DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
"geringem ausmaß notwendig" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
EN While regulation isn't favorable, in the absence of competition it is necessary to have light regulation
alemão | inglês |
---|---|
regulierung | regulation |
wettbewerb | competition |
notwendig | necessary |
in | in |
zwar | the |
ist | is |
nicht | absence |
DE Zwar ist eine Regulierung nicht vorteilhaft, aber ohne Wettbewerb ist Regulierung in geringem Ausmaß notwendig
EN While regulation isn't favorable, in the absence of competition it is necessary to have light regulation
alemão | inglês |
---|---|
regulierung | regulation |
wettbewerb | competition |
notwendig | necessary |
in | in |
zwar | the |
ist | is |
nicht | absence |
DE Der Vorfall hat ein großes Ausmaß oder wird voraussichtlich ein großes Ausmaß annehmen (die Zahl der betroffenen Produkte, Länder oder Personen ist hoch).
EN The scale of the incident is large or likely to become so (the number of products, countries or people affected is high)
DE Wir behalten Ihre Personendaten so lange auf, wie wir dies zur Einhaltung der geltenden Gesetze als notwendig oder angemessen erachten oder so lange sie für die Zwecke, für die sie gesammelt wurden notwendig sind
EN You have the right to assert your data protection rights at any time, and to obtain information about your stored personal data, to rectify, add to, object to the processing of your personal data, or demand the deletion of your personal data
alemão | inglês |
---|---|
personendaten | personal data |
oder | or |
angemessen | right |
ihre | your |
gesetze | rights |
behalten | have |
DE Wir behalten Ihre Personendaten so lange auf, wie wir dies zur Einhaltung der geltenden Gesetze als notwendig oder angemessen erachten oder so lange sie für die Zwecke, für die sie gesammelt wurden notwendig sind
EN You have the right to assert your data protection rights at any time, and to obtain information about your stored personal data, to rectify, add to, object to the processing of your personal data, or demand the deletion of your personal data
alemão | inglês |
---|---|
personendaten | personal data |
oder | or |
angemessen | right |
ihre | your |
gesetze | rights |
behalten | have |
DE Ökosystemrechnungen messen als eine besondere Art von Umweltgesamtrechnungen Ausmaß und Zustand der Ökosysteme und die von ihnen erbrachten Ökosystemleistungen
EN Ecosystem accounts are one particular environmental account which measure the extent and condition of ecosystems and the ecosystem services they provide
alemão | inglês |
---|---|
messen | measure |
ausmaß | extent |
zustand | condition |
und | and |
DE Die Plastik-Wende: Die Last des Plastik – Ausmaß und Auswege
EN Planting in a Post-Wild World: Designing Plant Communities for Resilient Landscapes
alemão | inglês |
---|---|
des | in |
DE Schaffen Sie die idealen Voraussetzungen für eine intuitive, effektive und inspirierende Arbeitsweise, damit Ihre Mitarbeiter und Ihre Kunden in dem Ausmaß davon profitieren, wie sie es verdienen
EN Make work more intuitive, more effective and more inspiring, so your people and your clients enjoy the impact they deserve
alemão | inglês |
---|---|
intuitive | intuitive |
effektive | effective |
inspirierende | inspiring |
mitarbeiter | people |
kunden | clients |
profitieren | enjoy |
verdienen | deserve |
ihre | your |
und | and |
es | they |
dem | the |
DE Die Führungsebene von Sprout wird regelmäßig über den Schweregrad, die Wahrscheinlichkeit und das Ausmaß jedes identifizierten Risikos sowie über die zur Risikominimierung ergriffenen Maßnahmen und Abhilfemaßnahmen informiert
EN Sprout’s senior leadership is regularly updated on the severity, likelihood and level of each identified risk, along with the mitigations and remedies in place to minimize risk
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßig | regularly |
ausmaß | level |
identifizierten | identified |
informiert | updated |
risikos | risk |
wahrscheinlichkeit | likelihood |
und | and |
von | of |
DE Diese Angriffe sind außerdem von größerem Ausmaß.
EN These attacks are also larger in scale.
alemão | inglês |
---|---|
angriffe | attacks |
außerdem | also |
größerem | larger |
ausmaß | scale |
sind | are |
diese | these |
von | in |
DE Python ist eine beliebte allgemeine Programmiersprache, die für Anwendungen sowohl von kleinem als auch von großem Ausmaß genutzt wird
EN Python is a popular general purpose programming language used for both large and small-scale applications
alemão | inglês |
---|---|
python | python |
beliebte | popular |
allgemeine | general |
programmiersprache | programming language |
kleinem | small |
ausmaß | scale |
anwendungen | applications |
genutzt | used |
großem | large |
für | for |
die | and |
wird | is |
DE Aus dem Diagramm lässt sich schnell und einfach erkennen, dass es noch eine weitere Ursache geben musste, und zwar von besonders großem Ausmaß
EN It is quick and easy to tell that something else was going on here, and on a large scale
alemão | inglês |
---|---|
ausmaß | scale |
es | it |
musste | was |
großem | large |
einfach | easy |
dass | that |
eine | a |
DE Das Ausmaß, in dem sich eine Sprache verbreitet hat, ist nur schwer zu begreifen – besonders dann, wenn Sie nur wenig reisen oder mit anderen Sprachen interagieren
EN Knowing the breadth of language proliferation is extremely tough – especially if you don’t travel or interact with other languages often
DE „Die Landwirtschaft hinkt anderen Industrien technologisch und wirtschaftlich hinterher. Datenbasierte Lösungen halten nur langsam und in einem kleinen Ausmaß Einzug – also ungenügend.“, sagt Suvrajit Saha (Mitgründer SmartCloudFarming).
EN "We need to build trust in the sustainability of companies and products, so that sustainable consumption can conquer the mass market", Jonas Wendt (Co-Founder OURZ).
alemão | inglês |
---|---|
also | so |
mitgründer | co-founder |
in | in |
die | of |
und | and |
DE Pega hat das Ausmaß an manuellen Tätigkeiten bei Pfizer beträchtlich reduziert.
EN Pega reduced or eliminated a significant amount of manual work for Pfizer.
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
manuellen | manual |
pfizer | pfizer |
reduziert | reduced |
tätigkeiten | work |
DE Entdecken Sie das volle Ausmaß von Kundendaten und wie sie dabei helfen, unvergessliche Kundenerlebnisse zu gestalten. Machen Sie Ihre Erstkäufer zu Markenbotschaftern und profitieren Sie von nachhaltigen Kundenbindungen.
EN Discover the power of customer data, creating remarkable customer experiences that convert first time shoppers to loyal brand advocates. Only then can a company create lasting change, long-term increased profits and lifelong customer retention.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
kundenerlebnisse | customer experiences |
entdecken | discover |
sie | convert |
zu | to |
von | of |
und | and |
DE Visualisieren Sie das ganze Ausmaß Ihrer Arbeit und sehen Sie die wichtigsten Informationen auf einen Blick in smarten und anpassbaren Dashboards
EN Visualize the impact of your work and see key information at a glance with elegant, customizable dashboards
alemão | inglês |
---|---|
wichtigsten | key |
informationen | information |
anpassbaren | customizable |
dashboards | dashboards |
visualisieren | visualize |
arbeit | work |
und | and |
blick | at |
DE Geschwindigkeit und Ausmaß von Unternehmensmodernisierungen nehmen zu, was in vielen Branchen zu Disruption und einem harten Wettbewerb führt
EN The speed and scale of enterprise modernization is accelerating, and many industries are experiencing widespread disruption and fierce competition
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeit | speed |
ausmaß | scale |
wettbewerb | competition |
branchen | industries |
und | and |
einem | the |
von | of |
DE Beispielsweise zeigt das obige Diagramm zu gefährdeten Arten in Afrika auf einem Blick, welche Tiere bedroht und in welchem Ausmaß sie gefährdet sind
EN For example, the above chart on endangered species in Africa tells us at a quick glance what animals are endangered and how vulnerable they are
alemão | inglês |
---|---|
diagramm | chart |
afrika | africa |
tiere | animals |
arten | species |
in | in |
und | and |
blick | at |
beispielsweise | example |
obige | the |
sind | are |
DE In der Nacht erlebten wir einen Regen von geradezu biblischem Ausmaß: Es war als würde jemand mit dem Hochdruckreiniger direkt auf mein Zelt sprühen und gleichzeitig immer wieder mit einem Besen auf die Zeltwände schlagen.
EN An hour or so later, belly full, I filled up my hot water bottle (a mini one which a friend’s mum lent to me – probably the best idea I’ve ever had) and called it a night.
alemão | inglês |
---|---|
regen | water |
immer | ever |
nacht | night |
es | it |
in | to |
mein | my |
einen | a |
DE Die Komplexität unserer vernetzten Welt nimmt in nie gekanntem Ausmaß zu und führt zu Problemen, die schwierig zu erkennen sind
EN The complexity of our connected world is soaring at rates never before seen, creating problems nearly impossible to find
alemão | inglês |
---|---|
komplexität | complexity |
problemen | problems |
schwierig | impossible |
welt | world |
zu | to |
nimmt | is |
in | nearly |
DE Zwei Wahlmodule im Ausmaß von insgesamt 12 ECTS Punkten, die aus einem Angebot von 14 Wahlmodulen gewählt werden können.
EN Two elective modules totalling 12 ECTS points, which can be chosen from a range of 14 elective modules.
alemão | inglês |
---|---|
punkten | points |
gewählt | chosen |
können | can |
zwei | two |
von | of |
aus | from |
werden | be |
einem | a |
DE Ein Modul „Freie Wahl und Transferable Skills“ im Ausmaß von 18 ECTS Punkten.
EN One module "Free choice and transferable skills" totalling 18 ECTS points.
alemão | inglês |
---|---|
modul | module |
freie | free |
wahl | choice |
skills | skills |
und | and |
ein | one |
DE Sie stimmen zu, dass jede Verletzung Ihrer Geheimhaltungsverpflichtung einen irreparablen Schaden für Niantic bedeutet, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln ist, und dass monetärer Schaden keine angemessene Abhilfe darstellt
EN You agree that any breach of your confidentiality obligation will result in irreparable harm to Niantic, the extent of which would be difficult to ascertain, and that monetary damages will not be an adequate remedy
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | agree |
niantic | niantic |
ausmaß | extent |
schwer | difficult |
angemessene | adequate |
abhilfe | remedy |
ermitteln | ascertain |
verletzung | breach |
schaden | harm |
darstellt | the |
und | and |
bedeutet | to |
dass | that |
keine | not |
DE Wir verfügen über umfassende Erfahrung bei der Durchführung globaler Programme und dem Onboarding von Kunden unterschiedlicher Größenordnungen und in unterschiedlichem Ausmaß unter Einhaltung enger Zeitrahmen.
EN We have experience in conducting global programs and onboarding clients in many different sizes and scopes with a compressed timeline.
alemão | inglês |
---|---|
durchführung | conducting |
globaler | global |
programme | programs |
onboarding | onboarding |
kunden | clients |
unterschiedlichem | different |
in | in |
und | and |
erfahrung | experience |
wir | we |
unterschiedlicher | many |
DE Der Nutzer befreit den Dienstleister von den eventuellen Ansprüchen dieser Dritter im breitesten möglichen Ausmaß.
EN The User shall, as far as possible, release the Service Provider from any liability towards such third parties.
alemão | inglês |
---|---|
möglichen | possible |
dritter | third parties |
dienstleister | service provider |
der | third |
nutzer | user |
den | the |
von | far |
DE Der Dienstleister stellt alle technischen und organisatorischen Mittel bereit, entsprechend dem Ausmaß des Risikos der Sicherheit der geleisteten Funktionalitäten oder Elektronischen Dienstleistungen, basierend auf dem Dienstleistungsvertrag
EN The Service Provider provides technical and organizational measures appropriate to the degree of threat to the security of functionalities or Electronic Services provided under the Service Provision Agreement
alemão | inglês |
---|---|
technischen | technical |
organisatorischen | organizational |
oder | or |
elektronischen | electronic |
sicherheit | security |
funktionalitäten | functionalities |
dienstleistungen | services |
und | and |
dienstleister | service provider |
stellt | the |
DE Sie erkennen an, dass Ihr Verstoß gegen diese Bedingungen uns irreparablen Schaden zufügen kann, dessen Ausmaß schwer zu ermitteln wäre
EN You acknowledge that Your breach of these Terms may cause irreparable harm to Us, the extent of which would be difficult to ascertain
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | breach |
bedingungen | terms |
schaden | harm |
ausmaß | extent |
schwer | difficult |
erkennen | acknowledge |
ermitteln | ascertain |
ihr | your |
zu | to |
uns | us |
wäre | be |
dass | that |
DE Die wichtigste Erkenntnis ist, dass wir in allen Regionen, Bibliothekstypen und unabhängig vom Ausmaß der Bibliothekserfahrung ein überzeugtes Engagement für den dauerhaften Wert und die Rolle von Bibliotheken teilen.
EN The most important finding is that across all regions, library types, and lengths of library experience, we share a deep commitment to the enduring value and role of libraries.
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
engagement | commitment |
rolle | role |
bibliotheken | libraries |
wir | we |
teilen | share |
wichtigste | important |
in | deep |
und | and |
ist | is |
dass | that |
den | the |
DE Kategorien können gedanklich nun so konstruiert werden, dass die Aussagekraft auf der Detailebene enorm gesteigert wird, was ein umfängliches Prozessverständnis in nie dagewesenem Ausmaß erlaubt.
EN You can actually grind it down to a lot more detail and that launches a much more precise, full understanding procession structure.
alemão | inglês |
---|---|
was | understanding |
können | can |
ein | a |
nie | you |
so | much |
dass | that |
die | and |
DE In kürzester Zeit werden Sie das volle Ausmaß der Effizienz erleben, das durch den Einsatz von Galvanize Lösungen und Automatisierung erlangt wird.
EN In no time, you’ll see the extent of efficiencies gained by using Galvanize products and automation to the fullest.
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
ausmaß | extent |
effizienz | efficiencies |
galvanize | galvanize |
automatisierung | automation |
erlangt | gained |
in | in |
und | and |
DE Ein intelligentes System für Meta-Daten und Paketwiederherstellung ermöglicht es, geführte kontextuelle oder ungeführte Ad-Hoc-Untersuchungen durchzuführen, um das Ausmaß einer Sicherheitsverfehlung und der notwendigen Behebung festzustellen.
EN An intelligent meta data and packet retrieval system enables guided contextual or ad hoc unguided investigations to determine extent of a breach and necessary remediation.
alemão | inglês |
---|---|
intelligentes | intelligent |
system | system |
ermöglicht | enables |
geführte | guided |
ausmaß | extent |
notwendigen | necessary |
untersuchungen | investigations |
oder | or |
daten | data |
hoc | hoc |
und | and |
der | of |
festzustellen | to determine |
meta | meta |
DE "Dies wird ein Symbol der Hoffnung für alle Flüchtlinge in unserer Welt sein und der Welt das Ausmaß dieser Krise besser bewusst machen", fügte Präsident Bach nach der Bekanntgabe des Teams im Juni 2016 hinzu.
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," President Bach added after the team was announced in June 2016.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | symbol |
flüchtlinge | refugees |
krise | crisis |
besser | better |
bewusst | aware |
präsident | president |
juni | june |
bach | bach |
welt | world |
fügte | added |
teams | team |
in | in |
hoffnung | the |
für | for |
alle | all |
sein | be |
und | and |
ein | a |
DE Die EOR und ihre Athleten sind ein Symbol der Hoffnung für Flüchtlinge weltweit und dienen dazu, das globale Wissen und die Aufmerksamkeit für das Ausmaß der internationalen Flüchtlingskrise zu erhöhen.
EN The EOR and its athletes are a symbol of hope for refugees worldwide, serving to increase global knowledge and attention of the scale of the international refugee crisis.
alemão | inglês |
---|---|
athleten | athletes |
symbol | symbol |
flüchtlinge | refugees |
dienen | serving |
aufmerksamkeit | attention |
ausmaß | scale |
internationalen | international |
erhöhen | increase |
weltweit | worldwide |
globale | global |
zu | to |
sind | are |
hoffnung | the |
für | for |
die | hope |
und | and |
ein | a |
DE Das IOC Refugee Olympic Team und seine Athleten sind ein Symbol der Hoffnung für Flüchtlinge weltweit und dienen dazu, das globale Wissen und die Aufmerksamkeit für das Ausmaß der internationalen Flüchtlingskrise zu erhöhen.
EN The IOC Refugee Olympic Team and its athletes are a symbol of hope for refugees worldwide, serving to increase global knowledge and attention of the scale of the international refugee crisis.
alemão | inglês |
---|---|
ioc | ioc |
refugee | refugee |
olympic | olympic |
team | team |
athleten | athletes |
symbol | symbol |
flüchtlinge | refugees |
dienen | serving |
aufmerksamkeit | attention |
ausmaß | scale |
internationalen | international |
erhöhen | increase |
weltweit | worldwide |
globale | global |
zu | to |
sind | are |
hoffnung | the |
für | for |
die | hope |
und | and |
ein | a |
DE "Es wird ein Symbol der Hoffnung für alle Flüchtlinge in unserer Welt sein und der Welt das Ausmaß dieser Krise besser bewusst machen", sagte Präsident Bach nach der Bekanntgabe des Teams im Juni 2016.
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," said President Bach after the team was announced in June 2016.
alemão | inglês |
---|---|
symbol | symbol |
flüchtlinge | refugees |
krise | crisis |
besser | better |
bewusst | aware |
präsident | president |
juni | june |
bach | bach |
welt | world |
sagte | said |
teams | team |
in | in |
hoffnung | the |
für | for |
alle | all |
sein | be |
und | and |
ein | a |
DE Auch wenn sie sich im Ausmaß unterscheiden können, stellen Ausrutscher und Rückfälle dasselbe dar: Wir sind zu den schädlichen Verhaltensweisen zurückgekehrt, die wir nicht sicher ausführen können.
EN While they may differ in magnitude, slips and relapses both represent the same thing: we have returned to the harmful behaviors that we cannot safely engage in.
alemão | inglês |
---|---|
unterscheiden | differ |
schädlichen | harmful |
verhaltensweisen | behaviors |
zurückgekehrt | returned |
wir | we |
dar | the |
zu | to |
und | and |
die | cannot |
DE Es ist ein altes Problem, aber es kommt immer noch vor, dass Suchmaschinen Fehler machen, wenn eine Website mit oder ohne www zugänglich ist. Etwas, das, wenn auch in geringerem Ausmaß, bei HTTP und HTTPS auftritt.
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistakes |
zugänglich | accessible |
ausmaß | extent |
auftritt | occurs |
es | it |
problem | problem |
website | website |
oder | or |
http | http |
https | https |
altes | old |
ohne | without |
mit | with |
ist | is |
und | and |
ein | a |
dass | that |
suchmaschinen | search |
etwas | something |
DE Zunächst geht es um Entgeltgerechtigkeit – das Ausmaß, in dem Frauen für die gleiche oder eine vergleichbare Arbeit eine geringere Vergütung erhalten als Männer
EN The first is pay equity - the extent to which women are paid less than men for doing work of equal or comparable value
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
erhalten | paid |
geringere | less |
männer | men |
gleiche | equal |
oder | or |
vergleichbare | comparable |
arbeit | work |
als | than |
die | is |
DE Sortiere Keywords nach dem Ausmaß der Positionsveränderung
EN Sort keywords by the amplitude of position change
alemão | inglês |
---|---|
sortiere | sort |
keywords | keywords |
änderung | change |
DE Sortiere die Keyword-Liste nach dem Ausmaß der Positionsveränderung der letzten 1, 7, 30, 90 Tage, um die erfolgreichsten und besten Keywords zu finden.
EN Sort the keyword list by the the amount of position change for the last 1, 7, 30, 90 days to detect the most successful keywords.
alemão | inglês |
---|---|
sortiere | sort |
letzten | last |
erfolgreichsten | most successful |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
um | for |
zu | to |
änderung | change |
liste | list |
tage | days |
DE Der sogenannte digitale Kern von SAP S/4HANA entspricht der Lösung in ihrem Standard-Ausmaß
EN The digital core of SAP S/4HANA represents the solution's standard scope
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
kern | core |
sap | sap |
s | s |
lösung | solutions |
standard | standard |
DE Sie lassen Rückschlüsse auf die Kundenzufriedenheit und Agentenleistung zu und zeigen Probleme auf, bevor sie ein kritisches Ausmaß erreichen
EN It sheds light on customer satisfaction, agent performance, and helps identify issues before they become problems
alemão | inglês |
---|---|
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
auf | on |
und | and |
DE Das von der COVID-19 Healthcare Coalition erstellte Dashboard bietet einen ersten Einblick in die Möglichkeiten, das Ausmaß der Anfälligkeit in einem ZCTA-Gebiet (ZIP Code Tabulation Area) zu quantifizieren
EN Created by the COVID-19 Healthcare Coalition, this dashboard provides an initial look into how to quantify the level of vulnerability within a ZIP code tabulation area (ZCTA)
alemão | inglês |
---|---|
healthcare | healthcare |
erstellte | created |
dashboard | dashboard |
bietet | provides |
ausmaß | level |
anfälligkeit | vulnerability |
zip | zip |
code | code |
quantifizieren | quantify |
zu | to |
DE Entdecken Sie unternehmensweite Video-Performance, das Seherlebnis und das Ausmaß der Benutzerbeteiligung mit IQ Analytics von Kollective.
EN Discover company-wide video performance, viewing experience and level of user engagement with Kollective IQ Analytics.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensweite | company-wide |
ausmaß | level |
iq | iq |
analytics | analytics |
performance | performance |
video | video |
und | and |
entdecken | discover |
mit | with |
DE Da die COVID-19-Fälle in nur wenigen Tagen erheblich anstiegen, wurde das Ausmaß der bevorstehenden Betriebsstörungen für Guerrier und sein Team immer deutlicher
EN As incidences of COVID-19 exploded in just a matter of days, the magnitude of the looming business disruption became obvious to Guerrier and his team
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
in | in |
wenigen | a |
und | and |
tagen | the |
DE Ob und in welchem Ausmaß jemand für Seekrankheit anfällig ist, ist höchst individuell
EN Whether you are prone to sea sickness and if yes to what extend is a highly individual question
alemão | inglês |
---|---|
höchst | highly |
und | and |
ob | if |
jemand | a |
DE Ein Bild sagt mehr als tausend Worte? Eine Karte zeigt mehr als tausend Bilder. Diese Karte führt das Ausmaß des Gletscherrückgangs in der südlichen Hemisphäre schonungslos vor Augen.
EN If a picture tells a thousand words, a map tells a thousand pictures. This map starkly reveals the extent of glacier retreat in the Southern Hemisphere.
alemão | inglês |
---|---|
sagt | tells |
ausmaß | extent |
südlichen | southern |
hemisphäre | hemisphere |
zeigt | reveals |
in | in |
tausend | thousand |
bild | picture |
ein | a |
karte | map |
DE Small Mammal House: Dieses Exponat für Tiere von kleinem Ausmaß beherbergt entzückende Zwergmurmeltiere und Erdmännchen nebeneinander.
EN Small Mammal House: This exhibit made for animals of petite proportions houses adorable pygmy marmosets and meerkats side by side.
alemão | inglês |
---|---|
tiere | animals |
beherbergt | houses |
nebeneinander | side by side |
kleinem | small |
und | and |
dieses | this |
für | for |
von | of |
DE Rez Gardi: Insgesamt nehmen Umfang, Ausmaß und Komplexität von Fluchtsituationen zu
EN Rez Gardi: Refugee situations have increased in scope, scale and complexity
alemão | inglês |
---|---|
komplexität | complexity |
und | and |
nehmen | have |
umfang | scope |
ausmaß | scale |
Mostrando 50 de 50 traduções