DE Es können die üblichen Puderzucker-Feinheiten von 80 – 95% < 100 µm, aber auch deutlich höhere Feinheiten erzielt werden.
"feinheiten sowie zahlreiche" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es können die üblichen Puderzucker-Feinheiten von 80 – 95% < 100 µm, aber auch deutlich höhere Feinheiten erzielt werden.
EN The usual powdered sugar finenesses of 80 – 95% < 100 µm can be obtained, as well as considerably higher finenesses.
DE Projekte sind immer eine komplizierte Geschichte, denn es müssen logistische Feinheiten sowie zahlreiche Elemente und Variablen beachtet werden. Wenn du dein Projekt also zum Erfolg führen möchtest, m...
EN If you’re a Type A personality, project planning might sound like music to your ears. Setting deadlines, organizing tasks, and creating order out of chaos — what’s not to love?
DE Es kann dem Anbauer viel Vielseitigkeit bei dem bieten, was er mit seinen Pflanzen macht, sowie es ihm ermöglichen, etwas über die Feinheiten zu lernen, wie Cannabis wächst
EN It can offer the cannabis enthusiast a lot of versatility, as well as allow them to learn about the finer points of cannabis
alemão | inglês |
---|---|
vielseitigkeit | versatility |
bieten | offer |
cannabis | cannabis |
es | it |
kann | can |
ermöglichen | allow |
zu | to |
lernen | learn |
dem | the |
DE Designer aus der ganzen Welt lesen Ihr Briefing und reichen einzigartige Ideen ein. Sie geben Feedback, unterstützen Ihre Favoriten bei den letzten Feinheiten und wählen einen Gewinner.
EN Designers from around the world review your design brief and submit unique ideas. You provide feedback, hone your favorites and choose a winner.
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
favoriten | favorites |
gewinner | winner |
designer | designers |
ideen | ideas |
feedback | feedback |
wählen | choose |
ihr | your |
einzigartige | a |
aus | from |
den | the |
DE Wenn du jemanden aus der Design-Community von 99designs engagierst, legst du dein Mockup in die Hände eines Profis, der sich mit allen Feinheiten des Designs auskennt
EN When you hire a freelance designer through 99designs, you put your mockup in the hands of an expert who understands all the nuances of design
alemão | inglês |
---|---|
mockup | mockup |
hände | hands |
profis | expert |
designs | designs |
jemanden | who |
in | in |
du | you |
wenn | when |
design | design |
DE Mit unserem Kreativteam finden dynamische Ideationssitzungen statt, um die Feinheiten deiner Marke zu erkunden und Bereiche zu identifizieren, die zu spannenden Geschichten für Journalisten werden können
EN Dynamic ideation sessions will take place with our creative team to explore the intricacies of your brand and pinpoint areas that can become exciting stories for journalists to use
alemão | inglês |
---|---|
kreativteam | creative team |
dynamische | dynamic |
bereiche | areas |
spannenden | exciting |
geschichten | stories |
journalisten | journalists |
marke | brand |
können | can |
und | and |
statt | the |
zu | to |
erkunden | explore |
mit | with |
um | for |
finden | pinpoint |
DE Unsere Marketing Officers arbeiten als vernetzte, hochgradig kollaborative globale Gemeinschaft zusammen, die mit den Feinheiten der Marketing-Aufgaben vollkommen vertraut sind
EN Our Marketing Officers practice operates as an interconnected, highly collaborative global community steeped in the subtleties of the marketing function
alemão | inglês |
---|---|
officers | officers |
hochgradig | highly |
globale | global |
marketing | marketing |
kollaborative | collaborative |
gemeinschaft | community |
unsere | our |
als | as |
den | the |
DE Wenn du jemanden aus der Design-Community von 99designs engagierst, legst du dein Mockup in die Hände eines Profis, der sich mit allen Feinheiten des Designs auskennt
EN When you hire a freelance designer through 99designs, you put your mockup in the hands of an expert who understands all the nuances of design
alemão | inglês |
---|---|
mockup | mockup |
hände | hands |
profis | expert |
designs | designs |
jemanden | who |
in | in |
du | you |
wenn | when |
design | design |
DE Um wirklich die Feinheiten zu verstehen, wie du dein Timing anpassen solltest, braucht es Erfahrung mit Animation, daher ist die Anpassung von Bézier-Kurven per Hand ein fortgeschritteneres Thema
EN To really understand the nuances of how your own timing should be customized takes animation experience, and that’s why adjusting bezier curves by hand is a more advanced topic
alemão | inglês |
---|---|
timing | timing |
animation | animation |
hand | hand |
kurven | curves |
erfahrung | experience |
zu | to |
verstehen | understand |
thema | topic |
anpassen | your |
dein | the |
von | of |
ein | a |
DE Da Verpackungsdesign die meisten Aspekte deines Unternehmens verbessert, musst du einen Designer engagieren, der weiß, wie man mit dessen Feinheiten umgeht
EN Because packaging design improves most aspects of your business, make sure you hire a designer who knows how to handle its nuances
alemão | inglês |
---|---|
aspekte | aspects |
unternehmens | business |
engagieren | hire |
weiß | knows |
verbessert | improves |
designer | designer |
deines | your |
da | because |
einen | a |
DE Natürlich sagt ein Bild mehr als Tausend Worte, aber Bilder geben deinem Designer auch die Möglichkeit, all die künstlerischen Feinheiten und Techniken zu sehen, die dir gefallen, damit er sie in dein Projekt einarbeiten kann.
EN Sure, a picture is worth a thousand words, but visuals also give your designer a chance to catch all of the artistic nuances and techniques that you like so they can incorporate them into your project.
alemão | inglês |
---|---|
geben | give |
designer | designer |
projekt | project |
techniken | techniques |
kann | can |
tausend | thousand |
bild | picture |
gefallen | like |
dir | your |
zu | to |
ein | a |
worte | the |
aber | but |
bilder | visuals |
und | and |
DE Passen Sie die Feinheiten Ihres Gesangsmaterials in zwei unabhängigen Frequenzbereichen an
EN Fine-tune your vocal sound with two independent bands of equalization
alemão | inglês |
---|---|
unabhängigen | independent |
passen | fine-tune |
sie | sound |
zwei | two |
die | of |
DE Deswegen führt an der Überprüfung durch einen Menschen kein Weg vorbei, denn bestimmte sprachliche Feinheiten können von der maschinellen Übersetzung einfach nicht erfasst werden
EN It?s for this reason that human verification is necessary, as certain subtleties are still beyond the capabilities of machine translation
alemão | inglês |
---|---|
menschen | human |
maschinellen | machine |
bestimmte | certain |
werden | are |
einfach | it |
DE Die Analysen zeigten: Feinheiten entscheiden
EN The analyses showed that it's details that matter
alemão | inglês |
---|---|
analysen | analyses |
die | the |
DE Die Mercedes-Benz Meister wissen um diese Feinheiten und kennen bei Motor, Getriebe, Türe & Co
EN Our Mercedes-Benz specialists are well aware of the subtleties of each motor, gearbox, door etc
alemão | inglês |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
motor | motor |
getriebe | gearbox |
mercedes | mercedes-benz |
um | each |
DE Feinheiten Der Produktion Website-Vorlage
EN Eyeglass Trends Website Template
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
vorlage | template |
DE Unsere Unternehmenssoftware hingegen wird speziell für Ihre Branche entwickelt – unter Berücksichtigung der Feinheiten und Komplexitäten, die Ihr Unternehmen ausmachen.
EN In contrast, our enterprise software is built from the ground up for your industry—taking into account the intricacies and complexities that make your business unique.
DE Die heutige Welt ist schnelllebig und fordernd, und so bleibt viel weniger Zeit, die Feinheiten der Technologien, die Sie prüfen, zu verstehen
EN Today’s fast-paced and demanding environment means you have much less time to understand the intricacies of the technologies you are testing
alemão | inglês |
---|---|
weniger | less |
zeit | time |
technologien | technologies |
prüfen | testing |
welt | environment |
viel | much |
zu | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Sie brauchen Menschen, auf die Sie sich verlassen können, die sowohl die Feinheiten Ihrer Branche als auch Ihre Lieferketten verstehen, um die Herausforderungen des Marktes zu meistern, mit denen Sie täglich konfrontiert sind.
EN You need people you can rely on who understand both the nuances of your industry and supply chains to overcome the market challenges you face every day.
alemão | inglês |
---|---|
lieferketten | supply chains |
meistern | overcome |
konfrontiert | face |
menschen | people |
branche | industry |
herausforderungen | challenges |
marktes | the market |
verlassen | rely |
können | can |
ihre | your |
verstehen | understand |
zu | to |
DE Die SpheRho® überzeugt mit sehr hohen Feinheiten und hohen Durchsatzleistungen bei gleichzeitig niedrigem spezifischen Energieverbrauch.
EN The SpheRho® impresses with very high product fineness and high throughput rates with low specific energy consumption.
alemão | inglês |
---|---|
niedrigem | low |
energieverbrauch | energy consumption |
hohen | high |
sehr | very |
und | and |
mit | with |
spezifischen | the |
DE Die kleinsten Strahlmühlen für kontaminationsarme Feinvermahlung mit integriertem Sichtrad – höchste Feinheiten auch für härteste Produkte.
EN The smallest jet mills for virtually contamination-free fine grinding with an integrated classifier wheel – highest finenesses also achievable with the hardest of products.
DE Die Pamir überzeugt mit sehr hohen Feinheiten und hohen Durchsatzleistungen bei gleichzeitig niedrigem spezifischen Energieverbrauch.
EN The Pamir impresses with very high product fineness and high throughput rates with low specific energy consumption.
alemão | inglês |
---|---|
niedrigem | low |
energieverbrauch | energy consumption |
hohen | high |
sehr | very |
und | and |
mit | with |
spezifischen | the |
DE Mit NETZSCH Prallmühlen vermahlen Sie das Zellulosederivat auf verschiedene Feinheiten maßgeschneidert für Ihre Anwendung.
EN With the NETZSCH impact mill the cellulose derivative can be ground down to various finenesses to suit your requirements exactly.
alemão | inglês |
---|---|
netzsch | netzsch |
mit | with |
ihre | your |
verschiedene | various |
DE Unsere Maschinen sind darauf ausgelegt, eine konstante Produktion zu gewährleisten, ohne dass sich die Qualität des Endprodukts verändert, und eine große Bandbreite von Feinheiten zu erzeugen.
EN Our designs are aiming to grant a constant production without changes on the final product quality, as well as delivering a wide range of fineness production.
alemão | inglês |
---|---|
konstante | constant |
qualität | quality |
verändert | changes |
bandbreite | range |
unsere | our |
produktion | production |
ohne | without |
große | wide |
sind | are |
eine | a |
zu | to |
des | the |
von | of |
DE Sie finden bei uns ein umfangreiches Mühlen-Programm für alle Feinheiten bis in den Submikronbereich
EN With us you‘ll find a comprehensive line of mills for every fineness, all the way down into the submicron range
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
umfangreiches | comprehensive |
mühlen | mills |
für | for |
alle | all |
in | into |
uns | us |
den | the |
bis | of |
ein | a |
DE Für viele Viskositäten und nahezu sämtliche Produkte geeignet, erzielen Sie mit dieser Technologie bei Einsatz von unterschiedlichsten Mahlkörpern ab 0,3 mm bis 3 mm Durchmesser höchste Produktqualitäten und Feinheiten bis in den Nanometerbereich.
EN Suitable for a wide variety of every viscosity and almost any product, with this technology you will achieve the highest product qualities and finenesses into the nanometer range using a wide variety of grinding media from 0.3 mm to 3 mm in diameter.
alemão | inglês |
---|---|
geeignet | suitable |
mm | mm |
durchmesser | diameter |
höchste | highest |
technologie | technology |
ab | from |
in | in |
nahezu | almost |
für | for |
mit | with |
und | and |
den | the |
sämtliche | to |
DE Feinheiten bis in den Nanometerbereich
EN Finenesses into the nanometer range
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
den | the |
DE Sie verstehen den Kontext und die Feinheiten jeder Konversation
EN Understands the context and nuances of every conversation
alemão | inglês |
---|---|
kontext | context |
konversation | conversation |
und | and |
den | the |
DE Sie kennt die Feinheiten in der sich ständig ändernden Landschaft im Einzelhandel sehr genau und ist immer bestrebt, mit kreativen Lösungen und der Veränderung von Verhaltensweisen den Wert für den Kunden zu maximieren
EN Practicing what she advises, Serena flexes her negotiation skills through bartering for souvenirs in one of the 35 countries she’s toured
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
bestrebt | the |
für | for |
und | one |
DE Wenn Du auf eine Unterkategorie klickst, achte auf das Menü links auf der Seite. Es enthält weitere Feinheiten und gibt Dir eine Vorstellung davon, wonach die Kunden bei der Auswahl Deiner Dienstleistungen suchen werden.
EN When you click on a subcategory, pay attention to the menu on the left of the page. This has further refinements, and gives you an idea what buyers will look for when choosing your services.
alemão | inglês |
---|---|
unterkategorie | subcategory |
klickst | click |
vorstellung | idea |
kunden | buyers |
auswahl | choosing |
menü | menu |
seite | page |
dienstleistungen | services |
und | and |
dir | your |
wonach | what |
weitere | for |
eine | a |
wenn | to |
es | has |
DE Das ORF-Bildformat – Feinheiten des Dateityps | Canto
EN Unique nuances to learn about the ORF image file | Canto
alemão | inglês |
---|---|
des | to |
orf | orf |
DE Das ORF-Bildformat – Besondere Feinheiten des Dateityps
EN Unique nuances of the ORF image file
alemão | inglês |
---|---|
des | of |
orf | orf |
DE Beschleunigen Sie die Abläufe Ihres nächsten Projekts, indem Sie sich zu allen Feinheiten des ORF-Dateiformats informieren.
EN Advance the process during your next project by understanding all the nuances of ORF.
alemão | inglês |
---|---|
projekts | project |
orf | orf |
abläufe | process |
indem | by |
nächsten | the |
allen | all |
DE Kenntnis der Feinheiten von SQL-Abfragen
EN Knowledge of the intricacies of SQL queries
alemão | inglês |
---|---|
kenntnis | knowledge |
sql | sql |
abfragen | queries |
DE Die Analysen zeigten: Feinheiten entscheiden
EN The analyses showed that it's details that matter
alemão | inglês |
---|---|
analysen | analyses |
die | the |
DE Die Mercedes-Benz Meister wissen um diese Feinheiten und kennen bei Motor, Getriebe, Türe & Co
EN Our Mercedes-Benz specialists are well aware of the subtleties of each motor, gearbox, door etc
alemão | inglês |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
motor | motor |
getriebe | gearbox |
mercedes | mercedes-benz |
um | each |
DE Das ORF-Bildformat – Feinheiten des Dateityps | Canto
EN Unique nuances to learn about the ORF image file | Canto
alemão | inglês |
---|---|
des | to |
orf | orf |
DE Das ORF-Bildformat – Besondere Feinheiten des Dateityps
EN Unique nuances of the ORF image file
alemão | inglês |
---|---|
des | of |
orf | orf |
DE Beschleunigen Sie die Abläufe Ihres nächsten Projekts, indem Sie sich zu allen Feinheiten des ORF-Dateiformats informieren.
EN Advance the process during your next project by understanding all the nuances of ORF.
alemão | inglês |
---|---|
projekts | project |
orf | orf |
abläufe | process |
indem | by |
nächsten | the |
allen | all |
DE Uns ist eine regional vertiefte Historische Geographie wichtig, die gesellschaftliche Verräumlichungsprozesse lokal verorten kann und dabei die Besonderheiten und Feinheiten einer Mikroperspektive würdigt
EN It is important for us to have a regionally deepened historical geography that can locate social spatialization processes locally and thereby appreciate the peculiarities and subtleties of a micro-perspective
alemão | inglês |
---|---|
regional | regionally |
historische | historical |
geographie | geography |
wichtig | important |
gesellschaftliche | social |
lokal | locally |
besonderheiten | peculiarities |
kann | can |
dabei | for |
ist | is |
und | and |
uns | us |
DE Designer aus der ganzen Welt lesen Ihr Briefing und reichen einzigartige Ideen ein. Sie geben Feedback, unterstützen Ihre Favoriten bei den letzten Feinheiten und wählen einen Gewinner.
EN Designers from around the world review your design brief and submit unique ideas. You provide feedback, hone your favorites and choose a winner.
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
favoriten | favorites |
gewinner | winner |
designer | designers |
ideen | ideas |
feedback | feedback |
wählen | choose |
ihr | your |
einzigartige | a |
aus | from |
den | the |
DE Wenn die Abläufe sitzen und jeder seinen Part kennt, machen Feinheiten den Unterschied zwischen Probe und genialer Performance. Entdecke die neuesten Features von Music Studio 2022 und schaffe deinen perfekten Sound.
EN When your arrangements are set and everyone knows what to do, it's the details that set a true performance apart from just another practice session. Discover the latest features in Music Studio 2022 to perfect your sound.
alemão | inglês |
---|---|
kennt | knows |
performance | performance |
entdecke | discover |
features | features |
studio | studio |
perfekten | perfect |
sitzen | your |
music | music |
neuesten | latest |
sound | sound |
und | and |
den | the |
DE Für die Feinheiten sorgen dabei Sidechain-Filter und Tiefpass
EN The sidechain filter and low-pass filter ensure the finer details
alemão | inglês |
---|---|
sorgen | ensure |
filter | filter |
und | and |
die | the |
DE Es gibt ein paar Feinheiten, die du beachten solltest, wenn du dieses Deck spielst
EN There are some subtleties that are worth remembering when playing this deck
alemão | inglês |
---|---|
deck | deck |
spielst | playing |
wenn | when |
dieses | this |
die | that |
DE Um wirklich die Feinheiten zu verstehen, wie du dein Timing anpassen solltest, braucht es Erfahrung mit Animation, daher ist die Anpassung von Bézier-Kurven per Hand ein fortgeschritteneres Thema
EN To really understand the nuances of how your own timing should be customized takes animation experience, and that’s why adjusting bezier curves by hand is a more advanced topic
alemão | inglês |
---|---|
timing | timing |
animation | animation |
hand | hand |
kurven | curves |
erfahrung | experience |
zu | to |
verstehen | understand |
thema | topic |
anpassen | your |
dein | the |
von | of |
ein | a |
DE Wenn du jemanden aus der Design-Community von 99designs engagierst, legst du dein Mockup in die Hände eines Profis, der sich mit allen Feinheiten des Designs auskennt
EN When you hire a freelance designer through 99designs, you put your mockup in the hands of an expert who understands all the nuances of design
alemão | inglês |
---|---|
mockup | mockup |
hände | hands |
profis | expert |
designs | designs |
jemanden | who |
in | in |
du | you |
wenn | when |
design | design |
DE Natürlich sagt ein Bild mehr als Tausend Worte, aber Bilder geben deinem Designer auch die Möglichkeit, all die künstlerischen Feinheiten und Techniken zu sehen, die dir gefallen, damit er sie in dein Projekt einarbeiten kann.
EN Sure, a picture is worth a thousand words, but visuals also give your designer a chance to catch all of the artistic nuances and techniques that you like so they can incorporate them into your project.
alemão | inglês |
---|---|
geben | give |
designer | designer |
projekt | project |
techniken | techniques |
kann | can |
tausend | thousand |
bild | picture |
gefallen | like |
dir | your |
zu | to |
ein | a |
worte | the |
aber | but |
bilder | visuals |
und | and |
DE Mit seinem Podcast hat er die Entwicklungen rund um das Coronavirus so transparent erklärt, dass auch Laien virologische Feinheiten verstehen konnten
EN His podcast explains the latest coronavirus developments so clearly that it even enables complete non-experts to understand finer points of virology
alemão | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
entwicklungen | developments |
coronavirus | coronavirus |
erklärt | explains |
so | so |
verstehen | understand |
dass | that |
auch | to |
DE Es sind unter anderem die Feinheiten, die die Modellbau Autos von Revell zu etwas ganz Besonderem machen
EN Among other things, it is the fine details that make the model cars from Revell something very special
alemão | inglês |
---|---|
revell | revell |
es | it |
anderem | other |
etwas | something |
besonderem | special |
autos | cars |
machen | that |
DE Der Rhythmus von Antenna präsentiert geschäftsmäßige Feinheiten mit sieben Zeichenbreiten in vier Schriftweiten und passender Kursivschrift
EN Antenna’s rhythms project business-like subtleties through seven weights in four widths, with matching italics
alemão | inglês |
---|---|
sieben | seven |
in | in |
vier | four |
mit | with |
Mostrando 50 de 50 traduções