DE Styleguides und Glossare: Entscheidende Tools zur Optimierung Ihrer Übersetzungen
"glossare" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
glossare | glossaries |
DE Styleguides und Glossare: Entscheidende Tools zur Optimierung Ihrer Übersetzungen
EN 5 translation timeline delays (and how to avoid them)
alemão | inglês |
---|---|
zur | to |
ihrer | them |
und | and |
DE Automatisieren Sie Ihren Übersetzungsworkflow: automatische Erkennung neuer Inhalte, Festlegung von Regeln für Glossare, Einladung Ihrer Übersetzungsteams und der internen Reviewer usw.
EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
inhalte | content |
regeln | rules |
einladung | invite |
reviewer | reviewers |
automatisieren | automate |
automatische | automatically |
ihren | your |
und | and |
der | translation |
internen | internal |
DE Zukünftig wird es auch die Möglichkeit geben, Glossare mit anderen DeepL Nutzern zu teilen.
EN In future, it will be possible to share Glossaries between team members.
alemão | inglês |
---|---|
zukünftig | future |
möglichkeit | possible |
glossare | glossaries |
es | it |
wird | will |
zu | to |
teilen | share |
die | between |
DE Wir erstellen für unsere Kunden individuelle technische Glossare.
EN We develop technical glossaries specific to each customer.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
individuelle | specific |
technische | technical |
glossare | glossaries |
erstellen | to |
DE Ob Team- oder Abteilungswissen, Helpdesks, Glossare oder Best Practices:
EN Whether team or departmental knowledge, helpdesks, glossaries or best practices:
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
best | best |
practices | practices |
team | team |
oder | or |
ob | whether |
DE Wir benutzen professionelle Lokalisierungsplattformen, CAT-Tools, Translation-Memorys und Glossare für einen optimalen Lokalisierungsprozess.
EN We use professional localization platforms, CAT-tools, translation memories and glossaries for a streamlined localization process.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
professionelle | professional |
wir | we |
einen | a |
für | for |
und | and |
benutzen | use |
DE Wir nutzen professionelle Plattformen, Software, Translation-Memorys und Glossare für die App-Lokalisierung.
EN We use professional app localization platforms, software, translation memories, and glossaries.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
professionelle | professional |
plattformen | platforms |
software | software |
app | app |
nutzen | use |
wir | we |
und | and |
lokalisierung | localization |
DE Wir nutzen Glossare und Translation-Memorys.
EN We use glossaries and translation memories.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
nutzen | use |
wir | we |
und | and |
DE Wir erstellen auf einer Online-Plattform ein Projekt und laden die Strings, Screenshots und Glossare hoch
EN We create a project on an online platform and load the strings, screenshots, and glossary
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
screenshots | screenshots |
online | online |
projekt | project |
strings | strings |
plattform | platform |
wir | we |
hoch | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Glossare, Translation-Memorys und CAT-Tools
EN Term glossaries, translation memories, and CAT tools
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
cat | cat |
tools | tools |
und | and |
DE Unsere Website-Übersetzer verwenden Glossare (spezielle Terminologiewörterbücher), um sicherzustellen, dass die auf Ihrer Website häufig auftretenden Konzepte und Ideen konsistent übersetzt werden
EN Our website translators use glossaries (special terminological dictionaries) in order to ensure that the concepts and ideas that appear frequently on your website are translated consistently
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
häufig | frequently |
konsistent | consistently |
verwenden | use |
website | website |
konzepte | concepts |
unsere | our |
sicherzustellen | to ensure |
und | and |
ideen | ideas |
dass | that |
DE Bei größeren Projekten arbeiten wir häufig mit einem unserer bereits existierenden Glossare. Wenn es kein Glossar gibt, können wir eins erstellen.
EN For larger projects, we usually work with one of our pre-existing glossaries. If there is no glossary, we can create one from scratch.
alemão | inglês |
---|---|
größeren | larger |
existierenden | existing |
glossare | glossaries |
glossar | glossary |
häufig | usually |
projekten | projects |
arbeiten | work |
wenn | if |
erstellen | create |
können | can |
kein | no |
mit | with |
DE Sie versorgt Glossare, diktiert QS-Bewertungen und fordert die Linguisten aktiv auf, alle von Ihnen festgelegten Einschränkungen einzuhalten.
EN It feeds glossaries, dictates QA reviews and actively prompts the linguists to follow any restrictions you put in place.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
linguisten | linguists |
aktiv | actively |
einschränkungen | restrictions |
einzuhalten | follow |
bewertungen | reviews |
und | and |
ihnen | the |
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Studie Anatomie und Physiologie App - Unterricht, Quizzes, Flashcards, Glossare
EN Anatomy & Physiology Study App - Lessons, Quizzes, Flashcards, Glossaries
alemão | inglês |
---|---|
anatomie | anatomy |
app | app |
unterricht | lessons |
glossare | glossaries |
studie | study |
DE Verwalten von Schlüsselartefakten wie Datenmodelle und Glossare
EN Manage key artifacts, such as data models and glossaries
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
datenmodelle | data models |
glossare | glossaries |
und | and |
wie | as |
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Wir erstellen auf einer Online-Plattform ein Projekt und laden die Strings, Screenshots und Glossare hoch
EN We create a project on an online platform and load the strings, screenshots, and glossary
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
screenshots | screenshots |
online | online |
projekt | project |
strings | strings |
plattform | platform |
wir | we |
hoch | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Wir nutzen professionelle Plattformen, Software, Translation-Memorys und Glossare für die App-Lokalisierung.
EN We use professional localization platforms, APIs, translation memories, and glossaries.
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
professionelle | professional |
plattformen | platforms |
wir | we |
nutzen | use |
und | and |
lokalisierung | localization |
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Greifen Sie in Echtzeit auf den Übersetzungsspeicher und interaktive kundenspezifische Glossare zu. Verwalten Sie SEO-Schlüsselwortsuchen direkt auf CATIFY™. Über das Layout einer Datei brauchen Sie sich nicht mehr kümmern.
EN Real-time access to each client’s translation memory and interactive glossaries. Manage SEO keyword searches on CATIFY™. No more worrying about the layout of the file to be delivered.
DE Glossare für konsistente Übersetzungen
EN Support of glossaries to maintain translation consistency
alemão | inglês |
---|---|
glossare | glossaries |
DE Service für das Metadatenmanagement: Entdecken, sammeln und verwalten Sie all Ihre Metadaten für Elemente wie Geschäftsdefinitionen, Glossare und Regeln an einem Ort.
EN Metadata Management Service: Discover, harvest, and manage all your metadata in one place for elements like business definitions, glossaries, rules.
alemão | inglês |
---|---|
entdecken | discover |
metadaten | metadata |
glossare | glossaries |
sammeln | harvest |
verwalten | manage |
elemente | elements |
regeln | rules |
service | service |
ort | place |
und | and |
für | for |
ihre | your |
wie | like |
einem | in |
DE Wir erstellen für unsere Kunden individuelle technische Glossare.
EN We develop technical glossaries specific to each customer.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
individuelle | specific |
technische | technical |
glossare | glossaries |
erstellen | to |
Mostrando 27 de 27 traduções