DE Fotos oder Artikel verwenden? Das geht nur mit dem passenden Nutzungsrecht
"passenden nutzungsrecht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Fotos oder Artikel verwenden? Das geht nur mit dem passenden Nutzungsrecht
EN Secondary usage of photos and articles? Only permitted with the corresponding usage rights
alemão | inglês |
---|---|
fotos | photos |
passenden | corresponding |
mit | with |
geht | of |
nur | only |
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Gewähre Entwicklern immer den passenden Zugriff auf den passenden Code zur passenden Zeit. Verwalte und überschreibe die vorhandenen Zugriffsberechtigungen für bestimmte Benutzer und nutze Merge-Beschränkungen auf Branch-Ebene.
EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.
alemão | inglês |
---|---|
entwicklern | developers |
code | code |
zeit | time |
verwalte | manage |
vorhandenen | existing |
benutzer | users |
merge | merge |
beschränkungen | restrictions |
branch | branch |
ebene | level |
passenden | right |
und | and |
zugriffsberechtigungen | access |
für | for |
den | the |
DE Unsere Plattform ermöglicht es uns, schnell zu agieren, sichere und einfache Online-Zahlungen bereitzustellen und Ihnen das volle Design-Nutzungsrecht zu übergeben.
EN Our platform enables us to move quickly, provide secure and simple online payments, and ensures you get full design copyright to boot.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
online | online |
zahlungen | payments |
design | design |
unsere | our |
schnell | quickly |
einfache | simple |
ermöglicht | enables |
uns | us |
und | and |
bereitzustellen | to |
DE Wem gehört welches Nutzungsrecht und wann?
EN Who owns what copyright and when?
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
wem | who |
wann | when |
welches | what |
DE Erst wenn Sie auch das Nutzungsrecht an einer digitalen Datei haben, wird sie zu einem echten digitalen Asset für Sie.
EN It is only once you have the right to use a digital file that it truly becomes a digital asset.
alemão | inglês |
---|---|
asset | asset |
digitalen | a |
datei | file |
echten | that |
zu | to |
wird | the |
DE exklusives) Nutzungsrecht einräumen
EN Advertisers or architects are familiar with this: If the user is utilzing my creation in an inappropriate way (e.g
DE Ein Nutzungsrecht ist also kein totaler „Buy out“, dieser wird vom Urheberrecht sogar ausgeschlossen.
EN Therefore a right of use can never be a total ?buy out?, this is even excluded from copyright.
alemão | inglês |
---|---|
also | therefore |
sogar | even |
ausgeschlossen | excluded |
urheberrecht | copyright |
ein | a |
vom | of |
out | out |
ist | is |
kein | never |
DE Die Abschnitte 2 bis 15 bleiben nach der Kündigung dieser Vereinbarung bestehen; jedoch vorausgesetzt, dass ein solcher Fortbestand weder ein fortsetzendes Nutzungsrecht der UA Website nach einer solchen Kündigung impliziert noch ein solches schafft.
EN Upon termination of this Agreement, End User shall cease using the UA Website.
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
vereinbarung | agreement |
website | website |
ua | ua |
DE Gleichzeitig überträgst du uns ein Nutzungsrecht an diesen Inhalten
EN At the same time you grant us a right of use in such content
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
inhalten | content |
du | you |
uns | us |
gleichzeitig | the |
ein | a |
DE Jemand anderes kann auch die Rechte zur Nutzung der von Ihnen verwendeten Schriftart und des exakt gleichen Icons erwerben, was jedoch in keiner Weise Ihr Nutzungsrecht negiert
EN Someone else can also buy the rights to use the font that you use and the exact same icon, but this does not in any way negate your right to use
alemão | inglês |
---|---|
schriftart | font |
icons | icon |
rechte | rights |
jemand | someone |
kann | can |
in | in |
anderes | else |
nutzung | use |
erwerben | buy |
ihr | your |
und | and |
exakt | that |
weise | way |
gleichen | the |
DE Ein wichtiger Grund für uns liegt insbesondere dann vor, wenn der Kunde sein Nutzungsrecht überschreitet oder trotz Mahnung mehr als zwei Monate mit der Zahlung einer fälligen Vergütung in Verzug ist
EN A serious reason is present for us especially if the customer exceeds his right of use or in spite of warnings is in default with payment of a remuneration due for more than two months
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
monate | months |
grund | reason |
oder | or |
fälligen | due |
in | in |
mehr | more |
zahlung | payment |
vergütung | remuneration |
für | for |
wenn | if |
mit | with |
liegt | is |
uns | us |
kunde | customer |
DE Diese Nutzungsbedingungen gewähren Ihnen keine Eigentumsrechte an unseren Ressourcen, jedoch erhalten Sie ein begrenztes Nutzungsrecht, das in Übereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen oder dem Vertrag widerruflich ist
EN These Terms do not grant you any ownership interest in or to our Resources but only a limited right of use that is revocable in accordance with these Terms or the Agreement
alemão | inglês |
---|---|
gewähren | grant |
ressourcen | resources |
nutzungsrecht | right of use |
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
in | in |
vertrag | agreement |
ist | is |
keine | not |
ein | a |
mit | with |
DE Zeitliche Beschränkung des Nutzungsrechts: Das Nutzungsrecht wird für die laufende Zusammenarbeit gewährt. Wird die Zusammenarbeit beendet, ist die Nutzung nicht mehr gestattet.
EN Temporal restriction of the right of use: The right of use is granted for ongoing cooperation. Use shall no longer be permitted once cooperation has ended.
alemão | inglês |
---|---|
zeitliche | temporal |
beschränkung | restriction |
nutzungsrecht | right of use |
laufende | ongoing |
zusammenarbeit | cooperation |
gewährt | granted |
beendet | ended |
gestattet | permitted |
nutzung | use |
für | for |
wird | the |
DE Am Betriebssystem erwirbt der Kunde unbeschadet der nachstehenden weiteren Regelungen das Nutzungsrecht auf Dauer.
EN The following additional provisions notwithstanding, the customer receives the right of use for the operating system on a permanent basis.
alemão | inglês |
---|---|
betriebssystem | operating system |
regelungen | provisions |
nutzungsrecht | right of use |
dauer | for |
kunde | customer |
DE Soweit nicht schriftlich anderweitig vereinbart, ist Vertragsgegenstand keine Netzwerklizenz (Mehrplatzlizenz), sondern beschränkt sich das Nutzungsrecht auf den einzelnen Arbeitsplatz
EN Unless otherwise agreed in writing, the subject matter of the contract is not a network license (multi-user licence), but rather the right of use is restricted to the individual workplace
alemão | inglês |
---|---|
schriftlich | writing |
anderweitig | otherwise |
vereinbart | agreed |
beschränkt | restricted |
nutzungsrecht | right of use |
arbeitsplatz | workplace |
ist | is |
nicht | not |
DE Webador hat ein begrenztes Nutzungsrecht, diese Informationen für den Dienst zu nutzen, einschließlich zukünftiger Aspekte davon
EN Webador reserves a limited right to use this information for its service, including for future aspects thereof
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
informationen | information |
zukünftiger | future |
aspekte | aspects |
einschließlich | including |
für | for |
zu | to |
ein | a |
diese | this |
dienst | use |
DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.
EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
informationen | information |
widerrufen | revoke |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
können | may |
indem | by |
und | and |
löschen | removing |
dieses | this |
DE Webador hat ein begrenztes Nutzungsrecht, diese Informationen für den Dienst zu nutzen, einschließlich zukünftiger Aspekte davon
EN Webador reserves a limited right to use this information for its service, including for future aspects thereof
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
informationen | information |
zukünftiger | future |
aspekte | aspects |
einschließlich | including |
für | for |
zu | to |
ein | a |
diese | this |
dienst | use |
DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.
EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
informationen | information |
widerrufen | revoke |
oder | or |
vereinbarung | agreement |
können | may |
indem | by |
und | and |
löschen | removing |
dieses | this |
DE Digitale Assets sind Computerdateien, die mit einem Nutzungsrecht einhergehen. Zum Beispiel sind von Ihnen erstellte digitale Bilder, an denen Sie die Nutzungsrechte besitzen, digitale Assets.
EN Digital assets are computerized files that include the right to use them. Things like digital images that you have created and own the rights to are digital assets.
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
erstellte | created |
bilder | images |
assets | assets |
sind | are |
besitzen | have |
DE Der Kunde wird nur ein Nutzungsrecht erteilt.
EN The Customer shall be granted only a right of use.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
erteilt | granted |
kunde | customer |
wird | the |
nur | only |
ein | a |
DE Ein wichtiger Grund für uns liegt insbesondere dann vor, wenn der Kunde sein Nutzungsrecht überschreitet oder trotz Mahnung mehr als zwei Monate mit der Zahlung einer fälligen Vergütung in Verzug ist
EN A serious reason is present for us especially if the customer exceeds his right of use or in spite of warnings is in default with payment of a remuneration due for more than two months
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
monate | months |
grund | reason |
oder | or |
fälligen | due |
in | in |
mehr | more |
zahlung | payment |
vergütung | remuneration |
für | for |
wenn | if |
mit | with |
liegt | is |
uns | us |
kunde | customer |
DE exklusives) Nutzungsrecht einräumen
EN Advertisers or architects are familiar with this: If the user is utilzing my creation in an inappropriate way (e.g
DE Ein Nutzungsrecht ist also kein totaler „Buy out“, dieser wird vom Urheberrecht sogar ausgeschlossen.
EN Therefore a right of use can never be a total ?buy out?, this is even excluded from copyright.
alemão | inglês |
---|---|
also | therefore |
sogar | even |
ausgeschlossen | excluded |
urheberrecht | copyright |
ein | a |
vom | of |
out | out |
ist | is |
kein | never |
DE Die Abschnitte 2 bis 15 bleiben nach der Kündigung dieser Vereinbarung bestehen; jedoch vorausgesetzt, dass ein solcher Fortbestand weder ein fortsetzendes Nutzungsrecht der UA Website nach einer solchen Kündigung impliziert noch ein solches schafft.
EN Upon termination of this Agreement, End User shall cease using the UA Website.
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
vereinbarung | agreement |
website | website |
ua | ua |
DE Diese Nutzungsbedingungen gewähren Ihnen keine Eigentumsrechte an unseren Ressourcen, jedoch erhalten Sie ein begrenztes Nutzungsrecht, das in Übereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen oder dem Vertrag widerruflich ist
EN These Terms do not grant you any ownership interest in or to our Resources but only a limited right of use that is revocable in accordance with these Terms or the Agreement
alemão | inglês |
---|---|
gewähren | grant |
ressourcen | resources |
nutzungsrecht | right of use |
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
in | in |
vertrag | agreement |
ist | is |
keine | not |
ein | a |
mit | with |
DE (2) Mit dem Einstellen von Inhalten räumt der Kunde dem Provider jeweils ein unentgeltliches und übertragbares Nutzungsrecht an den jeweiligen Inhalten ein, insbesondere
EN (2) By adding content, the customer grants the Provider the free and non-transferable rights to use the respective content, in particular
alemão | inglês |
---|---|
inhalten | content |
provider | provider |
jeweiligen | respective |
und | and |
kunde | customer |
den | the |
DE Soweit die Entwicklung im Auftrag des Kunden erfolgte, erhält dieser lediglich ein nicht-ausschließliches Nutzungsrecht nach Maßgabe des Vertrags und dieser AGB
EN As far as the development was done on behalf of the Customer, the Customer shall only receive a non-exclusive right of use in accordance with the contract and these GTC
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | development |
nutzungsrecht | right of use |
vertrags | contract |
agb | gtc |
kunden | customer |
und | and |
nicht | only |
DE Gleichzeitig überträgst du uns ein Nutzungsrecht an diesen Inhalten
EN At the same time you grant us a right of use in such content
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsrecht | right of use |
inhalten | content |
du | you |
uns | us |
gleichzeitig | the |
ein | a |
DE Alle digitalen Medien, die das Nutzungsrecht beinhalten
EN Any digital media that includes the right to use
DE An Programmen, zugehöriger Dokumentation und späteren Ergänzungen wird ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Nutzungsrecht zum internen Gebrauch der Waren, für die die Programme geliefert werden, eingeräumt.
EN A non-exclusive and non-transferable user right will be granted for programs, related documentation, and later supplements for the internal use of the goods for which the programs are supplied.
DE Produkte von Tableau lassen sich in virtuellen Umgebungen ausführen, wenn sie mit dem passenden zugrunde liegenden Betriebssystem und der passenden Hardware konfiguriert wurden.
EN Tableau’s products operate in virtualised environments when they are configured with the proper underlying operating system and hardware.
alemão | inglês |
---|---|
umgebungen | environments |
betriebssystem | operating system |
konfiguriert | configured |
passenden | proper |
hardware | hardware |
in | in |
und | and |
produkte | products |
mit | with |
zugrunde | underlying |
wenn | when |
DE Du benötigst Hilfe bei der Suche nach dem passenden Media Server, der genau zu deinen Bedürfnissen passt? Wir unterstützen dich gerne dabei den passenden Media Server auszuwählen
EN Need help finding the right media server that fits your needs? We would be happy to help you choose the right media server
alemão | inglês |
---|---|
suche | finding |
media | media |
server | server |
passt | fits |
auszuwählen | choose |
wir | we |
du | you |
zu | to |
bedürfnissen | need |
hilfe | help |
passenden | right |
dich | your |
den | the |
DE Mit der Suche nach einer passenden Immobilie sollten Sie auch die Suche nach der besten Finanzierung starten. Comparis erklärt Ihnen, wie Sie zur passenden Hypothek mit den besten Zinsen kommen.
EN You should start looking for the best financing package for you as soon as you begin your property search. Comparis explains how to find the right mortgage with the best interest rates.
alemão | inglês |
---|---|
immobilie | property |
finanzierung | financing |
comparis | comparis |
erklärt | explains |
hypothek | mortgage |
passenden | right |
starten | start |
zinsen | interest |
suche | search |
mit | with |
den | the |
auch | to |
DE . Liegen beispielsweise keine passenden Komplettwerkzeuge für die Bearbeitung auf der Maschine, suchen die NC-Programmierer in TDM nach dem passenden Werkzeug oder greifen zu neuen Werkzeugen.
EN . If, for instance, no suitable tool assemblies for machining are on the machine, the NC programmers search in TDM for the right tool or use new tools.
alemão | inglês |
---|---|
suchen | search |
tdm | tdm |
neuen | new |
bearbeitung | machining |
programmierer | programmers |
maschine | machine |
oder | or |
in | in |
liegen | are |
keine | no |
passenden | suitable |
für | for |
die | instance |
werkzeug | tools |
DE Wir helfen Ihnen dabei, den Designer mit den passenden Fertigkeiten für Ihr Projekt zu finden. Anschließend können Sie mit ihr oder ihm ganz einfach an einem 1-zu-1 Projekt zusammenarbeiten.
EN We'll help you find a designer with just the right skill set, and you'll collaborate one-on-one with them on your project.
alemão | inglês |
---|---|
designer | designer |
projekt | project |
finden | find |
ihr | your |
können | skill |
dabei | with |
zusammenarbeiten | collaborate |
zu | well |
helfen | help |
den | the |
DE Ein umfassender Guide rund um die passenden Fonts, Farben und Stile für Ihre Marke
EN A comprehensive guide of your brand's fonts, colors and style
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
fonts | fonts |
stile | style |
marke | brands |
ihre | your |
ein | a |
und | and |
die | colors |
DE Egal, ob du tagsüber einen Dog Walker suchst, einen täglichen Besuch für deine Katze oder Haustierbetreuungen über Nacht für einen ganzen Monat – hier bei Rover haben wir genau den passenden Sitter für dich, deine Haustiere und deinen Lifestyle
EN Whether you need a dog walker for the day, overnight boarding for a month, or daily visits for your cat, there’s a sitter on Rover who’s the perfect match for you, your pets and your lifestyle
alemão | inglês |
---|---|
monat | month |
täglichen | daily |
besuch | visits |
sitter | sitter |
rover | rover |
haustiere | pets |
oder | or |
einen | a |
katze | cat |
ob | whether |
und | and |
du | you |
deine | your |
DE Redaktionelle BeilagenIn vielen von Elsevier durchgeführten peer-reviewten Zeitschriften besteht die Möglichkeit, eine Artikelsammlung zu einem passenden Thema in Form einer Beilage zu veröffentlichen
EN Editorial supplementsMany of Elsevier?s peer-reviewed journals offer the possibility to publish a collection of articles on a common theme in the form of a Supplement
alemão | inglês |
---|---|
redaktionelle | editorial |
thema | theme |
form | form |
beilage | supplement |
zeitschriften | journals |
in | in |
möglichkeit | possibility |
zu | to |
veröffentlichen | publish |
elsevier | elsevier |
von | of |
DE Die passenden Tools für wachsende Unternehmen
EN Get the right tools for your growing business
alemão | inglês |
---|---|
passenden | right |
tools | tools |
wachsende | growing |
unternehmen | business |
für | for |
die | the |
DE Die passenden Tools für wachsende Unternehmen
EN Get the right tools for your growing business
alemão | inglês |
---|---|
passenden | right |
tools | tools |
wachsende | growing |
unternehmen | business |
für | for |
die | the |
DE Dies hängt von Ihren Designbedürfnissen ab. Sie können Angebote von mehreren Designern einholen und den Preis Ihres Projekts aushandeln. Legen Sie los, indem Sie nach den passenden Designern suchen.
EN It varies depending on your design needs. You can request quotes from multiple designers and negotiate on the price of your project. Start by searching for designers.
alemão | inglês |
---|---|
angebote | quotes |
designern | designers |
suchen | searching |
ab | from |
hängt | depending |
preis | price |
ihren | your |
indem | by |
und | and |
können | can |
projekts | project |
mehreren | multiple |
den | the |
DE Erweitern Sie Ihr Logo-Design zu einer echten Marke in einem Styleguide mit passenden Schriften und Farben.
EN Extend your logo design into a real brand with matching fonts, colors and style
alemão | inglês |
---|---|
erweitern | extend |
echten | real |
passenden | matching |
schriften | fonts |
farben | colors |
ihr | your |
design | design |
und | and |
marke | brand |
mit | with |
logo | logo |
in | into |
einer | a |
DE Erfolgreiches Branding zeigt sich im Detail! Starten Sie Ihr erfolgreiches Business mit dem passenden:
EN Don’t get caught without your ID! Jump start your business and get:
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
business | business |
ihr | your |
sie | without |
mit | get |
DE Sie wollen einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen? Mit dem passenden Labeldesign bleiben Sie Ihren Kunden im Gedächtnis.
EN Want to stick in their minds? We can help you design custom label that can go on anything.
alemão | inglês |
---|---|
ihren | their |
DE Wir alle wollen ein "Gefällt mir" (und ein Retweet). Bringen Sie Ihre Marke auf Erfolgskurs mit einem Logo und passenden Startbildern bei Facebook, Twitter und YouTube.
EN We all wanna be liked (and retweeted). Set your brand up for success with a logo and matching Facebook, Twitter and YouTube images.
alemão | inglês |
---|---|
passenden | matching |
logo | logo |
youtube | youtube |
marke | brand |
und | and |
wir | we |
ihre | your |
alle | all |
mit | with |
ein | a |
DE Icons und Schaltflächen sind klein aber oho! Mit dem passenden Design drücken Sie die richtigen Knöpfe.
EN They may be little, but do not underestimate their power! Push all the right buttons with your icons and buttons.
alemão | inglês |
---|---|
icons | icons |
klein | little |
drücken | push |
richtigen | right |
schaltflächen | buttons |
mit | with |
und | and |
aber | but |
dem | the |
DE Sie brauchen ein app-etitliches Design, das Android-Usern das Wasser im Mund zusammenlaufen lässt? Unsere Designer können die passenden Entwürfe zubereiten.
EN Need an app-etizing design that’ll make Android users drool? Our designers can whip up some choices.
alemão | inglês |
---|---|
android | android |
unsere | our |
designer | designers |
können | can |
ein | an |
design | design |
sie | need |
DE Auf der Suche nach dem passenden Schild? Wir liefern Ihnen Entwürfe, die perfekt zu Ihrem Klientel passen.
EN What’s your sign? We’ll design one that’s compatible with your clientele.
alemão | inglês |
---|---|
entwürfe | design |
auf | your |
schild | sign |
dem | with |
Mostrando 50 de 50 traduções