DE Im Rahmen seiner Arbeit am DFKI akquirierte und leitete er etliche Forschungs- und Entwicklungsprojekten auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene und mit der Industrie.
DE Im Rahmen seiner Arbeit am DFKI akquirierte und leitete er etliche Forschungs- und Entwicklungsprojekten auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene und mit der Industrie.
EN As part of his work at DFKI, he acquired and managed a number of research and development projects at regional, national, European and international level, as well as with industry partners.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
regionaler | regional |
nationaler | national |
europäischer | european |
internationaler | international |
ebene | level |
forschungs | research |
industrie | industry |
er | he |
und | and |
arbeit | work |
mit | with |
DE Werner Stephan akquirierte und leitete etliche DFKI-Forschungsprojekte wie beispielsweise Sicherheit im Zahlungsverkehr (FairPay), Durchgängige formale Entwicklung (Verisoft) und seit 2005 die Verifikation der Protokolle für Reisepässe und Ausweise.
EN Werner Stephan has acquired and managed several DFKI research projects such as payment security (FairPay), end-to-end formal development (Verisoft) and, since 2005, verification of passport and passport protocols.
alemão | inglês |
---|---|
werner | werner |
stephan | stephan |
etliche | several |
sicherheit | security |
protokolle | protocols |
dfki | dfki |
entwicklung | development |
seit | of |
und | and |
DE Im Rahmen seiner Arbeit am DFKI akquirierte und leitete er etliche Forschungs- und Entwicklungsprojekten auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene und mit der Industrie.
EN As part of his work at DFKI, he acquired and managed a number of research and development projects at regional, national, European and international level, as well as with industry partners.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
regionaler | regional |
nationaler | national |
europäischer | european |
internationaler | international |
ebene | level |
forschungs | research |
industrie | industry |
er | he |
und | and |
arbeit | work |
mit | with |
DE Werner Stephan akquirierte und leitete etliche DFKI-Forschungsprojekte wie beispielsweise Sicherheit im Zahlungsverkehr (FairPay), Durchgängige formale Entwicklung (Verisoft) und seit 2005 die Verifikation der Protokolle für Reisepässe und Ausweise.
EN Werner Stephan has acquired and managed several DFKI research projects such as payment security (FairPay), end-to-end formal development (Verisoft) and, since 2005, verification of passport and passport protocols.
alemão | inglês |
---|---|
werner | werner |
stephan | stephan |
etliche | several |
sicherheit | security |
protokolle | protocols |
dfki | dfki |
entwicklung | development |
seit | of |
und | and |
DE Für allgemeine Anfragen können Sie sich an Iris Merget (iris.merget@dfki.de), Aljoscha Burchardt (aljoscha.burchardt@dfki.de) oder Christiane Plociennik (christiane.plociennik@dfki.de) wenden
EN For general inquiries, you can contact Iris Merget (iris.merget@dfki.de), Aljoscha Burchardt (aljoscha.burchardt@dfki.de) or Christiane Plociennik (christiane.plociennik@dfki.de)
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
dfki | dfki |
de | de |
oder | or |
für | for |
anfragen | inquiries |
wenden | contact |
sie | you |
können | can |
DE Andreas Dengel ist Geschäftsführender Direktor DFKI Kaiserslautern und Leiter des Forschungsbereichs Smart Data & Knowledge Services am DFKI sowie des DFKI Deep Learning Competence Centers
EN Andreas Dengel is Executive Director DFKI Kaiserslautern and head of the research area Smart Data & Knowledge Services at DFKI and the DFKI Deep Learning Competence Center
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
kaiserslautern | kaiserslautern |
smart | smart |
amp | amp |
deep | deep |
competence | competence |
centers | center |
andreas | andreas |
data | data |
services | services |
ist | is |
leiter | head |
des | the |
direktor | director |
und | and |
learning | learning |
DE Bildmaterial: In der DFKI-Cloud unter https://cloud.dfki.de/owncloud/index.php/s/Q5zMK7r8HJQAi5p steht ein Foto zum Download bereit. Dieses können Sie mit Nennung der Quelle „DFKI GmbH, Foto: Michael Barz“ gerne verwenden.
EN Photo material: In the DFKI cloud at https://cloud.dfki.de/owncloud/index.php/s/Q5zMK7r8HJQAi5p you can find a photo ready for download. You may use this stating the source “DFKI GmbH, Photo: Michael Barz”.
DE Unsere angewandte KI-Forschung (Applied AI) fließt vor allem in medizinische (ai-in-medicine.dfki.de) und industrielle (smartfactories.dfki.de) Anwendungen ein. Wir beschäftigen uns außerdem mit dem Thema Nachhaltigkeit und KI (https://cst.dfki.de/).
EN Student projects (PhD, master, bachelor) are important to us, recent projects can be found here: iml.dfki.de.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
und | here |
de | de |
uns | us |
DE Für allgemeine Anfragen können Sie sich an Iris Merget (iris.merget@dfki.de), Aljoscha Burchardt (aljoscha.burchardt@dfki.de) oder Christiane Plociennik (christiane.plociennik@dfki.de) wenden
EN For general inquiries, you can contact Iris Merget (iris.merget@dfki.de), Aljoscha Burchardt (aljoscha.burchardt@dfki.de) or Christiane Plociennik (christiane.plociennik@dfki.de)
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
dfki | dfki |
de | de |
oder | or |
für | for |
anfragen | inquiries |
wenden | contact |
sie | you |
können | can |
DE Unsere angewandte KI-Forschung (Applied AI) fließt vor allem in medizinische (ai-in-medicine.dfki.de) und industrielle (smartfactories.dfki.de) Anwendungen ein. Wir beschäftigen uns außerdem mit dem Thema Nachhaltigkeit und KI (https://cst.dfki.de/).
EN Student projects (PhD, master, bachelor) are important to us, recent projects can be found here: iml.dfki.de.
DE Patrick leitete zuvor ein Labor als Professor für maschinelles Lernen und biomimetische Robotik an der Technischen Universität München, während er die Gruppe für maschinelles Lernen am Forschungsinstitut fortiss leitete
EN Patrick previously directed a lab as professor for machine learning and biomimetic robotics at the Technical University of Munich, while leading the machine learning group at the research institute fortiss
alemão | inglês |
---|---|
patrick | patrick |
labor | lab |
professor | professor |
maschinelles | machine |
technischen | technical |
münchen | munich |
robotik | robotics |
gruppe | group |
am | at the |
forschungsinstitut | research institute |
als | as |
für | for |
universität | university |
zuvor | previously |
ein | a |
DE Dieter Hutter leitete und akquirierte zahlreiche Projekte für das DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) und ist Mitinitiator des DFG-Schwerpunktprogramms SPP1496 „Zuverlässig sichere Software”
EN Dieter Hutter managed and acquired numerous projects for the DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) and is co-initiator of the DFG focus program “SPP1496: Reliably secure software”
DE Im Jahr 1993 wechselte er zum DFKI in den Fachbereich Intelligente Benutzerschnittstellen und leitete Forschungsprojekte im Bereich multimodaler Dialogsysteme.
EN In 1993 he joined the DFKI in the research area Intelligent User Interfaces and led research projects in the field of multimodal dialogue systems.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
dfki | dfki |
intelligente | intelligent |
leitete | led |
im | in the |
in | in |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Am Robotics Innovation Center des DFKI leitete sie seit 2008 das Team „Interaktion“ und seit 2016 das erweiterte Team „Nachhaltige Interaktion und Lernen“
EN At the Robotics Innovation Center of the DFKI, she led the team "Interaction" since 2008 and the extended team "Sustainable Interaction and Learning" since 2016
alemão | inglês |
---|---|
innovation | innovation |
center | center |
dfki | dfki |
leitete | led |
interaktion | interaction |
erweiterte | extended |
nachhaltige | sustainable |
team | team |
sie | she |
seit | since |
und | and |
lernen | learning |
DE Dieter Hutter leitete und akquirierte zahlreiche Projekte für das DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) und ist Mitinitiator des DFG-Schwerpunktprogramms SPP1496 „Zuverlässig sichere Software”
EN Dieter Hutter managed and acquired numerous projects for the DFKI (BMBF, DFG, BSI, ...) and is co-initiator of the DFG focus program “SPP1496: Reliably secure software”
DE Im Jahr 1993 wechselte er zum DFKI in den Fachbereich Intelligente Benutzerschnittstellen und leitete Forschungsprojekte im Bereich multimodaler Dialogsysteme.
EN In 1993 he joined the DFKI in the research area Intelligent User Interfaces and led research projects in the field of multimodal dialogue systems.
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
dfki | dfki |
intelligente | intelligent |
leitete | led |
im | in the |
in | in |
und | and |
den | the |
bereich | of |
DE Am Robotics Innovation Center des DFKI leitete sie seit 2008 das Team „Interaktion“ und seit 2016 das erweiterte Team „Nachhaltige Interaktion und Lernen“
EN At the Robotics Innovation Center of the DFKI, she led the team "Interaction" since 2008 and the extended team "Sustainable Interaction and Learning" since 2016
DE Unsere angewandte KI-Forschung (Applied AI) fließt vor allem in medizinische (ai-in-medicine.dfki.de) und industrielle (smartfactories.dfki.de) Anwendungen ein.
EN Student projects (PhD, master, bachelor) are important to us, recent projects can be found here: iml.dfki.de.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
und | here |
de | de |
unsere | us |
DE Das am DFKI erfolgreich etablierte Konzept der Transferlabs sieht vor, Mitarbeiter*innen von Partnerorganisationen in die Forschungsteams des DFKI zu integrieren
EN The concept of transfer labs, which has been successfully established at DFKI, involves integrating employees from partner organizations into DFKI's research teams
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
erfolgreich | successfully |
etablierte | established |
konzept | concept |
integrieren | integrating |
mitarbeiter | employees |
in | into |
innen | at |
DE Das DFKI veröffentlicht halbjährlich die DFKI News. Hier können Sie die aktuelle Ausgabe sowie die vorherigen Ausgaben herunterladen.
EN DFKI publishes its magazine in English twice a year (printed and digital edition). The current and previous issues of DFKI News are available for download here.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
veröffentlicht | publishes |
ausgabe | edition |
vorherigen | previous |
herunterladen | download |
news | news |
aktuelle | current |
hier | here |
DE Wenn Sie an Projekten am DFKI interessiert sind, die speziell zu ethischen Fragestellungen forschen, wenden Sie sich gerne an Christian Müller (christian.mueller@dfki.de).
EN If you are interested in projects at DFKI that specifically research ethical issues, please feel free to contact Christian Müller (christian.mueller@dfki.de).
alemão | inglês |
---|---|
projekten | projects |
dfki | dfki |
interessiert | interested |
ethischen | ethical |
forschen | research |
wenden | contact |
gerne | please |
christian | christian |
müller | müller |
de | de |
speziell | specifically |
sie | you |
sind | are |
zu | to |
DE Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI) DFKI-Labor Niedersachsen Forschungsgruppe Smart Enterprise Engineering Parkstraße 40 49080 Osnabrück Deutschland
EN Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI) DFKI Laboratory Niedersachsen Research Group Smart Enterprise Engineering Parkstraße 40 49080 Osnabrück Germany
alemão | inglês |
---|---|
gmbh | gmbh |
dfki | dfki |
enterprise | enterprise |
engineering | engineering |
forschungszentrum | forschungszentrum |
für | für |
labor | laboratory |
smart | smart |
deutschland | germany |
DE Sartorius schließt sich dem Gesellschafterkreis des DFKI an. Der Life-Science Konzern aus Göttingen und das DFKI arbeiten bereits seit einiger Zeit in…
EN Sartorius has joined the group of shareholders of the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI). The Göttingen-based life science…
DE Die Berufung zum DFKI Research Fellow ist eine auf Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des DFKI ausgerichtete Auszeichnung für herausragende wissenschaftliche Leistungen und besondere Leistungen im Technologietransfer
EN The honorary appointment as a DFKI Research Fellow is an award granted to DFKI employees for outstanding scientific achievements and special accomplishments in technology transfer
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
auszeichnung | award |
herausragende | outstanding |
technologietransfer | technology transfer |
mitarbeiter | employees |
wissenschaftliche | scientific |
leistungen | accomplishments |
research | research |
ist | is |
für | for |
und | and |
besondere | a |
DE Petr Očko (Vizeminister Industrie- und Handel), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO) und Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (Staatssekretär BMBF).
EN Petr Očko (Deputy Minister Industry and Trade), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO), and Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (State Secretary BMBF).
DE Im Rahmen des Projekts wird am DFKI ein Living Lab eingerichtet, das gemeinsam mit der TU Kaiserslautern und weiteren Partnern betrieben werden soll. Außerdem steht das DFKI-Living Lab SmartFactory-KL als Testbed zur Verfügung.
EN As part of the project, a Living Lab will be set up at DFKI, which will be operated jointly with the TU Kaiserslautern and other partners. In addition, the DFKI Living Lab SmartFactory-KL is available as a testbed.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
living | living |
lab | lab |
kaiserslautern | kaiserslautern |
partnern | partners |
betrieben | operated |
tu | tu |
eingerichtet | set up |
projekts | the project |
und | and |
als | as |
wird | the |
ein | a |
mit | jointly |
weiteren | other |
werden | be |
DE Sollte das DFKI feststellen oder einen Hinweis darauf erhalten, dass ein externes Angebot, auf das es verlinkt hat, eine zivil- oder strafrechtliche Verantwortlichkeit auslöst, wird das DFKI den Link auf dieses Angebot unverzüglich aufheben.
EN If the DFKI determines or receives information that an external website linked by the DFKI triggers liability under civil or criminal law, the DFKI will remove the link to this website without undue delay.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
hinweis | information |
externes | external |
verlinkt | linked |
strafrechtliche | criminal |
zivil | civil |
oder | or |
link | link |
sollte | if |
darauf | to |
dass | that |
dieses | this |
DE Geschäftsführender Direktor DFKI Saarbrücken und Inria-Koordinator, DFKI
EN Executive Director DFKI Saarbrücken and Inria-Coordinator, DFKI
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
und | and |
direktor | director |
DE Das gemeinnützige DFKI hat einen neuen kaufmännischen Geschäftsführer. Helmut Ditzer hat am DFKI in Kaiserslautern die Position des CFO übernommen und…
EN The non-profit German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) has a new Chief Financial Officer. Helmut Ditzer has taken over the position…
DE DFKI-Gespräch mit Prof. Dr. Wolfgang Wahlster, aus DFKI NEWS, Ausgabe 1/2021
EN DFKI Interview with Prof. Dr. Wolfgang Wahlster, published in DFKI NEWS, Issue 1/2021.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
wolfgang | wolfgang |
dfki | dfki |
news | news |
gespräch | interview |
mit | with |
aus | in |
DE Prof Dr. (Ph D) grad Ing Jörg Siekmann, EurAI und GI Fellow, Mitgründer DFKI, Senior Professor Universität des Saarlandes und DFKI, Deutschland
EN Prof Dr. (Ph D) grad Ing Jörg Siekmann, EurAI and GI Fellow, Co-Founder of DFKI, Senior Professor at University of the Saarland and DFKI, Germany.
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
mitgründer | co-founder |
dfki | dfki |
senior | senior |
deutschland | germany |
d | d |
ing | ing |
prof | prof |
professor | professor |
und | and |
des | the |
grad | of the |
universität | university |
DE Das am DFKI erfolgreich etablierte Konzept der Transferlabs sieht vor, Mitarbeiter*innen von Partnerorganisationen in die Forschungsteams des DFKI zu integrieren
EN The concept of transfer labs, which has been successfully established at DFKI, involves integrating employees from partner organizations into DFKI's research teams
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
erfolgreich | successfully |
etablierte | established |
konzept | concept |
integrieren | integrating |
mitarbeiter | employees |
in | into |
innen | at |
DE Das DFKI veröffentlicht halbjährlich die DFKI News. Hier können Sie die aktuelle Ausgabe sowie die vorherigen Ausgaben herunterladen.
EN DFKI publishes its magazine in English twice a year (printed and digital edition). The current and previous issues of DFKI News are available for download here.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
veröffentlicht | publishes |
ausgabe | edition |
vorherigen | previous |
herunterladen | download |
news | news |
aktuelle | current |
hier | here |
DE Wenn Sie an Projekten am DFKI interessiert sind, die speziell zu ethischen Fragestellungen forschen, wenden Sie sich gerne an Christian Müller (christian.mueller@dfki.de).
EN If you are interested in projects at DFKI that specifically research ethical issues, please feel free to contact Christian Müller (christian.mueller@dfki.de).
alemão | inglês |
---|---|
projekten | projects |
dfki | dfki |
interessiert | interested |
ethischen | ethical |
forschen | research |
wenden | contact |
gerne | please |
christian | christian |
müller | müller |
de | de |
speziell | specifically |
sie | you |
sind | are |
zu | to |
DE Die Berufung zum DFKI Research Fellow ist eine auf Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des DFKI ausgerichtete Auszeichnung für herausragende wissenschaftliche Leistungen und besondere Leistungen im Technologietransfer
EN The honorary appointment as a DFKI Research Fellow is an award granted to DFKI employees for outstanding scientific achievements and special accomplishments in technology transfer
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
auszeichnung | award |
herausragende | outstanding |
technologietransfer | technology transfer |
mitarbeiter | employees |
wissenschaftliche | scientific |
leistungen | accomplishments |
research | research |
ist | is |
für | for |
und | and |
besondere | a |
DE Petr Očko (Vizeminister Industrie- und Handel), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO) und Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (Staatssekretär BMBF).
EN Petr Očko (Deputy Minister Industry and Trade), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO), and Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (State Secretary BMBF).
DE Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI) Intelligente Analytik für Massendaten DFKI Labor Berlin Alt-Moabit 91c 10559 Berlin Deutschland
EN German Research Center for Artificial Intelligence GmbH (DFKI) Intelligent Analytics for Massive Data DFKI Lab Berlin Alt-Moabit 91c 10559 Berlin Deutschland
DE Im Rahmen des Projekts wird am DFKI ein Living Lab eingerichtet, das gemeinsam mit der TU Kaiserslautern und weiteren Partnern betrieben werden soll. Außerdem steht das DFKI-Living Lab SmartFactory-KL als Testbed zur Verfügung.
EN As part of the project, a Living Lab will be set up at DFKI, which will be operated jointly with the TU Kaiserslautern and other partners. In addition, the DFKI Living Lab SmartFactory-KL is available as a testbed.
DE Geschäftsführender Direktor DFKI Saarbrücken und Inria-Koordinator, DFKI
EN Executive Director DFKI Saarbrücken and Inria-Coordinator, DFKI
DE Das DFKI Niedersachsen ist der jüngste Standort des DFKI. Vor ein paar Wochen sind die Forschenden der beiden Osnabrücker Forschungsbereiche in einen…
EN The DFKI Niedersachsen is the newest DFKI location. A few weeks ago, researchers from the two Osnabrück research departments moved into a railway…
DE Das DFKI veröffentlicht halbjährlich die DFKI News. Hier können Sie die aktuelle Ausgabe sowie die vorherigen Ausgaben herunterladen.
EN DFKI publishes its magazine in English twice a year (printed and digital edition). The current and previous issues of DFKI News are available for download here.
DE Unter Freunden macht man oft etliche Späßchen und Anspielungen, die für die Außenwelt absolut unverständlich sind, oder man erfindet Wörter und Phrasen, die eine Art Geheimsprache darstellen und die Nichteingeweihten außen vor lassen
EN You and your best friend have an endless assortment of inside jokes and maybe even made-up words and phrases that only you two understand
alemão | inglês |
---|---|
phrasen | phrases |
oft | of |
und | and |
DE Da etliche der vom OIN gehaltenen Patente von fundamentaler Bedeutung für die IT-Industrie sind, reduziert diese Patentsammlung die Möglichkeit, mit juristischen Mitteln Angriffe auf Linux vorzunehmen.
EN As many of the patents held by the OIN are of fundamental importance to the IT industry, this patent collection reduces the possibility of implementing legal proceedings against Linux.
alemão | inglês |
---|---|
bedeutung | importance |
reduziert | reduces |
möglichkeit | possibility |
juristischen | legal |
linux | linux |
industrie | industry |
patente | patents |
mit | collection |
sind | are |
DE UCS unterstützt viele offene Standards und bündelt etliche Open-Source-Anwendungen zu einem Gesamtsystem (UCS-Managementsystem)
EN UCS supports many open standards and bundles several open source applications into one overall system (UCS management system)
alemão | inglês |
---|---|
ucs | ucs |
unterstützt | supports |
standards | standards |
gesamtsystem | overall system |
source | source |
anwendungen | applications |
viele | many |
bündelt | bundles |
etliche | several |
open | open |
und | and |
zu | overall |
einem | one |
DE Das Univention App Center stellt etliche Programme aus ganz unterschiedlichen Bereichen zur Verfügung, darunter Lösungen für Groupware (siehe Groupware), Backup, Dokumente- und Projektmanagement und mehr
EN The Univention App Center provides a wide range of applications from a variety of areas, including groupware solutions (see Groupware), backup, document and project management, and many more
alemão | inglês |
---|---|
univention | univention |
center | center |
groupware | groupware |
backup | backup |
projektmanagement | project management |
dokumente | document |
app | app |
lösungen | solutions |
programme | applications |
siehe | see |
bereichen | areas |
mehr | more |
und | and |
unterschiedlichen | many |
ganz | wide |
aus | from |
DE Für Entwickler/-innen: Viele interne Änderungen, etliche Teile wurden neu geschrieben.
EN Dev stuff: lots of internal changes, many things have been rewritten.
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | dev |
Änderungen | changes |
für | of |
viele | many |
interne | internal |
wurden | been |
DE Unsere Leidenschaft gilt der User Experience, wofür wir schon etliche Auszeichnungen erhalten haben
EN We have a passion for user experience, which has been recognised with numerous awards
alemão | inglês |
---|---|
user | user |
auszeichnungen | awards |
experience | experience |
wofür | for |
schon | a |
leidenschaft | passion |
haben | have |
DE Tableau verfügt über ein großes Netzwerk von Partnern, darunter etliche Top-Unternehmen aus den Bereichen Cloud, Datenvorbereitung und -verwaltung, Data Science und mehr
EN Tableau has an extensive partner network with the best names in cloud, data prep and management, data science, and more
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
netzwerk | network |
partnern | partner |
cloud | cloud |
data | data |
science | science |
mehr | more |
verwaltung | management |
und | and |
es | has |
darunter | the |
DE Das JFrog Resource Center verfügt über etliche Ressourcen im Bezug auf JFrog Pipelines. Der Benutzerleitfaden und der Leitfaden für Entwickler sind ebenfalls gute Ressourcen für detailliertere Informationen.
EN The JFrog resource center has a number of resources related to JFrog Pipelines. Also, the user guide and the developer’s guide are good resources for detailed information.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
center | center |
pipelines | pipelines |
leitfaden | guide |
entwickler | developers |
gute | good |
ressourcen | resources |
informationen | information |
resource | resource |
für | for |
sind | are |
und | and |
DE Joachim und Michaela aus Deutschland schickten uns dieses Bild etliche Monate nach ihrem Retreat, bei dem ihre Beziehung "wieder auflebte".
EN Joachim and Michaela from Germany sent us this picture many months after their retreat, where their relationship "came alive again."
alemão | inglês |
---|---|
joachim | joachim |
deutschland | germany |
bild | picture |
retreat | retreat |
beziehung | relationship |
uns | us |
dieses | this |
monate | months |
und | and |
wieder | again |
aus | from |
nach | after |
ihre | their |
Mostrando 50 de 50 traduções