DE Um die Fabrikarbeiter in mühsamen manuellen Tätigkeiten zu entlasten, sind die meisten Prozessschritte heute bereits automatisiert, sodass sich die Arbeiter auf die Qualität und Produktivität konzentrieren können
"tätigkeiten zu entlasten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
tätigkeiten | actions activities building business companies company data help industry management of the offer operations process project service tasks team work |
entlasten | relieve |
DE Um die Fabrikarbeiter in mühsamen manuellen Tätigkeiten zu entlasten, sind die meisten Prozessschritte heute bereits automatisiert, sodass sich die Arbeiter auf die Qualität und Produktivität konzentrieren können
EN To relieve factory workers from tedious tasks, most of the process steps are already automated, allowing workers to focus on securing the best quality, while keeping productivity high
alemão | inglês |
---|---|
tätigkeiten | tasks |
entlasten | relieve |
prozessschritte | process steps |
automatisiert | automated |
arbeiter | workers |
qualität | quality |
produktivität | productivity |
und | allowing |
sind | are |
die | steps |
konzentrieren | focus |
DE Wir entlasten öffentliche Bedienstete von zeitraubenden bürokratischen Aufgaben, damit sie sich darauf konzentrieren können, Bürger und Gemeinden zu unterstützen.
EN We serve public servants, freeing them from menial bureaucratic tasks so they can focus on helping citizens and communities thrive.
DE Entlasten Sie Ihre Teams: Setzen Sie KI sowie Self-Service-Tools und -Analysen ein, um den Arbeitsalltag einfacher und effektiver zu gestalten.
EN Free up your teams’ time by using AI and self-service tools and analytics to make their daily work simpler and more effective.
alemão | inglês |
---|---|
ki | ai |
einfacher | simpler |
analysen | analytics |
teams | teams |
tools | tools |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
effektiver | more effective |
DE Indem Sie Inhalte mit Fastly auf die Edge verlagern, können Sie teure Bandbreiten- und Speicherkosten einsparen und Ihre Server oder Ihre zentrale Cloud entlasten.
EN By offloading content to Fastly, you can save on pricey bandwidth and storage costs, and reduce the burden on your servers or the central cloud.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
server | servers |
zentrale | central |
cloud | cloud |
indem | by |
oder | or |
können | can |
ihre | your |
und | and |
DE Cloud-Services, die Sie entlasten | Pega
EN Cloud services that will set you free | Pega
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
cloud | cloud |
services | services |
sie | you |
die | that |
DE Projektmanager können strategisch an die Ressourcenverwaltung herangehen, indem sie überlastete Mitarbeiter entlasten und herausfinden, welche Teammitglieder Kapazität für weitere Aufgaben haben.
EN Project managers can be strategic in their resource management by easing overburdened employees and assessing which team members have the bandwidth to take on more duties.
alemão | inglês |
---|---|
strategisch | strategic |
ressourcenverwaltung | resource management |
teammitglieder | team members |
mitarbeiter | employees |
indem | by |
können | can |
aufgaben | project |
und | and |
an | on |
weitere | to |
DE Die Wirbelsäule entlasten und entspannen, den unteren Rücken stärken und dabei die Beweglichkeit und Flexibilität fürs Yoga steigern – all das ermöglichen dir diese Dehnübungen für den gesamten Körper.
EN Relieve stress and tension of the spine, support the lower back and increase mobility and flexibility for regular yoga flows or other full body workout with this series of active stretching exercises.
alemão | inglês |
---|---|
entlasten | relieve |
unteren | lower |
rücken | back |
flexibilität | flexibility |
yoga | yoga |
körper | body |
übungen | exercises |
steigern | increase |
die | of |
und | and |
das | full |
DE Entlasten Sie Ihre Teamleiter — beantworten Sie mithilfe eines Chatbots tausende von häufig gestellten unternehmensspezifischen Fragen automatisch und in praktisch jeder Sprache.
EN Free up time for your frontline managers — answer thousands of FAQs specific to your company, on-demand in any language with a chatbot
DE Alle Ihre Apple-Geräte können mit Jamf School verwaltet werden und entlasten Ihre IT-Abteilung, Lehrer und Eltern von Stress und helfen Ihren Schülern, sich zu konzentrieren.
EN All your Apple devices can be managed with Jamf School, relieving your IT Department, Teachers and Parents from stress and helping your students to focus.
alemão | inglês |
---|---|
jamf | jamf |
school | school |
verwaltet | managed |
eltern | parents |
stress | stress |
helfen | helping |
apple | apple |
geräte | devices |
abteilung | department |
lehrer | teachers |
schülern | students |
und | and |
konzentrieren | focus |
können | can |
mit | with |
zu | to |
alle | all |
DE Die Self-Service-Funktionen für Kunden entlasten nicht nur Servicemitarbeiter, sondern schaffen darüber hinaus eine nahtlose Interaktion und maßgeschneiderte Customer Experience
EN The self-service functions for customers not only relieve service staff, but also create seamless interaction and a tailored customer experience
alemão | inglês |
---|---|
entlasten | relieve |
nahtlose | seamless |
interaktion | interaction |
maßgeschneiderte | tailored |
experience | experience |
funktionen | functions |
service | service |
für | for |
kunden | customers |
nicht | not |
customer | customer |
nur | only |
und | and |
eine | a |
DE Entlasten Sie Ihre Mitarbeiter mit Pega Robotic Process AutomationTM
EN Free up agents with Pega Robotic Process AutomationTM
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
process | process |
mitarbeiter | agents |
mit | with |
DE Mitarbeiter:innen entlasten und mehr Zeit für die Betreuung von Mandaten
EN How financial firms can remain competitive with cloud-based speech recognition
alemão | inglês |
---|---|
innen | with |
von | remain |
DE Mit einer Reihe von visuellen, wiederverwendbaren Features macht es Acquia auch nicht-technischen Anwendern leicht, eine aktive Rolle bei der Gestaltung digitaler Erfahrungen zu spielen und gleichzeitig die IT zu entlasten.
EN With a set of visual, reusable features, Acquia makes it easy for non-technical users to play an active role in creating digital experience while reducing IT's workload.
alemão | inglês |
---|---|
visuellen | visual |
features | features |
acquia | acquia |
anwendern | users |
leicht | easy |
aktive | active |
rolle | role |
gestaltung | creating |
erfahrungen | experience |
it | it |
mit | with |
digitaler | a |
spielen | play |
zu | to |
macht | makes |
und | its |
DE Entlasten Sie Ihr IT-Team von mühsamen Wartungsaufgaben, damit es mehr Zeit hat, ihr Unternehmen zu unterstützen.
EN Free up your IT team from burdensome maintenance tasks and enable them to spend more time supporting your business.
alemão | inglês |
---|---|
wartungsaufgaben | maintenance tasks |
es | it |
zeit | time |
team | team |
unternehmen | business |
ihr | your |
mehr | more |
zu | to |
unterstützen | supporting |
DE Die Produktivitätsfunktionen von Zendesk Support lassen sich schnell und einfach einrichten und entlasten ihre Agenten, damit sie keine Aufgaben ausführen müssen, die sich ständig wiederholen
EN Zendesk’s productivity features are easy to set up and help free agents from repetitive tasks
alemão | inglês |
---|---|
support | help |
agenten | agents |
aufgaben | tasks |
einfach | easy |
einrichten | set up |
und | and |
damit | to |
DE Unterstützen Sie Ihre zunehmend standortfern arbeitenden Mitarbeiter mit nahtlosem, sicheren Zugriff auf Ressourcen und entlasten Sie Ihr IT-Team, damit sie sich auf wichtige geschäftliche Verbesserungen konzentrieren können
EN Support your increasingly remote workforce with seamless, secure access to resources and free up your IT team so they can focus on high-impact business improvements
alemão | inglês |
---|---|
zunehmend | increasingly |
nahtlosem | seamless |
zugriff | access |
geschäftliche | business |
verbesserungen | improvements |
ressourcen | resources |
team | team |
unterstützen | support |
mitarbeiter | workforce |
mit | with |
können | can |
und | and |
ihr | your |
damit | to |
konzentrieren | focus |
DE Der Matratzenkern ist ein Hauptbestandteil bei einer Babymatratze. Ein punktelastischer Matratzenkern soll die Wirbelsäule von Druck entlasten.
EN How should babies be positioned correctly? So that they can sleep well, but also lie anatomically correctly. In particular new mums are understandably rather...
alemão | inglês |
---|---|
ist | also |
die | that |
soll | be |
von | in |
DE 3D-comfort-pads sind äußerst punktelastisch und entlasten dort, wo Druck entsteht. Sie Schützen die noch nicht entwickelte Wirbelsäule ihres Babys.
EN When furnishing the nursery, the following applies: “Safety first”. Here you can read what you should additionally consider when furnishing your nursery. ...
alemão | inglês |
---|---|
schützen | safety |
wo | what |
ihres | your |
dort | the |
DE Mobil sein, heißt frei sein. Einsteigen, losfahren und genau das tun, wonach einem gerade ist: das ermöglichen unsere IoT-Lösungen. Sie verknüpfen das Smartphone problemlos mit dem Auto und assistieren dem Menschen am Steuer, um ihn zu entlasten.
EN To be mobile is to be free. Get in, start your engine, and do exactly what you feel like doing. Our IoT solutions make it happen. They easily pair your smartphone to your automobile and make your job behind the wheel that much easier.
alemão | inglês |
---|---|
frei | free |
problemlos | easily |
iot | iot |
lösungen | solutions |
smartphone | smartphone |
mobil | mobile |
wonach | what |
sein | be |
unsere | our |
heißt | to |
ihn | it |
ist | is |
und | and |
tun | do |
auto | the |
DE Cloud Optimizer basiert auf unserer leistungsstarken Edge-Cloud-Plattform und kann den Origin-Server entlasten, indem es doppelte Anfragen über mehrere CDNs eliminiert
EN Built on our performant edge cloud platform, Cloud Optimizer can decrease load on origin by eliminating duplicate requests across multiple CDNs
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
optimizer | optimizer |
basiert | built |
doppelte | duplicate |
cdns | cdns |
edge | edge |
plattform | platform |
origin | origin |
unserer | our |
indem | by |
mehrere | multiple |
anfragen | requests |
kann | can |
auf | on |
DE Unsere Quick Value Packages helfen Ihnen dabei, die Vorteile von Fastly optimal zu nutzen und gleichzeitig knappe IT-Ressourcen zu entlasten
EN Our Quick Value Packages help you get the most out of your Fastly investment while freeing up scarce IT resources
alemão | inglês |
---|---|
quick | quick |
packages | packages |
ressourcen | resources |
value | value |
optimal | most |
unsere | our |
helfen | help |
von | of |
und | you |
DE Unser Nearline Cache Add-on bietet eine längerfristige Speichermöglichkeit für große Content Libraries, damit Sie Inhalte länger im Cache halten und gleichzeitig Ihren Origin-Server entlasten können
EN Our Nearline Cache add-on provides longer-term storage for large content libraries allowing you to keep content cached longer while decreasing the load on your origin
alemão | inglês |
---|---|
cache | cache |
add-on | add |
bietet | provides |
libraries | libraries |
länger | longer |
origin | origin |
und | allowing |
ihren | your |
für | for |
große | large |
damit | to |
halten | to keep |
gleichzeitig | the |
unser | our |
DE Letztendlich konnte Wanelo so eine Cache-Hitrate von 98 % erreichen und gleichzeitig seine Origin-Server entlasten und die Antwortzeiten verkürzen.
EN Ultimately, Wanelo has achieved a cache hit ratio of 98%, both offloading their origin servers and decreasing response times.
alemão | inglês |
---|---|
letztendlich | ultimately |
antwortzeiten | response times |
cache | cache |
origin | origin |
server | servers |
erreichen | hit |
eine | a |
von | of |
gleichzeitig | their |
DE Entlasten Sie sich von der Fehlersuche durch automatische Erkennung, Diagnose und Heilung von Endpunktproblemen.
EN Take troubleshooting off your agenda with automatic detection, diagnosing and healing of endpoint issues
alemão | inglês |
---|---|
fehlersuche | troubleshooting |
automatische | automatic |
erkennung | detection |
diagnose | diagnosing |
heilung | healing |
und | and |
sie | take |
sich | with |
DE Letztlich konnten wir auch unsere Archivare entlasten, deren Zeit mit viel zu viel redundanten Informationen auf verschiedensten Papieren aus verschiedenen Abteilungen belegt war
EN Ultimately, we were also able to relieve our archivists, whose time was taken up with far too much redundant information on a wide variety of papers from different departments
alemão | inglês |
---|---|
letztlich | ultimately |
konnten | able |
entlasten | relieve |
redundanten | redundant |
informationen | information |
abteilungen | departments |
zeit | time |
viel | much |
war | was |
verschiedensten | different |
unsere | our |
zu | to |
wir | we |
aus | from |
mit | with |
deren | of |
DE Um den Posteingang zu entlasten, werden Nachrichten von sozialen Netzwerken oder Werbe-E-Mails automatisch in eigenen Ordnern abgelegt
EN Social media or advertising messages are automatically placed in specific folders to relieve your main inbox
alemão | inglês |
---|---|
entlasten | relieve |
automatisch | automatically |
ordnern | folders |
abgelegt | placed |
werbe | advertising |
posteingang | inbox |
nachrichten | messages |
oder | or |
in | in |
zu | to |
eigenen | your |
sozialen | social media |
netzwerken | social |
DE So entlasten Sie Ihre IT-Mitarbeiter oder sparen sich den Anruf bei Ihrem Systemhaus
EN This frees up your IT employees and saves you calling IT services
alemão | inglês |
---|---|
sparen | saves |
mitarbeiter | employees |
sie | you |
ihre | your |
den | and |
sich | it |
DE Das Universitätsspital Bern will ein Team von hochqualifizierten Spezialisten entlasten – Zühlke lieferte eine Lösung…
EN Liiva, a joint venture between Mobiliar and Raiffeisen, has set out to become the first fully integrated platform for…
DE Entwickeln Sie ansprechende Apps, die Ihr Team entlasten und sich einfach skalieren lassen, wenn Ihr Unternehmen wächst.
EN Build beautiful apps that will get work done now and scale with your business.
alemão | inglês |
---|---|
skalieren | scale |
lassen | done |
apps | apps |
unternehmen | business |
entwickeln | build |
ihr | your |
sich | with |
und | and |
DE Und entlasten Sie Ihre Mitarbeiter, damit sie sich auf das konzentrieren können, was am wichtigsten ist: die Kundenbeziehungen.
EN And empower your employees to focus on what matters most – customer relationships.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
kundenbeziehungen | customer relationships |
ihre | your |
damit | to |
konzentrieren | focus |
am | on |
wichtigsten | most |
sich | and |
DE Weniger manuelle Arbeiten: Mit der selbstlernenden KI können Sie E-Mails auf intelligente Weise an die richtige Stelle weiterleiten und so Ihre Mitarbeiter entlasten, damit sie sich auf komplexere Aufgaben konzentrieren können.
EN Eliminate manual work. Use self-learning AI to intelligently route emails to the right place, freeing up employees to focus on more complex tasks.
alemão | inglês |
---|---|
manuelle | manual |
ki | ai |
mitarbeiter | employees |
komplexere | more complex |
aufgaben | tasks |
arbeiten | work |
richtige | right |
stelle | use |
damit | to |
mails | emails |
der | the |
intelligente | intelligently |
konzentrieren | focus |
DE Die Innovationskraft der Off-Highway-Branche fokussiert auf die Elektronifizierung der Antriebe und hydraulischen Systeme. Sie bilden die Basis für die fortschrittlichen Assistenzsysteme, die den Fahrer bei der Arbeit entlasten.
EN The innovative power of the off-highway industry is focusing on the electronification of drives and hydraulic systems. They form the basis for the advanced assistance systems that reduce the driver's workload.
alemão | inglês |
---|---|
antriebe | drives |
systeme | systems |
bilden | form |
basis | basis |
fortschrittlichen | advanced |
fahrer | drivers |
branche | industry |
für | for |
und | and |
den | the |
DE So entlasten Sie Ihre Supportmitarbeiter und geben ihnen die Möglichkeit, sich auf die komplexeren, wichtigeren Anfragen zu konzentrieren
EN This will alleviate the strain on your overwhelmed agents and allow them to focus on only the most complex, value-added enquiries
alemão | inglês |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anfragen | enquiries |
zu | to |
ihre | your |
und | and |
ihnen | the |
konzentrieren | focus |
so | most |
DE Das Expertenteam von Cloudera verfügt über die Werkzeuge und Prozesse, um Ihr Unternehmen zu entlasten.
EN Cloudera’s team of experts has the tools and processes to decrease the burden on your organization.
alemão | inglês |
---|---|
expertenteam | team of experts |
prozesse | processes |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
werkzeuge | the tools |
von | of |
DE Diese einmalige Funktion entspricht den von Internetprofis geäusserten Bedürfnissen und dürfte viele Unternehmen entlasten, die um den Schutz ihrer Marke und ihrer Domain besorgt sind.
EN This unique feature meets the needs expressed by Web professionals and should come as a relief to many businesses concerned about protecting their brand and domain.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
entspricht | meets |
unternehmen | businesses |
schutz | protecting |
besorgt | concerned |
domain | domain |
einmalige | a |
bedürfnissen | the needs |
viele | many |
marke | brand |
und | and |
den | the |
DE Der Tunnel sollte die Städte Aarau und Olten verbinden und eine der meistbefahrenen Bahnstrecken des Landes entlasten, auf der täglich 550 Züge verkehren
EN The tunnel was designed to link the towns of Aarau and Olten and decongest traffic on one of the most transited railway routes in the country, used by 550 trains every day
alemão | inglês |
---|---|
tunnel | tunnel |
städte | towns |
aarau | aarau |
verbinden | link |
landes | country |
züge | trains |
und | and |
DE Systemreporting für Kunden und Mitarbeiter, um den Support zu entlasten
EN system reporting for customers and employees to relieve the support staff
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
entlasten | relieve |
mitarbeiter | employees |
support | support |
zu | to |
und | and |
um | for |
den | the |
DE Pflegepersonal entlasten, Abläufe straffen, Menschen helfen
EN Supporting clinic staff, optimizing processes and helping people.
alemão | inglês |
---|---|
abläufe | processes |
menschen | people |
helfen | helping |
DE Binden Sie Chatbots ein, um Ihre Service-Teams zu entlasten
EN Our CRM includes lead management, an opportunity pipeline with intuitive dashboards, and flexible workflow tools including marketing automation
alemão | inglês |
---|---|
service | management |
teams | tools |
zu | including |
sie | and |
DE Minimieren Sie Ausfallrisiken und entlasten Sie Ihre IT, indem Sie Ihre Systeme problemlos zwischen unterschiedlichen Hypervisoren, zu/von physischen Maschinen (P2V, V2V, V2P, P2P) oder in die (P2C, V2C, C2C, C2V, C2P) migrieren.
EN Reduce risk and IT overload by migrating between different hypervisors and to/from physical machines (P2V, V2V, V2P, and P2P) or the cloud (P2C, V2C, C2C, C2V, and C2P).
alemão | inglês |
---|---|
minimieren | reduce |
maschinen | machines |
migrieren | migrating |
it | it |
physischen | physical |
oder | or |
indem | by |
zu | to |
zwischen | between |
und | and |
DE Es ist auch designt um den Speicher zu entlasten – es speichert Video Streams als MPEG-4 Teil 2 oder MPEG-4 Teil 10
EN It is also designed to decrease storage - it stores video streams as MPEG-4 Part 2 or MPEG-4 part 10
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
speicher | storage |
speichert | stores |
video | video |
streams | streams |
ist | is |
oder | or |
als | as |
teil | part |
auch | also |
zu | to |
DE Schaffen Sie Workflows, die Ihr Team von Routineaufgaben bei der Mandantenverwaltung entlasten
EN Create flows that can eliminate frequent and repetitive tenant administration tasks
alemão | inglês |
---|---|
schaffen | create |
die | and |
DE Entlasten Sie Ihr Entwicklungsteam von zeitraubenden Programmier- und Wartungsaufgaben, die der manuelle Aufbau von einmaligen SaaS-Integrationen nach sich zieht
EN Move your development team away from the time-consuming coding and maintenance headaches caused by manually developing one-off SaaS integrations
alemão | inglês |
---|---|
entwicklungsteam | development team |
manuelle | manually |
saas | saas |
integrationen | integrations |
einmaligen | one |
ihr | your |
und | and |
von | away |
der | the |
DE Die Einführung von Wasserstoff als Kraftstoff für Züge wird die Umwelt spürbar entlasten, da ein Kilogramm Wasserstoff ungefähr 4,5 Liter Dieselkraftstoff ersetzt.“
EN The introduction of hydrogen as a fuel for trains will significantly reduce the burden on the environment, as one kilogram of hydrogen replaces approximately 4.5 litres of diesel fuel".
alemão | inglês |
---|---|
einführung | introduction |
wasserstoff | hydrogen |
züge | trains |
umwelt | environment |
kilogramm | kilogram |
ersetzt | replaces |
liter | litres |
die | as |
kraftstoff | diesel |
von | a |
DE Automatische Benachrichtigungen und Workflow-Unterstützung, um Patienten aktiv zu unterstützen und die Gesundheitsdienstleister zu entlasten
EN Automated messaging and workflow support to actively coach patients and save time for caregivers
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automated |
benachrichtigungen | messaging |
patienten | patients |
aktiv | actively |
workflow | workflow |
um | for |
zu | to |
und | and |
unterstützung | support |
DE TDM Systems hat sich auf Anwenderempfehlung diesem Thema angenommen mit dem Ziel, die Generierung von Kollisionsdaten zu automatisieren und die Anwender zu entlasten.
EN Based on user recommendations, TDM Systems is tackling this issue with the aim of automating the generation of collision data and reducing users' workload.
alemão | inglês |
---|---|
tdm | tdm |
systems | systems |
ziel | aim |
generierung | generation |
kollisionsdaten | collision data |
automatisieren | automating |
diesem | this |
mit | with |
anwender | users |
und | and |
dem | the |
von | of |
DE Dabei entlasten Dallmeiersysteme die Einsatzkräfte z.B. durch digitale Lagebeurteilungen.
EN In this context Dallmeier systems relieve the emergency services, e.g. through digital situation assessments.
alemão | inglês |
---|---|
entlasten | relieve |
digitale | digital |
die | the |
DE Städtischer Luftverkehr verheißt, überlastete Straßen zu entlasten und die Umweltverschmutzung zu verringern. Finden Sie heraus, wie Sie Flugzeuge der nächsten Generation von der Ideen- zur Entwicklungsphase bringen.
EN Urban air mobility promises to help alleviate congested streets and reduce pollution. Find out how to move past ideation and into the development stage for these next-generation aircraft.
alemão | inglês |
---|---|
straßen | streets |
verringern | reduce |
generation | generation |
ideen | ideation |
finden | find |
und | and |
zu | to |
die | aircraft |
nächsten | next |
DE Mit unseren Serviceplus-Paketen Silver und Gold können Sie Ihre Planungs- und Technikteams merklich entlasten
EN With our Silver and Gold Serviceplus packages, you can significantly reduce the workload of your planning and technical teams
alemão | inglês |
---|---|
silver | silver |
gold | gold |
paketen | packages |
planungs | planning |
und | and |
können | can |
ihre | your |
mit | with |
DE Wir bieten sich in Richtung entlasten Sie von einer Reihe von umständliche Schritte bei der Organisation von verschiedenen Ereignissen zugeordnet, so dass Sie nur auf den wichtigsten Teil konzentrieren
EN We offer moving in the direction relieve you of a series of arduous tasks associated with the organization of various events, allowing you to focus on only the most important part
alemão | inglês |
---|---|
entlasten | relieve |
ereignissen | events |
zugeordnet | associated |
organisation | organization |
in | in |
wir | we |
bieten | offer |
verschiedenen | various |
reihe | series |
nur | only |
wichtigsten | most |
konzentrieren | focus |
einer | a |
Mostrando 50 de 50 traduções