threat | threat |
stets | always |
aktuellem | current |
intelligence | intelligence |
mehr | more |
diese | this |
mit | with |
informationen | intel |
von | of |
als | than |
und | knowledge |
DE Die SODIL richten Aktivitäten im Zusammenhang mit dem internationalen Handel ein und versorgen die Kunden mit Individuelle Dienstleistungen zur Unterstützung des Exports.
EN The SODIL set up activities related to international trade while providing customers with individual services to support export.
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
internationalen | international |
handel | trade |
versorgen | providing |
kunden | customers |
dienstleistungen | services |
unterstützung | support |
mit | with |
individuelle | individual |
DE Alles was Sie brauchen, um Ihr System mit Strom zu versorgen und seine Komponenten anzuschließen
EN All you need to power your system and connect its components
alemão | inglês |
---|---|
strom | power |
system | system |
komponenten | components |
ihr | your |
und | and |
zu | to |
DE Fastly bietet skalierbaren Schutz für Ihre Anwendungen – egal wo. Wir versorgen Entwickler und Sicherheitsteams mit Lösungen, die Transparenz, Kontrolle und umsetzbare Erkenntnisse liefern.
EN Regardless of where your applications operate, Fastly can protect them at scale. We empower developers and security teams with solutions that provide visibility, control and actionable insights.
alemão | inglês |
---|---|
egal | regardless |
entwickler | developers |
lösungen | solutions |
transparenz | visibility |
kontrolle | control |
umsetzbare | actionable |
erkenntnisse | insights |
ihre | your |
wir | we |
anwendungen | applications |
schutz | protect |
die | of |
und | and |
bietet | provide |
DE Mit einer individuellen Mitarbeiter-App versorgen Sie alle Ihre Mitarbeiter mit zielgerichteten Informationen, praktischen HR-Instrumenten und Dienstleistungen sowie wichtigen Sicherheitsupdates. Wo immer sie gerade sind und wann immer sie es brauchen.
EN With a branded employee app you can immediately provide all of your employees with targeted information, practical HR tools and services, and important safety updates. Wherever they are and whenever they need it.
alemão | inglês |
---|---|
praktischen | practical |
wichtigen | important |
app | app |
versorgen | provide |
informationen | information |
es | it |
und | and |
alle | all |
ihre | your |
sind | are |
mit | with |
wo | wherever |
mitarbeiter | employees |
wann immer | whenever |
DE Er hat als CTO bei gedient Artspages, die Apple mit Musik für den iTunes Store versorgen und letztendlich das größte SAN in Norwegen aufbauen
EN He has served as CTO at Artspages, supplying Apple with music for the iTunes Store, and ultimately building the largest SAN in Norway at the time
alemão | inglês |
---|---|
cto | cto |
gedient | served |
apple | apple |
musik | music |
store | store |
letztendlich | ultimately |
größte | largest |
san | san |
norwegen | norway |
aufbauen | building |
er | he |
itunes | itunes |
in | in |
mit | with |
für | for |
und | and |
den | the |
hat | has |
als | as |
DE Sie mit Informationen per E-Mail oder Post zu versorgen, für die Sie sich entschieden haben
EN Supplying you with information by email or post that you have opted-in to
alemão | inglês |
---|---|
entschieden | opted |
informationen | information |
oder | or |
sie | you |
mit | with |
zu | to |
DE „Indoor-Farming ist die Antwort auf die Frage, wie wir auch in Zeiten von steigenden Temperaturen und Dürren eine wachsende Bevölkerung versorgen können“, so Timo Hoffmann, Co-Founder Hortiya.
EN "Indoor farming is the answer to the question of how we can feed a growing population even in times of rising temperatures and droughts", says Timo Hoffmann, Co-Founder Hortiya.
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
bevölkerung | population |
temperaturen | temperatures |
wir | we |
wachsende | growing |
in | in |
ist | is |
frage | question |
und | and |
zeiten | times |
antwort | answer |
auch | even |
DE Ein „Gigabit-Pakt“ von Politik, Unternehmen und Banken soll Deutschland mit Glasfaser versorgen. Dafür plädiert Hannes Ametsreiter, CEO von Vodafone Deutschland, auf dem „Digitising Europe“-Summit.
EN The future of humanity depends on the future of science: At the Vodafone Institute Lord Martin Rees urges us to finally truly understand technology.
alemão | inglês |
---|---|
mit | depends |
unternehmen | institute |
und | understand |
vodafone | vodafone |
von | of |
auf | on |
DE Versorgen Sie Ihr Team mit vertrauenswürdigen Daten
EN Deliver trusted data to your team
alemão | inglês |
---|---|
versorgen | deliver |
daten | data |
team | team |
ihr | your |
mit | to |
DE Versorgen Sie neue Anwendungen mit Daten – schnell und einfach
EN Bring data into new apps quickly and easily
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
neue | new |
anwendungen | apps |
schnell | quickly |
und | and |
einfach | easily |
mit | bring |
sie | into |
DE Versorgen Sie Ihren wachsenden Interessentenstamm immer mit der perfekten Nachricht zur richtigen Zeit und am richtigen Ort.
EN Keep your growing audience engaged by always sending the perfect message at the right time, in the right place.
alemão | inglês |
---|---|
wachsenden | growing |
immer | always |
perfekten | perfect |
nachricht | message |
zeit | time |
am | at the |
ort | place |
mit | in |
ihren | your |
richtigen | right |
DE Unser globales Sponsoringprogramm hilft Klinikern rund um den Globus, ihre Patienten bestmöglich zu versorgen, ganz gleich, welche Ressourcen zur Verfügung stehen.
EN With our global donation programs, we are committed to helping medical professionals around the world provide the best care possible to their patients, regardless of resources.
alemão | inglês |
---|---|
patienten | patients |
ressourcen | resources |
hilft | helping |
globales | world |
zu | to |
rund | around |
versorgen | provide |
gleich | the |
DE Fesseln Sie die Zuschauer mit hochwertigen Grafiken, die Ihre Spielberichterstattung mit Informationen versorgen, erklären und beleben
EN Engage viewers with high-end graphics that inform, explain, and enliven your game coverage
alemão | inglês |
---|---|
zuschauer | viewers |
hochwertigen | high |
grafiken | graphics |
erklären | explain |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
DE Dyna-Detonation ist eine kostspielige Attacke, aber dieses Deck ist darauf ausgelegt, Rayquaza-VMAX mit genügend Energien zu versorgen, damit du Runde für Runde mächtige Dyna-Detonation-Attacken einsetzen kannst!
EN Max Burst is an expensive attack, but this deck is designed to load enough Energy onto Rayquaza VMAX so that you can stream powerful Max Burst attacks turn after turn!
alemão | inglês |
---|---|
kostspielige | expensive |
deck | deck |
mächtige | powerful |
rayquaza | rayquaza |
vmax | vmax |
aber | but |
attacken | attacks |
energien | energy |
attacke | attack |
du | you |
kannst | you can |
ist | is |
dieses | this |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções