DE Der einfachste Aufbau der robots.txt sieht folgendermaßen aus:
"sieht folgendermaßen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der einfachste Aufbau der robots.txt sieht folgendermaßen aus:
EN The simplest structure of the robots.txt file is as follows:
alemão | inglês |
---|---|
einfachste | simplest |
aufbau | structure |
robots | robots |
txt | txt |
folgendermaßen | as follows |
DE Das URL-Mapping sieht folgendermaßen aus:
EN The URL mapping looks like this:
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
mapping | mapping |
sieht | looks |
das | the |
DE Eine IP-Adresse sieht folgendermaßen aus: 8.23.224.107
EN An IP address looks like this 8.23.224.107
alemão | inglês |
---|---|
ip | ip |
adresse | address |
sieht | looks |
eine | an |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
EN Once created, fetch and checkout the branch from your local system. Bitbucket will automatically show you the command needed, and it will look something like this: git fetch && git checkout
alemão | inglês |
---|---|
branch | branch |
lokalen | local |
system | system |
bitbucket | bitbucket |
automatisch | automatically |
erforderlichen | needed |
befehl | command |
git | git |
fetch | fetch |
amp | amp |
checkout | checkout |
erstellt | created |
ab | from |
sieht | look |
und | and |
du | you |
den | the |
ihn | it |
dies | this |
DE Z.B., die URL, über die Sie über WebDAV auf Ihre Nextcloud-Dateien zugreifen können, sieht folgendermaßen aus: https://yourdomain.com/remote.php/webdav/
EN For example, the URL that allows to access your Nextcloud files via WebDAV looks like this: https://yourdomain.com/remote.php/webdav/
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
webdav | webdav |
https | https |
yourdomain | yourdomain |
php | php |
dateien | files |
remote | remote |
sieht | looks |
ihre | your |
die | example |
zugreifen | to access |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
EN Once created, fetch and checkout the branch from your local system. Bitbucket will automatically show you the command needed, and it will look something like this: git fetch && git checkout
alemão | inglês |
---|---|
branch | branch |
lokalen | local |
system | system |
bitbucket | bitbucket |
automatisch | automatically |
erforderlichen | needed |
befehl | command |
git | git |
fetch | fetch |
amp | amp |
checkout | checkout |
erstellt | created |
ab | from |
sieht | look |
und | and |
du | you |
den | the |
ihn | it |
dies | this |
DE Z.B., die URL, über die Sie über WebDAV auf Ihre Nextcloud-Dateien zugreifen können, sieht folgendermaßen aus: https://yourdomain.com/remote.php/webdav/
EN For example, the URL that allows to access your Nextcloud files via WebDAV looks like this: https://yourdomain.com/remote.php/webdav/
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
webdav | webdav |
https | https |
yourdomain | yourdomain |
php | php |
dateien | files |
remote | remote |
sieht | looks |
ihre | your |
die | example |
zugreifen | to access |
DE Zusätzlich zum feature Workflow und release Workflow sieht ein hotfix-Beispiel folgendermaßen aus:
EN In addition to the feature and release flow, a hotfix example is as follows:
alemão | inglês |
---|---|
feature | feature |
release | release |
folgendermaßen | as follows |
beispiel | example |
und | and |
zusätzlich | to |
zum | the |
ein | a |
DE Die Ausgabe sieht folgendermaßen aus:Warning: Invalid resolution 0 dpi. Using 70 instead. Estimating resolution as 554 COFFEE
EN The output looks like this:Warning: Invalid resolution 0 dpi. Using 70 instead. Estimating resolution as 554 COFFEE
alemão | inglês |
---|---|
warning | warning |
resolution | resolution |
dpi | dpi |
coffee | coffee |
using | using |
sieht | looks |
ausgabe | output |
die | the |
DE Nachdem du den Branch erstellt hast, rufst du ihn ab und checkst ihn aus deinem lokalen System aus. Bitbucket zeigt automatisch den erforderlichen Befehl an. Dies sieht in etwa folgendermaßen aus: git fetch && git checkout
EN Once created, fetch and checkout the branch from your local system. Bitbucket will automatically show you the command needed, and it will look something like this: git fetch && git checkout
alemão | inglês |
---|---|
branch | branch |
lokalen | local |
system | system |
bitbucket | bitbucket |
automatisch | automatically |
erforderlichen | needed |
befehl | command |
git | git |
fetch | fetch |
amp | amp |
checkout | checkout |
erstellt | created |
ab | from |
sieht | look |
und | and |
du | you |
den | the |
ihn | it |
dies | this |
DE Das URL-Mapping sieht folgendermaßen aus:
EN The URL mapping looks like this:
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
mapping | mapping |
sieht | looks |
das | the |
DE Wenn die Blogbeiträge auf deinem vorherigen Host auf .html mit der URL-Struktur https://meinunternehmen.com/beitragsttitel.html enden, sieht die Weiterleitung folgendermaßen aus:
EN If the blog posts on your previous host ended in .html, with the URL structure https://mybusiness.com/post-title.html, the redirect will look like this:
alemão | inglês |
---|---|
vorherigen | previous |
host | host |
html | html |
https | https |
sieht | look |
weiterleitung | redirect |
url | url |
struktur | structure |
wenn | if |
mit | with |
der | the |
DE Eine IP-Adresse sieht folgendermaßen aus: 8.23.224.107
EN An IP address looks like this 8.23.224.107
alemão | inglês |
---|---|
ip | ip |
adresse | address |
sieht | looks |
eine | an |
DE Wenn Ihre Domain nicht auf eine aktive Startseite verweisen kann, könnte beim Versuch, Ihre Domain aufzurufen, die Meldung Nicht gefunden / 404-Seite statt Ihrer Startseite aufgerufen werden. Die Standardmeldung sieht folgendermaßen aus:
EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:
DE Diese Option erscheint für alle Kunden, unabhängig von ihrem Kauf. Sie sieht folgendermaßen aus:
EN This option appears for all customers, regardless of their purchase. It looks like this:
DE CHORUS wurde entwickelt, um die kritischen Punkte von Open Access folgendermaßen anzugehen:
EN CHORUS is designed to address the critical pain points of providing open access by:
alemão | inglês |
---|---|
chorus | chorus |
kritischen | critical |
punkte | points |
open | open |
access | access |
von | of |
entwickelt | designed |
DE A: Wenn Sie von einem höheren Tarif in einen niedrigeren Tarif wechseln, werden die Gebühren folgendermaßen berechnet:
EN A: If you are moving from a lower-priced plan to a higher-priced plan, you are charged as follows:
alemão | inglês |
---|---|
höheren | higher |
tarif | priced |
niedrigeren | lower |
wechseln | moving |
folgendermaßen | as follows |
berechnet | charged |
a | a |
sie | you |
DE Unsere Director of Brand Strategy Lizz Kannenberg hat es folgendermaßen auf den Punkt gebracht.
EN Our Director of Brand Strategy Lizz Kannenberg broke it down like this.
alemão | inglês |
---|---|
director | director |
strategy | strategy |
of | of |
brand | brand |
es | it |
unsere | our |
DE Wenn das Opfer kooperiert, wird es unwissentlich Geld an die Kriminellen überweisen. Dies kann folgendermaßen geschehen:
EN If the victim cooperates, they’ll unknowingly be transferring money to the criminals. This could happen in the following way:
alemão | inglês |
---|---|
opfer | victim |
kooperiert | cooperates |
unwissentlich | unknowingly |
wird | the |
geld | money |
kann | be |
geschehen | happen |
dies | this |
DE Sobald Sie festgestellt haben, ob Sie Ihren gesamten Anrufverlauf (einschließlich der gelöschten) aus iTunes oder iCloud abrufen möchten, können Sie folgendermaßen vorgehen, um Ihren Anrufverlauf zurückzuerhalten:
EN Once you've determined whether to retrieve your entire call history (including the deleted ones!) from iTunes or iCloud, you can follow these steps to get your call history back:
alemão | inglês |
---|---|
gelöschten | deleted |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
einschließlich | including |
ob | whether |
oder | or |
ihren | your |
sie | steps |
können | can |
sobald | once |
der | the |
gesamten | entire |
aus | from |
abrufen | get |
DE Gehen Sie folgendermaßen vor, um Squarespace für Podcasts zu nutzen:
EN To podcast with Squarespace, follow these steps:
alemão | inglês |
---|---|
squarespace | squarespace |
podcasts | podcast |
sie | steps |
zu | to |
nutzen | with |
DE Ein Beispiel: Ein Unternehmen hat auf seiner Webseite 1.000 Besucher. Als Conversion wird definiert, wenn ein Nutzer ein Produkt kauft. Von 1.000 Besuchern kaufen nun 10 einen Artikel online. Die Conversion Rate wird dann folgendermaßen berechnet:
EN For example: A company receives 1,000 visitors to its website. A conversion is defined as when a user buys a product. Of 1,000 visitors, 10 buy an item online. The conversion rate is then calculated as follows:
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
definiert | defined |
rate | rate |
folgendermaßen | as follows |
berechnet | calculated |
produkt | product |
online | online |
kaufen | buy |
besucher | visitors |
conversion | conversion |
nutzer | user |
kauft | buys |
beispiel | example |
als | as |
webseite | website |
wird | the |
wenn | to |
dann | then |
DE Gehen Sie folgendermaßen vor, um C-Class-IP-Adressen an Ihren VPS / Cloud-Server hinzuzufügen:
EN To add C-Class IP Addresses to your VPS / Cloud server, follow these steps:
alemão | inglês |
---|---|
ip | ip |
adressen | addresses |
cloud | cloud |
server | server |
vps | vps |
sie | steps |
hinzuzufügen | to add |
ihren | your |
DE Um ein Server-Produkt testen zu können, müssen Sie dieses auf dem LicenseServer registrieren, bevor Sie einen Testlizenzschlüssel anfordern können. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
EN If you are evaluating a server product, you will need to register it with the LicenseServer before requesting a trial license key code. Start by following these steps:
alemão | inglês |
---|---|
licenseserver | licenseserver |
server | server |
produkt | product |
testen | trial |
registrieren | register |
sie | steps |
zu | to |
DE Wenn du beispielsweise standardmäßig französische erweiterte Untertitel oder Untertitel aktivieren möchtest, sollte dein Einbettungscode folgendermaßen aussehen:
EN For example, if you want to turn on French subtitles or captions by default, your embed code should look like this:
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
möchtest | you want |
untertitel | subtitles |
aktivieren | on |
sollte | should |
beispielsweise | example |
du | you |
DE Wenn du mit uns Kontakt aufnimmst oder unsere Dienste verwendest, erfassen wir Daten, die einzeln oder in Kombination mit anderen Daten dazu verwendet werden könnten, dich folgendermaßen zu identifizieren („Personenbezogene Daten“):
EN When you contact us or interact with our Service we collect information that alone or in combination with other information could be used to identify you (“Personal Data”) as follows:
DE Wir unterstützen dich folgendermaßen, wenn dein Impact-Event genehmigt wird:
EN If your Impact Event is accepted, you will receive the following support:
alemão | inglês |
---|---|
unterstützen | support |
impact | impact |
event | event |
wenn | if |
dich | your |
wird | the |
DE Der entsprechende cURL-Aufruf würde folgendermaßen aussehen:
EN The equivalent cURL call would look like like:
alemão | inglês |
---|---|
würde | would |
aussehen | look |
aufruf | call |
der | the |
DE In diesem Zusammenhang definiere ich Skalierbarkeit folgendermaßen:
EN In this context, I am using the following definition for scalability:
alemão | inglês |
---|---|
skalierbarkeit | scalability |
ich | i |
in | in |
zusammenhang | context |
diesem | this |
DE Wir konzentrieren uns auf das Wesentliche: Auf Sie und Ihre Fähigkeiten. Jede Bewerbung wird sorgfältig geprüft – wir bitten daher um Verständnis, falls dies einige Zeit in Anspruch nimmt. Die Bewerbung funktioniert folgendermaßen:
EN We concentrate on the essentials: on you and your skills. Every application is carefully reviewed – we ask for your understanding when this takes some time. This is how it works:
DE Mit nur einer Adyen-Integration können Sie Kreditkarten wie Elo online, auf Mobilgeräten und in Geschäften akzeptieren. Dieser Prozess könnte folgendermaßen aussehen:
EN With a single integration with Adyen, you can accept credit cards like Elo online, on mobile and in-store. An example flow is shown below:
alemão | inglês |
---|---|
elo | elo |
online | online |
geschäften | store |
akzeptieren | accept |
integration | integration |
adyen | adyen |
in | in |
und | and |
kreditkarten | credit cards |
mit | with |
können | can |
sie | you |
auf | on |
wie | like |
DE Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihre Programme auf die neueste verfügbare Version zu aktualisieren:
EN Here’s how to update your apps to the latest versions available:
alemão | inglês |
---|---|
programme | apps |
verfügbare | available |
aktualisieren | update |
ihre | your |
zu | to |
version | the |
DE Wenn Sie mit einem bereits bestehenden MacKeeper-Konto bereits bei MacKeeper angemeldet sind, können Sie Ihre E-Mail-Adresse folgendermaßen hinzufügen:
EN To add your email if you’re already logged in to MacKeeper with an existing MacKeeper account, do the following:
alemão | inglês |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
konto | account |
bestehenden | existing |
mit | with |
angemeldet | logged |
ihre | your |
hinzufügen | add |
DE Zum Ändern eines kompromittiert Kennworts gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
EN To change a leaked password, please do the following:
alemão | inglês |
---|---|
kennworts | password |
bitte | please |
zum | the |
DE Zum Entfernen einer zuvor zur ID-Diebstahlsicherung hinzugefügten E-Mail-Adresse gehen Sie folgendermaßen vor:
EN To remove an email you’ve previously added to ID Theft Guard, do the following:
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügten | added |
entfernen | remove |
DE Die Übertragung Ihrer Prämien-Punkte wird folgendermaßen abgesichert:
EN Several measures have been introduced to ensure all your Rewards points transfers are processed securely:
alemão | inglês |
---|---|
prämien | rewards |
punkte | points |
die | to |
wird | are |
ihrer | your |
DE Ressourcen-Betrachter können auch die Zuordnung über alle Blätter hinweg prüfen, sofern diese Funktion für sie aktiviert ist. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EN Resource viewers can review allocation across all sheets that have the feature enabled. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
zuordnung | allocation |
blätter | sheets |
prüfen | review |
aktiviert | enabled |
ressourcen | resource |
betrachter | viewers |
funktion | feature |
können | can |
hinweg | across |
alle | all |
auch | to |
DE Wenn Sie den Hyperlink entfernen, aber den Anzeigetext in der Zelle belassen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
EN If you want to remove the hyperlink, but want the display text to remain in the cell:
alemão | inglês |
---|---|
hyperlink | hyperlink |
zelle | cell |
in | in |
entfernen | remove |
den | the |
aber | but |
möchten | want to |
DE Sie können mit einer bestehenden Zuordnung jederzeit benutzerdefinierte Dokumente mit Ihren Zeilendaten generieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EN You can use an existing mapping at any time to generate custom documents with your row data. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
jederzeit | at any time |
dokumente | documents |
ihren | your |
generieren | generate |
sie | you |
mit | with |
benutzerdefinierte | custom |
können | can |
bestehenden | existing |
DE Sie können über die Benutzerverwaltung Benutzer in Gruppen zu Ihrem Konto hinzufügen. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EN You can use User Management to add users to your account in bulk. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
benutzerverwaltung | user management |
in | in |
konto | account |
sie | you |
benutzer | users |
zu | to |
hinzufügen | add |
können | can |
DE Wenn Sie mehrere Benutzer gleichzeitig ändern möchten, können Sie diese als Gruppe bearbeiten. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EN If you need to make changes to several users at once, you can edit users in bulk. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
bearbeiten | edit |
können | can |
diese | this |
DE Um bestimmten Einzelpersonen Zugriff zu geben und Freigabeberechtigungen anzugeben, können Sie das Formular „Freigabe“ verwenden. Dazu würden Sie folgendermaßen vorgehen:
EN To give access to specific individuals and to specify sharing permissions, you can use the Sharing form. Here's how to do that:
alemão | inglês |
---|---|
geben | give |
bestimmten | specific |
einzelpersonen | individuals |
anzugeben | specify |
freigabe | sharing |
verwenden | use |
formular | form |
und | and |
können | can |
zu | to |
zugriff | access |
sie | you |
DE Ihr Workplace-Administrator muss diese Integration installieren, damit Sie Smartsheet-Alarme empfangen können. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EN Your Workplace administrator must install this integration before you can receive Smartsheet alerts. To do this:
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
installieren | install |
administrator | administrator |
smartsheet | smartsheet |
alarme | alerts |
ihr | your |
können | can |
muss | must |
diese | this |
damit | to |
DE Um sich nach dem Tippen auf Für Benachrichtigungen anmelden oder Autorisieren in Workplace für iOS fehlerfrei mit den Google-Anmeldeinformationen anzumelden, gehen Sie folgendermaßen vor:
EN To sign in without error using Google credentials after tapping Register Notifications or Authorize in Workplace for iOS:
alemão | inglês |
---|---|
tippen | tapping |
benachrichtigungen | notifications |
autorisieren | authorize |
workplace | workplace |
ios | ios |
anmeldeinformationen | credentials |
oder | or |
in | in |
sie | without |
anmelden | register |
um | for |
den | to |
DE Projektprofildaten (oder Metadaten) sind detaillierte Informationen zu allen Projekten in Ihrem Portfolio. Profildaten können folgendermaßen verwendet werden:
EN Project profile data serves as the high level information for projects in your portfolio. Profile Data can be used to:
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
profildaten | profile data |
verwendet | used |
metadaten | data |
informationen | information |
projekten | projects |
in | in |
zu | to |
ihrem | the |
können | can |
oder | your |
DE Wenn Sie einen Fehler machen, den Sie nach der Bereitstellung eines Projekts entdecken, und nochmal neu anfangen möchten, können Sie das bereitgestellte Projekt folgendermaßen löschen:
EN If you make a mistake that you discover after you’ve provisioned a project and you want to start over, here’s what you can do to delete the provisioned project:
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistake |
entdecken | discover |
bereitgestellte | provisioned |
anfangen | to start |
projekt | project |
löschen | delete |
können | can |
und | and |
den | the |
möchten | want to |
sie | want |
DE Um dieses Problem zu beheben, können Sie folgendermaßen vorgehen:
EN To resolve this issue, do either of the following:
alemão | inglês |
---|---|
problem | issue |
beheben | resolve |
zu | to |
dieses | this |
sie | the |
DE Um spezifische Smartsheet-Elemente zu finden (Blätter, Berichte, Dashboards usw.) oder um Inhalte innerhalb dieser Elemente zu finden (Kommentare oder Anlagen beispielsweise), schränken Sie Ihre Suche folgendermaßen ein:
EN To find specific Smartsheet items (sheets, reports, dashboards, and so on) or to find content within those items (comments or attachments, for example) do the following to narrow your search:
alemão | inglês |
---|---|
usw | and so on |
anlagen | attachments |
smartsheet | smartsheet |
berichte | reports |
dashboards | dashboards |
inhalte | content |
suche | search |
blätter | sheets |
finden | find |
oder | or |
um | for |
zu | to |
kommentare | comments |
ihre | your |
elemente | the |
beispielsweise | example |
innerhalb | within |
DE Threat Response kann beispielsweise die Active Directory-Gruppenmitgliedschaft der betroffenen Benutzer folgendermaßen aktualisieren:
EN For example, Proofpoint Threat Response can update targeted users’ Active Directory group memberships to:
alemão | inglês |
---|---|
threat | threat |
kann | can |
active | active |
benutzer | users |
aktualisieren | update |
directory | directory |
die | example |
der | response |
DE Kosten für Schreibvorgänge: 8,64 USD pro Monat. Dies wird folgendermaßen berechnet: (2 Schreibvorgänge * 200 EC2-Instances * 60 Minuten * 24 Stunden * 30 Tage) * 0,50 USD/1 MM Schreibvorgänge.
EN Writes cost: $ 8.64 per month. This is computed as: ( 2 writes * 200 EC2 instances * 60 minutes * 24 hours * 30 days) * $0.50/ 1 MM writes.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | cost |
berechnet | computed |
mm | mm |
pro | per |
monat | month |
minuten | minutes |
stunden | hours |
tage | days |
dies | this |
wird | is |
instances | instances |
Mostrando 50 de 50 traduções