DE Schnelltests dürfen maximal 24 Stunden zurückliegen, PCR-Tests bis zu 48 Stunden.
DE Schnelltests dürfen maximal 24 Stunden zurückliegen, PCR-Tests bis zu 48 Stunden.
EN Rapid tests may be no more than 24 hours old, PCR tests up to 48 hours old.
alemão | inglês |
---|---|
tests | tests |
pcr | pcr |
stunden | hours |
zu | to |
DE Wie lange darf die Promotion maximal zurückliegen?
EN For how many years after his or her doctorate can a candidate be nominated?
alemão | inglês |
---|---|
promotion | doctorate |
wie | how |
zur | after |
darf | can |
DE Nein, aber siehe "Wie lange darf die Promotion maximal zurückliegen?"
EN No, but please take note of the section "For how many years after his or her doctorate can a candidate be nominated?"
alemão | inglês |
---|---|
promotion | doctorate |
nein | no |
zur | after |
aber | but |
darf | can |
DE Achtung: Reklamationen für Aufenthalte, die länger als 12 Monate zurückliegen, werden nicht bearbeitet.
EN NB: claims for stays older than 12 months will not be processed.
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
bearbeitet | processed |
länger | older |
aufenthalte | stays |
nicht | not |
für | for |
werden | be |
DE 70 % der Führungskräfte aus der Branche der Lebensversicherungen glauben, dass sie bei der Einführung digitaler Technologien hinter anderen Finanzdienstleistungssektoren zurückliegen.
EN 70% of life insurance executives believe they lag behind other financial services sectors in the adoption of digital technologies
alemão | inglês |
---|---|
führungskräfte | executives |
glauben | believe |
branche | sectors |
technologien | technologies |
anderen | other |
digitaler | digital |
hinter | behind |
bei | insurance |
DE Für Produkte, die mehr als eine Version hinter der aktuellen Version zurückliegen oder das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, wird kein Support bereitgestellt.
EN Support is not provided for products more than one version behind the current version, or have reached end of life.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reached |
oder | or |
lebensdauer | life |
support | support |
mehr | more |
aktuellen | current |
ende | end |
haben | have |
für | for |
produkte | products |
version | version |
hinter | behind |
wird | the |
zur | provided |
DE Die Teilnehmer müssen außerdem entweder noch studieren oder ihr Studienabschluss darf nicht länger als fünf Jahre zurückliegen.
EN Moreover, participants must either still be studying or have obtained a degree no more than five years earlier.
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | participants |
studieren | studying |
fünf | five |
jahre | years |
länger | more |
darf | be |
die | still |
oder | or |
als | than |
DE Für Produkte, die mehr als eine Version hinter der aktuellen Version zurückliegen oder das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, wird kein Support bereitgestellt.
EN Support is not provided for products more than one version behind the current version, or have reached end of life.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reached |
oder | or |
lebensdauer | life |
support | support |
mehr | more |
aktuellen | current |
ende | end |
haben | have |
für | for |
produkte | products |
version | version |
hinter | behind |
wird | the |
zur | provided |
DE Sollte das Datum Ihrer Promotion mehr als sieben Jahre zurückliegen, können Sie sich nicht mehr um ein Postdoktoranden-Stipendium bewerben
EN You can apply as soon as the doctoral procedure has officially been opened (examination office receipt)
alemão | inglês |
---|---|
bewerben | apply |
als | as |
können | can |
DE Öffnen Sie das eBill-Portal im E-Finance oder in Ihrer PostFinance App. Unter Postfach können Sie auf «Ablage» wechseln. Dort sehen Sie alle bezahlten Rechnungen, die nicht mehr als 730 Tage zurückliegen.
EN Open the eBill portal in e-finance or in your PostFinance App. Under Mailbox, you can switch to “Archive”, where you will see all paid invoices dating back less than 730 days.
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE Silvester in einem ganzjährig geöffneten Haus am Meer für maximal 10 Personen. Maximal 5 Tage Vermietung an Silvester zu diesem…
EN New Year's Eve in a year-round house by the sea for max 10 people. Maximum 5 days of rental on New Year's Eve at this…
DE Wir akzeptieren Zahlungen mit einem Touristengutschein. Wir bieten 2 Varianten der Unterkunft an: 1. Backsteinhaus 44 m2 (maximal 5 Personen) 2. Dachboden 35 m2 (maximal 4 Personen) Unser einstöckiges Haus ist ein offener Raum mit einem Badezimmer…
EN Welcome. Newly built, fragrant wood, comfortable house in Mazury in Martiany, Kętrzyn district. The cottage is located on the lake of Wersminia. Lake with the first class of water purity. Special fishery - a paradise for anglers. To the beach 3 min…
DE Es stehen maximal 210 Quotenplätze für Athleten zur Verfügung, die bei den Spielen im Biathlon antreten. Es können sich maximal 105 Männer und 105 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 210 quota spots are available to athletes to compete in biathlon at the games. A maximum 105 men and 105 women may qualify.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
biathlon | biathlon |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
antreten | compete |
DE Maximal 170 Quotenplätze stehen den Athleten zur Verfügung, um bei den Spielen im Bob anzutreten. Es können sich maximal 124 Männer und 46 Frauen qualifizieren.
EN A maximum of 170 quota spots are available to athletes to compete in bobsleigh at the Games. A maximum 124 men and 46 women may qualify.
alemão | inglês |
---|---|
maximal | maximum |
athleten | athletes |
bob | bobsleigh |
männer | men |
frauen | women |
qualifizieren | qualify |
und | and |
den | the |
spielen | games |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE ein digitaler Nachweis über einen vor maximal 24 Stunden vorgenommenen negativen Antigen-Schnelltest, einen negativen Vor-Ort-Antigen-Schnelltest oder einen vor maximal 48 Stunden vorgenommenen negativen PCR-Test.
EN digital proof of a negative rapid antigen test, a negative on-site rapid antigen test from within the previous 24 hours or a negative PCR test from the previous 48 hours.
alemão | inglês |
---|---|
antigen | antigen |
pcr | pcr |
nachweis | proof |
oder | or |
test | test |
negativen | negative |
stunden | hours |
digitaler | a |
DE Für Privatpersonen kann maximal 1 Anteil (= 250,00 EUR) gekauft werden, während für Institutionen mindestens 4 Anteile (= 1.000,00 EUR) und maximal 20 Anteile (=5.000 €) gezeichnet werden können.
EN For private persons a maximum of 1 share (= 250.00 EUR) can be bought while for institutions a minimum of 4 shares (= 1,000.00 EUR) and a maximum of 20 shares (=5,000 €) can be drawn.
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
alemão | inglês |
---|---|
fps | fps |
teil | part |
score | score |
grafik | graphics |
test | test |
DE Für Jasper Morrison ist gutes Design maximal einfach – und maximal funktional.
EN For Jasper Morrison, good design is maximally simple – and maximally functional.
DE Das Studierendenwerk bietet maximal zehn Studierenden aus Nicht-Akademiker-Familien jeweils maximal 1.000 € für den Einstieg ins Studium
EN The Studierendenwerk offers a maximum of ten students from non-academic families €1,000 each to help them start their studies
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
alemão | inglês |
---|---|
empfehle | recommend |
kurz | short |
möglich | possible |
halten | keeping |
beschreibend | descriptive |
maximal | max |
ich | i |
es | it |
verwenden | use |
trennen | separate |
und | words |
um | for |
einen | a |
DE Sorge mit Pipelines für maximal optimierte CI- und CD-Prozesse und überwache Build-Status mit Jira Software.
EN Supercharge your CI/CD with Pipelines and monitor build status from within Jira Software.
alemão | inglês |
---|---|
pipelines | pipelines |
jira | jira |
software | software |
ci | ci |
cd | cd |
status | status |
mit | with |
und | and |
DE Erfolgreiche Start-ups bedenken Skalierbarkeit. Von 10 bis 10.000: Atlassian-Tools passen sich genau an deine Geschäftsanforderungen an. Du hast maximal 10 Teammitglieder? Dann kannst du kostenfrei loslegen!‑
EN Great startups start with scale in mind. From 10 to 10,000, Atlassian tools are built to scale alongside you. Have 10 team members or less? Get started for free
alemão | inglês |
---|---|
start-ups | startups |
skalierbarkeit | scale |
atlassian | atlassian |
kostenfrei | free |
tools | tools |
kannst | get |
du | you |
von | to |
loslegen | started |
start | start |
sich | have |
DE Schließen Sie sich der Open-Source-Community an und schaffen Sie ein Setting, von dem Ihr Unternehmen maximal profitiert – basierend auf Drupal 9.
EN Join the Open Source community and create a flexible experience that works harder for your organization—built on Drupal 9.
DE Denken Sie daran, dass Sie nur maximal 5 Profile in einem einzigen Netflix-Konto haben können
EN Keep in mind that you can only have a maximum of 5 profiles in a single Netflix account
alemão | inglês |
---|---|
denken | mind |
maximal | maximum |
profile | profiles |
netflix | netflix |
konto | account |
in | in |
dass | that |
haben | have |
können | can |
nur | only |
einzigen | a |
sie | you |
DE Diese Analyse kann mit maximal zehn Websites durchgeführt werden, die über ein bestimmtes Keyword oder in einem bestimmten Markt miteinander konkurrieren
EN The analysis can be performed with a maximum of ten websites, which compete with each other over a given keyword or market
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
maximal | maximum |
websites | websites |
durchgeführt | performed |
keyword | keyword |
markt | market |
konkurrieren | compete |
oder | or |
kann | can |
zehn | ten |
werden | be |
bestimmtes | a |
in | over |
DE Bei einem Lite-Abonnement beispielsweise können Sie über die Reportfunktion (und die Option "Rohdatenexport") pro Monat maximal 5 Millionen Backlinks analysieren
EN For instance, the Lite subscription lets you analyse a maximum of 5 million backlinks a month within the reports feature, (and by using the Raw Export option)
alemão | inglês |
---|---|
monat | month |
maximal | maximum |
millionen | million |
backlinks | backlinks |
abonnement | subscription |
analysieren | analyse |
option | option |
und | and |
die | instance |
DE Ziel ist, die beste Leistung zu garantieren und gleichzeitig unseren Bedarf an Seltenen Erden und die CO2-Emissionen bei der Herstellung eines Servers maximal zu begrenzen
EN The aim is to guarantee the best performance while minimising our need for rare earths and the amount of CO2 generated during the production of a server
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
seltenen | rare |
servers | server |
bedarf | need |
ist | is |
beste | the best |
zu | to |
garantieren | guarantee |
und | and |
ziel | for |
DE Der Zoom H6 erweitert auch den maximal erlaubten Speicherplatz auf 128 GB pro Karte.
EN The Zoom H6 also upgrades the max memory storage allowed up to 128GB per card.
alemão | inglês |
---|---|
zoom | zoom |
maximal | max |
gb | gb |
speicherplatz | storage |
pro | per |
DE Wenn ihr maximal drei Ziele auswählt, kann sich das Team auf den Fortschritt in den Bereichen konzentrieren, die den Kunden den größten Mehrwert bieten.
EN Choosing no more than three objectives allows the team to focus on progress on the areas of highest customer value.
alemão | inglês |
---|---|
ziele | objectives |
bereichen | areas |
kunden | customer |
kann | allows |
team | team |
fortschritt | progress |
drei | three |
größten | more |
den | the |
konzentrieren | focus |
wenn | to |
DE Designelemente und Videos werden hier kaum eingesetzt und auch Grafiken werden maximal verwendet, um im Alt-Text Keywords unterzubringen
EN Design elements and videos are generally missing and graphics, if at all, are used to accommodate keywords in alt text
alemão | inglês |
---|---|
designelemente | design elements |
videos | videos |
grafiken | graphics |
keywords | keywords |
alt | alt |
und | and |
verwendet | used |
text | text |
auch | to |
DE Teams dazu zu bringen, Marketingtechnologie anzunehmen, zu integrieren und intensiv zu nutzen, ist schwieriger. Doch wir bei BrandMaker wollen genau das, damit Sie maximal von Ihrem Investment profitieren.
EN Getting companies to try and buy new marketing technology is not that difficult. Getting them to adopt, integrate, and renew is harder. That’s not how BrandMaker works.
alemão | inglês |
---|---|
teams | companies |
integrieren | integrate |
brandmaker | brandmaker |
schwieriger | harder |
ist | is |
und | and |
wollen | how |
zu | to |
DE Mit einer oder maximal zwei Erinnerungen wenige Tage nach der Originaleinladung zur Umfrage liegen Sie wahrscheinlich am besten, um Ihre Ergebnisse zu maximieren, ohne die Geduld Ihrer Zielgruppe zu strapazieren
EN One or two reminders, beginning a few days after your initial survey invitation, is probably your best bet for maximizing your results without straining your audience’s patience
alemão | inglês |
---|---|
erinnerungen | reminders |
wahrscheinlich | probably |
maximieren | maximizing |
geduld | patience |
zielgruppe | audiences |
ergebnisse | results |
umfrage | survey |
oder | or |
besten | best |
ihre | your |
ohne | without |
tage | days |
liegen | is |
um | for |
zwei | two |
wenige | a |
DE Im Allgemeinen ist es empfehlenswert, maximal zwei offene Fragen zu stellen und diese, wenn möglich, am Ende Ihrer Umfrage auf einer eigenen Seite anzuordnen
EN In general, it’s a good idea to cap it at two open-ended questions and, if possible, put them on a separate page at the end of your survey
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
möglich | possible |
es | it |
offene | open |
fragen | questions |
am | at the |
umfrage | survey |
und | and |
seite | page |
zu | to |
eigenen | your |
ende | the end |
einer | a |
DE Wir bieten ein ausgezeichnetes Trainingsangebot zu Informationsspeicherung und Content Management – damit sich Ihre Investition in neue Technologien maximal rentiert.
EN We offer a world-class learning program in information storage and content management to help you maximize the return on your technology investment.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
technologien | technology |
investition | investment |
wir | we |
management | management |
ihre | your |
in | in |
bieten | offer |
ein | a |
zu | to |
und | and |
DE Wenn Sie mehrere Geräte schützen möchten, ist ein Abonnement für maximal 10 Geräte zu einem Preis von $ 119,99 pro Jahr erhältlich
EN If you need to protect multiple devices, a subscription for a maximum of 10 devices is available at a cost of $ 119.99 per year
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
abonnement | subscription |
maximal | maximum |
preis | cost |
schützen | protect |
jahr | year |
für | for |
zu | to |
ein | a |
erhältlich | is |
von | of |
pro | per |
DE Bis zur Bezahlung des ersten Entgelts können durch den Kunden maximal 10 E-Mails innerhalb von zwei Stunden versendet werden
EN Until the first payment has been made, the customer can only send 10 emails within a two hour period
alemão | inglês |
---|---|
bezahlung | payment |
kunden | customer |
können | can |
versendet | send |
mails | emails |
innerhalb | within |
ersten | the first |
den | the |
DE Der Kunde kann maximal 120 EUR Guthaben aufladen.
EN The customer can add a maximum of 120 EUR credit.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
maximal | maximum |
eur | eur |
guthaben | credit |
kunde | customer |
DE IMAPSServer: imap.mailfence.comBenutzer: Ihr Mailfence BenutzernamePasswort: Ihr Mailfence PasswortPort: 993 (SSL)Bitte beachten Sie, dass simultane IMAP-Verbindungen auf maximal 30 Verbindungen begrenzt sind
EN IMAPSserver: imap.mailfence.comuser: your Mailfence usernamepassword: your Mailfence passwordport: 993 (SSL)Please note that simultaneous IMAP connections are limited to 30
alemão | inglês |
---|---|
imap | imap |
mailfence | mailfence |
ssl | ssl |
beachten | note |
verbindungen | connections |
begrenzt | limited |
ihr | your |
sind | are |
bitte | please |
dass | that |
Mostrando 50 de 50 traduções