Traduzir "titel aus ihrem" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "titel aus ihrem" de alemão para inglês

Traduções de titel aus ihrem

"titel aus ihrem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

titel a about after all also an and any as at at the be been best but by each first for for the from from the have how if in in the is it its like ll make many music name of of the on on the one other out pages re site so some songs than that the there these this title titles to to the tracks up using we what when which will with you
aus a about across all also an and and more and the any app apps are area around as as well as well as at at the available based be been best both but by can content different do don down each even first for for the from from the get go has have here high home i if in in the in this including information into is it it is its just like list ll located location make many more more than most multiple need new no not now number of of the on on the one only open or other our out out of over own page people product re read right same see set several single so start step still such system than that the the most their them then there these they this three through time to to be to the together top two under unique up us use used using value very view want was we well were what where whether which while who will with within work year you you can you want your
ihrem a about after against all also always an and and the any are as at at the available back based based on be before best between both but by can content create do each easy even existing find first for for the from from the get go great has have her here how i if in in the information into is it its just keep know like ll location make may more most multiple must need needs new no not now number of of the of this on on the once one only or other our out out of own people personal product receive right s see site so stay step such team that that you the their them then there these they they are this those through time to to be to create to do to the today under up used using via want we what when which while will will be wish with within without would you you are you can you have you want you will be your you’ll

Tradução de alemão para inglês de titel aus ihrem

alemão
inglês

DE Öffnen Sie die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus. Ziehen Sie den Titel auf eine freie Spur und schieben Sie das Titel-Objekt an die richtige Stelle.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

alemãoinglês
vorlagentemplates
freiefree
spurtrack
vorlagetemplate
ziehendrag
schiebenmove
passenderight
titeltitle
undand
objektobject
einea
denthe
stellelocation

DE Um einen Titel an eine bestimmte Position im 360-Grad-Panorama zu heften, laden Sie eine Titel-Vorlage aus dem Vorlagen-Reiter des Media Pool oder klicken auf die Titel-Schaltfläche in der Werkzeugleiste oberhalb der ersten Spur.

EN To add a title to a specific position in a 360 view panorama, load a title template from the Templates tab in the Media Pool or click the title button in the toolbar above the first track.

alemãoinglês
mediamedia
poolpool
werkzeugleistetoolbar
panoramapanorama
imin the
ladenload
oderor
spurtrack
klickenclick
vorlagetemplate
vorlagentemplates
reitertab
schaltflächebutton
inin
titeltitle
positionposition
zuto
ausfrom
erstenthe first

DE Öffnen Sie die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus. Ziehen Sie den Titel auf eine freie Spur und schieben Sie das Titel-Objekt an die richtige Stelle.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

alemãoinglês
vorlagentemplates
freiefree
spurtrack
vorlagetemplate
ziehendrag
schiebenmove
passenderight
titeltitle
undand
objektobject
einea
denthe
stellelocation

DE Um einen Titel an eine bestimmte Position im 360-Grad-Panorama zu heften, laden Sie eine Titel-Vorlage aus dem Vorlagen-Reiter des Media Pool oder klicken auf die Titel-Schaltfläche in der Werkzeugleiste oberhalb der ersten Spur.

EN To add a title to a specific position in a 360 view panorama, load a title template from the Templates tab in the Media Pool or click the title button in the toolbar above the first track.

alemãoinglês
mediamedia
poolpool
werkzeugleistetoolbar
panoramapanorama
imin the
ladenload
oderor
spurtrack
klickenclick
vorlagetemplate
vorlagentemplates
reitertab
schaltflächebutton
inin
titeltitle
positionposition
zuto
ausfrom
erstenthe first

DE Der Name der Folge. Auf einem Computer entnimmt Apple Podcasts den Titel der Folge aus dem Titel des Blogeintrags. In der mobilen Podcasts-App entspricht der Titel dem Titelfeld im Audio-Block des Beitrags.

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

DE Das Beste an der Ranktracker-Tool-Suite ist, dass Sie sie sowohl auf Ihrem Desktop als auch auf Ihrem mobilen Gerät nutzen können! Das bedeutet, dass Sie die Ergebnisse von Ihrem Schreibtisch aus oder unterwegs mit Ihrem Smartphone überwachen können

EN The best part about Ranktracker's tool suite is that you can use them on your desktop or your mobile device! This means that you can monitor results from your desk or on-the-go from your smartphone

alemãoinglês
überwachenmonitor
tooltool
desktopdesktop
gerätdevice
nutzenuse
schreibtischdesk
smartphonesmartphone
mobilenmobile
ergebnisseresults
oderor
könnencan
bestethe best
istis
dassthat
bedeutetmeans
suitesuite
ausfrom

DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.

EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.

alemãoinglês
kästchenbox
anzeigendisplay
titeltitle
bearbeitenedit
widgetwidget
klickenclick
aufto
benutzerdefiniertencustom

DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein. 

EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title

alemãoinglês
widgetwidget
klickenclick
eigenschaftenproperties
imin the
anzeigenshow
undand
geben sieenter
ihrenyour
titeltitle
hinzuadd

DE Um einen Titel in Weebly zu erstellen, klicken Sie auf der Titel-Schaltfläche auf der linken Seite und ziehen Sie sie an, wo Sie möchten, wo der Titel angezeigt werden soll

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

alemãoinglês
weeblyweebly
seiteside
ziehendrag
angezeigtpresented
wowhere
klickenclick
schaltflächebutton
inin
titeltitle
zuto
linkenleft
erstellencreate
siehold
undand
möchtenwant

DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.

EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.

alemãoinglês
andersunlike
normalenormal
größererlarger
schriftfont
sindare
nichtnot
inin
dahertherefore
sehenseen

DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.

EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.

alemãoinglês
andersunlike
normalenormal
größererlarger
schriftfont
sindare
nichtnot
inin
dahertherefore
sehenseen

DE Egal, ob Sie einen Essay-Titel, einen Romantitel oder eine Fiktion oder einen Sachbuch-Story-Titel erstellen, es gibt Formeln und Methoden, die Ihnen helfen können, gute Titel zu finden, aber es ist immer noch eine Menge Rätselraten

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

alemãoinglês
fiktionfiction
formelnformulas
methodenmethods
storystory
oderor
esit
obwhether
könnencan
titeltitle
gutegood
undand
aberbut
einena
helfenhelp

DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.

EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.

DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein. 

EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title

DE Wenn du den SEO-Titel einer Seite festlegst, bevor du das noindex-Tag aktivierst, wird der SEO-Titel weiterhin in Browser-Tabs angezeigt. Deaktiviere den Schalter Vor Suchmaschinen verbergen, um den SEO-Titel zu bearbeiten oder zu löschen.

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

DE Sie können Musik auf zwei Arten zwischen Ihrem Apple-Gerät und Ihrem Computer über iTools übertragen, ohne die iPhone-Titel zu verlieren, wenn Sie Ihr iPhone vom Computer aus synchronisieren

EN You can transfer music in two ways between your Apple device and computer via iTools without any risk of losing the iPhone tracks when syncing your iPhone from the computer

alemãoinglês
verlierenlosing
synchronisierensyncing
appleapple
titeltracks
iphoneiphone
musikmusic
computercomputer
gerätdevice
übertragentransfer
ohnewithout
zwischenbetween
ihryour
undand
könnencan
wennwhen
vomfrom

DE Sie können Musik auf zwei Arten zwischen Ihrem Apple-Gerät und Ihrem Computer über iTools übertragen, ohne die iPhone-Titel zu verlieren, wenn Sie Ihr iPhone vom Computer aus synchronisieren

EN You can transfer music in two ways between your Apple device and computer via iTools without any risk of losing the iPhone tracks when syncing your iPhone from the computer

alemãoinglês
verlierenlosing
synchronisierensyncing
appleapple
titeltracks
iphoneiphone
musikmusic
computercomputer
gerätdevice
übertragentransfer
ohnewithout
zwischenbetween
ihryour
undand
könnencan
wennwhen
vomfrom

DE Wenn neue Titel importiert werden, können Sie über die Playlist "Zuletzt hinzugefügte Songs" direkt alle fehlenden Daten der neuen Titel ergänzen – ohne Sie in Ihrem großen Datenpool suchen zu müssen.

EN When new songs are imported, you can use the "Recently added songs" playlist to directly add any missing data for the songs without having to search for them one by one in your data pool.

alemãoinglês
songssongs
importiertimported
direktdirectly
ergänzenadd
datendata
suchensearch
könnencan
inin
ohnewithout
fehlendenmissing
zuletztrecently
zuto
neuenew
sieyour

DE Wussten Sie schon, dass Ihr Testergebnis von den Lichtverhältnissen in Ihrer Umgebung, den Hintergrundfarben an Ihrem Schreibtisch, Ihrem Müdigkeitsgrad, Ihrem Geschlecht und sogar Ihrem Alter abhängt?

EN Did you know that your score on this test is influenced by the lighting around you, the background colors at your desk area, your level of tiredness, your gender, and even your age?

alemãoinglês
schreibtischdesk
geschlechtgender
alterage
ihryour
dassthat
vonbackground
undand
umgebungarea
denthe
schonat

DE Ein Customer Lifecycle ist die Reise, auf die sich ihre Kunden begeben, wenn sie von Ihrem Unternehmen erfahren, mit Ihrem Unternehmen interagieren, bei Ihrem Unternehmen kaufen oder konvertieren und erneut mit Ihrem Unternehmen interagieren

EN A customer lifecycle is the journey your customers embark on as they learn about, interact with, buy or convert and re-engage with your company

alemãoinglês
lifecyclelifecycle
kaufenbuy
unternehmencompany
oderor
kundencustomers
mitwith
customercustomer
sieconvert
erneutre
istis
reisejourney
ihreyour
interagiereninteract
eina

DE Klicken Sie auf Upload Audio, um einen Titel oder eine andere MP3-Audiospur von Ihrem Computer hinzuzufügen, oder wählen Sie Hintergrundmusik aus der integrierten kostenlosen Sammlung aus. Vergessen Sie nicht, die Lautstärke zu bearbeiten.

EN Click Upload Audio to add a song or other MP3 audio track from your computer, or select background music from the built-in free collection. Don’t forget to edit the audio volume.

alemãoinglês
computercomputer
sammlungcollection
vergessenforget
klickenclick
kostenlosenfree
uploadupload
oderor
hinzuzufügento add
bearbeitenedit
vonbackground
nichtdont
wählenselect
zuto
audioaudio
andereother
ausfrom

DE Klicken Sie auf Upload Audio, um einen Titel oder eine andere MP3-Audiospur von Ihrem Computer hinzuzufügen, oder wählen Sie Hintergrundmusik aus der integrierten kostenlosen Sammlung aus. Vergessen Sie nicht, die Lautstärke zu bearbeiten.

EN Click Upload Audio to add a song or other MP3 audio track from your computer, or select background music from the built-in free collection. Don’t forget to edit the audio volume.

alemãoinglês
computercomputer
sammlungcollection
vergessenforget
klickenclick
kostenlosenfree
uploadupload
oderor
hinzuzufügento add
bearbeitenedit
vonbackground
nichtdont
wählenselect
zuto
audioaudio
andereother
ausfrom

DE Wenn zum Beispiel zwei Buttons denselben Titel hatten und Sie zuvor einen der Buttons aus der .strings-Datei entfernt hatten, müssen Sie den übersetzten Titel des Buttons nun kopieren.

EN For example, if two buttons shared the same title, and you removed one of the buttons from the .strings file you generated earlier, you will now need to copy the title from the button that did get translated.

alemãoinglês
buttonsbuttons
nunnow
dateifile
kopierencopy
beispielexample
titeltitle
entferntof
undand

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

alemãoinglês
metadatenmetadata
autorauthor
titeltitle
inhaltcontent
typtype
tabtab
oderor
wähleselect
unterbelow
wielike
angezeigtappears
datumdate
standortlocation
vona
dieof
denitem

DE Denken Sie auch an die Titel-Einblendung am Anfang und eventuell am Ende Ihres Musikvideos. Öffnen Sie dazu die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus.

EN Also think about whether you want to add opening or closing credits to your music video. Open the "Templates" tab and look for a suitable title template.

alemãoinglês
denkenthink
passendesuitable
endeclosing
titeltitle
vorlagentemplates
vorlagetemplate
undand
suchenlook
siewant
diethe

DE Um einen Titel oder ein Overlay-Objekt im 360-Grad-Raum zu positionieren, erstellen Sie einen Titel oder laden die Overlay-Grafik aus dem Media Pool auf eine freie Spur

EN To position a title or an overlay object in 360 degree space, create a title or load a overlay graphic from the Media Pool to a free track

alemãoinglês
ladenload
mediamedia
poolpool
spurtrack
overlayoverlay
objektobject
graddegree
raumspace
grafikgraphic
oderor
freiefree
titeltitle
zuto
erstellencreate
positionierenposition
ausfrom

DE Wähle in deiner Bibliothek die Kategorie Titel aus Reiter Titel

EN In your library, select the Tracks category Tracks Tab

alemãoinglês
wähleselect
bibliotheklibrary
kategoriecategory
reitertab
inin
deinerthe
titeltracks

DE Wähle die Apple Music-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the Apple Music tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
appleapple
entsprechendecorresponding
kästchenbox
musicmusic
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Wähle die TIDAL-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the TIDAL tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
entsprechendecorresponding
kästchenbox
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Wähle die Spotify-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the Spotify tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
entsprechendecorresponding
kästchenbox
spotifyspotify
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Wähle die Deezer-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the Deezer tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
entsprechendecorresponding
kästchenbox
deezerdeezer
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Wähle die YouTube-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the YouTube tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
entsprechendecorresponding
kästchenbox
youtubeyoutube
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Wähle die YouTube Music-Titel aus, die du verschieben willst (indem du das entsprechende Kästchen links neben dem Titel ankreuzt)

EN Select the YouTube Music tracks you want to move (by checking the corresponding box in left of each track)

alemãoinglês
wähleselect
youtubeyoutube
entsprechendecorresponding
kästchenbox
musicmusic
willstyou want
indemby
verschiebenmove
duyou
titeltracks
nebenin
demthe
linksto

DE Denken Sie auch an die Titel-Einblendung am Anfang und eventuell am Ende Ihres Musikvideos. Öffnen Sie dazu die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus.

EN Also think about whether you want to add opening or closing credits to your music video. Open the "Templates" tab and look for a suitable title template.

alemãoinglês
denkenthink
passendesuitable
endeclosing
titeltitle
vorlagentemplates
vorlagetemplate
undand
suchenlook
siewant
diethe

DE Um einen Titel oder ein Overlay-Objekt im 360-Grad-Raum zu positionieren, erstellen Sie einen Titel oder laden die Overlay-Grafik aus dem Media Pool auf eine freie Spur

EN To position a title or an overlay object in 360 degree space, create a title or load a overlay graphic from the Media Pool to a free track

alemãoinglês
ladenload
mediamedia
poolpool
spurtrack
overlayoverlay
objektobject
graddegree
raumspace
grafikgraphic
oderor
freiefree
titeltitle
zuto
erstellencreate
positionierenposition
ausfrom

DE Wenn zum Beispiel zwei Buttons denselben Titel hatten und Sie zuvor einen der Buttons aus der .strings-Datei entfernt hatten, müssen Sie den übersetzten Titel des Buttons nun kopieren.

EN For example, if two buttons shared the same title, and you removed one of the buttons from the .strings file you generated earlier, you will now need to copy the title from the button that did get translated.

alemãoinglês
buttonsbuttons
nunnow
dateifile
kopierencopy
beispielexample
titeltitle
entferntof
undand

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

alemãoinglês
metadatenmetadata
autorauthor
titeltitle
inhaltcontent
typtype
tabtab
oderor
wähleselect
unterbelow
wielike
angezeigtappears
datumdate
standortlocation
vona
dieof
denitem

DE Schriftart-Stile sind nicht unbedingt mit HTML-Tags verbunden. Wenn du beispielsweise deinen Text für Überschrift 1 formatierst, wirkt sich dies nicht auf den Titel der Website aus, selbst wenn der Titel deiner Website das <h1>-Tag verwendet.

EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your YouTube account, you allow YouTube to assign your surfing behaviour directly to your profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
youtubeyoutube
direktdirectly
zuzuordnento assign
verhindernprevent
profilprofile
accountaccount
inin
ihryour
ermöglichenallow
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your Vimeo account, you allow Vimeo to assign your surfing behaviour directly to your profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
vimeovimeo
direktdirectly
zuzuordnento assign
verhindernprevent
profilprofile
accountaccount
inin
ihryour
ermöglichenallow
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If you are logged into your YouTube account while you visit our site, you enable YouTube to directly allocate your browsing patterns to your personal profile. You have the option to prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
eingeloggtlogged
ermöglichenenable
youtubeyoutube
direktdirectly
accountaccount
ihryour
profilprofile
verhindernprevent
indemby
sindare
persönlichenthe
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged into your Vimeo account, you enable Vimeo to directly allocate your browsing patterns to your personal profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
eingeloggtlogged
vimeovimeo
direktdirectly
verhindernprevent
accountaccount
ermöglichenenable
ihryour
profilprofile
könnencan
indemby
sindare
sieyou
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If you are logged into your YouTube account while you visit our site, you enable YouTube to directly allocate your browsing patterns to your personal profile. You have the option to prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
eingeloggtlogged
ermöglichenenable
youtubeyoutube
direktdirectly
accountaccount
ihryour
profilprofile
verhindernprevent
indemby
sindare
persönlichenthe
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If you?re logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
youtubeyoutube
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your Vimeo account, Vimeo allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
vimeovimeo
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If you?re logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
youtubeyoutube
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your Vimeo account, Vimeo allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
vimeovimeo
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.

EN If youre logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.

alemãoinglês
youtubeyoutube
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your Vimeo account, Vimeo allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
vimeovimeo
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

DE Wenn Sie in Ihrem Vimeo-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie Vimeo, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem Vimeo-Account ausloggen.

EN If you are logged in to your Vimeo account, Vimeo allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your Vimeo account.

alemãoinglês
vimeovimeo
verhindernprevent
accountaccount
inin
ihryour
direktdirectly
profilprofile
könnencan
indemby
sindare
sieyou
eingeloggtlogged in
diesthis

Mostrando 50 de 50 traduções