Traduzir "mangel an antiviralen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mangel an antiviralen" de alemão para inglês

Traduções de mangel an antiviralen

"mangel an antiviralen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mangel also defect for have if lack no not of the or shortage that the this time with you

Tradução de alemão para inglês de mangel an antiviralen

alemão
inglês

DE Die Überwindung der aktuellen Covid-19-Pandemie wird durch den Mangel an antiviralen Wirkstoffen erheblich erschwert.

EN Overcoming the current COVID-19 pandemic will be considerably more difficult due to the deficiency of antiviral active substances.

alemão inglês
aktuellen current
erheblich considerably
erschwert difficult
pandemie pandemic

DE Hinsichtlich der Bereitstellung kostenloser Zusatzdienste haftet DeepL für Mängel ausschließlich dann, wenn DeepL die Mängel arglistig verschwiegen hat.

EN With respect to the provision of free additional services, DeepL shall be solely liable for defects if DeepL has maliciously concealed (“arglistig verschwiegen”) the defects.

alemão inglês
bereitstellung provision
kostenloser free
haftet liable
deepl deepl
mängel defects
ausschließlich solely
für for
hat has

DE Hinzu kommt ein Mangel an Standardisierung und in vielen Fällen ein Mangel an sorgfältig erprobten Authentifizierungsmustern, die teamübergreifend genutzt werden. 

EN All of this is compounded by a lack of standardization and, in many cases, a lack of heavily vetted authentication patterns used across teams. 

alemão inglês
mangel lack
standardisierung standardization
fällen cases
teamübergreifend across teams
genutzt used
team teams
in in
kommt this
ein a
und and
werden is

DE (9) Sofern durch die shipcloud GmbH verursachte Mängel auftreten, die zu einem Verlust oder starker Beeinträchtigung der vertraglich zugesicherten Verwendung führen, ist die shipcloud GmbH zur Beseitigung der Mängel verpflichtet

EN (9) Insofar as defects caused by shipcloud GmbH occur that lead to a loss or severe impairment of the contractually guaranteed use, shipcloud GmbH is obliged to remedy the defects

alemão inglês
shipcloud shipcloud
gmbh gmbh
verursachte caused
mängel defects
auftreten occur
verlust loss
vertraglich contractually
führen lead
oder or
verwendung use
zu to
ist is
verpflichtet the

DE i. Für Mängel an Software, die bereits bei deren Überlassung an den Kunden vorhanden waren, haften wir nur, wenn wir diese Mängel zu vertreten haben.

EN i. For software defects that were already present at the time of handover to the customer, we are only liable if we are responsible for these defects.

alemão inglês
mängel defects
software software
i i
kunden customer
vorhanden are
wir we
für for
zu to
nur only

DE Ein leichter Mangel ist immer besser als eine Überdüngung, da sich ein Mangel leichter korrigieren lässt.

EN It’s always better to slightly underfeed than to overfeed, as underfeeding is more easily rectified.

alemão inglês
leichter easily
besser better
immer always
als as
ist is
ein to

DE 10.2 Sofern der Nutzer berechtigte Mängel bei der Leistung zeitnah und richtig beanstandet, wird sich GOOSE bemühen, die Mängel so schnell wie möglich zu beheben

EN 10.2 If the user makes a complaint regarding defects in the service correctly, justifiably and in a timely manner, GOOSE will make endeavours to resolve the defect as soon as possible

alemão inglês
mängel defects
goose goose
möglich possible
beheben resolve
zeitnah timely
zu to
schnell soon
und and
sofern if
nutzer user
wird the

DE Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit, für Mängel nach Übernahme einer Garantie oder für Mängel, die arglistig verschwiegen wurden

EN The aforementioned limitations of liability do not apply to damages caused to life, body or health, to a breach of a guarantee or to defects that were fraudulently concealed

alemão inglês
haftungsbeschränkungen limitations of liability
verletzungen breach
körper body
gesundheit health
mängel defects
garantie guarantee
oder or
gelten apply
nicht not
leben life
wurden were
von of
einer a
die the
bei to

DE Mängel müssen unmittelbar beim Empfang der Ware beanstandet werden. Andernfalls gilt die Ware als einwandfrei durch den Kunden akzeptiert. Verdeckte Mängel müssen unmittelbar nach ihrem Entdecken beim Kundendienst beanstandet werden.

EN Defects must be reported immediately on receipt of the goods, otherwise the goods are deemed to have been accepted by the customer as being in perfect condition. Latent defects must be reported to Customer Service immediately after they come to light.

alemão inglês
mängel defects
andernfalls otherwise
einwandfrei perfect
akzeptiert accepted
kundendienst customer service
empfang receipt
kunden customer
unmittelbar immediately
als as
den the

DE 3. Offene Mängel hat der Besteller unverzüglich nach Eingang der Ware am Bestimmungsort, verdeckte Mängel unverzüglich nach Entdeckung des Fehlers, schriftlich zu rügen.

EN 2. The warranty period shall be two years from commissioning, but no longer than 3 years after the transfer of risk.

alemão inglês
ware be

DE Dieser Mangel an Transparenz und Kommunikation kann leicht zu einem Mangel an Vertrauen oder einem Gefühl der Entmachtung führen

EN This lack of transparency and communication can easily result in a lack of trust or a feeling of disempowerment

alemão inglês
mangel lack
transparenz transparency
kommunikation communication
kann can
leicht easily
vertrauen trust
gefühl feeling
oder or
und and
dieser this
einem a
der of

DE Mit antiviralen Botenstoffen will das Immunsystem SARS-CoV-2 eigentlich bekämpfen

EN The immune system actually wants to fight SARS-CoV-2 with antiviral signaling molecules

DE Stichtag 17. Februar 2022: Ausschreibung "Innovative Ansätze in der antiviralen Wirkstoffentwicklung"

EN Deadline February 17, 2022: Innovative Approaches to Antiviral Drug Development

alemão inglês
februar february
innovative innovative
ansätze approaches

DE Innovative Ansätze in der antiviralen Wirkstoffentwicklung

EN Innovative Approaches to Antiviral Drug Development

alemão inglês
innovative innovative
ansätze approaches

DE COVID-19 und Pandemievorsorge: Forschung zu antiviralen Medikamenten intensivieren

EN Annual Assembly discusses the Value and Protection of Diversity

alemão inglês
und and
zu of

DE Zumal die Entwicklung von antiviralen Wirkstoffen häufig zum Scheitern verurteilt war

EN Especially because the development of antiviral substances has often met with failure

alemão inglês
entwicklung development
häufig often
scheitern failure
von of
zum the
alemão inglês
den your
stärken strengthen

DE HIRI-Forscher:innen suchen nach neuen antiviralen Therapien

EN New Helmholtz institute conducts research at the interface of human health, animal health and the environment

alemão inglês
neuen new
innen at
nach the

DE HomeAktuellesNewsDas HZI ist auf dem Sprung zu neuen antiviralen Wirkstoffen

EN HomeNews & EventsNewsThe HZI is on the leap to new antiviral agents

alemão inglês
hzi hzi
sprung leap
neuen new
zu to
ist is
dem the

DE Das HZI ist auf dem Sprung zu neuen antiviralen Wirkstoffen

EN The HZI is on the leap to new antiviral agents

alemão inglês
hzi hzi
sprung leap
neuen new
zu to
ist is
dem the

DE Illustration von antiviralen Wirkstoffen ©KeroStocker/AdobeStock

EN Illustration of antiviral substances ©KeroStocker/AdobeStock

alemão inglês
illustration illustration
von of

DE Innovative Ansätze in der antiviralen Wirkstoffentwicklung

EN Innovative Approaches to Antiviral Drug Development

alemão inglês
innovative innovative
ansätze approaches

DE COVID-19 und Pandemievorsorge: Forschung zu antiviralen Medikamenten intensivieren

EN Annual Assembly discusses the Value and Protection of Diversity

alemão inglês
und and
zu of

DE Behandlung von COVID-19 und Pandemievorsorge: Leopoldina empfiehlt intensivere Forschung zu antiviralen Medikamenten (10.11.2021)

EN Treatment of COVID-19 and pandemic preparedness: The Leopoldina recommends more intensive research on antiviral medications (08.02.2022)

alemão inglês
behandlung treatment
leopoldina leopoldina
empfiehlt recommends
forschung research
und and
von of

DE Behandlung von COVID-19 und Pandemievorsorge: Leopoldina empfiehlt intensivere Forschung zu antiviralen Medikamenten

EN Treatment of COVID-19 and pandemic preparedness: The Leopoldina recommends more intensive research on antiviral medications

alemão inglês
behandlung treatment
leopoldina leopoldina
empfiehlt recommends
forschung research
und and
von of

DE Dennoch besteht weiterhin Handlungsbedarf bei der Entwicklung von antiviralen Medikamenten

EN Nonetheless, there is still an unmet need for antiviral medication

alemão inglês
medikamenten medication
dennoch an
bei for
der is

DE Berliner Forschende von Charité, FU und MDC haben die Wirkmechanismen von antiviralen und anti-entzündlichen Substanzen untersucht

EN Researchers from Charité, FU and MDC in Berlin have investigated the mechanisms of action of antiviral and anti-inflammatory substances

alemão inglês
berliner berlin
forschende researchers
fu fu
mdc mdc
substanzen substances
untersucht investigated
haben have
und and
von of
die the

DE Geben Sie einen speziellen Gutschein heraus, der Kunden dazu anregt, Ihren Lieferdienst in Anspruch zu nehmen, damit Sie den Mangel an Laufkundschaft ausgleichen können.

EN Come up with a special “Polar Vortex” coupon encouraging delivery orders to offset a lack of foot traffic.

alemão inglês
speziellen special
gutschein coupon
mangel lack
ausgleichen offset
einen a
zu to
der of
ihren with

DE Der SEO Checker ist kein eigenständiges Tool. Wenn du dich hier anmeldest, erhältst du einen Ahrefs Webmaster Tools (AWT)-Zugang, unsere Antwort auf die Mängel der Google Search Console. Komplett kostenlos kannst du damit:

EN SEO Checker is not a standalone tool. Signing up here gives you access to Ahrefs Webmaster Tools (AWT), our answer to the limitations of Google Search Console. It’s completely free, and lets you:

alemão inglês
checker checker
webmaster webmaster
console console
komplett completely
zugang access
seo seo
tool tool
ahrefs ahrefs
tools tools
google google
kostenlos free
unsere our
hier here
ist is
du you
search search
antwort answer
damit to

DE Ein Käufer, der ArtPhotoLimited über Mängel bei der Zustellung der Kunstwerke oder über den Nichterhalt der Lieferung informieren möchte, schickt eine E-Mail an die Adresse kontakt@artphotolimited.com.

EN The Buyer who wishes to inform ArtPhotoLimited about a difficulty occurred when receiving the artwork, or about the non-reception, will send an email to the address customer.service@artphotolimited.com.

alemão inglês
artphotolimited artphotolimited
oder or
adresse address
käufer buyer
informieren inform
schickt send
der receiving
möchte will
ein a
den the
an an
mail email

DE Falls der gelieferte Druck nicht der Bestellung entspricht (falsches Bild, Format oder falscher Rahmen), informiert der Käufer ArtPhotoLimited innerhalb der gleichen Frist (48h) und übermittelt den Beweis für den Mangel

EN If the print delivered did not match with the order (wrong image, size or mounting), the Buyer will inform ArtPhotoLimited within the same timeframe (48h), giving the proof of the difficulty

alemão inglês
bestellung order
entspricht match
falsches wrong
format size
informiert inform
käufer buyer
artphotolimited artphotolimited
beweis proof
oder or
druck print
innerhalb within
nicht not
bild image
falls the

DE Bei Fachdienstleistungen besteht kein Mangel an beweglichen Teilen

EN When it comes to professional services, there is no shortage of moving parts

alemão inglês
fachdienstleistungen professional services
mangel shortage
teilen parts
kein no
bei to

DE Ein Mangel an Actionfilmen mit weiblichen Hauptfiguren lässt sich einfach feststellen, aber die Visualisierung der absolut krassen Ungleichheit in der Geschlechteraufteilung für jedes Genre ist von einem ganz anderen Kaliber

EN It’s easy to notice the lack of female-led action films, but it’s a whole other matter to visualise the absolute stark imbalance in gender representation for every genre

alemão inglês
mangel lack
weiblichen female
visualisierung visualise
absolut absolute
genre genre
anderen other
in in
einfach easy
für for
ein a
aber but

DE Ausgehobene oder langweilige junge schläfrige Frau fällt auf das Sofa. Apathetische müde faule Dame schlafend auf dem Sofa allein zu Hause. Schleingeschlafenes Mädchen: Mangel an Motivation, Ermüdung oder Depressionskonzept

EN Exhausted or bored young sleepy woman falls down on sofa. Apathetic tired lazy lady sleeping on couch at home alone. Funny girl lying asleep feeling lack of motivation, fatigue or depression concept

alemão inglês
oder or
fällt falls
müde tired
allein alone
mangel lack
motivation motivation
ermüdung fatigue
junge young
mädchen girl
frau woman
sofa sofa
dame lady
hause at home
auf on
zu down
dem of

DE Umsichtig besorgte indische Frau, die am Laptop arbeitet und denkt, das Problem zu Hause zu lösen, ernsthafte Suche nach Inspiration, die Entscheidung fühlen Mangel an Ideen, Nahaufnahme Ansicht

EN Teenagers womans shooting together dancing at home when making video for social media, stories hip hop popular trandy dance, students at home make content

alemão inglês
problem when
hause at home
ansicht at
und making

DE Sofern die Beschwerde berechtigt ist, hat die FFG dem Bund oder den betroffenen Rechtsträgern Handlungsempfehlungen auszusprechen und Maßnahmen vorzuschlagen, die der Beseitigung der vorliegenden Mängel dienen.

EN If the complaint is justified, the FFG must make recommendations to the federal government or the legal entities concerned and propose measures to remedy the existing deficiencies.

alemão inglês
beschwerde complaint
ffg ffg
vorzuschlagen propose
oder or
sofern if
ist is
maßnahmen measures
und and
berechtigt justified
den the

DE Touristen, die sich für einen Urlaub an der See entscheiden, können sich auf den Mangel an Unterhaltungsmöglichkeiten nicht beklagen

EN It is also chosen because of the well-developed tourist infrastructure: numerous accommodations, multiple dining options such as restaurants, cafes and fish bars

alemão inglês
touristen tourist
den the

DE Agroturistik Unser Hof liegt in einer atemberaubenden Landschaft. In der Nähe unseres Hauses wachsenden Wald, die im Unterholz und zahlreiche Wanderwege reich ist. Im Winter ist dies das Zentrum des Wintersport. Es gibt keinen Mangel an Skilifte…

EN Agrotourism Our farm is located in a stunning landscape. Near our house growing forest, which is rich in forest undergrowth and numerous hiking trails. During the winter, this is a winter sports resort. There is no shortage of ski lifts (also with

DE Es gibt keinen Mangel an schönen Orten in Polen, die die Kleinen begeistern werden

EN There is no shortage of beautiful places in Poland that will delight the little ones

alemão inglês
mangel shortage
schönen beautiful
polen poland
in in
orten the
kleinen little
die delight

DE Es gibt keinen Mangel an Unterkunftsangeboten und die touristische Infrastruktur ist sehr umfangreich

EN There is no shortage of accommodation offers, and the tourist infrastructure is very extensive

alemão inglês
mangel shortage
touristische tourist
infrastruktur infrastructure
umfangreich extensive
sehr very
und and

DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: gerahmte Kunst, bereit zu hängen, Fotografie nackt, Erotik Kunst nackt, Kunst & Sammlerstücke, Wohnkultur Geschenk, Mangel und weiße Wandkunst, Fine Art Nude Print

EN Keywords used by Alex Manchev to describe this photograph: framed art, ready to hang, photography nude, Erotic art nude, Art & Collectibles, home decor gift, lack and White Wall Art, Fine Art Nude Print

alemão inglês
keywords keywords
bereit ready
hängen hang
amp amp
sammlerstücke collectibles
wohnkultur home decor
geschenk gift
mangel lack
fine fine
print print
weiß white
bildes photograph
fotografie photography
und and
zu to
kunst art
nackt nude

DE Dafür benutze ich sowohl die Luftfeuchtigkeit, das Wasser, den fallenden Schnee, nachts die verschiedenen Unschärfen meiner Kamera als auch die Mängel alter Objektive.

EN For this I use both the humidity in the air, the water, the falling snow, at night, the various blurs produced by my camera as well as the flaws of old lenses.

alemão inglês
benutze use
luftfeuchtigkeit humidity
nachts at night
verschiedenen various
kamera camera
mängel flaws
alter old
objektive lenses
dafür for
wasser water
ich i
als as
schnee snow

DE In der achten Ausgabe des "AI&I" vTalk diskutierte Expertin Alena Buyx unter anderem den Erfolg und die Mängel der COVID-19 Tracing-Apps.

EN In the eighth edition of our “AI&I” vTalk, expert Alena Buyx discusses medical ethics in connection with COVID-19.

alemão inglês
achten eighth
ausgabe edition
amp amp
i i
in in
den the

DE Der Mangel an Nachbarschaft ist ebenfalls ein bedeutendes Problem

EN The lack of neighborhood is also a significant issue

alemão inglês
mangel lack
nachbarschaft neighborhood
bedeutendes significant
problem issue
ist is
ein a

DE Im Idealfall, wenn Sie Ihre „wet-Stick“ wie ai keinen Mangel an Fisch, ist es nicht ein Eldorado, aber immer wieder wird es etwas größer Glück hängt!

EN Ideal if you like "pomoczyć broom" a and fish are missing, this is not eldorado, but what and sprint will be something more depends on farta!

alemão inglês
fisch fish
hängt depends
wenn if
wie like
ist is
nicht not
ein a
immer more
aber but
etwas something
sie be

DE 6.2 Der Kunde hat Mängel an von Hostpoint bereitgestellten Arbeitsresultaten schriftlich zu melden

EN 6.2 The Customer shall give written notification of defects in Work Results provided by Hostpoint

alemão inglês
mängel defects
hostpoint hostpoint
schriftlich written
kunde customer

DE Hostpoint wird solche Mängel innert angemessener Frist von mindestens 30 Tagen beheben, sofern nach Ermessen von Hostpoint nicht ausnahmsweise eine längere Frist erforderlich ist

EN Hostpoint shall remedy such defects within a reasonable period of at least 30 days, unless at the discretion of Hostpoint a longer period is necessary in an exceptional case

alemão inglês
hostpoint hostpoint
mängel defects
frist period
ermessen discretion
längere longer
erforderlich necessary
beheben remedy
von of
innert within
eine a

DE Das Fehlen von Quizformaten ist eine Sache – aber jede Art von Quiz ist auch durch einen Mangel an Funktionen stark eingeschränkt. Zum Beispiel:

EN The lack of quiz formats is one thing – but each type of quiz is also severely limited by a lack of features. For example:

DE Bei einem Mangel an internen Entwicklern war dies jedoch ein Problem.

EN With an in-house developer scarcity, this was an issue.

alemão inglês
entwicklern developer
problem issue
war was
dies this
an in

DE Der Kunde hat DeepL über auftretende Mängel unverzüglich schriftlich (E-Mail an support@deepl.com genügt) zu informieren.

EN Customer shall immediately inform DeepL of any occurring defects in writing (e-mail to support@deepl.com sufficient).

alemão inglês
deepl deepl
mängel defects
unverzüglich immediately
schriftlich writing
informieren inform
e-mail mail
support support
mail e-mail
kunde customer
der of

Mostrando 50 de 50 traduções