DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.
DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
alemão | inglês |
---|---|
original | original |
automatisch | automatically |
memory | memory |
datenbank | database |
kann | can |
phrasen | phrases |
sätze | sentences |
ist | is |
übersetzen | translate |
und | and |
in | each |
DE Die Aktualisierung und Pflege eines Translation Memory wird als Translation-Memory-Management bezeichnet und gehört zu den Standardservices in der Übersetzungsbranche.
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
alemão | inglês |
---|---|
aktualisierung | updating |
memory | memory |
bezeichnet | called |
management | management |
in | in |
translation | translation |
pflege | maintaining |
und | and |
DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
alemão | inglês |
---|---|
original | original |
automatisch | automatically |
memory | memory |
datenbank | database |
kann | can |
phrasen | phrases |
sätze | sentences |
ist | is |
übersetzen | translate |
und | and |
in | each |
DE „Ich gehöre zu einem kleinen Team, das die Übersetzung von EU-Texten in 23 Sprachen managt. Mit unserer Arbeit tragen wir zum Erfolg von DG bei. Es gibt nichts Besseres!” - Eszter, Translation Service Coordinator
EN “I am part of a small team managing the translation of European texts into 23 European languages. Our team fuels DG growth and I love working with them!” - Eszter, Translation Service Coordinator
DE Zu den Bewertungsnormen für Übersetzungen aus Menschenhand zählen unter anderem die Multidimensional Quality Metrics (MQM), das Dynamic Quality Framework (DQF) und die J2450 Translation Quality Metric
EN Scoring standards for human translation include (but are not limited to) the Multidimensional Quality Metrics (MQM), the Dynamic Quality Framework (DQF), and the J2450 Translation Quality Metric
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
metrics | metrics |
dynamic | dynamic |
framework | framework |
translation | translation |
zu | to |
für | for |
den | the |
und | and |
DE Wie bei den Translation-Memory-Matches, lohnt sich auch der MÜ-Einsatz erst ab einem bestimmten Prozentsatz
EN However, as with translation memory matches, there’s a certain percentage threshold that must be reached to represent real gains in efficiency
alemão | inglês |
---|---|
prozentsatz | percentage |
memory | memory |
matches | matches |
erst | a |
der | translation |
DE Daneben spielt für uns auch eine Rolle, wie gut die Integration ins betreffende Translation-Memory-System funktioniert.
EN Furthermore, we assess the quality of integration in the relevant translation memory tool.
alemão | inglês |
---|---|
gut | quality |
integration | integration |
memory | memory |
auch | furthermore |
für | relevant |
uns | we |
DE Ein Interview mit Margit Walsø, Direktorin von NORLA (Norwegian Literature Abroad) und Vorsitzende des Netzwerks ENLIT (European Network For Literary Translation). Die Frankfurter Buchmesse ist eines der Gründungsmitglieder.
EN An interview with Margit Walsø, director of NORLA (Norwegian Literature Abroad) and chair of the network ENLIT (European Network For Literary Translation). Frankfurter Buchmesse is one of the founding members.
alemão | inglês |
---|---|
interview | interview |
european | european |
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
translation | translation |
mit | with |
von | chair |
network | network |
ist | is |
und | and |
DE Die Lokalisierungstabellen können exportiert/importiert werden und mit externer Translation Memory-Software bearbeitet werden
EN Localization tables can be exported/imported to support external translation memory software
alemão | inglês |
---|---|
exportiert | exported |
importiert | imported |
externer | external |
memory | memory |
software | software |
translation | translation |
die | localization |
können | can |
DE Mit AVANTI haben Sie einen Official WPML Translation Partner, der Ihnen ein hohes Preis-Qualitäts-Verhältnis bietet. Sie können sich daher immer auf unsere 100%ige Zufriedenheitsgarantie verlassen.
EN Avanti is an Official WPML Translation Partner which offers you great value for money. Our work also comes with an unconditional 100% guarantee of satisfaction.
alemão | inglês |
---|---|
avanti | avanti |
official | official |
wpml | wpml |
partner | partner |
hohes | great |
bietet | offers |
sie | you |
translation | translation |
unsere | our |
einen | an |
mit | with |
der | of |
DE Den Aktivierungscode, den Sie per E-Mail erhalten, tragen Sie bei Ihrem WPML-Plugin unter Translation Management ein.
EN You will receive the activation code by e-mail. You should input this code into the WPML plugin under the heading Translation Management.
alemão | inglês |
---|---|
aktivierungscode | activation code |
management | management |
wpml | wpml |
plugin | plugin |
translation | translation |
unter | under |
den | the |
DE Steigern Sie die Effizienz mit Translation Memory und Terminologie- datenbank
EN Boost efficiency with Translation Memory and Termbase
alemão | inglês |
---|---|
steigern | boost |
memory | memory |
effizienz | efficiency |
mit | with |
translation | translation |
und | and |
DE Und, was noch wichtiger ist: Unser Translation Memory ist für uns leicht zugänglich
EN And even more importantly: house our translation memory in an easily accessible manner
alemão | inglês |
---|---|
wichtiger | importantly |
memory | memory |
leicht | easily |
zugänglich | accessible |
unser | our |
translation | translation |
und | and |
noch | even |
DE sind bei ONLYOFFICE Translation System neue Übersetzungseinheiten verfügbar. Die Gesamtzahl der neuen Einheiten beträgt
EN . The total number of the new units is
alemão | inglês |
---|---|
einheiten | units |
gesamtzahl | number |
beträgt | is |
neue | new |
DE GlobalTMS, das Translation-Management-System - TextMaster
EN GlobalTMS, the translation management system - TextMaster
alemão | inglês |
---|---|
das | the |
textmaster | textmaster |
management | management |
system | system |
DE Entdecken Sie PILOT™, das Translation-Management-System von TextMaster
EN Discover GlobalTMS, TextMaster's Translation Management System
alemão | inglês |
---|---|
von | translation |
management | management |
system | system |
entdecken | discover |
DE MEMENTO™, das Translation Memory von TextMaster - TextMaster
EN MEMENTO™, the Collaborative, Real-Time Translation Memory - TextMaster
DE Erhöhen Sie Ihre Reichweite und sprechen Sie mithilfe des TextMaster-Plug-ins zu Translation Exchange weltweit neue Zielgruppen an.
EN Expand your reach to new audiences worldwide thanks to TextMaster?s connector to Translation Exchange
alemão | inglês |
---|---|
erhöhen | expand |
weltweit | worldwide |
neue | new |
textmaster | textmaster |
translation | translation |
exchange | exchange |
ihre | your |
zu | to |
reichweite | reach |
und | thanks |
DE Translation - Umsetzung wissenschaftlicher Erkenntnisse in die medizinische Praxis
EN Translation – transfer of research findings into medical practice
alemão | inglês |
---|---|
translation | translation |
wissenschaftlicher | research |
erkenntnisse | findings |
medizinische | medical |
praxis | practice |
in | into |
die | of |
DE Computer Aided Translation. Mehr erfahren?
EN Computer Aided Translation. Find out more…
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
translation | translation |
mehr | more |
DE Dieses Plug-in nutzt String Translation, um automatisch alle Ihre Inhalte zu übersetzen, einschließlich aller Widgets. Um sich die Übersetzungen anzeigen zu lassen, gehen Sie in Ihrem Weglot-Konto zum Übersetzungsbildschirm.
EN This plugin will use string translation to automatically translate all of your content, including widgets. You can view these translations by going to the Translations screen in your Weglot account.
alemão | inglês |
---|---|
string | string |
automatisch | automatically |
widgets | widgets |
konto | account |
inhalte | content |
anzeigen | view |
translation | translation |
in | in |
weglot | weglot |
einschließlich | including |
ihre | your |
zu | to |
alle | all |
dieses | this |
zum | the |
plug | plugin |
DE Maßgeschneiderte Übersetzungen auf der Grundlage Ihres Translation Memorys – schnelle Bereitstellung dank hoch entwickelter Technologie.
EN Customised, instant translations based on your translation memory - delivered by advanced technology.
alemão | inglês |
---|---|
grundlage | based |
auf | on |
technologie | technology |
der | translation |
ihres | your |
DE Ihr Translation Memory und Ihre TermBase-Datenbanken helfen, die Effizienz weiter zu steigern und die Kosten über die Zeit deutlich zu senken.
EN Your Translation Memory and Termbases help boost efficiency and greatly reduce costs over time.
alemão | inglês |
---|---|
memory | memory |
helfen | help |
steigern | boost |
kosten | costs |
senken | reduce |
zeit | time |
effizienz | efficiency |
translation | translation |
und | and |
ihr | your |
DE Translation Memory und TermBase-Datenbanken sorgen durch die Wiederverwendung bereits validierter Texte für Konsistenz in Ihrer Sprache.
EN Translation Memory and Termbases ensure consistency in your language by recalling previously validated texts.
alemão | inglês |
---|---|
memory | memory |
sorgen | ensure |
konsistenz | consistency |
texte | texts |
in | in |
translation | translation |
durch | by |
DE Passen Sie Ihre Sofortübersetzungen mit einem optionalen Add-on für das Translation Memory an
EN Customise your instant translations with a Translation Memory add-on
alemão | inglês |
---|---|
passen | customise |
add-on | add |
memory | memory |
translation | translation |
an | on |
übersetzungen | translations |
ihre | your |
mit | with |
einem | a |
sofort | instant |
DE Ein solches Add-on ist ideal für Kunden, die über ein bestehendes Translation Memory mit validiertem, markenspezifischem Content verfügen. Das Ergebnis: Markenkonsistenz und höhere Effizienz bei allen Übersetzungsprojekten.
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
alemão | inglês |
---|---|
add-on | add |
kunden | customers |
memory | memory |
ergebnis | result |
markenkonsistenz | brand consistency |
effizienz | efficiency |
ideal | ideal |
content | content |
translation | translation |
mit | with |
und | and |
für | for |
ist | is |
ein | a |
die | increased |
das | the |
DE Eine KI-Engine, die anhand Ihres umfangreichen Translation Memorys trainiert wurde, macht das Arbeiten effizienter
EN AI engine trained on your vast Translation Memory to boost your work
alemão | inglês |
---|---|
umfangreichen | vast |
trainiert | trained |
ki | ai |
engine | engine |
translation | translation |
arbeiten | work |
anhand | on |
DE Viele der weltweit führenden Pharmaunternehmen nutzen die integrierten MedDRA- und EDQM-Wörterbücher in unseren Translation Memories für zentralisierte, gegenseitig anerkannte und dezentralisierte Verfahren.
EN Many of the world’s leading pharmaceutical organisations benefit from the built-in MedDRA and EDQM dictionaries in our Translation Memories for centralised, mutual recognition and decentralised procedures.
alemão | inglês |
---|---|
führenden | leading |
memories | memories |
zentralisierte | centralised |
verfahren | procedures |
weltweit | worlds |
wörterbücher | dictionaries |
in | in |
translation | translation |
viele | many |
für | for |
und | and |
nutzen | benefit |
DE LanguageWire und Getinge entwickelten gemeinsam eine Termbase, um eine konsistente Terminologie zu gewährleisten und die Qualität der Translation Memories zu verbessern
EN Together, LanguageWire and Getinge created a termbase to get consistent terminology and better translation memory quality
alemão | inglês |
---|---|
languagewire | languagewire |
konsistente | consistent |
qualität | quality |
verbessern | better |
zu | to |
translation | translation |
terminologie | terminology |
und | and |
eine | a |
gemeinsam | together |
DE Der von LanguageWire entwickelte Connector basiert auf dem Translation Management Tool (TMGMT)-Modul für Drupal, einer bewährten Lösung
EN The LanguageWire-developed connector uses the Translation Management Tool (TMGMT) module for Drupal, a proven solution
alemão | inglês |
---|---|
languagewire | languagewire |
entwickelte | developed |
connector | connector |
management | management |
tool | tool |
drupal | drupal |
bewährten | proven |
lösung | solution |
modul | module |
translation | translation |
für | for |
einer | a |
DE Nutzen Sie den Translation Manager als Grundlage für die Integration
EN Use the Translation Manager as a foundation of the integration
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
grundlage | foundation |
integration | integration |
nutzen | use |
translation | translation |
als | as |
den | the |
DE Translation Manager wird von Jumoo bereitgestellt und ist eine bewährte Lösung zum einfachen Übersetzen von Content
EN Translation Manager is provided by Jumoo, and is a proven solution that makes it easy to translate content
alemão | inglês |
---|---|
manager | manager |
bewährte | proven |
lösung | solution |
content | content |
translation | translation |
und | and |
wird | is |
eine | a |
DE Der LanguageWire Connector wird zusätzlich zum Translation Manager als Provider installiert.
EN The LanguageWire Connector is installed on top of the Translation Manager as a provider.
alemão | inglês |
---|---|
languagewire | languagewire |
connector | connector |
manager | manager |
provider | provider |
installiert | installed |
translation | translation |
als | as |
wird | the |
DE Wir benutzen professionelle Lokalisierungsplattformen, CAT-Tools, Translation-Memorys und Glossare für einen optimalen Lokalisierungsprozess.
EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
professionelle | professional |
wir | we |
einen | a |
für | for |
und | and |
benutzen | use |
DE Die Kommunikation erfolgt über die Cloud-Plattform; ein Translation-Memory und ein Glossar gewährleisten die Konsistenz der Übersetzungen.
EN Communication happens on the cloud platform; translation memory and a glossary ensure translation consistency.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
glossar | glossary |
konsistenz | consistency |
cloud | cloud |
plattform | platform |
memory | memory |
gewährleisten | ensure |
und | and |
ein | a |
der | the |
DE das Glossar und das Translation-Memory pflegt,
EN Maintains the glossary and translation memory
alemão | inglês |
---|---|
glossar | glossary |
pflegt | maintains |
memory | memory |
das | the |
und | and |
DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der die Übersetzungen aller Textsegmente gespeichert werden. So können wiederholt auftretende Wörter, Satzteile und Sätze automatisch übersetzt werden.
EN Translation memory is a database that stores the translation of each segment of text. It allows you to automatically translate repeated words, phrases and sentences.
alemão | inglês |
---|---|
wiederholt | repeated |
automatisch | automatically |
memory | memory |
datenbank | database |
sätze | sentences |
ist | is |
ein | a |
und | and |
DE Mit einem Translation-Memory können Sie:
EN Translation memory allows you to:
alemão | inglês |
---|---|
memory | memory |
sie | you |
DE Das Konto jedes Kunden verfügt über ein eigenes, vertrauliches Translation-Memory
EN Each client’s account has its own, confidential translation memory
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
kunden | clients |
memory | memory |
jedes | each |
eigenes | has |
DE Wir nutzen professionelle Plattformen, Software, Translation-Memorys und Glossare für die App-Lokalisierung.
EN We use professional app localization platforms, software, translation memories, and glossaries.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
professionelle | professional |
plattformen | platforms |
software | software |
app | app |
nutzen | use |
wir | we |
und | and |
lokalisierung | localization |
DE Wir nutzen Glossare und Translation-Memorys.
EN We use glossaries and translation memories.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
nutzen | use |
wir | we |
und | and |
DE Die Translation Memory zeigt dem Übersetzer an, wenn er einen Text schon einmal übersetzt hat. So wird sichergestellt, dass die Übersetzung konsistent ist.
EN The translation memory tells the translator if he has previously translated the same text. This ensures a consistent translation.
alemão | inglês |
---|---|
memory | memory |
konsistent | consistent |
er | he |
translation | translation |
wenn | if |
text | text |
hat | has |
wird | the |
DE pflegt das Glossar und das Translation-Memory,
EN Maintains the glossary and translation memory
alemão | inglês |
---|---|
pflegt | maintains |
glossar | glossary |
memory | memory |
das | the |
und | and |
DE Glossare, Translation-Memorys und CAT-Tools
EN Term glossaries, translation memories, and CAT tools
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
cat | cat |
tools | tools |
und | and |
DE Übersetzer können CAT-Tools (Computer Aided Translation) nutzen, um Aufwand zu sparen und Segmente nicht doppelt übersetzen zu müssen.
EN Translators can use CAT (Computer Aided Translation) tools in order to avoid having to duplicate effort by translating the same segments twice.
alemão | inglês |
---|---|
computer | computer |
aufwand | effort |
segmente | segments |
cat | cat |
tools | tools |
doppelt | twice |
translation | translation |
nutzen | use |
zu | to |
nicht | the |
können | can |
DE Wir verwenden ein Glossar sowie ein Translation-Memory, um Konsistenz zu gewährleisten, und unser vorab eingerichteter Kommunikationskanal vereinfacht den Prozess
EN We employ a glossary and translation memory to ensure uniformity, and our pre-established communication channel streamlines the process
alemão | inglês |
---|---|
glossar | glossary |
kommunikationskanal | communication channel |
vereinfacht | streamlines |
memory | memory |
verwenden | employ |
wir | we |
zu | to |
vorab | pre |
und | and |
ein | a |
den | the |
prozess | process |
DE das Glossar und Translation-Memory pflegt,
EN maintain the glossary and translation memory
alemão | inglês |
---|---|
glossar | glossary |
pflegt | maintain |
memory | memory |
das | the |
und | and |
DE Für jedes Projekt wird ein Translation-Memory und ein Glossar angelegt.
EN A translation memory and glossary are built up for every project.
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
glossar | glossary |
memory | memory |
für | for |
und | and |
wird | are |
ein | a |
DE die Erstellung und Nutzung des Translation-Memorys organisieren;
EN organize translation memory creation and usage;
alemão | inglês |
---|---|
erstellung | creation |
nutzung | usage |
organisieren | organize |
und | and |
DE Unit4 Prevero gibt Zusammenarbeit mit österreichischer smartPM.solutions bekannt (English translation)
EN Unit4 Prevero announces partnership with Austrian smartPM.solutions (English translation)
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | partnership |
smartpm | smartpm |
solutions | solutions |
translation | translation |
mit | with |
english | english |
Mostrando 50 de 50 traduções