Traduzir "gesetzgebung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gesetzgebung" de alemão para inglês

Traduções de gesetzgebung

"gesetzgebung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

gesetzgebung law legislation

Tradução de alemão para inglês de gesetzgebung

alemão
inglês

DE Die Folge ist aber, dass die europäische Gesetzgebung läuft wie die Aushandlung internationaler Verträge. Diese Gesetzgebung mit den Methoden der Diplomatie bricht sich mit dem Gebot zur Transparenz, wie es zur Demokratie gehört.

EN The consequence, however, is that European legislation runs like the negotiation of international treaties. This legislation using the methods of diplomacy breaks with the requirement for transparency, which is part of democracy.

alemãoinglês
folgeconsequence
europäischeeuropean
gesetzgebunglegislation
internationalerinternational
verträgetreaties
methodenmethods
brichtbreaks
transparenztransparency
demokratiedemocracy
istis
dassthat
mitwith

DE Von den 195 anerkannten Ländern in der Welt haben 56 davon weitreichende Gesetzgebung erlassen, um das Glücksspiel einzuschränken und 10 davon haben das online Glücksspiel komplett verboten

EN Of the 195 recognized countries in the world today, 56 of them have significant legal regulations in place to restrict gambling, and 10 of them have banned online gambling altogether

alemãoinglês
anerkanntenrecognized
länderncountries
glücksspielgambling
onlineonline
verbotenbanned
weltworld
inin
einzuschränkenrestrict
undand
denthe

DE Die Nutzung von Putlocker ist in Ihrem Land wahrscheinlich verboten. Ob sie zu Strafen führen kann, hängt von der lokalen Gesetzgebung ab.

EN The use of Putlocker is probably not allowed in your country. Whether there are consequences to using Putlocker all depends on the country you are in.

alemãoinglês
putlockerputlocker
landcountry
wahrscheinlichprobably
inin
obwhether
zuto
nutzunguse
istis
hängtdepends

DE Auch, wenn ein VPN Ihre Internetverbindung anonymisiert und verhindert, dass Ihre Nutzung von beispielsweise 123Movies entdeckt wird, sollten Sie sich an die lokale Gesetzgebung halten

EN Even though a VPN will make you anonymous and prevent you from being caught when using streaming services like 123Movies, it is still advised to act according to the local law

alemãoinglês
vpnvpn
anonymisiertanonymous
verhindertprevent
lokalelocal
gesetzgebunglaw
undand
eina
wirdthe

DE Sowohl Gesetzgebung als auch Technologie befinden sich im stetigen Wandel, insbesondere was die Themen Datenschutz und Privatsphäre betrifft

EN Both the law and technology are constantly changing, especially with regard to privacy and data protection

alemãoinglês
gesetzgebunglaw
technologietechnology
wandelchanging
insbesondereespecially
befindenare
undand
sowohlthe
auchto
datenschutzprivacy

DE Politische Inhalte müssen der lokalen Gesetzgebung entsprechen

EN Political content must comply with the local legislation

alemãoinglês
politischepolitical
inhaltecontent
gesetzgebunglegislation
entsprechencomply
derthe
lokalenlocal
müssenmust

DE In Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung führt Zendesk für jeden neuen Mitarbeiter einen Hintergrund-Check durch

EN Zendesk performs background checks on all new employees in accordance with local laws

alemãoinglês
lokalenlocal
führtperforms
zendeskzendesk
neuennew
mitarbeiteremployees
hintergrundbackground
inin
mitwith

DE Alle von Serif (Europe) Ltd auf Unserer Website eingesetzten Cookies werden in Übereinstimmung mit der aktuellen Cookie-Gesetzgebung verwendet.

EN All Cookies used by Serif (Europe) Ltd on Our Website are used in accordance with current Cookie Law.

alemãoinglês
europeeurope
ltdltd
websitewebsite
cookiescookies
inin
aktuellencurrent
alleall
eingesetztenused
aufon
werdenare
mitwith
unsererour

DE OEKO-TEX® aktualisiert die Prüfkriterien mindestens einmal jährlich und berücksichtigt dabei neueste wissenschaftliche Erkenntnisse und Änderungen in der Gesetzgebung.

EN OEKO-TEX® updates the test criteria at least once per year and, in doing so, takes into account the latest scientific findings and changes to legislation.

alemãoinglês
wissenschaftlichescientific
erkenntnissefindings
gesetzgebunglegislation
Änderungenchanges
inin
jährlichyear
undand
aktualisiertupdates

DE Die Sicherheitsbewertungen der toxikologischen Institute basieren auf den Informationen und Rezepturen der Hersteller und sind konform mit der aktuellen europäischen Gesetzgebung

EN The safety assessments by the toxicology institute are based on the information and formulas from the manufacturer and are compliant with current European legislation

alemãoinglês
instituteinstitute
rezepturenformulas
herstellermanufacturer
konformcompliant
europäischeneuropean
gesetzgebunglegislation
informationeninformation
aktuellencurrent
basierenare
mitwith
undand
denthe

DE OEKO-TEX® deckt die neue „REACH Anhang XVII CMR Gesetzgebung“ bereits ab

EN OEKO-TEX® already complies with the new “REACH Annex XVII CMR Legislation

DE RAM hat Vereinbarungen zur Auftragsdatenvereinbarung mit Subunternehmen geschlossen, die im Auftrag von RAM persönliche Daten für bestimmte Zwecke in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung und diesen Bedingungen bearbeiten..

EN RAM has entered into Data Processor Agreements with subcontractors who on behalf of RAM handle Personal Data for specific purposes in accordance with legislation and the terms of these terms.

alemãoinglês
ramram
gesetzgebunglegislation
bearbeitenhandle
vereinbarungenagreements
inin
geschlossenthe
bedingungenterms
mitwith
datendata
undand
hathas
zweckepurposes

DE RAM verwendet Cookies gemäß der für elektronische Kommunikation geltenden Gesetzgebung

EN RAM uses cookies in accordance with legislation related to electronic communications

alemãoinglês
ramram
cookiescookies
elektronischeelectronic
kommunikationcommunications
gesetzgebunglegislation
verwendetuses
gemäßwith
derto

DE Dies kann zum Beispiel notwendig sein, wenn sich die Gesetzgebung ändert oder wenn wir unser Geschäft in einer Weise ändern, die den Schutz personenbezogener Daten beeinflusst.

EN This may be necessary, for example, if the law changes, or if we change our business in a way that affects personal data protection.

alemãoinglês
notwendignecessary
geschäftbusiness
weiseway
beeinflusstaffects
gesetzgebunglaw
schutzprotection
oderor
beispielexample
wennif
wirwe
datendata
inin
ändertchange
diesthis
einera
denthe

DE Die wichtigste Neuerung der Gesetzgebung besteht darin, einen Rahmen zu schaffen, um Verbraucherbankdaten – mit Zustimmung der Verbraucher – Drittanbietern wie Einzelhändlern und Finanztechnologieunternehmen zur Verfügung zu stellen

EN The legislation’s key innovation is establishing a framework to make consumer banking data available—with consumer permission—to third parties such as retailers and financial technology companies

DE Die PSD2-Gesetzgebung legt Rechte und Pflichten für Gruppen fest, und zwar einschließlich externer Payment-Service-Provider (TPPs), Zahlungsinitiierungsdienstleister (PISPs) sowie Aggregatoren und Dienstleister für Kontoinformationen (AISPs).

EN PSD2 legislation specifies rights and responsibilities for groups including third party payment service providers (TPPs), payment initiation service providers (PISPs), and aggregators and account information service providers (AISPs).

alemãoinglês
rechterights
pflichtenresponsibilities
gruppengroups
aggregatorenaggregators
kontoinformationenaccount information
gesetzgebunglegislation
paymentpayment
serviceservice
einschließlichincluding
diethird
undand
fürfor
dienstleisterservice providers
providerproviders

DE Wir alle hassen Spam! Spamhaus Tracks Spam-Operationen arbeitet mit Strafverfolgung zusammen, um Spam- und Malware-Banden und Lobbys für die Anti-Spam-Gesetzgebung zu erkennen und zu verfolgen

EN We all hate SPAM! Spamhaus tracks SPAM operations works with law enforcement in order to identify and pursue SPAM and malware gangs and lobbies for anti-SPAM legislation

alemãoinglês
hassenhate
spamspam
trackstracks
arbeitetworks
lobbyslobbies
spamhausspamhaus
operationenoperations
malwaremalware
gesetzgebunglegislation
wirwe
zuto
zu verfolgenpursue
zusammenwith
undand
alleall

DE OEKO-TEX® aktualisiert die Prüfkriterien mindestens einmal jährlich und berücksichtigt dabei neueste wissenschaftliche Erkenntnisse und Änderungen in der Gesetzgebung.

EN OEKO-TEX® updates the test criteria at least once per year and, in doing so, takes into account the latest scientific findings and changes to legislation.

alemãoinglês
wissenschaftlichescientific
erkenntnissefindings
gesetzgebunglegislation
Änderungenchanges
inin
jährlichyear
undand
aktualisiertupdates

DE In den letzten Jahren gab es jedoch einen dramatischen Aufschwung in der Gesetzgebung, die das Recht auf Privatsphäre und Privatsphäre verletzt freie Meinungsäußerung.

EN However, recent years have seen a dramatic upsurge in legislation violating the right to privacy and freedom of expression.

alemãoinglês
letztenrecent
dramatischendramatic
privatsphäreprivacy
freiefreedom
jahrenyears
gabthe
inin
gesetzgebunglegislation
rechtright
undand
jedochhowever

DE Obwohl dieses Gesetz noch nicht vorliegt Die Genehmigung ist ein alarmierender Trend in der israelischen Gesetzgebung, der darauf abzielt, Online-Aktivitäten zu überwachen und zu kontrollieren

EN Although this bill has yet to be approved, it marks an alarming trend in Israeli legislation, aiming to monitor and control online activity

alemãoinglês
trendtrend
onlineonline
aktivitätenactivity
gesetzgebunglegislation
inin
überwachenmonitor
kontrollierencontrol
obwohlalthough
zuto
diesesthis
daraufand

DE Die Lösungen von Axis sind zudem vielseitig – sie lassen sich an die gesetzlichen Anforderungen anpassen und können leicht geändert werden, wenn die Gesetzgebung aktualisiert wird. 

EN Axis solutions are versatile too – they can be customized to meet regulatory requirements and easily adapted when legislation changes. 

DE (Lesen Sie dazu unseren Artikel zum Cookie Blocking.) Auch wenn der Browser Cookies nicht standardmässig blockiert, müssen Nutzer gemäss Gesetzgebung (wie z.Bsp

EN We recently wrote a blog post about this

alemãoinglês
derpost
unserenwe
artikela
zumabout

DE Ab dem 01. Mai 2021 wird sich die europäische Reifenkennzeichnung auf Basis einer erneuerten und verschärften europäischen Gesetzgebung (Verordnung (EU) 2020/740) drastisch verändern.

EN As of 01.May.2021, the European tire label will change drastically on the basis of renewed and stricter European legislation (Regulation (EU) 2020/740).

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
verordnungregulation
drastischdrastically
eueu
ändernchange
basisbasis
undand
europäischeneuropean

DE Mit dieser Mitteilung möchten wir Sie über diese anstehenden Änderungen (wie sie nun in der erneuerten Gesetzgebung enthalten sind) informieren

EN With this information, we would like to inform you about these upcoming changes (as now included in the renewed legislation)

alemãoinglês
Änderungenchanges
gesetzgebunglegislation
nunnow
inin
wirwe
mitwith
enthaltenincluded
informiereninform
derthe

DE Die Verpflichtung, die Kennzeichnungswerte immer auf der Verkaufsrechnung anzugeben, entfällt ab dem 01. Mai 2021. Die neue Gesetzgebung verpflichtet Sie, dem Endnutzer die Werte der Kennzeichnung vor dem endgültigen Verkauf zu zeigen / auszuhändigen.

EN The obligation to always state the label values on the sales invoice will lapse as of 01.May.2021. The new legislation obliges you to show / hand over the label values to the consumer before the final sale.

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
kennzeichnunglabel
neuenew
verpflichtungobligation
immeralways
zeigenshow
endgültigenthe final
verkaufsale
zuto
maiwill
verpflichtetthe
wertevalues

DE Ab dem 01. Mai 2021 werden alle Artikel online mit erneuerten Kennzeichnungswerten auf Basis der erneuerten und verschärften europäischen Gesetzgebung angezeigt.

EN As of 01.May.2021, all articles will be indicated online with renewed label values based on the renewed and stricter European legislation.

alemãoinglês
onlineonline
europäischeneuropean
gesetzgebunglegislation
angezeigtindicated
alleall
werdenbe
mitwith
undand
basisbased

DE Da gemäß der verschärften Gesetzgebung ab 01. Mai 2021 nur noch die erneuerten Kennzeichnungswerte kommuniziert werden, wird sich das Layout Ihrer EDI-Dateien für elektronischen Datenaustausch ändern.

EN Because according to the stricter legislation from 01.May.2021 only the renewed label values will be communicated, the lay-out of your EDI-files will be subject to a change.

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
kommuniziertcommunicated
abfrom
ändernchange
dievalues
dabecause
gemäßof
nuronly
wirdthe

DE Da gemäß der verschärften Gesetzgebung ab 01. Mai 2021 nur noch die erneuerten Kennzeichnungswerte kommuniziert werden, wird sich das Layout der GATEWAY-Mitteilungen ändern.

EN Since according to the stricter legislation as of 01.May.2021 only the updated label values will be communicated, the layout of your GATEWAY response messages will be subject to change.

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
kommuniziertcommunicated
gatewaygateway
layoutlayout
ändernchange
dievalues
gemäßof
nuronly
wirdthe

DE Laut Business Insider ist es nicht ausgeschlossen, dass die entsprechende Gesetzgebung im Herbst verabschiedet wird, aber man kann schon jetzt feststellen, dass reale Maßnahmen zur Begrenzung des Verkaufs von Plastikverpackungen Tatsache werden.

EN According to the Business Insider website, it is possible that the relevant regulations will be passed in the autumn, but it can already be said that real actions to limit the sale of plastic packaging are becoming a reality.

alemãoinglês
insiderinsider
herbstautumn
realereal
begrenzunglimit
verkaufssale
businessbusiness
esit
imin the
entsprechenderelevant
kanncan
maßnahmenactions
lautaccording to
schona
dassthat
aberbut
vonof
werdenbecoming

DE Aus diesem Grund halten sich unsere Technologien strikt an die italienische und europäische Gesetzgebung zum Schutz personenbezogener Daten (GDPR)

EN For this reason, our technologies strictly comply with Italian and European legislation regarding the protection of personal data (GDPR)

alemãoinglês
grundreason
technologientechnologies
striktstrictly
europäischeeuropean
gesetzgebunglegislation
schutzprotection
gdprgdpr
unsereour
diesemthis
personenbezogenerpersonal
datendata
undand
italienischethe

DE Falls die Gesetzgebung öffentliche Verfügbarkeit verlangt, kann der vollständige Text der EU-Konformitäts- oder Leistungserklärung für einen Artikel auf der Produktdetailseite heruntergeladen werden:

EN In the situation legislation requires public availability, the full text of the EU declaration of conformity or performance for an item can be downloaded on the product detail page:

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
öffentlichepublic
verlangtrequires
vollständigefull
heruntergeladendownloaded
eueu
verfügbarkeitavailability
oderor
kanncan
texttext
fürfor
fallsthe
werdenbe

DE Der FÖD BOSA DG DT verpflichtet sich, diese Website in Übereinstimmung mit der folgenden Gesetzgebung zugänglich zu machen: Gesetz vom 19. Juli 2018 über den barrierefreien Zugang zu den Websites und mobilen Anwendungen öffentlicher Stellen.

EN FPS BOSA DG DT undertakes to make this site accessible, in accordance with the following legislation: law of 19 July 2018 on the accessibility of the websites and mobile applications of public sector bodies.

alemãoinglês
julijuly
mobilenmobile
dtdt
websiteswebsites
öffentlicherpublic
websitesite
inin
anwendungenapplications
mitwith
folgendenfollowing
zugänglichaccessible
zuto
zugangaccessibility
undand
verpflichtetthe

DE im Jahr 2015 forderten das FBI der Vereinigten Staaten sowie das Justizministerium eine Gesetzgebung, die eine Hintertür in verschlüsselter Kommunikation vorschreiben würde

EN In 2015 the United States FBI and Justice Department pushed for legislation that would require a “backdoor” into encrypted communications

alemãoinglês
fbifbi
staatenstates
gesetzgebunglegislation
hintertürbackdoor
kommunikationcommunications
würdewould
inin
vereinigtenunited
sowieand
derthe
einea

DE Da sich unser Hauptsitz in Rumänien befindet, unterliegen wir keiner Gesetzgebung, die die Herausgabe von Nutzerinformationen an jegliche Behörden vorschreibt

EN Because our headquarters are in Romania, we are not subject to any laws regarding providing user information to any authority

alemãoinglês
hauptsitzheadquarters
rumänienromania
behördenauthority
inin
unterliegensubject to
befindetto
dabecause
wirwe
keinernot
dieregarding

DE Diese Website richtet sich nach den spanischen Gesetzen und ist durch die spanische Gesetzgebung geschützt.

EN This website is governed by Spanish law and is protected by national legislation.

alemãoinglês
geschütztprotected
websitewebsite
diesethis
durchby
undand
istis

DE Die Nichterfüllung der zuvor genannten Bedingungen stellt eine Zuwiderhandlung dar, welche die entsprechenden zivil- oder strafrechtlichen Sanktionen im Sinne der geltenden Gesetzgebung zur Folge haben kann.

EN Failure to comply with the previous conditions shall constitute an illicit breach of the terms of use and shall be subject to prosecution through civil or criminal Courts pursuant to current legal standards.

alemãoinglês
zivilcivil
oderor
kannbe
bedingungenconditions
imthrough
darthe

DE Dieser Rechtshinweis richtet sich nach der spanischen Gesetzgebung.

EN The present legal notice is subject to Spanish law.

alemãoinglês
rechtshinweislegal notice
gesetzgebunglaw
derspanish
spanischenthe

DE Von der Art in der Kunden online bezahlen, bis zu den Informationen, die ihnen beim Bezahlvorgang angezeigt werden, stellt die neue Gesetzgebung eine Herausforderung dar – aber auch eine Chance.

EN From the way customers pay online, to the information they see when making a payment, the new legislation represents a challenge – and an opportunity.

DE Viele der Grundstücke außerhalb des Ortes können aufgrund der mallorquinischen Gesetzgebung, die in den letzten Jahren erlassen wurde, nicht vermietet werden

EN Many of the properties outside of the village cannot be rented out due to Mallorcan legislation that was imposed over the last few years

alemãoinglês
mallorquinischenmallorcan
gesetzgebunglegislation
jahrenyears
letztenlast
vielemany
aufgrundto
diecannot
denthe
wurdewas

DE Sofern nicht bereits vor der Gesetzgebung eine Mietlizenz existiert, können ländliche Immobilien keine touristische Lizenz beantragen.

EN Unless a rental license exists prior to the legislation, rural properties cannot apply for a touristic licence

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
existiertexists
ländlicherural
immobilienproperties
sofern nichtunless
lizenzlicense
beantragenapply for
einea
vorto
keinecannot

DE Diese Vereinbarung und alle daraus oder im Zusammenhang damit bzw. mit dem Gegenstand oder der Gestaltung entstehenden Streitigkeiten oder Ansprüche unterliegen ausschließlich der Gesetzgebung Zyperns.

EN This Agreement and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter or formation shall be governed by and construed exclusively in accordance with the Cyprus law.

alemãoinglês
zusammenhangconnection
streitigkeitendispute
ausschließlichexclusively
gesetzgebunglaw
vereinbarungagreement
gegenstandsubject matter
oderor
mitwith
unterliegensubject
undand
imout

DE Innerhalb der Pharma- und Medizintechnik ergeben sich vor allem Herausforderungen durch regulatorische Anforderungen der Gesetzgebung

EN Within pharmaceutical and medical technology, challenges arise above all due to regulatory requirements of the legislation

alemãoinglês
ergebenarise
herausforderungenchallenges
regulatorischeregulatory
anforderungenrequirements
gesetzgebunglegislation
pharmapharmaceutical
medizintechnikmedical technology
undand
innerhalbwithin

DE Behalten Sie mit unserer Unterstützung den Überblick bei der technischen Gesetzgebung. Darüber hinaus fördert der VDMA über die Mitarbeit im von ihm getragenen DIN-Normenausschuss Maschinenbau (NAM) die Wettbewerbsfähigkeit des Maschinenbaus.

EN Stay on top of technical legislation with our help. The VDMA supports the competitiveness of the mechanical engineering industry through its participation in the DIN Standards Committee Mechanical Engineering.

alemãoinglês
behaltenstay
gesetzgebunglegislation
wettbewerbsfähigkeitcompetitiveness
vdmavdma
dindin
technischentechnical
imin the
fördertsupports
mitwith
unterstützunghelp
denthe
maschinenbaumechanical

DE Die Beziehungen zwischen Worldsensing und den Nutzern der Website unterliegen der spanischen Gesetzgebung und Gerichtsbarkeit

EN The relations between Worldsensing and users of the website are subject to Spanish legislation and jurisdiction

alemãoinglês
beziehungenrelations
nutzernusers
gesetzgebunglegislation
gerichtsbarkeitjurisdiction
websitewebsite
unterliegensubject to
zwischenbetween
undand
denthe
derspanish

DE Alle Angelegenheiten, die sich aus dem Zugang und/oder der Nutzung der Website ergeben, werden in Übereinstimmung mit der spanischen Gesetzgebung geregelt und ausgelegt, die von allen beteiligten Parteien befolgt werden muss.

EN All and any matters which may derive from access to and/or utilization of the website will be governed and construed in accordance with Spanish legislation, to be obeyed by all the parties involved.

alemãoinglês
zugangaccess
gesetzgebunglegislation
ausgelegtconstrued
beteiligteninvolved
parteienparties
nutzungutilization
angelegenheitenmatters
oderor
websitewebsite
inin
mitwith
undand
alleall
ausfrom
derspanish
vonof

DE Wenn es notwendig ist, dass Benutzer personenbezogene Daten angeben, um auf einen der Dienste zuzugreifen, erfolgt die Erfassung und Verarbeitung der Daten in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung, insbesondere mit der GDPR

EN If it is necessary for users to provide personal data to access any of the services, the collection and processing of data will be carried out in accordance with current legislation, specifically with the GDPR

alemãoinglês
notwendignecessary
diensteservices
erfolgtcarried out
verarbeitungprocessing
gesetzgebunglegislation
gdprgdpr
esit
benutzerusers
zuzugreifento access
umfor
inin
istis
datendata
insbesonderespecifically
undand
mitcollection
angebento provide

DE Um das zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Vertrag die Eigentumsverhältnisse klar festlegt und mit dem Verlust der lokalen Gesetzgebung konform ist.

EN To avoid that, make sure that the contract clearly states the ownership and is in compliance with the loss of local legislation.

alemãoinglês
verlustloss
lokalenlocal
gesetzgebunglegislation
konformcompliance
vertragcontract
klarclearly
zuto
vermeidenavoid
mitwith
istis
undand
dassthat

DE Wir können diesen Datenschutzhinweis von Zeit zu Zeit ändern. Dies kann zum Beispiel notwendig sein, wenn sich die Gesetzgebung ändert oder wenn wir unser Geschäft in einer Weise ändern, die den Schutz personenbezogener Daten beeinflusst.

EN We may change this Privacy Notice from time to time. This may be necessary, for example, if the law changes, or if we change our business in a way that affects personal data protection.

alemãoinglês
datenschutzhinweisprivacy notice
notwendignecessary
geschäftbusiness
beeinflusstaffects
zeittime
gesetzgebunglaw
oderor
schutzprotection
wirwe
beispielexample
datendata
inin
zuto
ändertchange
weiseway
diesthis
einera
denthe

DE Die Datenschutzgrundverordnung hat den Umgang mit Kundendaten im Marketing maßgeblich verändert. Auch wenn die europäischen Länder die Gesetzgebung noch...

EN The recently implemented General Data Protection Regulations (GDPR) have significantly changed the way customer data is handled in the marketing sector.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
marketingmarketing
verändertchanged
auchsignificantly
imin the
mitin
denthe

DE Gesetzgebung & Empfehlungen

EN Legislation & Recommendations

alemãoinglês
gesetzgebunglegislation
ampamp
empfehlungenrecommendations

Mostrando 50 de 50 traduções