DE Glücklicherweise ist der Weg der Transformation mit einer Reihe von erreichbaren, schnellen Erfolgen gepflastert. Diese Etappen helfen Ihrem Unternehmen, kurzfristige Erfolge zu erzielen und gleichzeitig auch längerfristige Ziele zu erreichen.
"schnellen erfolgen gepflastert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Glücklicherweise ist der Weg der Transformation mit einer Reihe von erreichbaren, schnellen Erfolgen gepflastert. Diese Etappen helfen Ihrem Unternehmen, kurzfristige Erfolge zu erzielen und gleichzeitig auch längerfristige Ziele zu erreichen.
EN Luckily, the path to transformation is paved with a series of achievable, quick wins that can allow your organization to see short-term wins, while achieving long-term success.
alemão | inglês |
---|---|
glücklicherweise | luckily |
schnellen | quick |
kurzfristige | short-term |
längerfristige | long-term |
transformation | transformation |
ist | is |
unternehmen | success |
zu | to |
erreichen | can |
mit | with |
einer | a |
reihe | series |
DE Glücklicherweise ist der Weg der Transformation mit einer Reihe von erreichbaren, schnellen Erfolgen gepflastert. Diese Etappen helfen Ihrem Unternehmen, kurzfristige Erfolge zu erzielen und gleichzeitig auch längerfristige Ziele zu erreichen.
EN Luckily, the path to transformation is paved with a series of achievable, quick wins that can allow your organization to see short-term wins, while achieving long-term success.
DE Wie Nathaniel Schutta es ausdrückte: „Der Weg zu Microservices ist mit guten Absichten gepflastert.“
EN As Nathaniel Schutta put it: “The road to microservices is paved with good intentions.”
DE Sie können ohne Schuhe baden, weil der Boden gepflastert, so ideal für Kinder.
EN You can bathe without shine because the bottom is preferable, ideal for children.
alemão | inglês |
---|---|
baden | bathe |
boden | bottom |
ideal | ideal |
kinder | children |
ohne | without |
für | for |
weil | because |
können | can |
der | the |
DE Das Gebiet 8ha Eigenschaft ist der Zugang zum Hause gepflastert, angelegte Garten, Haus Gimpel, Kamin und ein Spielplatz für Kinder
EN Premises this 8ha to reach home hardened, improved garden, chata gilowa, place for a bonfire and playground for children
alemão | inglês |
---|---|
gebiet | place |
kinder | children |
garten | garden |
spielplatz | playground |
und | and |
für | for |
haus | a |
DE Sein Weg ist mit wichtigen Meilensteinen gepflastert
EN His path is filled with important milestones
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
ist | is |
mit | with |
weg | path |
DE Sein Weg ist mit wichtigen Meilensteinen gepflastert
EN His path is filled with important milestones
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
ist | is |
mit | with |
weg | path |
DE Hinter deinem Fenster ist jede Straße mit Möglichkeiten gepflastert
EN All the roads behind the window are paved with opportunities
alemão | inglês |
---|---|
fenster | window |
straße | roads |
möglichkeiten | opportunities |
mit | with |
hinter | behind |
deinem | the |
DE Sein Weg ist mit wichtigen Meilensteinen gepflastert
EN His path is filled with important milestones
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
ist | is |
mit | with |
weg | path |
DE Sein Weg ist mit wichtigen Meilensteinen gepflastert
EN His path is filled with important milestones
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
ist | is |
mit | with |
weg | path |
DE Wie Nathaniel Schutta es ausdrückte: „Der Weg zu Microservices ist mit guten Absichten gepflastert.“
EN As Nathaniel Schutta put it: “The road to microservices is paved with good intentions.”
DE Der Aufruf der Lambda-Funktionen kann dabei seriell erfolgen, sodass die Ausgabe einer Funktion an die nächste weitergegeben wird, oder er kann parallel erfolgen
EN You can invoke multiple Lambda functions serially, passing the output of one to the other, or in parallel
alemão | inglês |
---|---|
ausgabe | output |
parallel | parallel |
lambda | lambda |
kann | can |
oder | or |
funktionen | functions |
sodass | to |
DE Der Aufruf der Lambda-Funktionen kann dabei seriell erfolgen, sodass die Ausgabe einer Funktion an die nächste weitergegeben wird, oder er kann parallel erfolgen
EN You can invoke multiple Lambda functions serially, passing the output of one to the other, or in parallel
alemão | inglês |
---|---|
ausgabe | output |
parallel | parallel |
lambda | lambda |
kann | can |
oder | or |
funktionen | functions |
sodass | to |
DE Dank redundanter Hochleistungs-Bandbreite erfolgen Up- und Downloads Ihrer Daten im Handumdrehen. Sie profitieren von unseren über 60 Gbit/s schnellen Internetverbindungen!
EN Upload and download your data in the blink of an eye thanks to an ultra-reliable and redundant bandwidth. You will benefit from our different internet connections which have a capacity higher than Gb/s!
alemão | inglês |
---|---|
downloads | download |
s | s |
bandbreite | bandwidth |
im | in the |
daten | data |
profitieren | benefit |
von | of |
und | and |
DE Von schnellen Erfolgen bis hin zu ambitionierten Fortschritten – Unternehmen, die sich auf die Zukunft konzentrieren, werden nicht nur überleben, sondern geradezu aufblühen und wachsen.
EN From quick wins to ambitious advances – businesses that focus on the future won’t just survive: they’ll thrive.
DE Mit IDnow eSign kann beides nahtlos über einen schnellen, einfachen und sicheren digitalen Prozess unter Einhaltung der eIDAS EU-Vorschriften für qualifizierte elektronische Signaturen erfolgen
EN With IDnow eSign, both can be done seamlessly through a fast, easy and secure digital process while maintaining compliance with EU (eIDAS) regulations for qualified electronic signatures
alemão | inglês |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
prozess | process |
einhaltung | compliance |
qualifizierte | qualified |
signaturen | signatures |
eu | eu |
vorschriften | regulations |
schnellen | fast |
mit | with |
kann | can |
digitalen | a |
für | for |
erfolgen | through |
und | and |
elektronische | electronic |
DE Mit schnellen Erfolgen schrittweise zur visionären Lösung
EN Create a solution built on incremental results to achieve your vision
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
vision | vision |
mit | to |
DE Dank redundanter Hochleistungs-Bandbreite erfolgen Up- und Downloads Ihrer Daten im Handumdrehen. Sie profitieren von unseren über 60 Gbit/s schnellen Internetverbindungen!
EN Upload and download your data in the blink of an eye thanks to an ultra-reliable and redundant bandwidth. You will benefit from our different internet connections which have a capacity higher than Gb/s!
alemão | inglês |
---|---|
downloads | download |
s | s |
bandbreite | bandwidth |
im | in the |
daten | data |
profitieren | benefit |
von | of |
und | and |
DE Dank redundanter Hochleistungs-Bandbreite erfolgen Up- und Downloads Ihrer Daten im Handumdrehen. Sie profitieren von unseren über 300 Gbit/s schnellen Internetverbindungen!
EN Upload and download your data in the blink of an eye thanks to an ultra-reliable and redundant bandwidth. You will benefit from our different internet connections which have a capacity higher than Gb/s!
alemão | inglês |
---|---|
downloads | download |
s | s |
bandbreite | bandwidth |
im | in the |
daten | data |
profitieren | benefit |
von | of |
und | and |
DE Mit einer schnellen Reaktionsfähigkeit, häufigem Feedback und vielen, schnellen Entwicklungsschritten schaffen wir Vertrauen und Transparenz bei Planung und Umsetzung – bei unseren Auftraggebern, Entwicklungspartnern und Mitarbeitern.
EN With quick reactions, frequent feedback and several rapid development stages, we create trust and transparency – for our clients, development partners and employees – during planning and implementation.
DE Das Hinzufügen deiner Geschäftsadresse beweist, dass du ein echtes, authentisches Unternehmen bist, schafft Vertrauen und deine Website bietet einen schnellen Zugang zu den SEO-Leads, die einen schnellen Blick auf deine Online-Präsenz werfen wollen.
EN Adding your business address proves you are a real authentic business, establishes trust, and your website provides quick access to the SEO leads who want to have a quick look at your online presence.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
beweist | proves |
authentisches | authentic |
unternehmen | business |
vertrauen | trust |
zugang | access |
seo | seo |
präsenz | presence |
online | online |
bietet | provides |
website | website |
schnellen | quick |
zu | to |
blick | at |
und | and |
wollen | want |
du | you |
bist | are |
DE Mit einer schnellen Reaktionsfähigkeit, häufigem Feedback und vielen, schnellen Entwicklungsschritten schaffen wir Vertrauen und Transparenz bei Planung und Umsetzung – bei unseren Auftraggebern, Entwicklungspartnern und Mitarbeitern.
EN With quick reactions, frequent feedback and several rapid development stages, we create trust and transparency – for our clients, development partners and employees – during planning and implementation.
DE Das Hinzufügen deiner Geschäftsadresse beweist, dass du ein echtes, authentisches Unternehmen bist, schafft Vertrauen und deine Website bietet einen schnellen Zugang zu den SEO-Leads, die einen schnellen Blick auf deine Online-Präsenz werfen wollen.
EN Adding your business address proves you are a real authentic business, establishes trust, and your website provides quick access to the SEO leads who want to have a quick look at your online presence.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
beweist | proves |
authentisches | authentic |
unternehmen | business |
vertrauen | trust |
zugang | access |
seo | seo |
präsenz | presence |
online | online |
bietet | provides |
website | website |
schnellen | quick |
zu | to |
blick | at |
und | and |
wollen | want |
du | you |
bist | are |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.
alemão | inglês |
---|---|
beachte | note |
registrierten | registered |
akzeptieren | accept |
oder | or |
dass | that |
persönlich | personally |
bitte | please |
anfragen | requests |
werden | be |
wir | we |
keine | not |
für | for |
einer | of |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Sie sind dafür verantwortlich, die Vertraulichkeit Ihres Logins und Kontos zu wahren, und sind für alle Aktivitäten verantwortlich, die im Zusammenhang mit Ihrem Login und Ihrem Konto erfolgen
EN You are responsible for maintaining the confidentiality of your login and account, and are fully responsible for any and all activities that occur under or in connection with your login or account
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
vertraulichkeit | confidentiality |
aktivitäten | activities |
erfolgen | occur |
dafür | for |
zusammenhang | connection |
konto | account |
login | login |
mit | with |
und | and |
sind | are |
alle | all |
zu | of |
DE Dies kann jederzeit über Ihre Serverübersichtsseite im Cloud-Steuerportal mit dem Klick einer Taste erfolgen
EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
cloud | cloud |
jederzeit | at any time |
im | in the |
kann | can |
ihre | your |
mit | with |
klick | click |
erfolgen | through |
dem | the |
dies | this |
einer | a |
über | of |
DE Wenn Sie sich mehr Domänen registrieren oder Ihr Konto verwenden müssen, um weitere Websites zu hosten, können Sie das Upgrade Ihres Pakets auf das erweiterte oder ultimative Webhosting in wenigen Klicks erfolgen.
EN If you register more domains or need to use your account to host more websites, upgrading your package to Advanced or Ultimate web hosting can be done in a few clicks.
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrading |
pakets | package |
erweiterte | advanced |
ultimative | ultimate |
klicks | clicks |
registrieren | register |
domänen | domains |
oder | or |
ihr | your |
websites | websites |
in | in |
konto | account |
hosten | host |
webhosting | web hosting |
mehr | more |
verwenden | use |
zu | to |
können | can |
wenigen | a |
DE Die Prüfungen und Zertifizierungen erfolgen ausschließlich durch neutrale und unabhängige Prüfinstitute der OEKO-TEX® Gemeinschaft.
EN The tests are conducted and the certificates issued exclusively by neutral and independent OEKO-TEX® test institutes.
alemão | inglês |
---|---|
zertifizierungen | certificates |
ausschließlich | exclusively |
neutrale | neutral |
unabhängige | independent |
und | and |
durch | by |
der | the |
DE Vorübergehende WhatsApp-Verbote erfolgen oft in Zeiten von Bürgerunruhen oder regierungsfeindlichen Protesten
EN Temporary WhatsApp bans often happen during periods of civil unrest or anti-government protests
alemão | inglês |
---|---|
erfolgen | happen |
oder | or |
oft | of |
in | during |
DE Gewinne ein Verständnis für die Aufteilung zwischen organischen und PPC-Erfolgen für Domains innerhalb einer gewählten Branche
EN Understand the split between Organic and PPC success on Google for domains within a chosen industry vertical
alemão | inglês |
---|---|
organischen | organic |
domains | domains |
gewählten | chosen |
branche | industry |
ppc | ppc |
für | for |
zwischen | between |
innerhalb | within |
und | and |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.
EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
sicheren | to |
von | space |
und | discuss |
DE Die automatische Synchronisierung kann in eine oder beide Richtungen erfolgen, sodass das UML-Modell oder der Quellcode sofort aktualisiert werden, sobald am anderen Änderungen vorgenommen werden
EN Automatic synchronization can be set in either or both directions to instantly update the UML model or source code whenever changes are made to the other
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automatic |
synchronisierung | synchronization |
richtungen | directions |
vorgenommen | made |
uml | uml |
modell | model |
oder | or |
anderen | other |
Änderungen | changes |
in | in |
kann | can |
sodass | to |
quellcode | source code |
die | source |
aktualisiert | update |
der | the |
DE Eine Erneuerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.
EN Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.
alemão | inglês |
---|---|
erneuerung | renewals |
ablauf | expires |
bestellt | ordered |
kann | can |
tage | days |
laufenden | current |
zu | to |
und | and |
DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.
EN *Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.
alemão | inglês |
---|---|
ablauf | expires |
bestellt | ordered |
kann | can |
tage | days |
laufenden | current |
zu | to |
und | and |
DE Dies kann mit einem Zurücksetzen der Einstellungen (wodurch Ihre Daten nicht gelöscht werden!), Über den Schlüsselbund eines gekoppelten Computers oder mit einem iCloud-Backup erfolgen
EN It can be done with a settings reset (which won't delete your data!), from a paired machine's keychain, or with an iCloud backup
alemão | inglês |
---|---|
zurücksetzen | reset |
einstellungen | settings |
backup | backup |
daten | data |
icloud | icloud |
oder | or |
ihre | your |
kann | can |
mit | with |
icloud-backup | icloud backup |
werden | be |
eines | a |
DE Die Reklamation wird danach von der Plattform ArtPhotoLimited bearbeitet, die nach Kontaktaufnahme mit dem Fotografen dem Käufer mitteilt, wie die Rücksendung des Werkes zu erfolgen hat.
EN The difficulty will then be undertaken by ArtPhotoLimited who will tell the Buyer, after contacting the printer, how to proceed to return the artwork.
alemão | inglês |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
kontaktaufnahme | contacting |
käufer | buyer |
wird | the |
zu | to |
DE Diese Reproduktionen können über digitale Medien (Website, soziale Netzwerke, eMailing, Display usw.) oder auf Papier (Flyer, POS etc.) erfolgen
EN These reproductions could be made digitally (website, social networks, emailing, display,...) or in print (flyers, point-of-sale advertising, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
reproduktionen | reproductions |
display | display |
flyer | flyers |
pos | point |
digitale | digitally |
medien | advertising |
website | website |
oder | or |
diese | these |
können | be |
usw | etc |
netzwerke | networks |
über | of |
DE Praktisch war dabei, dass die Konfiguration und Vorbereitung der vorhandenen iPads über den Configurator2 und Caching-Dienst auf einem MacMini erfolgen konnte.
EN The fact that the configuration and preparation of the existing iPads could be performed via Configurator2 and the caching service on a Mac mini was a practical asset in this respect.
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | practical |
konfiguration | configuration |
vorbereitung | preparation |
vorhandenen | existing |
ipads | ipads |
caching | caching |
dienst | service |
war | was |
dass | that |
konnte | the |
und | and |
DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).
EN Installation is free. As soon as we have the required documents, it can take place within 48 hours (working days).
alemão | inglês |
---|---|
inbetriebnahme | installation |
kostenlos | free |
unterlagen | documents |
erfolgen | take place |
notwendigen | required |
kann | can |
stunden | hours |
und | have |
ist | is |
innerhalb | within |
von | place |
uns | we |
DE Der klassenkonforme Modus kann ein- oder ausgeschaltet werden, das Monitoring kann in Mono oder Stereo erfolgen, es kann über USB oder 5V-Stecker betrieben werden, hat Phantomspeisung, Hi-Z (Gitarre) Kompatibilität und mehr
EN Class compliant mode can be turned on or off, monitoring can be done in mono or stereo, it can be powered by USB or 5V plug, has phantom power, Hi-Z (guitar) compatibility, and more
alemão | inglês |
---|---|
modus | mode |
monitoring | monitoring |
stereo | stereo |
usb | usb |
phantomspeisung | phantom power |
gitarre | guitar |
kompatibilität | compatibility |
stecker | plug |
oder | or |
es | it |
in | in |
mehr | more |
kann | can |
mono | mono |
und | and |
hat | has |
betrieben | on |
der | off |
werden | turned |
DE Auch für den User nicht erkennbare Weiterleitungen erfolgen bei der Nutzung von Landing Pages im Regelfall nicht.
EN As a rule, landing pages do not include redirects that are unrecognizable to users.
alemão | inglês |
---|---|
weiterleitungen | redirects |
landing | landing |
pages | pages |
user | users |
nicht | not |
DE In den Einstellungen lassen sich auch Social Websites hinterlegen. Auf diese Weise kann eine noch genauere Zuordnung von Traffic aus Sozialen Netzwerken erfolgen.
EN You can also set up social websites in the settings. In this way you can get even more precise traffic assignment from social networks.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
genauere | more precise |
traffic | traffic |
einstellungen | settings |
in | in |
kann | can |
zuordnung | assignment |
auch | also |
social | social |
den | the |
aus | from |
weise | way |
DE Erfolgen steht Komplexität im Weg. Mit Pega-Software können Sie sich auf die wirklich wichtigen Dinge konzentrieren – und sie dann erfolgreich umsetzen.
EN Complexity is the enemy of success. With Pega software, you can laser-focus on the really important things you need to get done – then get them done.
DE Vorschläge werden in versionierten Excel-Tabellen erstellt und endgültige Genehmigungen erfolgen per E-Mail.
EN Proposals are created in versioned spreadsheets and final approvals are done by e-mail
alemão | inglês |
---|---|
vorschläge | proposals |
endgültige | final |
genehmigungen | approvals |
tabellen | spreadsheets |
und | and |
erstellt | created |
in | in |
werden | are |
Mostrando 50 de 50 traduções