DE Aus diesem Grund müssen Hersteller ein Prüfsystem so trainieren, dass es nach speziellen Fehlern sucht und diese von geringfügigen Fehlern unterscheidet
"lebenszyklus von fehlern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Aus diesem Grund müssen Hersteller ein Prüfsystem so trainieren, dass es nach speziellen Fehlern sucht und diese von geringfügigen Fehlern unterscheidet
EN For this reason, manufacturers need to train an inspection system to search for specific defects and differentiate them from minor blemishes
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
hersteller | manufacturers |
sucht | search |
und | and |
diesem | this |
aus | from |
trainieren | train |
dass | to |
DE Je nach Art des Ereignisses helfen Ihnen Screenshots, HTML-Code oder HAR-Dateien bei der Analyse von Fehlern und Fehlern Ihrer Website. mehr über Analyse der Ursachen »
EN Depending on the type of event, screenshots, HTML code or HAR files will help you in the analysis of failures and errors of your website. more about cause analysis »
alemão | inglês |
---|---|
ereignisses | event |
screenshots | screenshots |
analyse | analysis |
fehlern | errors |
html | html |
dateien | files |
art | type |
je nach | depending |
code | code |
oder | or |
website | website |
und | and |
mehr | more |
helfen | help |
DE Dieser Score basiert auf einer Vielzahl technischer Probleme, einschließlich (aber nicht begrenzt auf) Status-Codes, Meta-Tags, Fehlern bei interner und externer Verlinkung, strukturierten Daten sowie Fehlern in JavaScript und CSS.
EN This score is based on a huge range of technical issues, including (but not limited to): status codes, meta tags, internal and external linking errors, structured data, and Javascript and CSS errors.
alemão | inglês |
---|---|
score | score |
vielzahl | range |
technischer | technical |
begrenzt | limited |
fehlern | errors |
externer | external |
verlinkung | linking |
strukturierten | structured |
javascript | javascript |
css | css |
status | status |
codes | codes |
tags | tags |
probleme | issues |
einschließlich | including |
daten | data |
und | and |
nicht | not |
aber | but |
einer | a |
meta | meta |
DE Überwachen und reagieren Sie auf Systemfehler in der Automobilproduktion. Die systemeigenen Fehleranzeigen bieten eine bessere Übersicht über den Lebenszyklus von Fehlern für Wartung und Betrieb, indem sie die Fehlerstatusverfolgung nutzen.
EN Monitor and respond to automotive production system faults. Native fault viewers provide better clarity into the lifecycle of faults for maintenance and operations leveraging fault state tracking.
alemão | inglês |
---|---|
reagieren | respond |
bieten | provide |
lebenszyklus | lifecycle |
wartung | maintenance |
bessere | better |
betrieb | operations |
die | automotive |
für | for |
und | and |
nutzen | production |
den | the |
DE Bessere Übersicht über den Lebenszyklus von Fehlern für Wartung und Betrieb unter Nutzung der Fehlerstatusverfolgung
EN Provide better clarity into the lifecycle of faults for maintenance and operations leveraging fault state tracking
alemão | inglês |
---|---|
lebenszyklus | lifecycle |
wartung | maintenance |
nutzung | leveraging |
bessere | better |
betrieb | operations |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Produkt-Lebenszyklus-Management PLM bezeichnet die Phasen, durch die sich das Projekt von Anfang bis Ende bewegt. Es ist ein Konzept zur nahtlosen Integration sämtlicher Informationen, die im Verlauf des Lebenszyklus eines Produktes anfallen.
EN Life Cycle: The set of stages the project moves through from beginning to end. The five phases discussed above make up the project life cycle.
DE GitLab ermöglicht die Abbildung eines kompletten Software-Lebenszyklus in einer Applikation. Dadurch wird der Software-Lebenszyklus um 200% beschleunigt und somit natürlich auch die Geschwindigkeit deines Unternehmens.
EN GitLab enables the mapping of a complete software life cycle in one application. This accelerates the software life cycle by 200% and, of course, the speed of your company.
alemão | inglês |
---|---|
gitlab | gitlab |
ermöglicht | enables |
kompletten | complete |
beschleunigt | accelerates |
natürlich | of course |
geschwindigkeit | speed |
in | in |
software | software |
deines | your |
unternehmens | company |
und | and |
wird | the |
DE GitLab ermöglicht die Abbildung eines kompletten Software-Lebenszyklus in einer Applikation. Dadurch wird der Software-Lebenszyklus um 200% beschleunigt und somit natürlich auch die Geschwindigkeit deines Unternehmens.
EN GitLab enables the mapping of a complete software life cycle in one application. This accelerates the software life cycle by 200% and, of course, the speed of your company.
alemão | inglês |
---|---|
gitlab | gitlab |
ermöglicht | enables |
kompletten | complete |
beschleunigt | accelerates |
natürlich | of course |
geschwindigkeit | speed |
in | in |
software | software |
deines | your |
unternehmens | company |
und | and |
wird | the |
DE Durchführen von Arbeitsgängen für die Bereitstellung von Clario-Services im Rahmen des Nötigen, etwa Behebung von Software-Fehlern, Datenanalysen, Tests, Forschung sowie die Überwachung und Analyse von Nutzungstrends
EN Perform operations within necessary to provide Clario Services, such as troubleshooting software bugs and operational problems, to make data analysis, testing, research and to monitor and analyze usage trends;
alemão | inglês |
---|---|
nötigen | necessary |
clario | clario |
forschung | research |
services | services |
software | software |
analyse | analysis |
tests | testing |
sowie | as |
etwa | to |
und | and |
durchführen | perform |
bereitstellung | provide |
DE Durchführen von Arbeitsgängen für die Bereitstellung von Clario-Services im Rahmen des Nötigen, etwa Behebung von Software-Fehlern, Datenanalysen, Tests, Forschung sowie die Überwachung und Analyse von Nutzungstrends
EN Perform operations within necessary to provide Clario Services, such as troubleshooting software bugs and operational problems, to make data analysis, testing, research and to monitor and analyze usage trends;
DE Dies beinhaltet die Reparatur oder den Austausch von Ersatzteilen und/oder die Behebung von Fehlern, die von unserem Kundenservice festgestellt wurden
EN This includes the repair or replacement of any spare parts and/or rectifying any faults as identified by our Customer Service
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | includes |
austausch | replacement |
ersatzteilen | spare parts |
festgestellt | identified |
oder | or |
kundenservice | customer service |
reparatur | repair |
und | and |
dies | this |
den | the |
von | of |
DE Vermeidung von Fehlern durch die Verwendung von digitalen Standards anstelle von physischen Masterstandards
EN Eliminate errors resulting from physical masters with digital standards
alemão | inglês |
---|---|
fehlern | errors |
digitalen | digital |
standards | standards |
physischen | physical |
von | from |
durch | with |
DE Von der gemeinsamen Nutzung von Bildungsressourcen und der Diskussion neuer Ideen bis hin zur Behebung von Fehlern und der Aktualisierung der Dokumentation ist unsere Community hier, um Sie während Ihrer gesamten Online-Lernreise zu unterstützen.
EN From sharing educational resources and debating new ideas to fixing bugs and updating documentation, our community is here to support you throughout your online learning journey.
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsamen | sharing |
ideen | ideas |
behebung | fixing |
community | community |
online | online |
dokumentation | documentation |
unsere | our |
aktualisierung | updating |
neuer | new |
zu | to |
ist | is |
hier | here |
sie | you |
ihrer | your |
hin | from |
unterstützen | to support |
und | and |
DE Automatisches, build-, geräte- und plattformübergreifendes Erfassen von Fehlern. Sammeln von Benutzer-Feedback mit Screenshots. Anordnung von Problemen nach Prioritäten bei Meldung in Echtzeit.
EN Automatically capture errors across devices, platforms, and builds. Collect user-feedback with screenshots. Prioritize issues as they are reported in real-time.
alemão | inglês |
---|---|
automatisches | automatically |
fehlern | errors |
screenshots | screenshots |
geräte | devices |
plattform | platforms |
sammeln | collect |
mit | with |
problemen | issues |
echtzeit | real-time |
in | in |
erfassen | and |
DE Von nun an kannst Du Zusammenhänge zwischen Deiner Search Performance und den technischen Fehlern Deiner Website sofort erkennen: Das neueste Ryte Feature kombiniert die Daten von Search Success und Website Success
EN Keyword monitoring is vital for all business types
alemão | inglês |
---|---|
erkennen | for |
das | is |
DE Identifizieren und analysieren Sie Fehler, bevor sie sich bei Kunden bemerkbar machen. Reduzieren Sie Alert-Rauschen durch Gruppierung von Fehlern anhand von Attributen.
EN Proactively review and triage errors before they affect customers. Get to the root cause faster with full error details, including stack traces, provided in the error inbox.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
sie | the |
bevor | to |
und | and |
DE Die neueste Version enthält einen soliden neuen Debugger zum Testen des App-Verhaltens und Beheben von Fehlern, zahlreiche neue Werkzeuge zum Definieren von Steuerelementen und Aktionen sowie Verbesserungen an der Benutzeroberfläche.
EN This latest version introduces a robust new debugger for testing and troubleshooting app behavior during development, as well as numerous new tools for defining controls, actions, and UI refinements.
alemão | inglês |
---|---|
soliden | robust |
debugger | debugger |
beheben | troubleshooting |
werkzeuge | tools |
definieren | defining |
steuerelementen | controls |
app | app |
aktionen | actions |
verhaltens | behavior |
neueste | latest |
einen | a |
testen | testing |
zahlreiche | numerous |
und | and |
version | version |
zum | for |
enthält | this |
neue | new |
sowie | as |
DE Analyse von Problemen und Fehlern, die von Kunden über das Web-Formular und per E-Mail gemeldet wurden
EN Analyze issues reported by customers via web-form and e-mail
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analyze |
problemen | issues |
kunden | customers |
gemeldet | reported |
und | and |
per | via |
von | by |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | improved |
hilfe | help |
validierung | validation |
bearbeitung | editing |
mappings | mapping |
schnellen | quick |
identifizieren | identification |
fehlermeldungen | error |
zur | to |
DE Durch die digitale Experimentiersoftware von RheoCube können Wissenschaftler die Anzahl von erforderlichen Versuchen und Fehlern im Labor drastisch reduzieren
EN RheoCube is a digital experimentation software enables scientists to drastically reduce the number of required experiments and errors in the lab
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | scientists |
fehlern | errors |
labor | lab |
drastisch | drastically |
reduzieren | reduce |
im | in the |
können | enables |
erforderlichen | required |
und | and |
die | the |
digitale | a |
von | of |
anzahl | number of |
DE Durch die Automatisierung der Rechnungsstellung, des Onboardings neuer Mitarbeiter, der Übergabe von Enddokumentation und mehr sparen Sie Zeit und reduzieren das Risiko von Fehlern.
EN By automating invoicing, new personnel onboarding, as-builts handover, and more, you save time and reduce the risk of mistakes.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierung | automating |
rechnungsstellung | invoicing |
risiko | risk |
fehlern | mistakes |
mitarbeiter | personnel |
sparen | save |
reduzieren | reduce |
neuer | new |
zeit | time |
mehr | more |
und | and |
DE Zugleich versteht es sich von selbst, dass Online Content frei von groben Fehlern und einfach für User konsumierbar sein sollte.
EN At the same time, it goes without saying that online content should be simple to consumed by users and be free of errors.
alemão | inglês |
---|---|
zugleich | at the same time |
online | online |
content | content |
frei | free |
fehlern | errors |
user | users |
es | it |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
von | goes |
dass | that |
DE Die Axis Software Security Group (SSG) arbeitet mit unseren Entwicklungsingenieuren an der Anwendung von Best Practices für Cybersicherheit bei Design, Entwicklung und Tests, um das Risiko von Fehlern zu minimieren.
EN The Axis Software Security Group (SSG) works with our development engineers on applying cybersecurity best practices in design, development, and testing to minimize the risk of flaws.
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
security | security |
arbeitet | works |
practices | practices |
cybersicherheit | cybersecurity |
tests | testing |
risiko | risk |
minimieren | minimize |
software | software |
design | design |
entwicklung | development |
zu | to |
group | group |
und | and |
an | on |
mit | with |
DE Beheben von Fehlern beim Wiederherstellen von BlackBerry-Sicherungen in Desktop Manager
EN How to fix errors when restoring BlackBerry backups in Desktop Manager
alemão | inglês |
---|---|
beheben | fix |
fehlern | errors |
wiederherstellen | restoring |
desktop | desktop |
manager | manager |
sicherungen | backups |
in | in |
DE Der Schweregrad von Vorfällen variiert stark. Er reicht von gelegentlichen Fehlern bei einigen wenigen Benutzern bis hin zum Absturz eines gesamten weltweiten Webservice.
EN These types of incidents can vary widely in severity, ranging from an entire global web service crashing to a small number of users having intermittent errors.
alemão | inglês |
---|---|
vorfällen | incidents |
variiert | vary |
reicht | ranging |
fehlern | errors |
benutzern | users |
webservice | web service |
weltweiten | global |
wenigen | a |
hin | from |
gesamten | entire |
DE Talend Data Preparation bietet ein browserbasiertes Point-and-Click-Selfservice-Tool zur schnellen Identifizierung von Fehlern und Anwendung von Regeln, die sich selbst bei großen Datenmengen leicht wiederverwenden und gemeinsam nutzen lassen.
EN Talend Data Preparation provides a self-service, browser-based, point-and-click tool to quickly identify errors and apply rules that you can easily reuse and share, even across massive data sets.
alemão | inglês |
---|---|
talend | talend |
data | data |
identifizierung | identify |
fehlern | errors |
regeln | rules |
datenmengen | data sets |
wiederverwenden | reuse |
selfservice | self-service |
großen | massive |
tool | tool |
bietet | provides |
leicht | easily |
und | and |
ein | a |
nutzen | apply |
DE Diese falschen OCSP-Antworten führten bei einigen Web-Nutzern zu Fehlern bei der Zertifikatvalidierung von Websites, die GlobalSign-Zertifikate nutzen, darunter auch viele von Fastly gehostete Services
EN These inaccurate OCSP responses led some web users to experience certificate validation errors from websites leveraging GlobalSign certificates, including many Fastly hosted services
alemão | inglês |
---|---|
führten | led |
fehlern | errors |
gehostete | hosted |
services | services |
nutzern | users |
zertifikate | certificates |
websites | websites |
viele | many |
web | web |
antworten | responses |
zu | to |
diese | these |
DE Eine frühzeitige Erkennung von Fehlern und Verbesserungspotenzialen ist Bestandteil von erfolgreichen Methoden und Vorgehensmodellen.
EN Early identification of errors and potential for improvement is an essential element of successful methods and procedure models.
alemão | inglês |
---|---|
erkennung | identification |
fehlern | errors |
erfolgreichen | successful |
methoden | methods |
und | and |
bestandteil | of |
ist | is |
DE Die Bearbeitung von Dokumenten direkt im Layout minimiert das Risiko von Copy-Paste-Fehlern
EN Making edits to documents in layout reduces the risk for copy-paste errors
alemão | inglês |
---|---|
dokumenten | documents |
layout | layout |
minimiert | reduces |
risiko | risk |
fehlern | errors |
von | to |
DE 2.3 Der Kunde versichert und garantiert, dass das auf der Webseite eingereichte Ausgangsmaterial von guter Qualität ist und frei von Fehlern oder Rechtschreibfehlern.
EN 2.3 The Client represents and warrants that Source Material(s) submitted to the website is/ are of good quality and free of errors or spelling mistakes.
alemão | inglês |
---|---|
eingereichte | submitted |
qualität | quality |
frei | free |
oder | or |
fehlern | errors |
und | and |
kunde | client |
ist | is |
dass | that |
webseite | website |
DE Strukturelle Entkopplung Kompensation von Störgrößenaufschaltung zur Eliminierung von Fehlern durch Kreuzkopplung, wodurch die Testgeschwindigkeit erhöht wird.
EN Structural decoupling Feedforward disturbance compensation to eliminate cross-coupling induced errors, increasing test speed.
alemão | inglês |
---|---|
strukturelle | structural |
entkopplung | decoupling |
kompensation | compensation |
fehlern | errors |
erhöht | increasing |
wodurch | to |
DE Automatisierte Überwachung und Erfassung von Abstürzen und Fehlern für alle von Ihnen genutzten Client, Konsolen und Server-Plattformen
EN Monitor automated crash and exception capture from every client, console, engine, and server platform you run on
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
erfassung | capture |
client | client |
konsolen | console |
server | server |
plattformen | platform |
und | and |
von | from |
alle | every |
ihnen | you |
DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".
EN The last aspect is the threshold for recording failures and sending alerts - whether to alert you only when one of the indicators is in the "poor" area or maybe already at the "needs improvement".
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
schwellenwert | threshold |
versenden | sending |
indikatoren | indicators |
schlechten | poor |
verbessert | improvement |
warnungen | alerts |
im | in the |
letzte | last |
oder | or |
ob | whether |
für | for |
und | and |
liegt | is |
aufzeichnung | recording |
nur | only |
DE Umfassende Analyse von Ereignissen wie starkem Bremsen, Beschleunigen … zur Feststellung von Fehlern, aber auch zur Identifizierung spezifischer Schulungsmöglichkeiten.
EN Comprehensive analysis of events like harsh braking, acceleration … to determine fault, but also to identify specific coaching opportunities
DE Die Überwachung der Serverleistung ermöglicht das frühzeitige Erkennen von Symptomen einer Leistungsminderung oder von Fehlern
EN Server performance monitoring allows identifying early symptoms of performance degradation or failures
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
symptomen | symptoms |
erkennen | identifying |
oder | or |
DE Die Verwendung von XT Dateien dient hauptsächlich dem Debugging. Mit Hilfe dieser Dateien können Entwickler PHP Funktionen auf Fehler überprüfen, diese lokalisieren und dann mit der Behebung von Fehlern fortfahren.
EN The use of XT files is mainly debugging. With the help of these files, developers can check PHP functions for bugs, locate them and then proceed to fix them.
alemão | inglês |
---|---|
xt | xt |
dateien | files |
hauptsächlich | mainly |
debugging | debugging |
entwickler | developers |
php | php |
fehler | bugs |
überprüfen | check |
behebung | fix |
fortfahren | proceed |
hilfe | help |
funktionen | functions |
mit | with |
können | can |
und | and |
dann | then |
DE Schützen Sie Ihr Online-Geschäft vor Trafficverlusten aufgrund von Fehlern von Entwicklern, Content-Managern und Vermarktern
EN Protect your online business from losing traffic due to the mistakes of developers, content managers, and marketers
alemão | inglês |
---|---|
schützen | protect |
fehlern | mistakes |
entwicklern | developers |
online | online |
geschäft | business |
content | content |
managern | managers |
und | and |
ihr | your |
sie | the |
aufgrund | to |
von | of |
DE Debugging zur Identifizierung und Behebung von Fehlern, die den vorhandenen von uns beabsichtigten Funktionsumfang beeinträchtigen;
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
alemão | inglês |
---|---|
debugging | debugging |
fehlern | errors |
vorhandenen | existing |
beabsichtigten | intended |
beeinträchtigen | impair |
und | and |
identifizierung | to identify |
den | to |
DE Die Komplexität der Vorschriften, die zunehmende Anzahl von Compliance-Anforderungen, die manuelle Bearbeitung von Aufgaben und Papierkram führen häufig zu zeitlicher Ineffektivität, menschlichen Fehlern und Dokumentationsfauxpas
EN Regulatory complexity, increasing number of compliance requirements, manual handling of paperwork and tasks often result in time ineffectiveness, human errors, documentation failures
alemão | inglês |
---|---|
komplexität | complexity |
zunehmende | increasing |
manuelle | manual |
bearbeitung | handling |
aufgaben | tasks |
papierkram | paperwork |
häufig | often |
menschlichen | human |
fehlern | errors |
compliance | compliance |
anforderungen | requirements |
und | and |
anzahl | number of |
DE Zugleich versteht es sich von selbst, dass Online Content frei von groben Fehlern und einfach für User konsumierbar sein sollte.
EN At the same time, it goes without saying that online content should be simple to consumed by users and be free of errors.
alemão | inglês |
---|---|
zugleich | at the same time |
online | online |
content | content |
frei | free |
fehlern | errors |
user | users |
es | it |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
von | goes |
dass | that |
DE Durch die Automatisierung der Rechnungsstellung, des Onboardings neuer Mitarbeiter, der Übergabe von Enddokumentation und mehr sparen Sie Zeit und reduzieren das Risiko von Fehlern.
EN By automating invoicing, new personnel onboarding, as-builts handover, and more, you save time and reduce the risk of mistakes.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierung | automating |
rechnungsstellung | invoicing |
risiko | risk |
fehlern | mistakes |
mitarbeiter | personnel |
sparen | save |
reduzieren | reduce |
neuer | new |
zeit | time |
mehr | more |
und | and |
DE Analyse von Problemen und Fehlern, die von Kunden über das Web-Formular und per E-Mail gemeldet wurden
EN Analyze issues reported by customers via web-form and e-mail
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analyze |
problemen | issues |
kunden | customers |
gemeldet | reported |
und | and |
per | via |
von | by |
DE Schützen Sie Ihr Online-Geschäft vor Trafficverlusten aufgrund von Fehlern von Entwicklern, Content-Managern und Vermarktern
EN Protect your online business from losing traffic due to the mistakes of developers, content managers, and marketers
alemão | inglês |
---|---|
schützen | protect |
fehlern | mistakes |
entwicklern | developers |
online | online |
geschäft | business |
content | content |
managern | managers |
und | and |
ihr | your |
sie | the |
aufgrund | to |
von | of |
DE Verwalten Sie HSM an allen Standorten von einem einzigen, zentralen Ort aus. Die Lösung optimiert Software- und Lizenz-Upgrades und verfügt über eine intuitive Benutzeroberfläche, die das Risiko von Fehlern reduziert.
EN Manage HSMs across all sites from a single, central location. The solution streamlines software and licence upgrades, and it features an intuitive interface that reduces risks of errors.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
zentralen | central |
verfügt | features |
intuitive | intuitive |
benutzeroberfläche | interface |
risiko | risks |
fehlern | errors |
reduziert | reduces |
hsm | hsms |
software | software |
lizenz | licence |
upgrades | upgrades |
lösung | solution |
und | and |
an | an |
standorten | location |
von | of |
aus | from |
allen | all |
einzigen | a |
DE Die neueste Version enthält einen soliden neuen Debugger zum Testen des App-Verhaltens und Beheben von Fehlern, zahlreiche neue Werkzeuge zum Definieren von Steuerelementen und Aktionen sowie Verbesserungen an der Benutzeroberfläche.
EN This latest version introduces a robust new debugger for testing and troubleshooting app behavior during development, as well as numerous new tools for defining controls, actions, and UI refinements.
alemão | inglês |
---|---|
soliden | robust |
debugger | debugger |
beheben | troubleshooting |
werkzeuge | tools |
definieren | defining |
steuerelementen | controls |
app | app |
aktionen | actions |
verhaltens | behavior |
neueste | latest |
einen | a |
testen | testing |
zahlreiche | numerous |
und | and |
version | version |
zum | for |
enthält | this |
neue | new |
sowie | as |
DE Debugging zur Identifizierung und Behebung von Fehlern, die den vorhandenen von uns beabsichtigten Funktionsumfang beeinträchtigen;
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
alemão | inglês |
---|---|
debugging | debugging |
fehlern | errors |
vorhandenen | existing |
beabsichtigten | intended |
beeinträchtigen | impair |
und | and |
identifizierung | to identify |
den | to |
DE In Situationen, in denen Bilder von Fehlern schwer erfasst werden können oder die fehlerhaften Vorgänge noch unbekannt sind, kann Red Analyze einfach von fehlerfreien Bildern im nicht überwachten Modus lernen
EN For situations where it is difficult to collect images of defects, or if the failure modes are yet unknown, Red Analyze can learn from just good images in Unsupervised mode
alemão | inglês |
---|---|
situationen | situations |
fehlern | failure |
schwer | difficult |
unbekannt | unknown |
analyze | analyze |
oder | or |
in | in |
red | red |
modus | mode |
lernen | learn |
bilder | images |
kann | can |
sind | are |
DE Erkennung von Etikettenmängeln oder -fehlern und Erfüllung von Qualitätsstandards
EN Detect label defects or errors and meet quality standards
alemão | inglês |
---|---|
erkennung | detect |
oder | or |
qualitätsstandards | quality standards |
fehlern | errors |
und | and |
DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".
EN The last aspect is the threshold for recording failures and sending alerts - whether to alert you only when one of the indicators is in the "poor" area or maybe already at the "needs improvement".
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
schwellenwert | threshold |
versenden | sending |
indikatoren | indicators |
schlechten | poor |
verbessert | improvement |
warnungen | alerts |
im | in the |
letzte | last |
oder | or |
ob | whether |
für | for |
und | and |
liegt | is |
aufzeichnung | recording |
nur | only |
DE Die Axis Software Security Group (SSG) arbeitet mit unseren Entwicklungsingenieuren an der Anwendung von Best Practices für Cybersicherheit bei Design, Entwicklung und Tests, um das Risiko von Fehlern zu minimieren.
EN The Axis Software Security Group (SSG) works with our development engineers on applying cybersecurity best practices in design, development, and testing to minimize the risk of flaws.
alemão | inglês |
---|---|
axis | axis |
security | security |
arbeitet | works |
practices | practices |
cybersicherheit | cybersecurity |
tests | testing |
risiko | risk |
minimieren | minimize |
software | software |
design | design |
entwicklung | development |
zu | to |
group | group |
und | and |
an | on |
mit | with |
Mostrando 50 de 50 traduções