Traduzir "optimalen oberflächenlösung kombiniert" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "optimalen oberflächenlösung kombiniert" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de optimalen oberflächenlösung kombiniert

alemão
inglês

DE Alle Phasen der Prozessentwicklung unserer Produkte, vom Design über das Fertigungssystem bis hin zum Produktlebenszyklus, werden sorgfältig in einer eleganten, funktionalen, ästhetischen und optimalen Oberflächenlösung kombiniert

EN All the phases of the process development of our products, from the design, to the manufacturing system and product life cycle, are meticulously considered to combine in an elegant, functional, aesthetic and optimal finishes solution

alemãoinglês
produktlebenszyklusproduct life cycle
sorgfältigmeticulously
elegantenelegant
funktionalenfunctional
optimalenoptimal
phasenphases
inin
kombiniertcombine
undand
designdesign
produkteproducts
alleall
vomfrom

DE Der A6 55 TFSI e quattro (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km*: 2,1 - 1,9; Stromverbrauch kombiniert in kWh/100 km*: 17,9 - 17,4; CO2-Emissionen kombiniert in g/km*: 47 - 43) startet in Deutschland in den Verkauf

EN Presales of the A6 55 TFSI e quattro (combined fuel consumption in l/100 km*: 2.1–1.9; combined energy consumption in kWh/100 km*: 17.9–17.4; combined CO2 emissions in g/km*: 47–43 are starting in Germany

alemãoinglês
tfsitfsi
ee
quattroquattro
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
inin
ll
kmkm
kwhkwh
gg
deutschlandgermany
denthe

DE AstraZeneca nutzte AWS Batch zur Unterstützung seiner schnellen Genomanalyse-Pipeline, mit der optimalen Menge und dem optimalen Computing-Typ auf der Grundlage der spezifischen Ressourcenanforderungen.

EN AstraZeneca used AWS Batch to support its rapid genome analysis pipeline with the optimal quantity and compute type based on specific resource requirements.

alemãoinglês
awsaws
batchbatch
schnellenrapid
optimalenoptimal
pipelinepipeline
computingcompute
typtype
nutzteused
unterstützungsupport
undand
spezifischenthe
mitwith
grundlagebased

DE Die App kann auch für die Suche nach der optimalen Beschichtungsrate für eine gegebene Homogenität sowie der Suche nach der optimalen Gestaltung der Apertur (Schutzschild), die zwischen der Anode und der Leiterplatte platziert wird, eingesetzt werden.

EN The app can also be used for finding the optimum deposition rate for a give uniformity target as well as finding the optimum design of the aperture (protective shield) placed between the anode and the PCB.

alemãoinglês
suchefinding
optimalenoptimum
leiterplattepcb
platziertplaced
gestaltungdesign
appapp
eingesetztused
kanncan
auchalso
dietarget
fürfor
zwischenbetween
undand
einea
wirdthe

DE AstraZeneca nutzte AWS Batch zur Unterstützung seiner schnellen Genomanalyse-Pipeline, mit der optimalen Menge und dem optimalen Computing-Typ auf der Grundlage der spezifischen Ressourcenanforderungen.

EN AstraZeneca used AWS Batch to support its rapid genome analysis pipeline with the optimal quantity and compute type based on specific resource requirements.

alemãoinglês
awsaws
batchbatch
schnellenrapid
optimalenoptimal
pipelinepipeline
computingcompute
typtype
nutzteused
unterstützungsupport
undand
spezifischenthe
mitwith
grundlagebased

DE Als Premiere der Kollektion kombiniert der neue Field Coat eine komplett wasserdichte GORE-TEX-Außenschicht mit einem herausnehmbaren Synthetik-Futter mit Recycling-Anteilen, was für optimalen Wetterschutz bei unterschiedlichsten Temperaturen sorgt.

EN And in a first for the range, the new Field Coat pairs a fully waterproof GORE-TEX shell with a detachable insulated liner made with recycled synthetics for adaptable weather protection in a wide range of temperatures.

alemãoinglês
fieldfield
komplettfully
wasserdichtewaterproof
wasmade
neuenew
wetterschutzprotection
temperaturentemperatures
fürfor
kombiniertwith
einea

DE "KOMBINIERT OPTIMALEN TROCKENGRIP MIT GANZJAHRESEIGENSCHAFTEN"

EN "ULTRA HIGH PERFORMANCE FOR LUXURY CROSSOVERS AND SUVS"

alemãoinglês
optimalenhigh
mitand

DE Jede Lösung kombiniert branchenführende Hardware, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien für den Lebensmittel- und Getränkesektor mit einem optimalen Partnernetzwerk für Bereitstellung und Serviceleistungen.

EN Each solution combines food and beverage industry-leading hardware, accessories and supplies with the support of a strong partner network to implement and service.

alemãoinglês
lösungsolution
hardwarehardware
partnernetzwerkpartner network
serviceleistungenservice
lebensmittelfood
undand
kombiniertwith
denthe

DE Drupal 8 mit Drupal Commerce 2 kombiniert Content- und Commerce-Funktionalitäten zu einer optimalen technischen Basis für Sapros.

EN Drupal 8 with Drupal Commerce 2 is the ideal combination of content and commerce features, making it an ideal technical foundation for Sapros.

alemãoinglês
drupaldrupal
commercecommerce
optimalenideal
technischentechnical
contentcontent
funktionalitätenfeatures
fürfor
kombiniertwith
basisfoundation
undand

DE ... Einführung Der Heat and Moisture Exchanger Filter (HMEF) kombiniert die Effizienz von speziellen Atemfiltern mit einer optimalen Feuchtigkeitsrückführung. Merkmale - Geringer Totraum, um die mit der Wiedereinatmung von ...

EN Introduction Heat and Moisture Exchanger Filter (HMEF) combines the efficiency of dedicated breathing filters with optimum moisture return. Features • Low dead space, to minimize dangers associated with ...

alemãoinglês
einführungintroduction
heatheat
effizienzefficiency
speziellendedicated
optimalenoptimum
merkmalefeatures
geringerlow
umto
filterfilter
andand
kombiniertwith

DE ... Einführung Der Heat and Moisture Exchanger Filter (HMEF, pädiatrischer Filter) kombiniert die Effizienz von speziellen Atemfiltern mit einer optimalen Feuchtigkeitsrückführung. Merkmale - Geringer Totraum, ...

EN Introduction Heat and Moisture Exchanger Filter (HMEF, Pediatric) combines the efficiency of dedicated breathing filters with optimum moisture return. Features • Low dead space, to minimize dangersassociated ...

alemãoinglês
einführungintroduction
heatheat
effizienzefficiency
speziellendedicated
optimalenoptimum
merkmalefeatures
geringerlow
filterfilter
andand
kombiniertwith

DE Quad Gate nutzt einen einzelnen Quad Logic Chip und kombiniert diesen in 4 unterschiedlichen Varianten. A1 und B1 werden kombiniert an OUT1 ausgegeben. A2 und B2 an OUT2. OUT3 ist eine Kombination aus A1 und OUT2. OUT4 ist eine Kombination aus OUT1...

EN The Quad Gate uses a single quad logic chip and combines them in 4 different ways. A1 and B1 are combined and appear at OUT1. A2 and B2 are combined and appear at OUT2. OUT3 is a combination of A1 and OUT2. OUT4 is a combination of OUT1 and A2. Any...

alemãoinglês
quadquad
gategate
logiclogic
chipchip
nutztuses
inin
aa
undand
kombinationcombination
kombiniertcombined
unterschiedlichendifferent
istis
einzelnenthe
werdenappear
outof

DE Diese Behandlung kombiniert ein subtiles Körperpeeling zur Vorbereitung der Haut mit einer umhüllenden und rhythmischen Massage, die die Techniken der Lomi Lomi und das polynesische Know-how kombiniert.

EN It combines a gentle scrub to prepare the skin for a full-body massage using Lomilomi Hawaiian techniques and Polynesian traditions.

alemãoinglês
kombiniertcombines
vorbereitungprepare
hautskin
massagemassage
technikentechniques
undand

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,5 – 5,1; CO2-Emission kombiniert in g/km: 124 – 117; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.4 – 5.1; combined CO2 emissions in g/km: 124 – 117; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 4,8 - 3,9; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 111 - 99; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 4.8–3.9 (49.0–60.3 US mpg); Combined CO2 emissions in g/km: 111–99 (178.6–159.3 g/mi) emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
effizienzklassenefficiency classes
verwendetenused
inin
zuand
denthe

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,0 – 3,6; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 114 – 96; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.0 – 3.6; Combined CO2 emissions in g/km: 114 – 96; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,9 – 3,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 166 – 100; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.9 – 3.8; Combined CO2 emissions in g/km: 166 – 100; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Der Audi RS 4 Avant (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 8,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 200-199) verbindet High-Performance mit höchster Alltagstauglichkeit

EN The Audi RS 4 Avant (combined fuel consumption in l/100 km: 8.8 [26.7 US mpg]; combined CO2 emissions in g/km: 200-199 [321.9–320.3 g/mi]) combines impressive performance with excellent suitability for everyday use

alemãoinglês
audiaudi
avantavant
kraftstoffverbrauchfuel consumption
ll
kmkm
gg
inin
derthe

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,7 – 3,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 160 – 98; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.7 – 3.7; Combined CO2 emissions in g/km: 160 – 98; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,2 – 3,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 211 – 100; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.2 – 3.8; Combined CO2 emissions in g/km: 211 – 100; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,8 – 5,0; CO2-Emission kombiniert in g/km: 164 – 132; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 6.8 – 5.0; Combined CO2 emissions in g/km: 164 – 132; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Die Audi S4 Limousine (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,1; CO2-Emission kombiniert in g/km: 160) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube

EN For the first time ever, the Audi S4 Sedan (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.1; Combined CO2 emissions in g/km: 160 g/km) has a V6 diesel under the hood

alemãoinglês
audiaudi
limousinesedan
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
haubehood
inin
hathas
erstenthe first

DE Der Audi S4 Avant (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 - 162) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube

EN For the first time ever, the Audi S4 Avant (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.2; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 162 g/km) has a V6 diesel under the hood

alemãoinglês
audiaudi
avantavant
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
haubehood
inin
erstenfirst
maltime
hathas
einena

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,1 – 3,9; CO2-Emission kombiniert in g/km: 208 – 102; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 – 3.9; Combined CO2 emissions in g/km: 208 – 102; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,1 – 3,9; CO2-Emission kombiniert in g/km: 207 – 103; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 – 3.9; Combined CO2 emissions in g/km: 207 – 103; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Der Audi S5 (Kraftstoffverbrauch für Coupé/Sportback kombiniert in l/100 km: 6,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 - 161*) hat zum ersten Mal einen V6-Dieselmotor unter der Haube

EN For the first time ever, the Audi S5 (Combined fuel consumption for Coupé/Sportback in l/100 km: 6.2 (37.9 US mpg)*; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 161 g/km (262.3 – 259.1 g/mi)*) has a V6 diesel under the hood

alemãoinglês
audiaudi
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
haubehood
inin
erstenfirst
fürfor
maltime
hathas
einena

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,0 – 4,6; CO2-Emission kombiniert in g/km: 163 – 122; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.0 – 4.6; Combined CO2 emissions in g/km: 163 – 122; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Für eindrucksvolle Fahrleistungen sorgt weiterhin der V6-Biturbo mit 331 kW (450 PS) Leistung und 600 Nm Drehmoment (Kraftstoffverbrauch kombiniert ins l/100 km: 9,1; CO2-Emissionen kombiniert in g/km: 208).

EN The twin-turbo V6 with an output of 331 kW (450 PS) and 600 Nm (442.5 lb-ft) of torque (combined fuel consumption in l/100 km: 9.1; combined CO2 emissions in g/km: 208) continues to ensure an impressive driving performance.

alemãoinglês
eindrucksvolleimpressive
sorgtensure
kwkw
psps
nmnm
drehmomenttorque
kraftstoffverbrauchfuel consumption
ll
kmkm
gg
emissionenemissions
leistungperformance
inin
undand
insto

DE Mit dem neuen Audi RS 6 (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 11,7 – 11,5*; CO2-Emission kombiniert g/km: 268 – 263*) schlägt die Audi Sport GmbH ein neues Kapitel in der High-Performance-Avant-Geschichte auf

EN With the new Audi RS 6 (combined fuel consumption in l/100 km: 11.7–11.5 (20.1–20.5 US mpg); combined CO2 emissions in g/km: 268–263 (431.3–423.3 g/mi)), Audi Sport GmbH is starting a new chapter in the history of the high-performance Avant

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 11,7 – 4,2; CO2-Emission kombiniert in g/km: 268 – 109; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 11.7 – 4.2; Combined CO2 emissions in g/km: 268 – 109; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,9 – 4,5; CO2-Emission kombiniert in g/km: 155 – 119 Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 5.9 – 4.5; Combined CO2 emissions in g/km: 155 – 119 Fuel consumption and CO2 emission figures given in ranges depending on the tires/wheels used

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,6 - 5,8; CO2-Emission kombiniert in g/km: 174 - 152; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.6 – 5.8; Combined CO2 emissions in g/km: 174 – 152; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
angabeninformation
effizienzklassenefficiency classes
verwendetenused
inin
zuand
denthe

DE Die starken V6 TDI-Motoren (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 6,6 - 5,8*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 172 - 152*) bieten reichlich Zugkraft für bis zu 2,5 Tonnen Anhängelast

EN The powerful V6 TDI engines (Combined fuel consumption in l/100 km: 6.6 – 5.8*; Combined CO2 emissions in g/km: 172 – 152*) offer ample pulling power for up to 2.5 tons of towing capacity

alemãoinglês
starkenpowerful
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
bietenoffer
reichlichample
tonnentons
zuto
inin
fürfor
diethe

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,3 – 4,4*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 170 – 117*; * Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.3 – 4.4*; Combined CO2 emissions in g/km: 170 – 117* (262.3 – 228.5 g/mi) * Fuel consumption and CO2 emission figures given in ranges depend on the tires/wheels used

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,6 - 4,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 174 - 124 (Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.)

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7,6 - 4,7; Combined CO2 emissions in g/km: 174 - 124 (Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.)

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
angabeninformation
effizienzklassenefficiency classes
verwendetenused
emissionenemissions
inin
reifentires
undand
denthe
zuwell

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,6 - 4,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 174 - 124 (Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.)

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7,6 - 4,7; Combined CO2 emissions in g/km: 174 - 124 (Figures on the fuel consumption and the CO2-emissions vary in case of given ranges depending on the used combination of wheels/tires.)

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
ll
kmkm
gg
verwendetenused
emissionenemissions
kombiniertcombined
inin
undand
denthe
zuof
reifentires

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,7 - 4,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 174 - 123; Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 7.7 - 4.7; Combined CO2 emissions in g/km: 174 - 123; Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
angabeninformation
effizienzklassenefficiency classes
verwendetenused
emissionenemissions
inin
reifentires
undand
denthe
zuwell

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert l/100 km: 9,1 – 6,6; CO2-Emission kombiniert g/km: 208 – 174 Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen sowie Effizienzklassen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN Combined fuel consumption l/100 km: 9.1 – 6.6; combined CO2 emissions in g/km: 208 – 174 Information on fuel consumption and CO2 emissions as well as efficiency classes in ranges depending on the tires and alloy wheel rims used.

DE Der Audi RS Q8 (Kraftstoffverbrauch kombiniert l/100 km: 12,1; CO2-Emissionen kombiniert g/km*: 277 – 276) ist das neue Topmodell der Q-Baureihe

EN The Audi RS Q8 (combined fuel consumption in l/100 km: 12.1 (19.4 US mpg); combined CO2 emissions in g/km*: 277 - 276 (445.8 – 444.2 g/mi))is the new top model of the Q product line

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9.1 - 6.5; CO2-Emission kombiniert in g/km: 207 - 172 (Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.)

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 - 6.5; Combined CO2 emissions in g/km: 207 - 172 (Figures on the fuel consumption and the CO2-emissions vary in case of given ranges depending on the used combination of wheels/tires.)

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
ll
kmkm
gg
verwendetenused
emissionenemissions
kombiniertcombined
inin
undand
denthe
zuof
reifentires

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 9,1 - 6,5; CO2-Emission kombiniert in g/km: 207 - 172 (Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.)

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 9.1 - 6.5; Combined CO2 emissions in g/km: 207 - 172 (Figures on the fuel consumption and the CO2-emissions vary in case of given ranges depending on the used combination of wheels/tires.)

alemãoinglês
kraftstoffverbrauchfuel consumption
ll
kmkm
gg
verwendetenused
emissionenemissions
kombiniertcombined
inin
undand
denthe
zuof
reifentires

DE Der neue Audi RS Q8 (Kraftstoffverbrauch kombiniert l/100 km: 12,1; CO2-Emissionen kombiniert g/km*: 277 – 276) ist das Topmodell der Q-Baureihe

EN The new Audi RS Q8 (combined fuel consumption in l/100 km: 12.1 (19.4 US mpg); combined CO2 emissions in g/km*: 277 - 276 (445.8 – 444.2 g/mi)) is the top model in the Q product line

DE Das limitierte Jubiläumsmodell „Audi TT 20 years“ (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,2 – 7,0*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 165 – 161*) ist als Coupé und Roadster erhältlich

EN The limited “Audi TT 20 years” anniversary model (combined fuel consumption in l/100 km: 7.2 – 7.0*; combined CO2 emissions in g/km: 165 – 161*) is available as a Coupé and as a Roadster

DE Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 8,1 – 6,0*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 183 – 137* *Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz

EN Combined fuel consumption in l/100 km: 8.1 – 6.0*; Combined CO2 emissions in g/km: 183 - 137* * Figures on the fuel consumption and the CO2-emissions vary in case of given ranges depending on the used combination of wheels/tires

DE Audi schickt den TTS (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 7,3 – 7,1*; CO2-Emission kombiniert in g/km: 166 – 161*) ins neue Modelljahr – der kompakte Spitzensportler ist ab sofort bestellbar

EN Audi is sending the TTS (combined fuel consumption in l/100 km: 7.3 – 7.1* (32.2 – 33.1 US mpg)*; combined CO2 emission in g/km: 166 – 161* (267.2 – 259.1 g/mi)) into the new model year—the compact premium sports car is now available for order

DE Audi R8 green hell Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 13,0 CO2-Emission kombiniert in g/km: 299 – 297 Angaben zu den Kraftstoffverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit von der gewählten Ausstattung des Fahrzeugs

EN Audi R8 green hell Combined fuel consumption in l/100 km: 13.0 (18.0 US mpg) Combined CO2 emissions in g/km: 299–297 (479.6–478.0 g/mi)

DE Aus Sonderserie wird Normalprogramm: Der Audi R8 V10 mit Heckantrieb (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 13,1 – 12,9; CO2-Emission kombiniert in g/km: 293 – 299) avanciert zu einem festen Modell

EN From special series to standard range: The Audi R8 V10 with rear-wheel drive (combined fuel consumption in l/100 km: 13.1–12.9 (18.0–18.2 US mpg); combined CO2 emissions in g/km: 293–299 (471.5–481.2 g/mi)) is advancing to a permanent model

DE : CNG-Verbrauch kombiniert in kg/100 km: 4,1-3,9; CO2-Emission kombiniert in g/km (CNG): 113-105 Angaben zu den Kraftstoff-/Stromverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz.

EN : CNG consumption in kg/100 km: 4.1 -3.9; combined CO2 emissions in g/km (CNG): 113-105 Information on fuel/electricity consumption and CO2 emissions in ranges depending on the used combination of wheels/tires.

alemãoinglês
kgkg
kmkm
gg
cngcng
angabeninformation
verwendetenused
verbrauchconsumption
emissionenemissions
kraftstofffuel
kombiniertcombined
inin
undand
denthe
zuof
reifentires

DE Eine Sonderstellung nimmt der neue 2,9 Liter V6-Motor im Audi RS 5 (Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 8,7; CO2-Emission kombiniert in g/km: 197) ein

EN The new 2.9 liter V6 engine in the Audi RS 5 (combined fuel consumption: 8.7 l/100 km (27.0 US mpg); combined CO2 emissions: 197 g/km (317.0 g/mi)) is a special case

alemãoinglês
literliter
imin the
audiaudi
kraftstoffverbrauchfuel consumption
kombiniertcombined
ll
kmkm
gg
motorengine
rsrs
neuenew
inin
derthe
nimmtis
eina

DE : CNG-Verbrauch kombiniert in kg/100 km: 4,1-3,8; CO2-Emission kombiniert in g/km (CNG): 111-104 Angaben zu den Kraftstoff-/Stromverbräuchen und CO2-Emissionen bei Spannbreiten in Abhängigkeit vom verwendeten Reifen-/Rädersatz. Audi A4 Avant

EN : CNG consumption in kg/100 km: 4.1 -3.9; combined CO2 emissions in g/km (CNG): 113-105 Information on fuel/electricity consumption and CO2 emissions in ranges depending on the used combination of wheels/tires.

alemãoinglês
kgkg
kmkm
gg
cngcng
angabeninformation
verwendetenused
verbrauchconsumption
emissionenemissions
kraftstofffuel
kombiniertcombined
inin
undand
denthe
zuof
reifentires

Mostrando 50 de 50 traduções