DE Umweltverschmutzung wird in Durchschnittswerten gemessen und dann verformt, um Lücken zu füllen, wobei die jeweiligen Pegel von Straße zu Straße, von Augenblick zu Augenblick, oft stark variieren
"letzten augenblick" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Umweltverschmutzung wird in Durchschnittswerten gemessen und dann verformt, um Lücken zu füllen, wobei die jeweiligen Pegel von Straße zu Straße, von Augenblick zu Augenblick, oft stark variieren
EN Pollution is measured in averages and then modeled to fill in the gaps, whereas their levels vary hugely from street to street and moment to moment
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
variieren | vary |
lücken | gaps |
in | in |
füllen | fill |
zu | to |
wird | the |
dann | then |
DE Umweltverschmutzung wird in Durchschnittswerten gemessen und dann verformt, um Lücken zu füllen, wobei die jeweiligen Pegel von Straße zu Straße, von Augenblick zu Augenblick, oft stark variieren
EN Pollution is measured in averages and then modeled to fill in the gaps, whereas their levels vary hugely from street to street and moment to moment
alemão | inglês |
---|---|
gemessen | measured |
variieren | vary |
lücken | gaps |
in | in |
füllen | fill |
zu | to |
wird | the |
dann | then |
DE Eine Kornweihe erreicht noch im letzten Augenblick vor Einbruch der Finsternis ihr Gelege zu unserer Linken, während eine Waldohreule die melancholischen Strophen ihrer Balz singt
EN A hen harrier reaches its nest to our left at the last moment before darkness falls, while a long-eared owl sings the melancholy stanzas of its courtship song
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reaches |
finsternis | darkness |
linken | left |
letzten | last |
zu | to |
eine | a |
DE Und manchmal auch: einen laufenden Auftrag im letzten Augenblick dem geänderten Wunsch des Kunden anpassen
EN It can also mean: adapting an existing order to the customer's changing wishes at the last moment
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
kunden | customers |
und | moment |
wunsch | wishes |
auftrag | order |
DE Eine Kornweihe erreicht noch im letzten Augenblick vor Einbruch der Finsternis ihr Gelege zu unserer Linken, während eine Waldohreule die melancholischen Strophen ihrer Balz singt
EN A hen harrier reaches its nest to our left at the last moment before darkness falls, while a long-eared owl sings the melancholy stanzas of its courtship song
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reaches |
finsternis | darkness |
linken | left |
letzten | last |
zu | to |
eine | a |
DE Reservieren Sie Ihren Sitzplatz für Ihren zusätzlichen Komfort. Warten Sie damit nicht bis zum letzten Augenblick. Wenn du ein Premium-Ticket hast, vergiss bitte nicht, dass dein Tarif eine kostenlose "Sitzplatzauswahl" enthält.
EN Reserve a seat for your comfort and peace of mind. Don't leave it until the last minute. If you have a Premium ticket, please don’t forget that your fare includes a free “seat selection".
alemão | inglês |
---|---|
reservieren | reserve |
sitzplatz | seat |
komfort | comfort |
letzten | last |
kostenlose | free |
du | you |
enthält | includes |
bitte | please |
dass | that |
wenn | if |
dein | your |
für | for |
zusätzlichen | the |
ein | a |
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
alemão | inglês |
---|---|
gestern | yesterday |
letzten | last |
manuelle | manually |
heute | today |
tage | days |
seit | the |
DE Außerdem werden E-Mail-Vorlagen in Nachrichten des letzten Jahres, des letzten Monats und der letzten Woche gruppiert
EN It also groups email templates into last year, last month, and last week's messages
alemão | inglês |
---|---|
monats | month |
woche | weeks |
vorlagen | templates |
in | into |
letzten | last |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Heute Seit gestern Die letzten 7 Tage Die letzten 30 Tage Die letzten 365 Tage Manuelle Auswahl Alle
EN Today Since yesterday The last 7 days The last 30 days The last 365 days Manually Ever
alemão | inglês |
---|---|
gestern | yesterday |
letzten | last |
manuelle | manually |
heute | today |
tage | days |
seit | the |
DE Durch die Nutzung evidenzbasierter Inhalte werden Sie sowohl in der Lage sein, schnelle Entscheidungen aus dem Augenblick zu treffen, als auch komplexe Fälle zu erforschen, die eine eingehende Untersuchung erfordern
EN Using evidence-based content, you will be able to quickly manage in-the-moment decisions and research complex cases requiring in-depth investigation
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
schnelle | quickly |
entscheidungen | decisions |
augenblick | moment |
komplexe | complex |
erfordern | requiring |
in | in |
fälle | cases |
untersuchung | investigation |
erforschen | research |
zu | to |
DE Holen Sie zögernde Kund*innen im richtigen Augenblick ab
EN Influence Your Hesitating Customers To Purchase Immediately
alemão | inglês |
---|---|
holen | purchase |
sie | your |
innen | to |
DE Manchmal passieren Dinge, die von einem Augenblick auf den anderen alles ändern. Das ...
EN A week full of winter adventures in the Alps.
alemão | inglês |
---|---|
manchmal | a |
den | the |
von | of |
DE Deine Zustimmung zu den geänderten Bedingungen gibst du in dem Augenblick, in dem du die Produkte nach der Veröffentlichung der Änderung weiter nutzt.
EN Your continued use of the Products after any changes are made constitutes your agreement to abide by the updated Terms.
alemão | inglês |
---|---|
bedingungen | terms |
zustimmung | agreement |
produkte | products |
zu | to |
den | the |
DE Ihre Besucher Ihre Domain eingeben zu lassen und Ihre Website in einem Augenblick erscheinen zu sehen, ist der Schlüssel, um Vertrauen aufzubauen und einen guten Eindruck bei potenziellen Kunden zu hinterlassen
EN Having your visitors type in your domain and seeing your website appear in an instant is the key to building trust and making a good impression with potential customers
alemão | inglês |
---|---|
vertrauen | trust |
eindruck | impression |
potenziellen | potential |
besucher | visitors |
domain | domain |
website | website |
schlüssel | key |
kunden | customers |
in | in |
ihre | your |
zu | to |
ist | is |
aufzubauen | building |
guten | good |
erscheinen | appear |
und | and |
DE Mit dem Web in schneller und konstanter Veränderung ist die Erfassung von Nutzungsdaten im Augenblick der Handlung von fundamentaler Bedeutung, um den Erfolg der laufenden Kampagnen zu messen und sofort eventuelle Probleme zu beseitigen
EN The web is in rapid and constant movement and the ability to gain immediate insight into events as they happen is of fundamental importance in measuring the effect of current campaigns and being able to modify them on the fly
alemão | inglês |
---|---|
bedeutung | importance |
kampagnen | campaigns |
schneller | rapid |
web | web |
in | in |
mit | measuring |
ist | is |
zu | to |
und | and |
die | modify |
den | the |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
EN Getting the big moment right requires inspiration and maybe a fairy godmother. Our event planners are happy to take on the role by offering innovative ideas and creative flourishes.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
inspiration | inspiration |
vielleicht | maybe |
fee | fairy |
rolle | role |
ideen | ideas |
helfen | offering |
übernehmen | take |
innovativen | innovative |
kreativen | creative |
unsere | our |
große | big |
eine | a |
DE Einen Augenblick – bitte schließen Sie dieses Fenster nicht und aktualisieren Sie die Seite nicht, während wir Ihre Zahlung abschließen und Ihr Konto einrichten.
EN Just a moment - please do not close this window or refresh the page while we complete your payment and set up your account.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
fenster | window |
aktualisieren | refresh |
abschließen | complete |
zahlung | payment |
einrichten | set |
konto | account |
seite | page |
wir | we |
schließen | close |
nicht | not |
einen | a |
DE Wenn Sie an Bord der Le Paul Gauguin gehen, werden Sie, wie bei jedem Schiff von PONANT, in eine andere Welt versetzt, bei der Sie jeden Augenblick in vollsten Zügen genießen können
EN When you board the m/s Paul Gauguin you are transporting yourself into a different world, as with any PONANT vessel, where every moment is one of exquisite delight
alemão | inglês |
---|---|
paul | paul |
schiff | vessel |
welt | world |
genießen | delight |
werden | are |
wenn | when |
DE Es ist endlich an der Zeit, die fünf Boroughs im wirklichen Leben wieder zu erleben – und es gibt keinen Augenblick zu verschwenden
EN It?s finally time to experience the five boroughs in real life again?and there?s not a moment to waste
alemão | inglês |
---|---|
verschwenden | waste |
fünf | five |
zeit | time |
erleben | experience |
leben | life |
wieder | again |
zu | to |
endlich | finally |
DE Einen Augenblick später rasen Sie mit fast 100 km/h dem Erdboden entgegen.
EN An instant later they plunge 60 mph straight down.
alemão | inglês |
---|---|
später | later |
einen | an |
sie | they |
mit | straight |
DE „Resolution Packs“ für die Abwicklungsplanung müssen ab dem Augenblick vorliegen, in dem ein Finanzdienstleister Kundenvermögen verwahrt
EN Resolution packs must be in place from the moment a firm begins to hold client assets
alemão | inglês |
---|---|
packs | packs |
müssen | must |
in | in |
ein | a |
die | be |
DE In der digitalen Welt von heute kann sich die Reputation in einem einzigen Augenblick ändern
EN In today’s digitally empowered world, reputation can change in an instant
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
kann | can |
reputation | reputation |
ändern | change |
digitalen | digitally |
in | in |
DE Zum Jahrhundertwechsel hatte Patek Philippe die Twenty~4 lanciert, eine diamantbesetzte Edelstahluhr, die geschaffen worden war, um eine moderne, stilbewusste Frau in jedem Augenblick ihres Lebens zu begleiten.
EN At the turn of the century, Patek Philippe introduced the Twenty~4, a diamond set steel timepiece created to suit every moment in the life of a modern and stylish woman.
alemão | inglês |
---|---|
philippe | philippe |
frau | woman |
lebens | life |
patek | patek |
moderne | modern |
geschaffen | created |
in | in |
zu | to |
DE Ein neuer Teil der Total-War-Reihe, der Euch herausfordert, einen kritischen Augenblick der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird.
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | re |
kritischen | critical |
geschichte | history |
war | war |
teil | of |
euch | you |
bestimmen | to |
wird | the |
DE Dieser entscheidende Augenblick verlangt nach Ihren bestmöglichen Botschaften und erstklassigen Texten.
EN This moment calls for your best messaging and top-notch copy.
alemão | inglês |
---|---|
botschaften | messaging |
ihren | your |
dieser | this |
erstklassigen | best |
nach | for |
DE Drinnen, draußen, alles ist möglich! Alles, was Sie benötigen, ist ein Stromanschluss. Genießen Sie jeden Augenblick Ihrer Party!
EN Inside, outside, anything is possible! All you need is a power outlet. Enjoy every moment of your party!
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
genießen | enjoy |
augenblick | moment |
party | party |
benötigen | you need |
ist | is |
ein | a |
draußen | of |
was | anything |
DE Dies war ein besonderer Augenblick, der das Bild, das ich ursprünglich geplant hatte, in etwas gänzlich anderes verwandelte.“
EN It was a special moment and transformed the image I thought I would capture - into something else entirely."
alemão | inglês |
---|---|
verwandelte | transformed |
bild | image |
ich | i |
anderes | else |
gänzlich | entirely |
das | it |
ein | a |
in | into |
etwas | something |
der | special |
augenblick | moment |
DE Am wundervollen Ufer des Anse Takama gelegen, trennt Sie nur ein Augenblick von den einzigartigen Angeboten dieses Paradieses.
EN Located on the prestigious shores of Anse Takamaka, mere moments away from pardise's most unique offerings.
alemão | inglês |
---|---|
ufer | shores |
angeboten | offerings |
gelegen | located |
nur | mere |
von | of |
den | the |
DE "Ich möchte aus jedem Augenblick meines Lebens das Beste herausholen."
EN "I want to take every moment that I live and maximize the quality of it."
alemão | inglês |
---|---|
augenblick | moment |
ich | i |
jedem | the |
möchte | want to |
DE Nach zahlreichen beeindruckenden Ergebnisse bei Etappenrennen, Klassikern und Monumenten in der Saison 2019 haben wir die seltene Gelegenheit, einem Augenblick rückhaltloser Selbstprüfung beizuwohnen.
EN After a slew of impressive results in stage races, classics and Monuments throughout 2019, we get a rare glimpse into a moment of unguarded introspection.
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckenden | impressive |
ergebnisse | results |
klassikern | classics |
seltene | rare |
in | in |
wir | we |
der | of |
einem | a |
nach | after |
DE Das Messer für den besten Augenblick des Tages
EN The brunch and breakfast knife
alemão | inglês |
---|---|
messer | knife |
DE Feiern Sie jeden Augenblick: Freude ist ein Schatz, den man teilen muss. Der Diamantschmuck der Kollektion Piaget Treasures erstrahlt im Licht außergewöhnlicher Edelsteine und lädt Sie ein, die hellsten Momente Ihres Lebens zu feiern.
EN Celebrate every moment: joy is a treasure to be cherished. Illuminated by exceptional gems, the diamond jewels of the Piaget Treasures collection invite you to celebrate the brightest moments of your life.
alemão | inglês |
---|---|
schatz | treasure |
kollektion | collection |
piaget | piaget |
edelsteine | gems |
licht | illuminated |
momente | moments |
feiern | celebrate |
zu | to |
und | moment |
ist | is |
ein | a |
DE LUXUS HOCHZEITSGESCHENKE FÜR DEN GROSSEN AUGENBLICK
EN LUXURY WEDDING GIFTS FOR THAT PRECIOUS MOMENT
alemão | inglês |
---|---|
luxus | luxury |
augenblick | moment |
den | for |
DE Eine Eheschließung ist ein unvergesslicher Augenblick und verdient es, mit einem edlen Hochzeitsgeschenk geehrt zu werden
EN A marriage is an unforgettable moment to be immortalised with a luxury wedding gift
alemão | inglês |
---|---|
unvergesslicher | unforgettable |
und | moment |
mit | with |
zu | to |
ist | is |
ein | a |
DE Tribut an einen unvergesslichen Augenblick - Piaget Kreationen für Braut und Bräutigam.
EN To celebrate an eternal moment - Piaget bridal and groom creations.
alemão | inglês |
---|---|
piaget | piaget |
kreationen | creations |
bräutigam | groom |
DE Mit anderen Worten, die richtige Botschaft im richtigen Augenblick der richtigen Person zukommen zu lassen ? und zwar über den geeignetsten Berührungspunkt.
EN In other words, sending the right message at the right time to the right person via… the appropriate touchpoint.
alemão | inglês |
---|---|
worten | words |
person | person |
anderen | other |
zu | to |
richtigen | right |
DE Gut gelegen und gut funktionales Objekt ausgestattet. am Meer (150 m) und Park Wolin. 3 zum Pier nur ein Augenblick. Wir waren mit Kindern und Frühjahrssaison und voll. Wir empfehlen.
EN Excellently functional and well-equipped hotel. near the sea (150 meters) and park wolinski. To Pier 3 minutki. We were with children and in spring and fully season. We recommend.
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
funktionales | functional |
ausgestattet | equipped |
meer | sea |
park | park |
pier | pier |
kindern | children |
voll | fully |
gelegen | to |
und | and |
wir | we |
mit | with |
am | near |
empfehlen | recommend |
DE Es ist ihr egal, ob Sie Single sind oder nicht, Sie wissen nicht, ob sie einen Freund hat oder nicht - es geht ihr nur um den Augenblick leben
EN She doesn?t care if you?re single or not, you don?t know if she has a boyfriend or not ? it?s all about living the moment
alemão | inglês |
---|---|
leben | living |
es | it |
ob | if |
um | about |
oder | or |
nicht | not |
hat | has |
single | a |
DE Einen Augenblick – bitte nicht dieses Fenster schließen oder die Seite aktualisieren, während wir Ihre Zahlung verarbeiten und Ihr Konto einrichten.
EN Just a moment - please do not close this window or refresh the page while we complete your payment and set up your account.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
fenster | window |
aktualisieren | refresh |
zahlung | payment |
einrichten | set |
konto | account |
oder | or |
seite | page |
wir | we |
schließen | close |
nicht | not |
einen | a |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
EN Getting the big moment right requires inspiration and maybe a fairy godmother. Our event planners are happy to take on the role by offering innovative ideas and creative flourishes.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
inspiration | inspiration |
vielleicht | maybe |
fee | fairy |
rolle | role |
ideen | ideas |
helfen | offering |
übernehmen | take |
innovativen | innovative |
kreativen | creative |
unsere | our |
große | big |
eine | a |
DE Der große Augenblick erfordert Inspiration und vielleicht sogar eine gute Fee. Unsere Veranstaltungsplaner übernehmen gern diese Rolle und helfen Ihnen mit innovativen Ideen und kreativen Vorstellungen.
EN Getting the big moment right requires inspiration and maybe a fairy godmother. Our event planners are happy to take on the role by offering innovative ideas and creative flourishes.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
inspiration | inspiration |
vielleicht | maybe |
fee | fairy |
rolle | role |
ideen | ideas |
helfen | offering |
übernehmen | take |
innovativen | innovative |
kreativen | creative |
unsere | our |
große | big |
eine | a |
DE 2018 war ein erfolgreiches Jahr für den E-Commerce, aber auch 2019 wird wieder ein bedeutsamer Augenblick für den noch jungen?
EN Over 50% of online sales worldwide are generated via marketplaces. Online sales are also growing steadily in the retail sector,?
alemão | inglês |
---|---|
commerce | retail |
auch | also |
DE Sie haben nur einen Augenblick Zeit, um die Aufmerksamkeit eines zufällig vorbeischauenden Betrachters auf sich zu ziehen
EN You only have a moment to capture the casual viewer's attention
alemão | inglês |
---|---|
aufmerksamkeit | attention |
zu | to |
nur | only |
DE THRONES OF BRITANNIA ist ein neuer Teil der Total-War-Reihe, der Euch herausfordert, einen kritischen Augenblick der Geschichte neuzuschreiben, der die Zukunft des modernen Britanniens bestimmen wird.
EN THRONES OF BRITANNIA is a standalone Total War game that challenges you to re-write a critical moment in history, one that will shape the future of the British Isles.
alemão | inglês |
---|---|
thrones | thrones |
neuer | re |
kritischen | critical |
geschichte | history |
war | war |
of | of |
euch | you |
wird | the |
DE Stellen Sie sich vor, Sie schmücken ein Haus mit Lichterketten. Der große Augenblick kommt ganz zum Schluss, wenn Sie sie...
EN EU WordCamp 2019, or WCEU 2019, took place at the Estrel hotel in Berlin June 21-22. With around 2,800 attendees,...
alemão | inglês |
---|---|
haus | the |
mit | with |
vor | in |
DE Je nach Jahreszeit können Sie einen Whirlpool im Freien oder den Kamin in Ihrem Zimmer genießen! Es sei denn, Sie bevorzugen einen Augenblick des Wohlbefindens im Spa Nuxe.
EN Depending on the season, you can enjoy an open-air Jacuzzi or the fireplace in your room! Unless you prefer a moment of wellness at the Nuxe Spa.
alemão | inglês |
---|---|
jahreszeit | season |
freien | open |
kamin | fireplace |
zimmer | room |
genießen | enjoy |
bevorzugen | prefer |
augenblick | moment |
es sei denn | unless |
spa | spa |
je nach | depending |
oder | or |
in | in |
whirlpool | jacuzzi |
können | can |
den | the |
DE "Nimmt Quittungen direkt aus Ihren E-Mails, ohne dass Sie sich auch nur einen Augenblick darum kümmern müssen. Wirklich hilfreich und spart eine Menge Zeit."
EN "Takes receipts straight from your emails without you having to so much as take a snap. Really helpful, and saves loads of time."
alemão | inglês |
---|---|
quittungen | receipts |
hilfreich | helpful |
spart | saves |
nimmt | takes |
zeit | time |
und | and |
ihren | your |
ohne | without |
direkt | straight |
mails | emails |
wirklich | really |
menge | much |
aus | from |
auch | to |
einen | a |
darum | so |
DE Überlassen Sie kein Detail dem Zufall und genießen Sie jeden Augenblick. Unsere erfahrenen Hochzeitsplaner unterstützen Sie dabei, Ihre Feier Ihren persönlichen Bedürfnissen und Wünschen anzupassen.
EN Personalize every detail and enjoy every moment. Customize your day to fit your needs with personalized attention and planning from our experienced wedding planners.
alemão | inglês |
---|---|
detail | detail |
erfahrenen | experienced |
persönlichen | personalized |
genießen | enjoy |
unsere | our |
dabei | with |
dem | to |
DE 1. Er ist schnell ? Sie verpassen keinen Augenblick
EN 1. It?s fast ? You?ll never miss the action
alemão | inglês |
---|---|
schnell | fast |
verpassen | miss |
DE Einen Augenblick später rasen Sie mit fast 100 km/h dem Erdboden entgegen.
EN An instant later they plunge 60 mph straight down.
alemão | inglês |
---|---|
später | later |
einen | an |
sie | they |
mit | straight |
Mostrando 50 de 50 traduções