DE PrighterGDPR-Rep vonMaetzler Rechtsanwalts GmbH & Co KGRechtsanwältec/o ManscapedSchellinggasse 3/10, 1010 Wien, ÖsterreichBitte füge der gesamten Korrespondenz den folgenden Betreff hinzu:GDPR-REP ID: 13529322
"swiss rep" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
swiss | swiss switzerland the swiss zurich |
DE PrighterGDPR-Rep vonMaetzler Rechtsanwalts GmbH & Co KGRechtsanwältec/o ManscapedSchellinggasse 3/10, 1010 Wien, ÖsterreichBitte füge der gesamten Korrespondenz den folgenden Betreff hinzu:GDPR-REP ID: 13529322
EN PrighterGDPR-Rep byMaetzler Rechtsanwalts GmbH & Co KGAttorneys at Lawc/o ManscapedSchellinggasse 3/10, 1010 Vienna, AustriaPlease add the following subject to all correspondence:GDPR-REP ID: 13529322
alemão | inglês |
---|---|
gmbh | gmbh |
amp | amp |
co | co |
o | o |
wien | vienna |
korrespondenz | correspondence |
folgenden | following |
betreff | subject |
hinzu | add |
den | the |
DE PrighterUK-Rep vonPrighter Ltdc/o ManscapedKemp House 160 City Road, London EC1V 2NX, UKBitte füge der gesamten Korrespondenz den folgenden Betreff hinzu:GDPR-REP ID: 13529322
EN PrighterUK-Rep byPrighter Ltdc/o ManscapedKemp House 160 City Road, London EC1V 2NX, UKPlease add the following subject to all correspondence:GDPR-REP ID: 13529322
alemão | inglês |
---|---|
o | o |
city | city |
road | road |
london | london |
korrespondenz | correspondence |
folgenden | following |
betreff | subject |
hinzu | add |
den | the |
DE Wenn Sie beispielsweise das Feld Rep mit dem Namen eines Vertriebsmitarbeiters ausfüllen möchten: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep
EN For example, you want to populate the Rep field with the name of one of your sales reps: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep
DE (Für ein Angebot zum Schweizer Bevollmächtigten wechseln Sie bitte zum Swiss Rep Formular.)Teilen Sie uns mehr über Sie und Ihr Produkt mit.
EN (For Swiss Authorised Representative Request please switch to the Swiss Rep contact form.) First of all we need to know your needs of your product’s development.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | switch |
rep | rep |
ihr | your |
für | for |
bevollmächtigten | authorised |
bitte | please |
formular | form |
uns | we |
mehr | to |
zum | the |
DE Viele Laufradbauer setzen seit Jahrzehnten auf DT Swiss Speichen. DT Swiss hat weitreichende Erfahrung in der Herstellung von leichten und widerstandsfähigen Speichen. Eine unserer beliebtesten Speichen ist die DT Swiss competition Speiche 2.0/1.8 mm.
EN Many wheel builders have trusted DT Swiss spokes for decades. DT Swiss has a long experience in producing light and resilient spokes. One of the most popular ones is the DT Swiss Competition spoke 2.0/1.8 mm.
alemão | inglês |
---|---|
jahrzehnten | decades |
swiss | swiss |
speichen | spokes |
herstellung | producing |
leichten | light |
competition | competition |
mm | mm |
dt | dt |
erfahrung | experience |
in | in |
viele | many |
ist | is |
eine | a |
hat | has |
und | and |
DE • Grosse DT Swiss Laufradauswahl vor Ort • Umfassende Kaufberatung zu den DT Swiss Technologien • Zertifizierter Laufrad- und Naben- Reparaturservice • DT SWISS Academy geschult
EN • Large selection of DT Swiss wheels on site • Comprehensive purchase advice on DT Swiss technologies • Certified wheel and hub repair service • DT SWISS Academy trained
DE Bestellen Sie den Swiss Travel Pass Flex für preisgünstige Bahnreisen in der Schweiz. Mit dem Swiss Travel Pass Flex von Swiss Travel System reisen Sie...
EN Buy a Swiss Travel Pass Flex for your Rail Travel in Switzerland. This popular Rail Pass of Switzerland affords you to choose travel days on the...
alemão | inglês |
---|---|
bestellen | buy |
pass | pass |
flex | flex |
travel | travel |
in | in |
schweiz | switzerland |
swiss | swiss |
für | for |
den | the |
DE wenn Ihr Gesuch einen generischen Domainnamen betrifft (schokolade.swiss, uhr.swiss, hotel.swiss usw.), müssen Sie die besonderen Bestimmungen erfüllen und Ihr Gesuch bei der Registerbetreiberin einreichen
EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register
alemão | inglês |
---|---|
domainnamen | domain |
betrifft | concerns |
swiss | swiss |
uhr | watch |
hotel | hotel |
usw | etc |
einreichen | submit |
ihr | your |
und | and |
DE Korea Rep gewann das Spiel nach regulärer Spielzeit.
EN Korea Rep won match in normal time.
alemão | inglês |
---|---|
korea | korea |
gewann | won |
spiel | match |
nach | in |
regulärer | normal |
rep | rep |
DE Privileged Access Management (PAM) und Application Control (AC) für erweiterte Sitzungsrechte und bessere Kontrolle über die Dateiausführungsumgebung, Next-Gen Antivirus mit Ransomware Encryption Protection (REP) für dateibasierte Malware und mehr
EN Privileged Access Management (PAM) and Application Control (AC) for session elevation and increased control over the file execution environment, Next-Gen Antivirus with Ransomware Encryption Protection (REP) for file-based malware, and more
alemão | inglês |
---|---|
access | access |
application | application |
ac | ac |
antivirus | antivirus |
encryption | encryption |
protection | protection |
pam | pam |
rep | rep |
management | management |
ransomware | ransomware |
malware | malware |
mit | with |
mehr | more |
für | for |
kontrolle | control |
und | and |
die | increased |
DE Mehr Feiertage in Kongo Dem.Rep.
EN More Holidays in Congo Democratic Republic
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
feiertage | holidays |
kongo | congo |
in | in |
DE Zimmer am 24.9.1957 an Präsident Otto Hahn. Archiv der Max Planck-Gesellschaft II. Abt., Rep. 1A, Personalakte Zimmer.
EN Zimmer on September 24, 1957 to President Otto Hahn. Archives of the Max Planck Society, Dept. II, Rep. 1A, personnel file Zimmer.
alemão | inglês |
---|---|
präsident | president |
otto | otto |
max | max |
ii | ii |
abt | dept |
zimmer | zimmer |
gesellschaft | society |
rep | rep |
archiv | archives |
an | on |
DE Archiv der Max Planck-Gesellschaft II. Abt., Rep. 1A, Personalakte Zimmer.
EN Archives of the Max Planck Society, Dept. II, Rep. 1A, personnel file Zimmer.
alemão | inglês |
---|---|
max | max |
ii | ii |
abt | dept |
gesellschaft | society |
rep | rep |
zimmer | zimmer |
archiv | archives |
DE Australien (mit Neuseeland und Ozeanien), Brasilien, Japan, Kanada, Korea (Rep.), Nordische Länder (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden), Österreich, Polen, Spanien, Russland, Tschechische Republik
EN Australia (with New Zealand and Oceania), Brazil, Japan, Canada, South Korea, the Nordic countries (Denmark, Finland, Norway, Sweden), Austria, Poland, Spain, Russia, Czech Republic
alemão | inglês |
---|---|
australien | australia |
ozeanien | oceania |
kanada | canada |
korea | korea |
polen | poland |
republik | republic |
brasilien | brazil |
japan | japan |
dänemark | denmark |
finnland | finland |
norwegen | norway |
russland | russia |
mit | with |
länder | countries |
schweden | sweden |
spanien | spain |
und | and |
tschechische | czech |
DE KXLY – Rep. McMorris Rodgers kündigt $2.3M in Zuschüssen an, um Gewalt gegen Frauen zu stoppen
EN KXLY ? Rep. McMorris Rodgers announces $2.3M in grants to stop violence against women
alemão | inglês |
---|---|
rep | rep |
zuschüssen | grants |
gewalt | violence |
frauen | women |
in | in |
zu | to |
gegen | against |
DE So benutzen Sie das Adaface Sales Rep (Insurance) Test
EN How to use the Adaface Sales Rep (Insurance) Test
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
sales | sales |
insurance | insurance |
test | test |
rep | rep |
benutzen | to use |
DE Beginnen Sie mit dem Vorschirmung von Kandidaten innerhalb von Minuten mit dem Angebot Sales Rep (Insurance) Test
EN Start screening candidates within minutes with the ready-to-go Sales Rep (Insurance) Test
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | start |
kandidaten | candidates |
minuten | minutes |
sales | sales |
rep | rep |
insurance | insurance |
mit | with |
dem | the |
innerhalb | within |
test | test |
von | to |
DE Passen Sie das an Adaface Sales Rep (Insurance) Test Nach Ihrer Jobbeschreibung
EN Customize the Adaface Sales Rep (Insurance) Test according to your job description
alemão | inglês |
---|---|
passen | customize |
adaface | adaface |
sales | sales |
test | test |
rep | rep |
insurance | insurance |
DE Adaface Sales Rep (Insurance) Test wird von Unternehmen weltweit vertraut
EN Adaface Sales Rep (Insurance) Test is trusted by enterprises worldwide
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
insurance | insurance |
test | test |
wird | is |
von | by |
weltweit | worldwide |
vertraut | trusted |
rep | rep |
sales | sales |
DE Über das Adaface. Sales Rep (Insurance) Test
EN About the Adaface Sales Rep (Insurance) Test
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
sales | sales |
insurance | insurance |
test | test |
rep | rep |
das | the |
DE Haben Sie Fragen zum ADAface Sales Rep (Insurance) Test?
EN Have any questions about the Adaface Sales Rep (Insurance) Test?
alemão | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
sales | sales |
test | test |
rep | rep |
fragen | questions |
insurance | insurance |
haben | have |
zum | the |
DE Mehr Feiertage in Kongo Dem.Rep.
EN More Holidays in Congo Democratic Republic
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
feiertage | holidays |
kongo | congo |
in | in |
DE REP ist universell mit allen Antivirenprogrammen kompatibel und bietet Ihrem Netzwerk erweiterte Erkennungsfunktionen und die Möglichkeit, selbst die raffiniertesten Angriffe abzuwehren.
EN REP is universally compatible with any antivirus, offering your network enhanced detection capabilities, and the means to deal with even the most sophisticated attack.
alemão | inglês |
---|---|
universell | universally |
netzwerk | network |
angriffe | attack |
rep | rep |
ist | is |
mit | with |
erweiterte | enhanced |
und | and |
DE Werden Sie mit REP zum Jäger/Ermittler
EN Become a hunter or investigator with REP
alemão | inglês |
---|---|
jäger | hunter |
rep | rep |
mit | with |
sie | a |
DE Dank der tadellosen Bedrohungsintelligenz von REP ist die Lösung selbst gegen unbekannte oder nicht klassifizierte Ransomware äußerst effektiv
EN REP’s impeccable Threat Intelligence makes it deadly effective even against unknown or unclassified ransomware
alemão | inglês |
---|---|
unbekannte | unknown |
ransomware | ransomware |
effektiv | effective |
oder | or |
gegen | against |
die | even |
DE Australien (mit Neuseeland und Ozeanien), Brasilien, Japan, Kanada, Korea (Rep.), Nordische Länder (Dänemark, Finnland, Norwegen, Schweden), Österreich, Polen, Spanien, Russland, Tschechische Republik
EN Australia (with New Zealand and Oceania), Brazil, Japan, Canada, South Korea, the Nordic countries (Denmark, Finland, Norway, Sweden), Austria, Poland, Spain, Russia, Czech Republic
alemão | inglês |
---|---|
australien | australia |
ozeanien | oceania |
kanada | canada |
korea | korea |
polen | poland |
republik | republic |
brasilien | brazil |
japan | japan |
dänemark | denmark |
finnland | finland |
norwegen | norway |
russland | russia |
mit | with |
länder | countries |
schweden | sweden |
spanien | spain |
und | and |
tschechische | czech |
DE Cyberangriffe - das grosse Rep...
EN Cyber Attacks – The Big Reputa...
alemão | inglês |
---|---|
cyberangriffe | cyber attacks |
das | the |
grosse | big |
DE Rep.), Kenia, Malawi, Mosambik, Ruanda, Uganda und Sambia
EN Republic), Kenya, Malawi, Mozambique, Rwanda, Uganda and Zambia
alemão | inglês |
---|---|
kenia | kenya |
malawi | malawi |
mosambik | mozambique |
ruanda | rwanda |
uganda | uganda |
sambia | zambia |
und | and |
DE Rep.) das drittgrößte Land in Afrika und das 16t-größte Land der Welt
EN Republic) and the 16th largest in the world
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
größte | largest |
welt | world |
und | and |
der | the |
DE Rep.), Kongo, Südsudan und Sudan
EN Republic), Congo, South Sudan and Sudan
alemão | inglês |
---|---|
kongo | congo |
und | and |
sudan | sudan |
DE Lopesan Hotels - Kanarische Inseln und Dominikanische Rep.
EN Lopesan Hotel & Resorts - Hotels in Canaries and Dominican Republic
alemão | inglês |
---|---|
lopesan | lopesan |
und | and |
hotels | hotels |
DE Inkit ist eine Reach Enablement Platform (REP), die für Teams entwickelt wurde, die den Wert und die Bedeutung des Erreichens von und der Interaktion mit Kunden erkennen
EN Inkit is a Reach Enablement Platform (REP) built for teams that recognise the value and importance of reaching and engaging with customers
alemão | inglês |
---|---|
enablement | enablement |
platform | platform |
teams | teams |
entwickelt | built |
interaktion | engaging |
kunden | customers |
rep | rep |
reach | reach |
bedeutung | importance |
erkennen | recognise |
für | for |
wert | value |
mit | with |
und | and |
eine | a |
ist | is |
den | the |
DE Beispiel: Sie möchten den Namen der Vertriebsmitarbeiterin auf Sally Smart festlegen: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep=Sally%20Smart
EN For example, you want to set the rep's name to Sally Smart: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep=Sally%20Smart
DE Senden Sie den Link beispielsweise an Sally. Wenn sie diesen Link aufruft, füllt Smartsheet das Feld Rep mit ihrem Namen aus, sodass sie ihn nicht manuell eingeben muss.
EN For example, you send the link to Sally. When she navigates to this link, Smartsheet populates the Rep field with her name, so she won't have to enter it manually.
DE Um mehrere Felder in die URL aufzunehmen, verbinden Sie sie mit einem Kaufmanns-Und. Beispiel: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep=Sally%20Smart&ECA=sallysmart@smartsheet.com.
EN To include multiple fields in the URL, join them with an ampersand. For example, use: https://app.smartsheet.com/b/form/6145a2c33c4e42e68bf53900e4a4845b?Rep=Sally%20Smart&ECA=sallysmart@smartsheet.com.
DE Cellnex Schweiz, aktuell bestehend aus den Firmen Swiss Towers AG und Swiss Infra Services SA, betreibt mehr als 5000 Telekommunikationsstandorte in der gesamten Schweiz
EN Cellnex Switzerland, currently comprising the companies Swiss Towers AG and Swiss Infra Services SA, operates more than 5,000 telecommunications sites throughout Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
cellnex | cellnex |
aktuell | currently |
towers | towers |
infra | infra |
betreibt | operates |
ag | ag |
sa | sa |
firmen | companies |
services | services |
schweiz | switzerland |
swiss | swiss |
mehr | more |
und | and |
in | throughout |
den | the |
DE Das Qualitätssiegel swiss hosting wurde vom Label «swiss made software» entwickelt und darf nur von Schweizer Hosting-Anbietern mit Firmensitz und Datenstandort Schweiz verwendet werden
EN was developed by the label “swiss made software” and may only be used by Swiss hosting providers with headquarters and data location in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
hosting | hosting |
label | label |
software | software |
firmensitz | headquarters |
made | made |
entwickelt | developed |
verwendet | used |
nur | only |
schweiz | switzerland |
darf | may |
werden | be |
wurde | was |
mit | with |
vom | and |
DE *Der Swiss Average Rate Overnight (SARON) basiert auf abgeschlossenen Markttransaktionen sowie verbindlichen Kauf- und Verkaufspreisen im CHF-Geldmarkt. Er wird täglich von der SIX Swiss Exchange AG berechnet und publiziert.
EN *The Swiss Average Rate Overnight (SARON) is based on market transactions as well as binding rates in the CHF money market. It is calculated and published by SIX Swiss Exchange AG on a daily basis.
alemão | inglês |
---|---|
exchange | exchange |
berechnet | calculated |
publiziert | published |
saron | saron |
chf | chf |
ag | ag |
average | average |
im | in the |
und | and |
rate | rate |
six | six |
swiss | swiss |
täglich | daily |
wird | the |
DE 100% im Swiss Travel Pass inkludiert Swiss Travel System Tickets buchen
EN Fully included in the Swiss Travel Pass Book Swiss Travel System tickets
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
travel | travel |
pass | pass |
inkludiert | included |
system | system |
tickets | tickets |
buchen | book |
swiss | swiss |
DE Infos unter T +41 81 378 70 23 oder event@arosa.swiss und arosalenzerheide.swiss/skicross
EN Information under T +41 81 378 70 23 or event@arosa.swiss
alemão | inglês |
---|---|
infos | information |
unter | under |
t | t |
oder | or |
event | event |
swiss | swiss |
DE DT Swiss: Hersteller von Fahrradkomponenten | DT Swiss
EN DT Swiss: manufacturer of bicycle components | DT Swiss
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
hersteller | manufacturer |
von | of |
dt | dt |
DE Der Best of Swiss Web zeichnet jährlich herausragende Webprojekte aus und setzt damit Branchenstandards. Seit 2003 haben wir 5x den Master of Swiss Web, 15x Gold, 30x Silber und 46x Bronze gewonnen.
EN The Best of Swiss Web awards outstanding web projects every year and thus sets industry standards. Since 2003, we have won 5 times the Master of Swiss Web, 15 times gold, 30 times silver and 46 times bronze.
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
web | web |
herausragende | outstanding |
branchenstandards | industry standards |
master | master |
bronze | bronze |
of | of |
jährlich | every year |
gold | gold |
silber | silver |
wir | we |
gewonnen | won |
best | the best |
der | thus |
haben | have |
den | the |
und | and |
DE Neue Partnerschaft mit Ambassador Swiss Hotels und Swiss Charme Hotels
EN UC / UCC ? Unified Communication & Collaboration
alemão | inglês |
---|---|
partnerschaft | collaboration |
DE Hier kommen beim Alu-Modell anstatt der DT Swiss C 1850 SPLINE DB 23-Laufräder DT Swiss Gravel LN zum Einsatz
EN Instead of the DT Swiss C 1850 SPLINE DB 23 wheels, the aluminium models roll on DT Swiss Gravel LN wheels
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
c | c |
db | db |
gravel | gravel |
dt | dt |
laufräder | wheels |
alu | aluminium |
modell | models |
DE Die SameDay-Angebote Swiss Nachmittag, Swiss Abend, Urban Nachmittag und Urban Abend für Kunden mit Spezialkonditionen erbringt die Post in Zusammenarbeit mit ihrer Tochtergesellschaft notime
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
kunden | customers |
post | post |
zusammenarbeit | cooperation |
tochtergesellschaft | subsidiary |
abend | evening |
nachmittag | afternoon |
in | in |
für | for |
mit | with |
DE downloaden Sie das Infomaniak-Profil für Cyberduck Platz 1: https://swiss-backup01.infomaniak.comPlatz 2: https://swiss-backup02.infomaniak.com
EN download the Infomaniak profile for Cyberduck Location 1: https://swiss-backup01.infomaniak.comLocation 2: https://swiss-backup02.infomaniak.com
alemão | inglês |
---|---|
downloaden | download |
platz | location |
https | https |
infomaniak | infomaniak |
profil | profile |
für | for |
DE Als erste Börse stellte SIX Swiss Exchange vom Ringhandel auf den elektronischen Handel um und wurde mit der Swiss Value Chain zur Vorreiterin.
EN SIX Swiss Exchange was the first exchange to switch from floor trading to electronic trading, and became a pioneer because of the Swiss Value Chain.
alemão | inglês |
---|---|
elektronischen | electronic |
value | value |
chain | chain |
six | six |
exchange | exchange |
swiss | swiss |
und | trading |
erste | the first |
vom | from |
den | the |
wurde | was |
DE Heute hat das Unternehmen ASMALLWORLD AG seine Aktien nach dem «Swiss Reporting Standard» an SIX Swiss Exchange kotiert.
EN Today, the company ASMALLWORLD AG has listed its shares under the “Swiss Reporting Standard” on SIX Swiss Exchange.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
unternehmen | company |
aktien | shares |
swiss | swiss |
reporting | reporting |
standard | standard |
six | six |
exchange | exchange |
an | on |
hat | has |
dem | the |
seine | its |
DE Der Swiss Tomato Blog über App- und Web-Entwicklung - Swiss Tomato - App & Website Development
EN Blog on Webdesign and Mobile App Development - Swiss Tomato - App & Website Development
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
blog | blog |
amp | amp |
app | app |
website | website |
und | and |
entwicklung | development |
über | on |
DE Swiss Cheese, feminisiert, von Nirvana Seeds ist ein stinkende Mischung aus Swiss Miss und Skunk #1
EN Swiss Cheese by Nirvana Seeds is a stinky mix of Swiss Miss and Skunk #1
alemão | inglês |
---|---|
swiss | swiss |
cheese | cheese |
seeds | seeds |
mischung | mix |
miss | miss |
skunk | skunk |
und | and |
von | of |
ist | is |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções